rn	reflex	gloss	gfn	srcabbr	lgid	language	srcid
150574	(kɯ-čeː) a-juŋ maː-ku	awhile		JS-Tani	334	Bengni	
150575	a-tu-do-pa-mú	abbreviate		JS-Tani	286	Apatani	
150576	ni-pɯː	abdomen		JS-Tani	334	Bengni	
150577	ka-čʰo	abhor		JS-Tani	286	Apatani	
150578	ko-ka	ablative marker		JS-Tani	285	Apatani	
150579	-ga	ablative	postp	JS-Tani	365	Bokar	
150580	mú-la-ken-nɯ	able		JS-Tani	286	Apatani	
150581	ñoː	able		JS-Tani	365	Bokar	
150582	čen	able		JS-Tani	365	Bokar	
150583	duk-pu-bo (mo-duŋ)	able (to V)		JS-Tani	498	Damu	
150584	-čin	able to		JS-Tani	334	Bengni	
150585	či-to-teː	able to catch up with		JS-Tani	365	Bokar	
150586	čo-ča	abound		JS-Tani	285	Apatani	
150587	à-bu-ǰe	abound		JS-Tani	285	Apatani	
150588	a-bu-če	abound		JS-Tani	286	Apatani	
150589	ha-o	above		JS-Tani	285	Apatani	
150590	a-wuː-kjam	above		JS-Tani	334	Bengni	
150591	a-geː	above		JS-Tani	365	Bokar	
150592	tat-lo	above		JS-Tani	498	Damu	
150593	har-gɯ	abscond		JS-Tani	286	Apatani	
150594	ñi-ma-nɯ	absent		JS-Tani	286	Apatani	
150595	ga	abuse		JS-Tani	286	Apatani	
150596	la	accept		JS-Tani	286	Apatani	
150597	a-ǰin	accompany		JS-Tani	286	Apatani	
150598	ta-po	accompany		JS-Tani	498	Damu	
150599	ham	accusative, dative, adverbial		JS-Tani	365	Bokar	
150600	me	accusative, dative, adverbial		JS-Tani	365	Bokar	
150601	lu-go	accuse		JS-Tani	286	Apatani	
150602	hum	accuse falsely		JS-Tani	334	Bengni	
150603	peː-ma-nə noː-ji	accuse falsely		JS-Tani	498	Damu	
150604	gom-ɕeʔ	accustomed		JS-Tani	498	Damu	
150605	a◦čʰi	ache		JS-Tani	286	Apatani	
150606	ci	ache		JS-Tani	498	Damu	
150607	ə-či	ache, pain		JS-Tani	365	Bokar	
150608	*ne-si	achievement, things done		JS-Tani	365	Bokar	
150609	ku-raː raː-siː	acorn		JS-Tani	334	Bengni	
150610	kaː-čin-bu ñiː	acquaintance		JS-Tani	334	Bengni	
150611	he-rɯʔ-do-pa-mú	acquiesce		JS-Tani	286	Apatani	
150612	ta	acquiesce		JS-Tani	286	Apatani	
150613	la	acquire		JS-Tani	286	Apatani	
150614	a-pa	acquit		JS-Tani	286	Apatani	
150615	bó-pò-nɯ	across		JS-Tani	285	Apatani	
150616	kɯ-là	act of hitting		JS-Tani	285	Apatani	
150617	bun	act spoiled		JS-Tani	498	Damu	
150618	mú	act	v	JS-Tani	286	Apatani	
150619	laŋ-gu pa-čʰu	Adam's apple		JS-Tani	286	Apatani	
150620	la-ŋu pa-ču	Adam's apple		JS-Tani	285	Apatani	
150621	lá-ŋu lan-ču	Adam's apple		JS-Tani	285	Apatani	
150622	ñi-čik ti-ti	Adam's apple		JS-Tani	334	Bengni	
150623	mú-bo	add		JS-Tani	286	Apatani	
150624	pú-ra	addled		JS-Tani	286	Apatani	
150625	pu-ra	addled		JS-Tani	286	Apatani	
150626	ten-di-sú	adhere		JS-Tani	286	Apatani	
150627	-na(ko)	adjective suffix		JS-Tani	365	Bokar	
150628	kar-brjã	admire		JS-Tani	286	Apatani	
150629	a-san	admire		JS-Tani	286	Apatani	
150630	rɯ-fjak-pak	admit		JS-Tani	334	Bengni	
150631	ŋe-len	admit		JS-Tani	365	Bokar	
150632	lu-lũ	admonish		JS-Tani	286	Apatani	
150633	hen(-su)	adore		JS-Tani	286	Apatani	
150634	pak ǰi-ǰak	adore		JS-Tani	334	Bengni	
150635	*gaː-ɕen	adore		JS-Tani	498	Damu	
150636	gɯ-ǰu gɯ	adorn		JS-Tani	286	Apatani	
150637	ñì-|muŋ à-xa	adult girl		JS-Tani	285	Apatani	
150638	ñì-|mu-xa	adult girl		JS-Tani	285	Apatani	
150639	í-pjo-nɯ	adultery		JS-Tani	285	Apatani	
150640	im-prjo	advance		JS-Tani	286	Apatani	
150641	a-tuk ɯŋ	advance, go forw		JS-Tani	334	Bengni	
150642	ton-sɯr	advise		JS-Tani	286	Apatani	
150643	*ne-tsʰyr	affair		JS-Tani	498	Damu	
150644	te-lɯʔ-tẽ	affix		JS-Tani	286	Apatani	
150645	meʔ-si-sú	affix		JS-Tani	286	Apatani	
150646	bú-so-nɯ	afraid		JS-Tani	286	Apatani	
150647	pa-soː	afraid		JS-Tani	365	Bokar	
150648	kuŋ-kəŋ	after (position)		JS-Tani	365	Bokar	
150649	hɯ-ba	after	pp	JS-Tani	285	Apatani	
150650	pú-i-ǰo-da	after, afterwards		JS-Tani	286	Apatani	
150651	u-i-ǰo-da	after, afterwards		JS-Tani	286	Apatani	
150652	doː-lɯŋ	afterglow		JS-Tani	334	Bengni	
150653	a-ljiŋ da-lji	afternoon		JS-Tani	285	Apatani	
150654	(d)a-ljĩ	afternoon		JS-Tani	286	Apatani	
150655	a-rjum tuŋ	afternoon		JS-Tani	334	Bengni	
150656	da-ɟiaː da-ben	afternoon		JS-Tani	498	Damu	
150657	pɯ-ǰó-da	afterwards		JS-Tani	285	Apatani	
150658	ku-tɯː	afterwards		JS-Tani	334	Bengni	
150659	ku-kɯŋ	afterwards		JS-Tani	334	Bengni	
150660	kuŋ-kəŋ	afterwards		JS-Tani	365	Bokar	
150661	laŋ-ku	afterwards		JS-Tani	498	Damu	
150662	hɯ-rá-pa	again		JS-Tani	285	Apatani	
150663	ro-ŋe-da	again		JS-Tani	286	Apatani	
150664	taː-loː	again (once more)		JS-Tani	365	Bokar	
150665	-ten	again (afresh)		JS-Tani	365	Bokar	
150666	pʰi-loʔ	again		JS-Tani	498	Damu	
150667	(ŋoː)jaː (ʔin-ɕe)	again		JS-Tani	498	Damu	
150668	a-ñiŋ	age		JS-Tani	334	Bengni	
150669	ñiŋ	age		JS-Tani	365	Bokar	
150670	ȵiŋ	age		JS-Tani	498	Damu	
150671	nɯŋ	agentive	postp	JS-Tani	365	Bokar	
150672	ta	agree		JS-Tani	285	Apatani	
150673	ta	agree		JS-Tani	286	Apatani	
150674	ɯn-čo	agreement		JS-Tani	285	Apatani	
150675	ta-lɯ-sɯ-nɯ	agreement		JS-Tani	285	Apatani	
150676	a-ǰi(-mú-go)	agriculture		JS-Tani	286	Apatani	
150677	mu-brjũ(-mú-te)	aid		JS-Tani	286	Apatani	
150678	do-li groʔ	ailing		JS-Tani	286	Apatani	
150679	do-li grɯ	ailing		JS-Tani	286	Apatani	
150680	kʰrju	aim		JS-Tani	286	Apatani	
150681	xu	aim at		JS-Tani	285	Apatani	
150682	teː-gap	aim	v	JS-Tani	365	Bokar	
150683	a-lji	air		JS-Tani	285	Apatani	
150684	a-lji	air		JS-Tani	286	Apatani	
150685	a-muk	air		JS-Tani	365	Bokar	
150686	roː-ra	air	v	JS-Tani	498	Damu	
150687	luː	air, dry in the sun and wind		JS-Tani	334	Bengni	
150688	bú-so	alarm		JS-Tani	286	Apatani	
150689	mu-lũ	alarm		JS-Tani	286	Apatani	
150690	toʔ-po	alight		JS-Tani	286	Apatani	
150691	im-po	alight		JS-Tani	286	Apatani	
150692	tór	alight	v	JS-Tani	285	Apatani	
150693	tùr	alive		JS-Tani	285	Apatani	
150694	a-tɯr	alive		JS-Tani	334	Bengni	
150695	tur-nə	alive		JS-Tani	365	Bokar	
150696	kor-duŋ	alive		JS-Tani	498	Damu	
150697	pa-tsaː	alkali		JS-Tani	334	Bengni	
150698	mɯ-laŋ-ǰa	all		JS-Tani	285	Apatani	
150699	mɯ-laŋ-rɯ	all		JS-Tani	285	Apatani	
150700	mú-lã-ǰa(ʔ)	all		JS-Tani	286	Apatani	
150701	pəŋ-pɯŋ	all		JS-Tani	334	Bengni	
150702	mɯ-lɯŋ	all		JS-Tani	365	Bokar	
150703	kə-baŋ	all		JS-Tani	365	Bokar	
150704	roː-gən ju-mən	all day long, night and day		JS-Tani	498	Damu	
150705	a-no a-ja	all right		JS-Tani	286	Apatani	
150706	-bo	allative	postp	JS-Tani	365	Bokar	
150707	nen	allow		JS-Tani	286	Apatani	
150708	bi	allow		JS-Tani	286	Apatani	
150709	a-kò kòn-tɯ	alone		JS-Tani	285	Apatani	
150710	a-ko-da	alone		JS-Tani	286	Apatani	
150711	a-ko-ta	alone		JS-Tani	286	Apatani	
150712	suː	alone, by oneself		JS-Tani	365	Bokar	
150713	ken	already		JS-Tani	365	Bokar	
150714	ta-rə	also		JS-Tani	286	Apatani	
150715	het-re	also		JS-Tani	286	Apatani	
150716	-kam	also		JS-Tani	334	Bengni	
150717	sin	also		JS-Tani	365	Bokar	
150718	mɯ-din	alter (clothes)		JS-Tani	334	Bengni	
150719	huː-tu	aluminum		JS-Tani	334	Bengni	
150720	*ha-jaŋ	aluminum		JS-Tani	365	Bokar	
150721	ró-ŋe kar-mjà-mi	always		JS-Tani	285	Apatani	
150722	a-lo-ka-mrjã	always		JS-Tani	286	Apatani	
150723	*pʰar-tɕo-ma	always		JS-Tani	498	Damu	
150724	la-kũ	amass		JS-Tani	286	Apatani	
150725	tuː-pɯː	ambush		JS-Tani	334	Bengni	
150726	toː-jaŋ	ambush		JS-Tani	365	Bokar	
150727	tɕiŋ-ɕi-ra	ambush		JS-Tani	498	Damu	
150728	ka-ȵiŋ-nə	amiable		JS-Tani	498	Damu	
150729	a-pru-ho	amidst		JS-Tani	285	Apatani	
150730	ar-pu ho	amidst		JS-Tani	285	Apatani	
150731	mām-pu	amniotic sac		JS-Tani	334	Bengni	
150732	a-puŋ	among		JS-Tani	285	Apatani	
150733	a-ba a-pa	ancestor		JS-Tani	285	Apatani	
150734	a-ba a-ba	ancestor		JS-Tani	286	Apatani	
150735	a-to to-kũ-ǰa	ancestor (male)		JS-Tani	286	Apatani	
150736	a-jo jo-kũ-ǰa	ancestor (female)		JS-Tani	286	Apatani	
150737	ku-luː a-tuː a-baː	ancestor		JS-Tani	334	Bengni	
150738	ʔa-pu	ancestor		JS-Tani	498	Damu	
150739	kʰrju	ancient		JS-Tani	286	Apatani	
150740	la	and		JS-Tani	285	Apatani	
150741	lo(ŋ)	and		JS-Tani	365	Bokar	
150742	to	and		JS-Tani	365	Bokar	
150743	a-pom	and		JS-Tani	365	Bokar	
150744	daː	and		JS-Tani	498	Damu	
150745	*taŋ	and		JS-Tani	498	Damu	
150746	hò	and		JS-Tani	285	Apatani	
150747	ha-dɯ	anger		JS-Tani	285	Apatani	
150748	ha-dɯ	anger		JS-Tani	286	Apatani	
150749	xe	angry		JS-Tani	285	Apatani	
150750	ha-dɯ-nɯ	angry		JS-Tani	286	Apatani	
150751	haː-fak	angry		JS-Tani	334	Bengni	
150752	hoŋ-či	angry		JS-Tani	365	Bokar	
150753	xaŋ-ci	angry		JS-Tani	498	Damu	
150754	ka-mu-ru	angry look		JS-Tani	285	Apatani	
150755	ə-nɯŋ ə-či	animal		JS-Tani	365	Bokar	
150756	sù-ke	animal (species)		JS-Tani	285	Apatani	
150757	hú-ljì	animal fat		JS-Tani	285	Apatani	
150758	tuŋ-nɯː dɯ-gam	animal feed		JS-Tani	334	Bengni	
150759	a-get	animal track		JS-Tani	365	Bokar	
150760	sɯ a-so-nɯ	animal, domestic		JS-Tani	286	Apatani	
150761	sɯ-dĩ-sɯ-re	animal, wild		JS-Tani	286	Apatani	
150762	a-ččo-a-mi	animal, wild (small~)		JS-Tani	286	Apatani	
150763	lɯ-ŋe	ankle		JS-Tani	285	Apatani	
150764	lɯ-ŋɯ-rɯ	ankle		JS-Tani	285	Apatani	
150765	lɯ-ŋɯr	ankle		JS-Tani	286	Apatani	
150766	lɯ-ñik	ankle		JS-Tani	334	Bengni	
150767	lɯ-mik	ankle		JS-Tani	365	Bokar	
150768	lə-mik	ankle		JS-Tani	498	Damu	
150769	lɯ-miŋ a-lo	ankle (bone)		JS-Tani	285	Apatani	
150770	lu-rum	anklet		JS-Tani	334	Bengni	
150771	ha-dɯ mú-pa	annoy		JS-Tani	286	Apatani	
150772	ne-su	anoint		JS-Tani	286	Apatani	
150773	a-ko-ja	another		JS-Tani	286	Apatani	
150774	lu-ko	answer		JS-Tani	285	Apatani	
150775	lu-rɯ	answer		JS-Tani	286	Apatani	
150776	bin-rɯk	answer		JS-Tani	334	Bengni	
150777	ə(ː)-həː	answer		JS-Tani	365	Bokar	
150778	ben-rɯk [ben-dʐɯk]	answer		JS-Tani	365	Bokar	
150779	tà-rù	ant		JS-Tani	285	Apatani	
150780	ta-ruʔ	ant		JS-Tani	286	Apatani	
150781	ta-rup	ant		JS-Tani	334	Bengni	
150782	ta-ruk	ant		JS-Tani	365	Bokar	
150783	ta-ruk	ant		JS-Tani	498	Damu	
150784	ruk-ɕo	ant (large black species)		JS-Tani	498	Damu	
150785	ruk-kaː	ant (black)		JS-Tani	365	Bokar	
150786	rup-či	ant (small)		JS-Tani	334	Bengni	
150787	ɕy-by	antelope		JS-Tani	498	Damu	
150788	(to-ro)-a-rɯ	antenna		JS-Tani	286	Apatani	
150789	a-rɯ	antler		JS-Tani	286	Apatani	
150790	i-ljiŋ	anus		JS-Tani	285	Apatani	
150791	jiː-ri-buŋ	anus		JS-Tani	334	Bengni	
150792	i-jin	anus		JS-Tani	365	Bokar	
150793	ko-ne	any		JS-Tani	286	Apatani	
150794	ha-ŋɯ	any		JS-Tani	286	Apatani	
150795	a-ko-ho	any		JS-Tani	286	Apatani	
150796	i-mrjo ke lji ho	any time		JS-Tani	286	Apatani	
150797	i-mrjo ke pa mi lo	any time		JS-Tani	286	Apatani	
150798	tà-nɯ	Apatani		JS-Tani	285	Apatani	
150799	ta-prjo lja	apologize		JS-Tani	286	Apatani	
150800	ka-kĩ	appear		JS-Tani	286	Apatani	
150801	a-kĩ	make appear		JS-Tani	286	Apatani	
150802	lam-čak əŋ-lin	appear		JS-Tani	334	Bengni	
150803	hu-guː a-jɯŋ	appearance		JS-Tani	334	Bengni	
150804	ja-pa	appoint		JS-Tani	286	Apatani	
150805	su-ču	aqueduct		JS-Tani	334	Bengni	
150806	so-koŋ	aqueduct		JS-Tani	365	Bokar	
150807	ʔa-ɕi dok-pa	aqueduct		JS-Tani	498	Damu	
150808	rɯ-biŋ	area cleaned for cultivation		JS-Tani	285	Apatani	
150809	mjó-tɯ	area of huge trees		JS-Tani	285	Apatani	
150810	koː-pi	argot, secret language		JS-Tani	498	Damu	
150811	bin-lit	argue		JS-Tani	334	Bengni	
150812	ben-ra	argue		JS-Tani	365	Bokar	
150813	čè-su-nɯ	argument		JS-Tani	285	Apatani	
150814	gá-sù-nɯ	argument		JS-Tani	285	Apatani	
150815	gu-ri	arise		JS-Tani	286	Apatani	
150816	mi-ŋo	aristocrat		JS-Tani	286	Apatani	
150817	mi-ti-mju	aristocrat		JS-Tani	286	Apatani	
150818	a-laʔ	arm		JS-Tani	286	Apatani	
150819	lak-paː	arm		JS-Tani	334	Bengni	
150820	lok-poŋ	arm		JS-Tani	365	Bokar	
150821	lak-po	arm		JS-Tani	498	Damu	
150822	sə-tam	armor (hide)		JS-Tani	365	Bokar	
150823	gòr-xaŋ	armpit		JS-Tani	285	Apatani	
150824	gor-kʰrã	armpit		JS-Tani	286	Apatani	
150825	kuŋ-ruŋ	armpit		JS-Tani	334	Bengni	
150826	kɯŋ-rum	armpit		JS-Tani	365	Bokar	
150827	ciː-lɯk	armpit		JS-Tani	498	Damu	
150828	*ñə-mok	army		JS-Tani	365	Bokar	
150829	*maʔ-puŋ	army		JS-Tani	498	Damu	
150830	pà-kɯ-rɯ	around		JS-Tani	285	Apatani	
150831	a-rũ	around		JS-Tani	286	Apatani	
150832	a-hu	arouse (awaken)		JS-Tani	286	Apatani	
150833	mú-lja-mú-do-pa-do	arrange		JS-Tani	286	Apatani	
150834	mú-mrjo-mú-ko	arrangement		JS-Tani	286	Apatani	
150835	la-tu	arrest		JS-Tani	286	Apatani	
150836	a-či	arrive		JS-Tani	286	Apatani	
150837	in-či	arrive		JS-Tani	286	Apatani	
150838	ɯŋ-či	arrive		JS-Tani	334	Bengni	
150839	pɯŋ-len	arrive		JS-Tani	365	Bokar	
150840	pəŋ	arrive		JS-Tani	498	Damu	
150841	soː-či	arrive (many people together)		JS-Tani	334	Bengni	
150842	men-tyʔ-duŋ	arrogant		JS-Tani	498	Damu	
150843	à-pu	arrow		JS-Tani	285	Apatani	
150844	a-pu	arrow		JS-Tani	286	Apatani	
150845	mur-to	arrow (with iron head)		JS-Tani	286	Apatani	
150846	a-mrjo	arrow (poisoned)		JS-Tani	286	Apatani	
150847	u-puk	arrow		JS-Tani	334	Bengni	
150848	u-puk	arrow		JS-Tani	365	Bokar	
150849	ʔa-piː	arrow		JS-Tani	498	Damu	
150850	ket-mo	arrow head		JS-Tani	365	Bokar	
150851	a-pu pu-tuʔ	arrowhead		JS-Tani	286	Apatani	
150852	bum-rɯk	arrowhead (bamboo)		JS-Tani	334	Bengni	
150853	puk-rɯk	arrowhead (bamboo)		JS-Tani	334	Bengni	
150854	mɯr-toː	arrowhead (iron)		JS-Tani	334	Bengni	
150855	i-ŋe	arum		JS-Tani	286	Apatani	
150856	i-ŋe a-nə	arum leaf		JS-Tani	286	Apatani	
150857	i-ŋe a-kʰrjo	arum stalk		JS-Tani	286	Apatani	
150858	ča	ascend		JS-Tani	285	Apatani	
150859	(go-)ča	ascend		JS-Tani	286	Apatani	
150860	ča-či	ascend		JS-Tani	286	Apatani	
150861	čaː	ascend		JS-Tani	334	Bengni	
150862	tɕe-la	ascend		JS-Tani	498	Damu	
150863	ñoː-di bu-čaː	ascend (mountain)		JS-Tani	334	Bengni	
150864	čaŋ	ascend (mountain)		JS-Tani	365	Bokar	
150865	mú-bu	ash		JS-Tani	285	Apatani	
150866	mu-bu	ash		JS-Tani	285	Apatani	
150867	mu-bu	ash		JS-Tani	286	Apatani	
150868	mu-ju	ash		JS-Tani	286	Apatani	
150869	mu-buk	ash		JS-Tani	334	Bengni	
150870	mə-pjo	ash (of burnt grass or wood)		JS-Tani	365	Bokar	
150871	mù-bu	ash-color		JS-Tani	285	Apatani	
150872	hɯ |ña-nɯ	ashamed		JS-Tani	286	Apatani	
150873	mɯ-kor	ashes		JS-Tani	498	Damu	
150874	ta(-ká)	ask		JS-Tani	285	Apatani	
150875	ta-ɯ	ask		JS-Tani	286	Apatani	
150876	te	ask		JS-Tani	286	Apatani	
150877	(pu-ju) tɯː	ask		JS-Tani	334	Bengni	
150878	taː	ask		JS-Tani	365	Bokar	
150879	teː-ji-rə	ask		JS-Tani	498	Damu	
150880	ɯ-si pin-jaː-soː	ask (request)		JS-Tani	334	Bengni	
150881	kɯ-da	ask and get st.		JS-Tani	285	Apatani	
150882	kɯ-xa	ask but fail to get st.		JS-Tani	285	Apatani	
150883	ku	ask for		JS-Tani	286	Apatani	
150884	kem-pa	ask for excuse		JS-Tani	285	Apatani	
150885	i-mi nan	asleep		JS-Tani	286	Apatani	
150886	jip-ŋak	asleep		JS-Tani	334	Bengni	
150887	jup	asleep		JS-Tani	365	Bokar	
150888	ʔip	asleep		JS-Tani	498	Damu	
150889	du-kùm du-pa	assemble		JS-Tani	285	Apatani	
150890	a-kũ	assemble	vi	JS-Tani	286	Apatani	
150891	la-kũ	assemble	vt	JS-Tani	286	Apatani	
150892	du-kuŋ sɯ-nɯ	assembly		JS-Tani	285	Apatani	
150893	sak-təŋ	asthma		JS-Tani	365	Bokar	
150894	ŋaʔ-duŋ	asthma		JS-Tani	498	Damu	
150895	a-lũ	astonish		JS-Tani	286	Apatani	
150896	bú-so-ta-pa	astonish		JS-Tani	286	Apatani	
150897	bú-so-ka-pa	astonish		JS-Tani	286	Apatani	
150898	kiː-buː	astringent		JS-Tani	334	Bengni	
150899	koʔ	astringent		JS-Tani	498	Damu	
150900	ko-ʔo	astringent		JS-Tani	498	Damu	
150901	-ho	at		JS-Tani	286	Apatani	
150902	-so	at		JS-Tani	286	Apatani	
150903	pa	attack		JS-Tani	286	Apatani	
150904	ñɯ-mak pa-lɯk	attack		JS-Tani	334	Bengni	
150905	pa-nɯ-mju	attacker		JS-Tani	286	Apatani	
150906	pa-nɯ-bo	attacker		JS-Tani	286	Apatani	
150907	moː-kaː	attempt		JS-Tani	498	Damu	
150908	daː-kaː	attempt		JS-Tani	498	Damu	
150909	mú-ka	attempt	v	JS-Tani	286	Apatani	
150910	na-kaː	attic		JS-Tani	334	Bengni	
150911	ta-bjo	attract		JS-Tani	285	Apatani	
150912	a-ta	aunt (maternal)		JS-Tani	286	Apatani	
150913	a-jo	aunt (maternal)		JS-Tani	286	Apatani	
150914	a-čʰi	aunt (maternal)		JS-Tani	286	Apatani	
150915	a-tə	aunt (paternal)		JS-Tani	286	Apatani	
150916	a-ku	aunt (paternal)		JS-Tani	286	Apatani	
150917	a-ta	aunt (paternal)		JS-Tani	286	Apatani	
150918	a-čʰi	aunt (wife of paternal uncle)		JS-Tani	286	Apatani	
150919	a-mo	aunt (maternal)		JS-Tani	365	Bokar	
150920	a-jo	aunt (mother's brother's wife)		JS-Tani	365	Bokar	
150921	ǰiː-di	autumn		JS-Tani	334	Bengni	
150922	daʔ-lja	await		JS-Tani	286	Apatani	
150923	ka-lja	await		JS-Tani	286	Apatani	
150924	hu-ro-nɯ	awake	adj	JS-Tani	286	Apatani	
150925	hu-ro-do	awake	adj	JS-Tani	286	Apatani	
150926	a-hu	awaken		JS-Tani	286	Apatani	
150927	ɯ-ñiŋ	awl		JS-Tani	334	Bengni	
150928	kjoː-ñiŋ	awl		JS-Tani	334	Bengni	
150929	*tɕum-buk	awl		JS-Tani	498	Damu	
150930	ɯ-fɯː	ax		JS-Tani	334	Bengni	
150931	xəː-gɯŋ	ax		JS-Tani	498	Damu	
150932	ta-mo	ax		JS-Tani	498	Damu	
150933	ta-pom ləŋ-pit	ax (of stone)		JS-Tani	498	Damu	
150934	fu-si	ax (small)		JS-Tani	334	Bengni	
150935	ja-xɯ	axe		JS-Tani	285	Apatani	
150936	ja-ɣə	axe		JS-Tani	286	Apatani	
150937	ja-hɯ	axe		JS-Tani	286	Apatani	
150938	jaː	axe		JS-Tani	365	Bokar	
150939	à-ŋa	baby		JS-Tani	285	Apatani	
150940	a-ǰã	baby		JS-Tani	286	Apatani	
150941	o-ho	baby		JS-Tani	286	Apatani	
150942	o	baby		JS-Tani	286	Apatani	
150943	a-ŋɯː	baby		JS-Tani	334	Bengni	
150944	ŋəː-ǰiŋ	baby		JS-Tani	365	Bokar	
150945	ʔa-ŋaː	baby		JS-Tani	498	Damu	
150946	mi-lo	bachelor		JS-Tani	286	Apatani	
150947	bu-tũ	bachelor		JS-Tani	286	Apatani	
150948	ñi-tum	bachelor		JS-Tani	334	Bengni	
150949	mi-dom	bachelor		JS-Tani	365	Bokar	
150950	mi a-ken	bachelor		JS-Tani	365	Bokar	
150951	ja(ː)-me(ː)	bachelor		JS-Tani	498	Damu	
150952	kɯ-|lĩ	back		JS-Tani	286	Apatani	
150953	hoã	back		JS-Tani	286	Apatani	
150954	lam-|ku	back		JS-Tani	334	Bengni	
150955	lam-|ko	back (body)		JS-Tani	365	Bokar	
150956	há-bju	back (of bird)		JS-Tani	285	Apatani	
150957	kó-cuŋ	back (of fowl)		JS-Tani	285	Apatani	
150958	lam-|ko	back / behind		JS-Tani	365	Bokar	
150959	lam-|ku ku-roː	back (upper)		JS-Tani	334	Bengni	
150960	kɯ-|liŋ	back (body)		JS-Tani	285	Apatani	
150961	koː-tɯː	back (body)		JS-Tani	334	Bengni	
150962	gor-gaː	back (body)		JS-Tani	498	Damu	
150963	tar-tu	back (of bend)		JS-Tani	285	Apatani	
150964	lɯ-ču a-wuː	back of foot		JS-Tani	334	Bengni	
150965	là-piŋ	back of hand		JS-Tani	285	Apatani	
150966	laʔ-pĩ	back of hand		JS-Tani	286	Apatani	
150967	lak-ču a-wuː	back of hand		JS-Tani	334	Bengni	
150968	lok-pjo lam-|ko	back of hand		JS-Tani	365	Bokar	
150969	kò-ga	back of head		JS-Tani	285	Apatani	
150970	lɯ-ge	back of knee		JS-Tani	285	Apatani	
150971	lɯ-gap	back of knee		JS-Tani	334	Bengni	
150972	rjuk-gɯŋ	back of knife		JS-Tani	334	Bengni	
150973	ho-ã a-lo	backbone		JS-Tani	286	Apatani	
150974	geː-tsʰɯk ʔa-roː	backbone		JS-Tani	498	Damu	
150975	a-ja-ma-nɯ	bad		JS-Tani	286	Apatani	
150976	ka-ru	bad		JS-Tani	334	Bengni	
150977	po moŋ	bad		JS-Tani	365	Bokar	
150978	kə-ru	bad		JS-Tani	365	Bokar	
150979	a-bru	bad luck		JS-Tani	285	Apatani	
150980	ʔa-mi pe maː-nə	bad person		JS-Tani	498	Damu	
150981	ta-prɯ	bad to listen		JS-Tani	285	Apatani	
150982	a-tɯk a-kuː	bad-tempered		JS-Tani	334	Bengni	
150983	kɯ-diː si-ir	badger		JS-Tani	334	Bengni	
150984	ho-keː	bag		JS-Tani	365	Bokar	
150985	či-ba	bag (for carrying rice)		JS-Tani	285	Apatani	
150986	lé-rà	bag (for men)		JS-Tani	285	Apatani	
150987	lɯ	bag (for women)		JS-Tani	285	Apatani	
150988	nɯ-pit	bag (hemp)		JS-Tani	334	Bengni	
150989	reː ho-keː	bag (of cloth)		JS-Tani	365	Bokar	
150990	so-reː	bag (of hemp)		JS-Tani	365	Bokar	
150991	cʰi-ru	bag (of leather)		JS-Tani	286	Apatani	
150992	pja	bail out (water with hands)		JS-Tani	285	Apatani	
150993	a-piʔ	bait		JS-Tani	286	Apatani	
150994	pɯ-rɯː	balcony		JS-Tani	334	Bengni	
150995	din-ta ta-kʰrjo-nɯ	bald		JS-Tani	286	Apatani	
150996	tuk-rjuː	bald (person)		JS-Tani	334	Bengni	
150997	diŋ-xo	bald head		JS-Tani	285	Apatani	
150998	à-diŋ ta-xo	bald head		JS-Tani	285	Apatani	
150999	tuk-miː toː-maː	bald person		JS-Tani	498	Damu	
151000	tuk-lit	balding		JS-Tani	334	Bengni	
151001	*boː-li	ball		JS-Tani	334	Bengni	
151002	ə-pɯ	ball		JS-Tani	365	Bokar	
151003	lɯ-čiŋ tuŋ	ball of foot		JS-Tani	334	Bengni	
151004	sar-pu	balloon		JS-Tani	285	Apatani	
151005	bi-ǰe	bamboo		JS-Tani	286	Apatani	
151006	jaː	bamboo (big)		JS-Tani	365	Bokar	
151007	jə-lɯ	bamboo (small)		JS-Tani	365	Bokar	
151008	ʔa-ɦəː	bamboo (big)		JS-Tani	498	Damu	
151009	ta-pə	bamboo (small)		JS-Tani	498	Damu	
151010	ha-gre	bamboo (bent)		JS-Tani	285	Apatani	
151011	ja-ji	bamboo (biggest kind)		JS-Tani	285	Apatani	
151012	ja-biŋ	bamboo (poisonous)		JS-Tani	285	Apatani	
151013	bi-ǰe	bamboo (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151014	hɯ-biŋ	bamboo (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151015	ta-ǰer	bamboo (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151016	ta-bjo	bamboo (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151017	ta-luŋ	bamboo (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151018	hɯ-ǰo	bamboo (species, very strong)		JS-Tani	285	Apatani	
151019	ɯː	bamboo (thick)		JS-Tani	334	Bengni	
151020	jɯ-naː	bamboo (thin)		JS-Tani	334	Bengni	
151021	ruŋ-go	bamboo barrier around village		JS-Tani	285	Apatani	
151022	kuŋ-pɯ	bamboo basket (fine-meshed)		JS-Tani	365	Bokar	
151023	juŋ-puː	bamboo basket (cylindrical)		JS-Tani	365	Bokar	
151024	ǰuŋ-čak	bamboo basket		JS-Tani	365	Bokar	
151025	če-kop	bamboo basket		JS-Tani	365	Bokar	
151026	i-kin	bamboo basket		JS-Tani	365	Bokar	
151027	čeː-lo	bamboo basket		JS-Tani	365	Bokar	
151028	a-pjaː	bamboo basket		JS-Tani	334	Bengni	
151029	a-kjɯː	bamboo basket (round)		JS-Tani	334	Bengni	
151030	a-raː	bamboo basket (round, big)		JS-Tani	334	Bengni	
151031	ɯ-kin	bamboo basket (round, big)		JS-Tani	334	Bengni	
151032	čuŋ-čak	bamboo basket		JS-Tani	334	Bengni	
151033	pɯ-tɯr	bamboo basket		JS-Tani	334	Bengni	
151034	bi-ha	bamboo branch		JS-Tani	285	Apatani	
151035	à-kì a-si	bamboo cage for dogs		JS-Tani	285	Apatani	
151036	bi-ǰe ja-rã	bamboo clump		JS-Tani	286	Apatani	
151037	je-si sɯ-lɯ	bamboo container of water		JS-Tani	285	Apatani	
151038	jə-lɯ duŋ-mu	bamboo section		JS-Tani	365	Bokar	
151039	bjà-pu	bamboo shoot		JS-Tani	285	Apatani	
151040	naː-juŋ	bamboo shoot		JS-Tani	334	Bengni	
151041	jə-lɯ wiː	bamboo shoot		JS-Tani	365	Bokar	
151042	hu-ljú	bamboo spear		JS-Tani	285	Apatani	
151043	mɯ-ge	bamboo tongs		JS-Tani	285	Apatani	
151044	luŋ-diː	bamboo tray		JS-Tani	334	Bengni	
151045	ta-či	bamboo / wood powder		JS-Tani	285	Apatani	
151046	kɯ-pà	banana		JS-Tani	285	Apatani	
151047	(kɯ-pa) ko-|pa	banana		JS-Tani	286	Apatani	
151048	ku-|pak	banana		JS-Tani	334	Bengni	
151049	*ŋak-paʔ	banana		JS-Tani	498	Damu	
151050	kɯ-pa a-pu	banana flower		JS-Tani	286	Apatani	
151051	kɯ-pa ku-laʔ	banana pith		JS-Tani	286	Apatani	
151052	(din-)se	band (forehead)		JS-Tani	286	Apatani	
151053	din-čʰi	band (head)		JS-Tani	286	Apatani	
151054	hu-rĩ	band (waist)		JS-Tani	286	Apatani	
151055	auʔ-ja-ri	band (waist)		JS-Tani	286	Apatani	
151056	pú-gɯ̀-nɯ	bandage		JS-Tani	285	Apatani	
151057	pyo-rom	bandit		JS-Tani	498	Damu	
151058	lɯ-ken	bangle		JS-Tani	365	Bokar	
151059	bɯŋ-ru ñiː	Bangru		JS-Tani	334	Bengni	
151060	*ŋi-kaŋ	bank		JS-Tani	365	Bokar	
151061	sɯ-ljo	bank (of river)		JS-Tani	285	Apatani	
151062	à-diŋ čé-nɯ	barber		JS-Tani	285	Apatani	
151063	à-diŋ re-nɯ	barber		JS-Tani	285	Apatani	
151064	pe-ŋu	barbet		JS-Tani	286	Apatani	
151065	paŋ	bargain	v	JS-Tani	285	Apatani	
151066	pá-kà-sɯ	bargain	v	JS-Tani	285	Apatani	
151067	ɯ-siŋ a-pin	bark		JS-Tani	334	Bengni	
151068	siŋ-pin	bark		JS-Tani	334	Bengni	
151069	kai	bark (dog)	n	JS-Tani	285	Apatani	
151070	ɯ-siŋ ka-kuk	bark		JS-Tani	334	Bengni	
151071	ɯ-sɯŋ ə-pin	bark	n	JS-Tani	365	Bokar	
151072	sá-ljó	bark	n	JS-Tani	285	Apatani	
151073	ja-sã a-ljo	bark	n	JS-Tani	286	Apatani	
151074	pí	bark	v	JS-Tani	285	Apatani	
151075	pi	bark	v	JS-Tani	286	Apatani	
151076	ɯ-ki pu	bark	v	JS-Tani	334	Bengni	
151077	(i-kiː) čeː	bark	v	JS-Tani	365	Bokar	
151078	(kiː-men) men	bark	v	JS-Tani	365	Bokar	
151079	pjo	bark	v	JS-Tani	498	Damu	
151080	ʔa-keː pyo	bark	v	JS-Tani	498	Damu	
151081	su-diŋ	barking deer		JS-Tani	285	Apatani	
151082	sɯ-dĩ	barking deer		JS-Tani	286	Apatani	
151083	su-dum	barking deer		JS-Tani	334	Bengni	
151084	pa-či	barley		JS-Tani	334	Bengni	
151085	um-jiŋ	barley		JS-Tani	365	Bokar	
151086	am-kur u-poː	barley wine		JS-Tani	334	Bengni	
151087	ɯ-siŋ u-tuŋ	barrel		JS-Tani	334	Bengni	
151088	(kɯ-di) di-kʰrjɯ	barren (soil)		JS-Tani	286	Apatani	
151089	diː-bin bi-lin	barren (hill)		JS-Tani	334	Bengni	
151090	tar-lũ	barren (sterile)		JS-Tani	286	Apatani	
151091	lɯʔ-su	barter		JS-Tani	286	Apatani	
151092	bi-ɯ-bi-kʰrjeʔ-su	barter		JS-Tani	286	Apatani	
151093	rɯk-raː	barter		JS-Tani	365	Bokar	
151094	xa-ȵiŋ(jo)	bashful		JS-Tani	498	Damu	
151095	duŋ-ben	basin (washbowl)		JS-Tani	365	Bokar	
151096	soŋ-pa	basin (mixing bowl)		JS-Tani	365	Bokar	
151097	doː-ñi hi	bask in the sunshine		JS-Tani	334	Bengni	
151098	čʰi-ba	basket		JS-Tani	286	Apatani	
151099	ba-lam	basket (for grain)		JS-Tani	365	Bokar	
151100	leː	basket		JS-Tani	365	Bokar	
151101	juŋ-puː	basket (Ch. lǒuzi)		JS-Tani	365	Bokar	
151102	piː-le	basket(large)		JS-Tani	498	Damu	
151103	ʔa-gən	basket		JS-Tani	498	Damu	
151104	pʰraː-dʑa	basket		JS-Tani	498	Damu	
151105	ra-naː	basket (lǒuzi)		JS-Tani	498	Damu	
151106	pa-tʰər	basket (coop)		JS-Tani	498	Damu	
151107	én-tɯ ja-gɯ	basket (a measure)		JS-Tani	285	Apatani	
151108	ə-paŋ ə-raŋ	basket (bamboo)		JS-Tani	365	Bokar	
151109	há-ro	basket (big)		JS-Tani	285	Apatani	
151110	gɯ-da-pa-ta	basket (biggest, a measure)		JS-Tani	285	Apatani	
151111	ja-ra	basket (for carrying firewood)		JS-Tani	285	Apatani	
151112	pjà-ha	basket (for carrying meat)		JS-Tani	285	Apatani	
151113	ču-xa	basket (for tobacco)		JS-Tani	285	Apatani	
151114	há-ño	basket (small)		JS-Tani	285	Apatani	
151115	jà-gɯ	basket (used by women)		JS-Tani	285	Apatani	
151116	tà-pùŋ	bat		JS-Tani	285	Apatani	
151117	pin-či [pinč]	bat		JS-Tani	334	Bengni	
151118	ta-pen	bat (animal)		JS-Tani	365	Bokar	
151119	pon-dɯ	bat (animal)		JS-Tani	498	Damu	
151120	kà-mo tà-puŋ	bat (small)		JS-Tani	285	Apatani	
151121	har-su	bathe		JS-Tani	285	Apatani	
151122	auʔ-har-su	bathe		JS-Tani	286	Apatani	
151123	ɯ-jak hɯr-kjak	bathe		JS-Tani	334	Bengni	
151124	ɯ-jak hɯr-ǰiː	bathe		JS-Tani	334	Bengni	
151125	ə-ɯ nɯː-kak	bathe		JS-Tani	365	Bokar	
151126	ʔa-ɕi xər-nə	bathe		JS-Tani	498	Damu	
151127	ar-gĩ	batten		JS-Tani	286	Apatani	
151128	lji	be	be v.	JS-Tani	286	Apatani	
151129	ɦə(ː)-jit-mo	be	be v.	JS-Tani	498	Damu	
151130	ɟyəp-duŋ	affected	be v.	JS-Tani	498	Damu	
151131	jit-gə	beaten	be v.	JS-Tani	365	Bokar	
151132	kiː-poŋ beː	flatulent	be v.	JS-Tani	365	Bokar	
151133	neː-tə-peʔ-ra	on vacation	be v.	JS-Tani	498	Damu	
151134	tɕoŋ-pʰoʔ-ɟeʔ	short-changed	be v.	JS-Tani	498	Damu	
151135	ta-sã	bead		JS-Tani	286	Apatani	
151136	hí-|bu	beak / bill		JS-Tani	285	Apatani	
151137	fi-|buŋ	beak / bill		JS-Tani	334	Bengni	
151138	ji-|buŋ	beak / bill		JS-Tani	365	Bokar	
151139	hi-|bu	beak / bill		JS-Tani	286	Apatani	
151140	sɯ-ljaŋ	beam		JS-Tani	285	Apatani	
151141	àr-giŋ	beam		JS-Tani	285	Apatani	
151142	ka-poː	beam		JS-Tani	334	Bengni	
151143	koŋ-kor	beam (building)		JS-Tani	365	Bokar	
151144	koŋ-mjoŋ	beam (building)		JS-Tani	365	Bokar	
151145	kɯ-kər	beam (building)		JS-Tani	498	Damu	
151146	pe-rũ	bean		JS-Tani	286	Apatani	
151147	ha-ljã pe-rũ	green bean		JS-Tani	286	Apatani	
151148	ta-piː	bean		JS-Tani	334	Bengni	
151149	peː-mɯk	bean flour		JS-Tani	365	Bokar	
151150	ma-ta pé-ruŋ	beans		JS-Tani	285	Apatani	
151151	ta-peː	beans		JS-Tani	365	Bokar	
151152	peː-sor	flat beans)		JS-Tani	365	Bokar	
151153	a-xó pé-ruŋ	beans (species, round)		JS-Tani	285	Apatani	
151154	gɯ	bear (fruit)	v	JS-Tani	285	Apatani	
151155	tʂø-muŋ	bear (large yellow, female)	n	JS-Tani	498	Damu	
151156	mir-guet	bear (large yellow, male)	n	JS-Tani	498	Damu	
151157	a-siː	bear fruit	v	JS-Tani	334	Bengni	
151158	a-pɯ pɯ	bear fruit	v	JS-Tani	365	Bokar	
151159	sɯ-tiŋ	bear	n	JS-Tani	285	Apatani	
151160	si-tĩ	bear	n	JS-Tani	286	Apatani	
151161	su-tum	bear	n	JS-Tani	334	Bengni	
151162	su-tum	bear	n	JS-Tani	365	Bokar	
151163	*tʂe-moŋ	bear (yellow)	n	JS-Tani	365	Bokar	
151164	ɕi-tum	bear	n	JS-Tani	498	Damu	
151165	ʔa-pi	bear's gall	n	JS-Tani	498	Damu	
151166	o-bu	birth, give	v	JS-Tani	286	Apatani	
151167	hoː	birth, give	v	JS-Tani	365	Bokar	
151168	gəŋ	bear, stand	v	JS-Tani	365	Bokar	
151169	kui	bear-skin bag	n	JS-Tani	334	Bengni	
151170	go-mu	beard		JS-Tani	285	Apatani	
151171	gom-mu	beard		JS-Tani	286	Apatani	
151172	gam-mɯ	beard		JS-Tani	334	Bengni	
151173	nəp-mɯ	beard		JS-Tani	365	Bokar	
151174	ŋeː-miː	beard		JS-Tani	498	Damu	
151175	ȵeː-miː	beard		JS-Tani	498	Damu	
151176	*rɯ-da	beast (carnivore)		JS-Tani	365	Bokar	
151177	soː	beast (herbivore)		JS-Tani	365	Bokar	
151178	dà	beat		JS-Tani	285	Apatani	
151179	hí	beat		JS-Tani	285	Apatani	
151180	dan-din	beat (~drum)		JS-Tani	286	Apatani	
151181	ki	beat (~with fist)		JS-Tani	286	Apatani	
151182	pi-taʔ	beat (with palm, slap)		JS-Tani	286	Apatani	
151183	dan	beat(with stick)		JS-Tani	286	Apatani	
151184	ta-lo din	beat (gong)		JS-Tani	286	Apatani	
151185	ǰiŋ	beat		JS-Tani	334	Bengni	
151186	dəŋ	beat		JS-Tani	498	Damu	
151187	à-hà čó	beat (heart)		JS-Tani	285	Apatani	
151188	à-hà ďù	beat (heart)		JS-Tani	285	Apatani	
151189	ǰiŋ-kiː	beat to death		JS-Tani	334	Bengni	
151190	da-me	beat until flat		JS-Tani	285	Apatani	
151191	pa-ñak	beat up		JS-Tani	365	Bokar	
151192	(a-ja) ka-|prjo-nɯ	beautiful		JS-Tani	286	Apatani	
151193	a-ñaː	beautiful		JS-Tani	334	Bengni	
151194	hə-i	beautiful, pretty (women)		JS-Tani	365	Bokar	
151195	koŋ-po|	beautiful, pretty (women)		JS-Tani	365	Bokar	
151196	ho-je	beckon		JS-Tani	285	Apatani	
151197	la-je	beckon		JS-Tani	285	Apatani	
151198	laʔ-jo	beckon		JS-Tani	286	Apatani	
151199	gok	beckon		JS-Tani	365	Bokar	
151200	daː-ruŋ-bə-ʔin-la	beckon		JS-Tani	498	Damu	
151201	lji	become		JS-Tani	285	Apatani	
151202	lji	become		JS-Tani	286	Apatani	
151203	in	become		JS-Tani	365	Bokar	
151204	ʔin	become		JS-Tani	498	Damu	
151205	həm	become mildewy, moldy		JS-Tani	365	Bokar	
151206	ta-sor muŋ	become mildewy, moldy		JS-Tani	365	Bokar	
151207	ta-pin puŋ	become moldy		JS-Tani	334	Bengni	
151208	xam-pa-puŋ	become moldy		JS-Tani	498	Damu	
151209	rəp-duŋ	become raised		JS-Tani	498	Damu	
151210	puː	become sober		JS-Tani	334	Bengni	
151211	ǰe-ǰe	become soft through boiling		JS-Tani	285	Apatani	
151212	sàŋ	bed		JS-Tani	285	Apatani	
151213	xaŋ	bed		JS-Tani	285	Apatani	
151214	i-mi-ko	bed		JS-Tani	286	Apatani	
151215	*čʰaŋ	bed		JS-Tani	286	Apatani	
151216	ga-di	bed		JS-Tani	334	Bengni	
151217	jiː-pam	bed		JS-Tani	365	Bokar	
151218	*ȵe-tʂʰʅ	bed		JS-Tani	498	Damu	
151219	ta-bu	bedbug		JS-Tani	286	Apatani	
151220	a-kɯ tə-rɯ	bedbug		JS-Tani	365	Bokar	
151221	ta-ba	bedbug		JS-Tani	498	Damu	
151222	rap-seː	bedroom		JS-Tani	498	Damu	
151223	deː-pu	bedsheet		JS-Tani	498	Damu	
151224	ta-ju	bee		JS-Tani	286	Apatani	
151225	i-kũ	bee		JS-Tani	286	Apatani	
151226	ña-ñi	bee		JS-Tani	286	Apatani	
151227	ta-ləm	bee		JS-Tani	498	Damu	
151228	ta-mì	bee (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151229	tà-gja	bee (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151230	tà-ri gà-ra	bee (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151231	tu◦ŋ	bee, honey bee		JS-Tani	365	Bokar	
151232	ta-ŋu	bee, wild		JS-Tani	286	Apatani	
151233	sɯ-jo	beef		JS-Tani	286	Apatani	
151234	ñà-ño a-ru	beehive		JS-Tani	285	Apatani	
151235	o	beer		JS-Tani	285	Apatani	
151236	o je-xaŋ	beer barrel		JS-Tani	285	Apatani	
151237	i-kũ	beeswax		JS-Tani	286	Apatani	
151238	ǰo-pja	beetle (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151239	i-pa čú-ñi	beetle (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151240	bi-lo	before		JS-Tani	285	Apatani	
151241	ka-prjo	before		JS-Tani	286	Apatani	
151242	ma-rã	before		JS-Tani	286	Apatani	
151243	ma-ram-pa	before		JS-Tani	286	Apatani	
151244	ku-luː (ku-luː)	before		JS-Tani	334	Bengni	
151245	ka-jum	before (time adverbial)		JS-Tani	365	Bokar	
151246	pɯ-ǰo	before	pp	JS-Tani	285	Apatani	
151247	pɯ-j̀jo	before	pp	JS-Tani	285	Apatani	
151248	ku	beg		JS-Tani	285	Apatani	
151249	ku	beg		JS-Tani	286	Apatani	
151250	ȵom-tɕʰoŋ	beg		JS-Tani	498	Damu	
151251	dok-ko	beg (for st.)		JS-Tani	365	Bokar	
151252	kɯ-tɯ	beg for the first time		JS-Tani	285	Apatani	
151253	ta-bɯː	bedbug		JS-Tani	334	Bengni	
151254	ku-ǰo-ku-jo-dɯ-nɯ mju	beggar		JS-Tani	286	Apatani	
151255	dɯ-loː	beggar		JS-Tani	334	Bengni	
151256	də-laŋ-kər-nə	beggar		JS-Tani	365	Bokar	
151257	mú-a	begin		JS-Tani	286	Apatani	
151258	-lɯk	begin		JS-Tani	334	Bengni	
151259	-rap	begin		JS-Tani	334	Bengni	
151260	-rop	begin		JS-Tani	365	Bokar	
151261	a-ni-do-ku	begin to bloom		JS-Tani	285	Apatani	
151262	rit-rap	begin to do		JS-Tani	334	Bengni	
151263	bin-rap	begin to say		JS-Tani	334	Bengni	
151265	ləŋ-guŋ pa-rit	behead		JS-Tani	334	Bengni	
151266	pa-ñək	behead		JS-Tani	365	Bokar	
151267	pa-tuŋ	behead		JS-Tani	365	Bokar	
151268	pa-tap	behead		JS-Tani	498	Damu	
151269	kɯ-liŋ	behind		JS-Tani	285	Apatani	
151270	ka-mi(-pa)	behind		JS-Tani	286	Apatani	
151271	lam-|kuː	behind		JS-Tani	334	Bengni	
151272	laŋ-ku	behind		JS-Tani	498	Damu	
151273	lam-|ko	behind	postp	JS-Tani	365	Bokar	
151274	àr-xu	belch		JS-Tani	285	Apatani	
151275	ar-kʰrju	belch		JS-Tani	286	Apatani	
151276	he	believe		JS-Tani	285	Apatani	
151277	ta-ǰe	believe		JS-Tani	285	Apatani	
151278	ta-ǰe	believe		JS-Tani	286	Apatani	
151279	sak-tam	believe		JS-Tani	334	Bengni	
151280	mɯŋ-či	believe		JS-Tani	365	Bokar	
151281	ʔa-ro teː	believe		JS-Tani	498	Damu	
151282	de-ljaŋ rɯ-či	bell		JS-Tani	285	Apatani	
151283	jer-kə	bell (big)		JS-Tani	365	Bokar	
151284	čup-siː	bell (small)		JS-Tani	365	Bokar	
151285	tuŋ-tuŋ	bell (religious instrument)		JS-Tani	365	Bokar	
151286	ma-ǰi	bell (valuable)		JS-Tani	285	Apatani	
151287	lje-čo	bell on leg		JS-Tani	285	Apatani	
151288	grju	bellow	v	JS-Tani	286	Apatani	
151289	ju	bellow	v	JS-Tani	286	Apatani	
151290	su-pu-bu-u	bellows		JS-Tani	286	Apatani	
151291	a-re	belly		JS-Tani	286	Apatani	
151292	ə-reʔ	belly		JS-Tani	286	Apatani	
151293	a-kʰrjɯ	belly		JS-Tani	286	Apatani	
151294	ki-poː	belly		JS-Tani	334	Bengni	
151295	kiː-poŋ	belly		JS-Tani	365	Bokar	
151296	xat-poː	belly		JS-Tani	498	Damu	
151297	ʔa-ɦet	belly		JS-Tani	498	Damu	
151298	a-kɯŋ-kjam	below		JS-Tani	334	Bengni	
151299	mat-lo	below		JS-Tani	498	Damu	
151300	kə-mɯk-bəː	below (postp)		JS-Tani	365	Bokar	
151301	kə-mɯk	below	n	JS-Tani	365	Bokar	
151302	pu-su	belt		JS-Tani	334	Bengni	
151303	su-ri	belt		JS-Tani	365	Bokar	
151304	ka-jək	belt		JS-Tani	498	Damu	
151305	e-pen	belt		JS-Tani	365	Bokar	
151306	kə-ǰiː	bend down		JS-Tani	334	Bengni	
151307	bum-gəŋ	bend over, lie face-down		JS-Tani	365	Bokar	
151308	ki-ta	bend slightly		JS-Tani	285	Apatani	
151309	gá-ki	bend st. into a circle		JS-Tani	285	Apatani	
151310	tàr-kɯ	bend	v	JS-Tani	285	Apatani	
151311	kiʔ	bend	vi	JS-Tani	286	Apatani	
151312	tar-kiʔ	bend	vt	JS-Tani	286	Apatani	
151313	pa-kiʔ	bend	vt	JS-Tani	286	Apatani	
151314	gà-grɯ	bend with hands		JS-Tani	285	Apatani	
151315	peː-duŋ	benevolent		JS-Tani	498	Damu	
151316	duk-gɯr	bent		JS-Tani	365	Bokar	
151317	ba-guŋ	bent		JS-Tani	365	Bokar	
151318	pa-gəŋ	bent, crooked		JS-Tani	334	Bengni	
151319	pa-koː	bent, crooked		JS-Tani	334	Bengni	
151320	mú-lã-ǰa-mi-a-ja-ǰaʔ-	best		JS-Tani	286	Apatani	
151321	làr-su-nɯ	bet		JS-Tani	285	Apatani	
151322	bin-lɯː pɯː	bet		JS-Tani	334	Bengni	
151323	gen-pa-raː paː-na	bet		JS-Tani	365	Bokar	
151324	baː-ja	betrothed		JS-Tani	498	Damu	
151325	a-ja-ja-nɯ	better		JS-Tani	286	Apatani	
151326	puŋ-ko	between		JS-Tani	285	Apatani	
151327	taː-pyo-nə	beverage		JS-Tani	498	Damu	
151328	kɯ-a	bid farewell		JS-Tani	285	Apatani	
151329	kai-nɯ	big		JS-Tani	286	Apatani	
151330	ka-ji	big		JS-Tani	334	Bengni	
151331	-tɯː	big		JS-Tani	334	Bengni	
151332	təː-bə	big		JS-Tani	365	Bokar	
151333	ʔa-ty(:)	big		JS-Tani	498	Damu	
151334	á-rè	big container		JS-Tani	285	Apatani	
151335	mó-ro	big face		JS-Tani	285	Apatani	
151336	à-rù	bigger particle		JS-Tani	285	Apatani	
151337	ʔa-tyː jaŋ-kon	biggest		JS-Tani	498	Damu	
151338	poː-|lu kɯr-lin	beginning of month		JS-Tani	334	Bengni	
151339	a-prɯ	bile		JS-Tani	285	Apatani	
151340	hi-bu	bill		JS-Tani	286	Apatani	
151341	bim-po	billy goat		JS-Tani	286	Apatani	
151342	ǰi	bind		JS-Tani	285	Apatani	
151343	de	bind		JS-Tani	285	Apatani	
151344	rɯ	bind		JS-Tani	285	Apatani	
151345	ŋá	bind		JS-Tani	285	Apatani	
151346	rɯʔ(-tĩ)	bind		JS-Tani	286	Apatani	
151347	lèŋ	bind		JS-Tani	285	Apatani	
151348	a-ŋa	bind (into a bundle)		JS-Tani	285	Apatani	
151349	kí-bɯ	bind into a bundle		JS-Tani	285	Apatani	
151350	xɯ-ke	bind loosely		JS-Tani	285	Apatani	
151351	pɯ-ta	bird		JS-Tani	285	Apatani	
151352	pɯ-ta	bird		JS-Tani	286	Apatani	
151353	pɯ-taː	bird		JS-Tani	334	Bengni	
151354	pə-taŋ	bird		JS-Tani	365	Bokar	
151355	gò-grɯ	bird (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151356	o-aŋ	bird (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151357	pa-miŋ	bird (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151358	ma:-nə pɯ-tɯr	bird (species)		JS-Tani	365	Bokar	
151359	hí-ro	bird (species, bad omen)		JS-Tani	285	Apatani	
151360	pɯ-jo	bird (species, like an eagle)		JS-Tani	285	Apatani	
151361	pɯ-ta-a-siʔ	bird's-nest		JS-Tani	286	Apatani	
151362	taː-sup	bird's-nest		JS-Tani	334	Bengni	
151363	o-bu-nɯ	birth		JS-Tani	286	Apatani	
151364	si-bik	bison (small, red)		JS-Tani	334	Bengni	
151365	à-kì kí-nɯ	bitch		JS-Tani	285	Apatani	
151366	(a-ki)◦ki-nə	bitch		JS-Tani	286	Apatani	
151367	ki-nɯː	bitch		JS-Tani	334	Bengni	
151368	à-sɯ	bite		JS-Tani	285	Apatani	
151369	a-sɯ	bite		JS-Tani	286	Apatani	
151370	gam	bite		JS-Tani	334	Bengni	
151371	gam	bite		JS-Tani	365	Bokar	
151372	ɟiam	bite		JS-Tani	498	Damu	
151373	ciər	bite		JS-Tani	498	Damu	
151374	tá	bite (snake)		JS-Tani	285	Apatani	
151375	pa	bite (snake)		JS-Tani	365	Bokar	
151376	mit-ɕyr-rək	bite (snake~)		JS-Tani	498	Damu	
151377	či-ko	bite open		JS-Tani	285	Apatani	
151378	ko-či	bitter		JS-Tani	285	Apatani	
151379	ko-čʰiʔ	bitter		JS-Tani	286	Apatani	
151380	kəː-čak	bitter		JS-Tani	334	Bengni	
151381	kaː-čak	bitter		JS-Tani	365	Bokar	
151382	ǰì	black		JS-Tani	285	Apatani	
151383	ǰi	black		JS-Tani	286	Apatani	
151384	kɯ-jaː	black		JS-Tani	334	Bengni	
151385	kaː-jaŋ	black		JS-Tani	365	Bokar	
151386	kaʔ-ji (ɕi-nak)	black		JS-Tani	498	Damu	
151387	kaʔ-mo-duŋ	black		JS-Tani	498	Damu	
151388	pà-gjo	black and white		JS-Tani	285	Apatani	
151389	piː-mɯk	black bean		JS-Tani	334	Bengni	
151390	ta-peː kaː-jaŋ	black beans		JS-Tani	365	Bokar	
151391	peː-kaː	black beans		JS-Tani	365	Bokar	
151392	à-diŋ ǰín-ǰi	black hair		JS-Tani	285	Apatani	
151393	a-siː kjaː-bu	black mole		JS-Tani	334	Bengni	
151394	u-ju mə-rom	black mole		JS-Tani	365	Bokar	
151395	ǰi-kʰrju ǰi-lji	blackberry		JS-Tani	286	Apatani	
151396	me-doŋ kə-nə	blacken (of sky)		JS-Tani	365	Bokar	
151397	su-pu pu-nɯ mju	blacksmith		JS-Tani	286	Apatani	
151398	rjuk-muː mu-bu	blacksmith		JS-Tani	334	Bengni	
151399	ta-gɯː ǰiŋ-bu	blacksmith		JS-Tani	334	Bengni	
151400	ga-rə	blacksmith		JS-Tani	365	Bokar	
151401	*gara	blacksmith		JS-Tani	498	Damu	
151402	sar-pu	bladder		JS-Tani	285	Apatani	
151403	sir-pi	bladder		JS-Tani	334	Bengni	
151404	ser-pum	bladder		JS-Tani	365	Bokar	
151405	gaŋ-taʔ	bladder		JS-Tani	498	Damu	
151406	ʔa-ŋo gaŋ-taʔ	bladder (fish)		JS-Tani	498	Damu	
151407	pà-pi-ña-tu	blade		JS-Tani	285	Apatani	
151408	a-ar	blade		JS-Tani	365	Bokar	
151409	rjuk-hɯr	blade of knife		JS-Tani	334	Bengni	
151410	lu-go-gɯ-nɯ	blame		JS-Tani	286	Apatani	
151411	sa-dɯr	blanket		JS-Tani	334	Bengni	
151412	sir-sik	bland		JS-Tani	334	Bengni	
151413	o-lo tiː-moŋ	bland		JS-Tani	365	Bokar	
151414	ʔa-tɕaʔ-tɕiː	bland		JS-Tani	498	Damu	
151415	hum-pú-lje	blanket		JS-Tani	285	Apatani	
151416	a-jo ken-te	blanket		JS-Tani	286	Apatani	
151417	*kampaːlɯŋ	blanket		JS-Tani	365	Bokar	
151418	jom-bu	blanket		JS-Tani	498	Damu	
151419	ja-mu mu-ljo	blaze		JS-Tani	286	Apatani	
151420	ti	blaze		JS-Tani	286	Apatani	
151421	a-ji lin	bleed		JS-Tani	286	Apatani	
151422	bi	bleed		JS-Tani	334	Bengni	
151423	nap-tɯŋ lin	bleed (in the nose)		JS-Tani	334	Bengni	
151424	hoʔ-jo	blend		JS-Tani	286	Apatani	
151425	mú-jo-mú-čʰi	blend		JS-Tani	286	Apatani	
151426	mi-ča	blind		JS-Tani	285	Apatani	
151427	miʔ-čʰa	blind		JS-Tani	286	Apatani	
151428	mik-maː	blind		JS-Tani	498	Damu	
151429	ñik-čiŋ	blind	n	JS-Tani	334	Bengni	
151430	mik-maː	blind	n	JS-Tani	498	Damu	
151431	mik-maŋ	blind person		JS-Tani	365	Bokar	
151432	mi-bje	blink		JS-Tani	285	Apatani	
151433	miʔ beʔ	blink		JS-Tani	286	Apatani	
151434	mik jap	blink		JS-Tani	365	Bokar	
151435	ñik-jap	blink, wink		JS-Tani	334	Bengni	
151436	su-wu su-ru	blister	n	JS-Tani	286	Apatani	
151437	ljo (lji)	blister	v	JS-Tani	286	Apatani	
151438	tuŋ-faː	block		JS-Tani	334	Bengni	
151439	kaː	block		JS-Tani	365	Bokar	
151440	kaʔ-paː-duŋ	block		JS-Tani	498	Damu	
151441	tɕe-paː-duŋ	block		JS-Tani	498	Damu	
151442	uː-vi a-fuː	blood vessel		JS-Tani	334	Bengni	
151443	hi-ǰiŋ	blood		JS-Tani	285	Apatani	
151444	à-jí	blood		JS-Tani	285	Apatani	
151445	a-ji	blood		JS-Tani	286	Apatani	
151446	uː-vi	blood		JS-Tani	334	Bengni	
151447	u-jiː	blood		JS-Tani	365	Bokar	
151448	ʔa-jiː	blood		JS-Tani	498	Damu	
151449	pù	bloom		JS-Tani	285	Apatani	
151450	kɯ-diː fu-nɯː	bloom		JS-Tani	334	Bengni	
151451	pjuŋ lin	bloom		JS-Tani	334	Bengni	
151452	xə-pət	bloom		JS-Tani	498	Damu	
151453	puŋ-pin pin	bloom	v	JS-Tani	365	Bokar	
151454	a-pú	blossom		JS-Tani	285	Apatani	
151455	ñim-ta-rɯ	blouse		JS-Tani	286	Apatani	
151456	kɯ	blow		JS-Tani	285	Apatani	
151457	muŋ	blow		JS-Tani	285	Apatani	
151458	mit	blow		JS-Tani	365	Bokar	
151459	a-lji hè	blow (as wind)		JS-Tani	285	Apatani	
151460	ta-nap hə-ŋaŋ	blow (nose)		JS-Tani	365	Bokar	
151461	doː-ri jap	blow (of wind)		JS-Tani	334	Bengni	
151462	doː-ri ri	blow (of wind)		JS-Tani	334	Bengni	
151463	mit	blow (with mouth)		JS-Tani	334	Bengni	
151464	ta-nap faː	blow nose		JS-Tani	334	Bengni	
151465	heʔ	blow v. (of wind)		JS-Tani	498	Damu	
151466	muʔ(-ka)	blow v. (with mouth)		JS-Tani	498	Damu	
151467	nu pa	blow v. (~nose)		JS-Tani	498	Damu	
151468	ǰi-ǰi	blue		JS-Tani	286	Apatani	
151469	ǰiː-tɯŋ	blue		JS-Tani	334	Bengni	
151470	ǰe-oː	blue		JS-Tani	365	Bokar	
151471	ciŋ-jɯk	blue		JS-Tani	498	Damu	
151472	ciəŋ-jɯk	blue		JS-Tani	498	Damu	
151473	ciəŋ-jik	blue		JS-Tani	498	Damu	
151474	a-xɯŋ	blunt		JS-Tani	285	Apatani	
151475	a-rit-maː	blunt		JS-Tani	334	Bengni	
151476	ret-po moŋ	blunt		JS-Tani	365	Bokar	
151477	ŋər-bə	boa		JS-Tani	365	Bokar	
151478	a-ljì lji-nɯ	boar		JS-Tani	285	Apatani	
151479	ljiʔ-po	boar		JS-Tani	286	Apatani	
151480	a-diː sə-rə	boar		JS-Tani	365	Bokar	
151481	sɯ-re	boar (wild hog)		JS-Tani	286	Apatani	
151482	sɯ-re-ra-nə	boar (wild hog), female		JS-Tani	286	Apatani	
151483	siŋ-|pjaː	board		JS-Tani	334	Bengni	
151484	sɯŋ-|paŋ	board		JS-Tani	365	Bokar	
151485	ǰoː-bɯː	board for kneading dough		JS-Tani	334	Bengni	
151486	a-saŋ-sɯ	boast		JS-Tani	285	Apatani	
151487	hen-tɯ-sɯ	boast		JS-Tani	285	Apatani	
151488	he-ŋã sɯ	boast	v	JS-Tani	286	Apatani	
151489	hen-tɯ-sɯ-nɯ	boastful		JS-Tani	286	Apatani	
151490	sɯ-|pɯ	boat		JS-Tani	285	Apatani	
151491	si-|pɯ	boat		JS-Tani	334	Bengni	
151492	si-|pɯ	boat		JS-Tani	365	Bokar	
151493	koː	boat (cowhide-bag)		JS-Tani	365	Bokar	
151494	hù-lú	boat (type)		JS-Tani	285	Apatani	
151495	a-po	body		JS-Tani	285	Apatani	
151496	a◦u	body		JS-Tani	285	Apatani	
151497	a◦u a-po	body		JS-Tani	285	Apatani	
151498	a-wu	body		JS-Tani	286	Apatani	
151499	a-uʔ	body		JS-Tani	286	Apatani	
151500	a-jak	body		JS-Tani	334	Bengni	
151501	ə-ɯ	body		JS-Tani	365	Bokar	
151502	ʔa-pən	body		JS-Tani	498	Damu	
151503	ta-kit	body dirt		JS-Tani	334	Bengni	
151504	ta-ko	body filth		JS-Tani	285	Apatani	
151505	à-mu	body hair		JS-Tani	285	Apatani	
151506	a-mu	body hair		JS-Tani	286	Apatani	
151507	ʔa-miː	body hair		JS-Tani	498	Damu	
151508	deŋ-ge	body hair (short)		JS-Tani	285	Apatani	
151509	a-miŋ	boil		JS-Tani	285	Apatani	
151510	xɯ	boil		JS-Tani	285	Apatani	
151511	kər-ra	boil (water)		JS-Tani	498	Damu	
151512	ləm-ra	boil (meat)		JS-Tani	498	Damu	
151513	kɯŋ	boil (egg, etc.)		JS-Tani	334	Bengni	
151514	mɯt	boil (rice)		JS-Tani	334	Bengni	
151515	a-mə moː	boil (rice)		JS-Tani	365	Bokar	
151516	kɯː	boil (water)		JS-Tani	334	Bengni	
151517	fuː	boil (water)		JS-Tani	334	Bengni	
151518	keː	boil (~water)		JS-Tani	365	Bokar	
151519	tà-ñe	boil	n	JS-Tani	285	Apatani	
151520	hu-li	boil	n	JS-Tani	286	Apatani	
151521	ciaː moː	boil tea		JS-Tani	498	Damu	
151522	ǰe	boil until soft		JS-Tani	285	Apatani	
151523	hu-gja	boil	v	JS-Tani	285	Apatani	
151524	kʰrjə	boil	v	JS-Tani	286	Apatani	
151525	hu-grjaʔ	boil	v	JS-Tani	286	Apatani	
151526	čar-grju	boil	v	JS-Tani	286	Apatani	
151527	ɯ-si fu	boil	vi	JS-Tani	334	Bengni	
151528	wu	boil	vi	JS-Tani	365	Bokar	
151529	kəŋ	boil	vt	JS-Tani	365	Bokar	
151530	a-buk	boil, bump		JS-Tani	365	Bokar	
151531	ɯ-si fu-buː	boiled water		JS-Tani	334	Bengni	
151532	i-si wu-nə	boiled water		JS-Tani	365	Bokar	
151533	ɕi-cir	boiled water		JS-Tani	498	Damu	
151534	ɯ-si fu-tuk	boiling water		JS-Tani	334	Bengni	
151535	gu-jəŋ	bokchoy (Chinese cabbage)		JS-Tani	365	Bokar	
151536	ar-ko nan	bolt		JS-Tani	286	Apatani	
151537	xɯ-tiŋ	bolt	vt	JS-Tani	285	Apatani	
151538	à-ló	bone		JS-Tani	285	Apatani	
151539	a-lo	bone		JS-Tani	286	Apatani	
151540	a-loː	bone		JS-Tani	334	Bengni	
151541	loŋ-poŋ	bone		JS-Tani	365	Bokar	
151542	ʔa-roː	bone		JS-Tani	498	Damu	
151543	la-pja	bone of arm		JS-Tani	285	Apatani	
151544	mɯ-ram	bonfire		JS-Tani	334	Bengni	
151545	*pe◦če	book		JS-Tani	365	Bokar	
151546	pàr-kó	bore		JS-Tani	285	Apatani	
151547	par-ko	bore (wood)	v	JS-Tani	286	Apatani	
151548	doː-min	bored		JS-Tani	334	Bengni	
151549	nar	borrow		JS-Tani	285	Apatani	
151550	nar	borrow		JS-Tani	286	Apatani	
151551	nɯr	borrow		JS-Tani	334	Bengni	
151552	*ŋoː-meː-jar-la-bə	borrow		JS-Tani	498	Damu	
151553	nar-la-bə	borrow		JS-Tani	498	Damu	
151554	nar	borrow, lend		JS-Tani	365	Bokar	
151555	*jar	borrow, lend		JS-Tani	365	Bokar	
151556	pin-ču	bottle		JS-Tani	286	Apatani	
151557	bɯ-tɯː	bottle		JS-Tani	334	Bengni	
151558	*seːtam	bottle		JS-Tani	365	Bokar	
151559	*ɕeː-tam	bottle		JS-Tani	498	Damu	
151560	mat-lo	bottom		JS-Tani	498	Damu	
151561	tiː	bottom		JS-Tani	498	Damu	
151562	laŋ-kɯŋ	bottom (lowest layer)		JS-Tani	498	Damu	
151563	ɯ-si a-rɯŋ	bottom (of a body of water)		JS-Tani	334	Bengni	
151564	koː-təː-kjam	bottom (of objects)		JS-Tani	334	Bengni	
151565	dɯŋ	bottom		JS-Tani	365	Bokar	
151566	tiː	bottom (outside)		JS-Tani	365	Bokar	
151567	à-ráŋ	bottom of tree		JS-Tani	285	Apatani	
151568	ja-lã pu-ro	boulder		JS-Tani	286	Apatani	
151569	lɯŋ-tak	boulder		JS-Tani	334	Bengni	
151570	ləŋ-čoː	boulder		JS-Tani	334	Bengni	
151571	lɯŋ-duŋ	boulder, huge rock		JS-Tani	365	Bokar	
151572	čo	bounce back (rubber)		JS-Tani	285	Apatani	
151573	a-rí	boundary		JS-Tani	285	Apatani	
151574	sɯ-liŋ	boundary line in field		JS-Tani	285	Apatani	
151575	dɯŋ-gjaŋ	boundary mark		JS-Tani	285	Apatani	
151576	laŋ-xa	boundary mark		JS-Tani	285	Apatani	
151577	si-bɯː	bovine animal		JS-Tani	334	Bengni	
151578	go-daː	bovine animal		JS-Tani	365	Bokar	
151579	ʔa-ɕo ʔeː-pa	bovine dropping		JS-Tani	498	Damu	
151580	a-ljí	bow (weapon)		JS-Tani	285	Apatani	
151581	ʔa-li cf. 'cat'	bow (weapon)		JS-Tani	498	Damu	
151582	a-li	bow	n	JS-Tani	286	Apatani	
151583	ɯ-ri	bow	n	JS-Tani	334	Bengni	
151584	iː	bow	n	JS-Tani	365	Bokar	
151585	ñáŋ-kɯ	bow	v	JS-Tani	285	Apatani	
151586	gun-kə ču-kə	bow	v	JS-Tani	286	Apatani	
151587	pɯ-rɯ	bowl		JS-Tani	334	Bengni	
151588	pɯ-rɯ	bowl		JS-Tani	365	Bokar	
151589	ɯ-sɯŋ pɯ-rɯ	bowl (wooden)		JS-Tani	365	Bokar	
151590	bar-bə	bowl		JS-Tani	498	Damu	
151591	a-li li-ha	bowstring		JS-Tani	286	Apatani	
151592	a-li lú-a	bowstring		JS-Tani	286	Apatani	
151593	a-ljí lji-ha	bowstring		JS-Tani	285	Apatani	
151594	ri-faː	bowstring		JS-Tani	334	Bengni	
151595	ku-mə	box (bamboo)		JS-Tani	365	Bokar	
151596	*gam	box (big)		JS-Tani	365	Bokar	
151597	*gam	box		JS-Tani	498	Damu	
151598	tá-ro	box (containing meat)		JS-Tani	285	Apatani	
151599	tar-či	box (containing meat, small)		JS-Tani	285	Apatani	
151600	je-diŋ	box (for keeing cloth)		JS-Tani	285	Apatani	
151601	mɯr-ǰaŋ	box (large bamboo)		JS-Tani	334	Bengni	
151602	ǰaŋ-tɯː	box		JS-Tani	334	Bengni	
151603	hi-me	boy		JS-Tani	285	Apatani	
151604	hi-me	boy		JS-Tani	286	Apatani	
151605	a	boy		JS-Tani	286	Apatani	
151606	hi-miː ñi-gaː	boy		JS-Tani	334	Bengni	
151607	daː-di	boy		JS-Tani	498	Damu	
151608	kó-bjaŋ	bracelet		JS-Tani	285	Apatani	
151609	koː-jiː	bracelet		JS-Tani	334	Bengni	
151610	lok-ken	bracelet		JS-Tani	365	Bokar	
151611	tɕadʑɯk	bracelet		JS-Tani	498	Damu	
151612	a-lo ti-hi-nə	brackish		JS-Tani	286	Apatani	
151613	à-tó a-saŋ-sɯ	brag		JS-Tani	285	Apatani	
151614	so-su-ŋa-su	brag		JS-Tani	286	Apatani	
151615	a-sã-sú	brag		JS-Tani	286	Apatani	
151616	bin-min bin-jaː	brag		JS-Tani	334	Bengni	
151617	ham-pə ben	brag		JS-Tani	365	Bokar	
151618	ce-ɕuʔ	brag		JS-Tani	498	Damu	
151619	pjɯː	braid	v	JS-Tani	334	Bengni	
151620	po	braid	v	JS-Tani	365	Bokar	
151621	pù-|ñú	brain		JS-Tani	285	Apatani	
151622	puñ-|ñu	brain		JS-Tani	286	Apatani	
151623	puk-|ni	brain		JS-Tani	334	Bengni	
151624	pɯ-|niː	brain		JS-Tani	365	Bokar	
151625	*ɕa-kaŋ	brain		JS-Tani	498	Damu	
151626	ém-pɯ	bran		JS-Tani	285	Apatani	
151627	po-to	bran		JS-Tani	365	Bokar	
151628	ʔa-ɦoː	bran		JS-Tani	498	Damu	
151629	je-saŋ à-hà	branch		JS-Tani	285	Apatani	
151630	sà-nɯ há-lo	branch		JS-Tani	285	Apatani	
151631	sà-nɯ à-hà	branch		JS-Tani	285	Apatani	
151632	á-ha	branch		JS-Tani	285	Apatani	
151633	san a-ha	branch		JS-Tani	286	Apatani	
151634	siŋ-lak	branch		JS-Tani	334	Bengni	
151635	a-hok	branch		JS-Tani	365	Bokar	
151636	*ralak	branch		JS-Tani	498	Damu	
151637	lam-bak	branch road		JS-Tani	365	Bokar	
151638	ʔuk	brand	v	JS-Tani	498	Damu	
151639	leʔ	brandish		JS-Tani	286	Apatani	
151640	leʔ-le-ke	brandish		JS-Tani	286	Apatani	
151641	*pitɯr	brass		JS-Tani	286	Apatani	
151642	raː-lɯŋ	brass		JS-Tani	334	Bengni	
151643	*raː	brass		JS-Tani	365	Bokar	
151644	raʔ	brass		JS-Tani	498	Damu	
151645	ha-ro	brave		JS-Tani	285	Apatani	
151646	ba-ro-nɯ	brave		JS-Tani	286	Apatani	
151647	ñi-lɯr	brave		JS-Tani	334	Bengni	
151648	me-gaŋ	brave		JS-Tani	365	Bokar	
151649	su-pu mu-go	brazier		JS-Tani	286	Apatani	
151650	tʰap-tɕa tʰap	brazier		JS-Tani	498	Damu	
151651	ma-ram	brazier		JS-Tani	498	Damu	
151652	ja-tã	bread		JS-Tani	286	Apatani	
151653	təŋ-kap	bread		JS-Tani	334	Bengni	
151654	a-kap	bread		JS-Tani	365	Bokar	
151655	à-pɯ	breadth		JS-Tani	285	Apatani	
151656	pà-ǰa	break		JS-Tani	285	Apatani	
151657	tar-tu	break		JS-Tani	285	Apatani	
151658	dar	break		JS-Tani	286	Apatani	
151659	dar-i	break		JS-Tani	286	Apatani	
151660	tar-tu	break		JS-Tani	286	Apatani	
151661	ta-tɯr	break		JS-Tani	334	Bengni	
151662	pu-tuŋ	break		JS-Tani	365	Bokar	
151663	pu-pək	break		JS-Tani	365	Bokar	
151664	duː-peʔ-ɟeʔ	break (by stepping on st.)		JS-Tani	498	Damu	
151665	pə-čik	break (flower) off with finger		JS-Tani	334	Bengni	
151666	par-pu	break (pot, etc.)		JS-Tani	285	Apatani	
151667	pɯ-tuŋ	break (rope)		JS-Tani	334	Bengni	
151668	dɯ	break (shell)		JS-Tani	285	Apatani	
151669	ga-ja	break		JS-Tani	285	Apatani	
151670	tɯr-tuŋ	break (st solid)		JS-Tani	334	Bengni	
151671	pɯ-pɯk	break (st. soft voiolently)		JS-Tani	334	Bengni	
151672	pɯ-rit	break (st. soft)		JS-Tani	334	Bengni	
151673	tet-pir	break (stick)	vi	JS-Tani	498	Damu	
151674	ñèn-ter	break by chewing		JS-Tani	285	Apatani	
151675	ñè-mɯ	break by chewing		JS-Tani	285	Apatani	
151676	pà-če	break by cutting		JS-Tani	285	Apatani	
151677	tɯ-čé	break by pulling		JS-Tani	285	Apatani	
151678	tɯ-re	break by pulling		JS-Tani	285	Apatani	
151679	gìt-rɯ	break by pulling		JS-Tani	285	Apatani	
151680	pu-tuŋ	break v.i. (rope)		JS-Tani	365	Bokar	
151681	pu-pək	break v.i. (rope)		JS-Tani	365	Bokar	
151682	bin-tək	break v.i. (rope)		JS-Tani	365	Bokar	
151683	dɯr(-ñeː)	break v.i. (rope)		JS-Tani	365	Bokar	
151684	tɯ-reʔ	break v.i. (string)		JS-Tani	286	Apatani	
151685	təp-pet-duŋ	break	vt	JS-Tani	498	Damu	
151686	moː-pet-duŋ	break	vt	JS-Tani	498	Damu	
151687	or-pet	break v.t. (bowl) (smash)		JS-Tani	365	Bokar	
151688	hoː-pet	break v.t. (bowl)		JS-Tani	365	Bokar	
151689	dɯr (ñeː)	break v.t. (bowl)		JS-Tani	365	Bokar	
151690	həː-pet	break v.t. (bowl) (with hand)		JS-Tani	365	Bokar	
151691	peː-tak	break v.t. (bowl)		JS-Tani	365	Bokar	
151692	tup-pet	break v.t. (bowl)		JS-Tani	365	Bokar	
151693	pu-pak	break v.t. (rope)		JS-Tani	365	Bokar	
151694	ɯ-pɯ pɯ	break wind		JS-Tani	334	Bengni	
151695	ə-pəː pəː	break wind		JS-Tani	365	Bokar	
151696	kì-c̀e	break with hand		JS-Tani	285	Apatani	
151697	tar	break with hand		JS-Tani	285	Apatani	
151698	tù-če	break with leg		JS-Tani	285	Apatani	
151699	à-ro á-piŋ	breakfast		JS-Tani	285	Apatani	
151700	a-ruː dɯ-gam	breakfast		JS-Tani	334	Bengni	
151701	a-ro a-keː	breakfast		JS-Tani	365	Bokar	
151702	a-ñíŋ	breast		JS-Tani	285	Apatani	
151703	a-ñi	breast		JS-Tani	286	Apatani	
151704	ha-|brjã	breast		JS-Tani	286	Apatani	
151705	a-ču	breast		JS-Tani	334	Bengni	
151706	a-čuː	breast		JS-Tani	365	Bokar	
151707	a-ču	breast		JS-Tani	365	Bokar	
151708	ʔa-ɕum	breast		JS-Tani	498	Damu	
151709	saʔ-lĩ	breath		JS-Tani	286	Apatani	
151710	a-muk	breath		JS-Tani	365	Bokar	
151711	saʔ	breathe		JS-Tani	286	Apatani	
151712	sak	breathe		JS-Tani	334	Bengni	
151713	a-muk taŋ	breathe		JS-Tani	365	Bokar	
151714	ŋaʔ	breathe		JS-Tani	498	Damu	
151715	jar-je	breed, multiply		JS-Tani	498	Damu	
151716	kʰri-nɯ	brew		JS-Tani	286	Apatani	
151717	kəŋ	brew		JS-Tani	334	Bengni	
151718	mɯt	brew		JS-Tani	334	Bengni	
151719	oː kəŋ	brew (liquor)		JS-Tani	365	Bokar	
151720	ʔa-poː ləm-nə	brew wine		JS-Tani	498	Damu	
151721	*sapaː	brick		JS-Tani	365	Bokar	
151722	a-ri sar-nɯ	bridal price		JS-Tani	286	Apatani	
151723	mɯ-hi	bride		JS-Tani	286	Apatani	
151724	ñam-nə	bride		JS-Tani	365	Bokar	
151725	mi-lo	bridegroom		JS-Tani	286	Apatani	
151726	ñam-po	bridegroom		JS-Tani	365	Bokar	
151727	si-go	bridge		JS-Tani	285	Apatani	
151728	sɯ-go	bridge		JS-Tani	286	Apatani	
151729	su-guː	bridge		JS-Tani	334	Bengni	
151730	*sam-pa	bridge		JS-Tani	365	Bokar	
151731	so-go	bridge (a single log)		JS-Tani	365	Bokar	
151732	soː-om	bridge (rattan~)		JS-Tani	365	Bokar	
151733	čə-gi soː-ko	bridge (suspension~)		JS-Tani	365	Bokar	
151734	pat-ce	bridge		JS-Tani	498	Damu	
151735	pat-ɟøː	bridge (single log)		JS-Tani	498	Damu	
151736	lak-go	bridge (made of cane-rope)		JS-Tani	498	Damu	
151737	ɯ-siŋ  su-guː	bridge (a single log)		JS-Tani	334	Bengni	
151738	pin-ǰã	bridge of nose		JS-Tani	286	Apatani	
151739	pum-loŋ	bridge of nose		JS-Tani	365	Bokar	
151740	buŋ-roː	bridge of nose		JS-Tani	498	Damu	
151741	tu-ru	bridle		JS-Tani	365	Bokar	
151742	kɯ-ljã kɯ-lo-nɯ	bright		JS-Tani	286	Apatani	
151743	paː-tɯr-taː	bright		JS-Tani	334	Bengni	
151744	a-en	bright		JS-Tani	365	Bokar	
151745	wun-pit-duŋ	bright		JS-Tani	498	Damu	
151746	dó-ŋè	bright day		JS-Tani	285	Apatani	
151747	bu-lɯʔ	bring		JS-Tani	286	Apatani	
151748	čè	bring together two objects		JS-Tani	285	Apatani	
151749	pó-ró	broad		JS-Tani	285	Apatani	
151750	taʔ-ro	broad		JS-Tani	286	Apatani	
151751	po-ro	broad		JS-Tani	286	Apatani	
151752	taʔ-nɯ	broad		JS-Tani	286	Apatani	
151753	tak-tə	broad		JS-Tani	365	Bokar	
151754	*dʑa-tɕʰe-duŋ	broad		JS-Tani	498	Damu	
151755	tor	broadcast	v	JS-Tani	365	Bokar	
151756	moː-pet	broken		JS-Tani	498	Damu	
151757	rá-dá	bronze		JS-Tani	285	Apatani	
151758	guʔ	brood		JS-Tani	286	Apatani	
151759	sɯ-gàŋ	brook		JS-Tani	285	Apatani	
151760	ɯ-pɯ na-nɯ	broom		JS-Tani	285	Apatani	
151761	sam-pək	broom		JS-Tani	365	Bokar	
151762	ha-màŋ a-la	broth		JS-Tani	285	Apatani	
151763	a-wã	brother		JS-Tani	286	Apatani	
151764	a-nu	brother		JS-Tani	286	Apatani	
151765	a-vã	brother (elder)		JS-Tani	286	Apatani	
151766	a-bɯr	brother (elder)		JS-Tani	365	Bokar	
151767	a-bɯŋ	brother (elder)		JS-Tani	365	Bokar	
151768	ʔa-bə	brother (elder)		JS-Tani	498	Damu	
151769	jik-nə	brother (elder)'s wife		JS-Tani	498	Damu	
151770	nɯ-ro	brother (younger)		JS-Tani	365	Bokar	
151771	ba-ro	brother (younger)		JS-Tani	498	Damu	
151772	jik-nə	brother (younger)'s wife		JS-Tani	498	Damu	
151773	a-nu	brother's son, nephew		JS-Tani	286	Apatani	
151774	à-tó-bo	brother-in-law		JS-Tani	285	Apatani	
151775	maʔ-|bo	brother-in-law		JS-Tani	286	Apatani	
151776	a-to-bo	brother-in-law		JS-Tani	286	Apatani	
151777	ñaː-fɯŋ	brother's wife		JS-Tani	334	Bengni	
151778	ta-mu-ta-ju-nɯ	brown		JS-Tani	286	Apatani	
151779	mam(təŋ)	bruise		JS-Tani	334	Bengni	
151780	pə-sɯ	brush, scrubber		JS-Tani	365	Bokar	
151781	ji-si	brush, scrubber		JS-Tani	365	Bokar	
151782	fu-pit	bubble		JS-Tani	334	Bengni	
151783	hə-pit ha-bak	bubble, foam		JS-Tani	365	Bokar	
151784	bal-tìŋ	bucket		JS-Tani	285	Apatani	
151785	u-tuŋ	bucket		JS-Tani	365	Bokar	
151786	(made of bamboo tube	bucket		JS-Tani	498	Damu	
151787	mɯr-miː	buckwheat		JS-Tani	334	Bengni	
151788	*pra-ɦu	buckwheat		JS-Tani	498	Damu	
151789	puŋ-pin a-pɯ	bud (flower~)		JS-Tani	365	Bokar	
151790	buk lin	bud	v	JS-Tani	334	Bengni	
151791	a-mum len	bud	v	JS-Tani	365	Bokar	
151792	a-mum	bud, sprout (Ch. yá)		JS-Tani	365	Bokar	
151793	a-brju a-te	budge		JS-Tani	286	Apatani	
151794	mén-dɯ	buffalo		JS-Tani	285	Apatani	
151795	men-dɯʔ	buffalo		JS-Tani	286	Apatani	
151796	min-tɯk	buffalo		JS-Tani	334	Bengni	
151797	men-dɯʔ dɯʔ-nə	buffalo, female		JS-Tani	286	Apatani	
151798	men-dɯʔ dɯʔ-bo	buffalo, male		JS-Tani	286	Apatani	
151799	ta-bu	bug		JS-Tani	286	Apatani	
151800	mɯ	build		JS-Tani	285	Apatani	
151801	pè	build		JS-Tani	285	Apatani	
151802	mú-kĩ	build		JS-Tani	286	Apatani	
151803	ʔa-raː moː	build		JS-Tani	498	Damu	
151804	moː	build (house)		JS-Tani	365	Bokar	
151805	raː-go ǰap	build fence		JS-Tani	365	Bokar	
151806	a-kar	build up in layers		JS-Tani	365	Bokar	
151807	sɯ bu-bo	bull		JS-Tani	285	Apatani	
151808	(sɯ-)hɯ-bo	bull		JS-Tani	286	Apatani	
151809	ɕo-bo	bull		JS-Tani	498	Damu	
151810	*guli	bullet		JS-Tani	286	Apatani	
151811	puk-čɯr	bullet		JS-Tani	334	Bengni	
151812	*di-u	bullet		JS-Tani	365	Bokar	
151813	*diu	bullet		JS-Tani	498	Damu	
151814	ta-uŋ	bumblebee		JS-Tani	334	Bengni	
151815	ta-hoŋ	bumblebee		JS-Tani	365	Bokar	
151816	a-gar	bund		JS-Tani	285	Apatani	
151817	à-liŋ	bundle of yarn		JS-Tani	285	Apatani	
151818	ə-kə	bundle wrapped in cloth		JS-Tani	365	Bokar	
151819	ke-du-ru	bunting, crested		JS-Tani	286	Apatani	
151820	a-li-du	burial		JS-Tani	286	Apatani	
151821	a-li-nɯ	burial		JS-Tani	286	Apatani	
151822	ljá	burn		JS-Tani	285	Apatani	
151823	par	burn		JS-Tani	285	Apatani	
151824	ʔuk	burn (over fire)		JS-Tani	498	Damu	
151825	cir	burn (st. hot~finger)		JS-Tani	498	Damu	
151826	ɯ-mɯː rik	burn field (to get farmland)		JS-Tani	334	Bengni	
151827	ja-mu-ron	burn jungle		JS-Tani	286	Apatani	
151828	ti	burn	vi	JS-Tani	285	Apatani	
151829	roŋ-geʔ	burn	vi	JS-Tani	286	Apatani	
151830	bjuk(-lin)	burn	vi	JS-Tani	334	Bengni	
151831	guː(-noː)	burn	vi	JS-Tani	365	Bokar	
151832	rom-paʔ	burn	vt	JS-Tani	286	Apatani	
151833	ti	burn	vt	JS-Tani	286	Apatani	
151834	ja-mu ljaʔ	burn	vt	JS-Tani	286	Apatani	
151835	bja	burn	vt	JS-Tani	285	Apatani	
151836	mɯ-po	burning firewood		JS-Tani	285	Apatani	
151837	rɯk-ram ram-buː	burnt area		JS-Tani	334	Bengni	
151838	dɯr	burp		JS-Tani	334	Bengni	
151839	də-ər	burp		JS-Tani	365	Bokar	
151840	tɕi-kək kək	burp		JS-Tani	498	Damu	
151841	bú-čè	burst		JS-Tani	285	Apatani	
151842	muʔ-de	burst		JS-Tani	286	Apatani	
151843	puk-čiː	burst (pod, ripe fruit)		JS-Tani	334	Bengni	
151844	à-li	bury		JS-Tani	285	Apatani	
151845	a-li	bury		JS-Tani	286	Apatani	
151846	jiː	bury		JS-Tani	365	Bokar	
151847	døː-ruŋ-cek (rək)	bury		JS-Tani	498	Damu	
151848	si-maː ri	bury (corpse)		JS-Tani	334	Bengni	
151849	ri	bury (st)		JS-Tani	334	Bengni	
151850	nɯ-pɯr(nɯ-mɯr)	bush		JS-Tani	286	Apatani	
151851	kri-mú-nɯ	business		JS-Tani	286	Apatani	
151852	à-diŋ dá-lji	bust		JS-Tani	285	Apatani	
151853	ñoː-|maː	busy		JS-Tani	334	Bengni	
151854	ə-nɯk	busy		JS-Tani	365	Bokar	
151855	lop-køː-ɕy-duŋ	busy		JS-Tani	498	Damu	
151856	ho-ko-da	but		JS-Tani	286	Apatani	
151857	ǰa-ka-bo	but		JS-Tani	365	Bokar	
151858	su-jap	butter		JS-Tani	334	Bengni	
151859	so-jop	butter		JS-Tani	365	Bokar	
151860	*mar	butter		JS-Tani	498	Damu	
151861	u-ŋuː fu-buː	butter tea		JS-Tani	334	Bengni	
151862	čaː-kɯk-nam	butter tea		JS-Tani	365	Bokar	
151863	pó-pe-rɯ	butterfly		JS-Tani	285	Apatani	
151864	po-pɯr	butterfly		JS-Tani	286	Apatani	
151865	ta-ta-bɯ-laː	butterfly		JS-Tani	334	Bengni	
151866	pjaŋ-pur	butterfly		JS-Tani	365	Bokar	
151867	dʑo-por	butterfly		JS-Tani	498	Damu	
151868	kó-ta	buttock		JS-Tani	285	Apatani	
151869	ko-ta	buttocks		JS-Tani	286	Apatani	
151870	ku-pjaː	buttocks		JS-Tani	334	Bengni	
151871	i-juŋ	buttocks		JS-Tani	365	Bokar	
151872	ʔeː-ləŋ	buttocks		JS-Tani	498	Damu	
151873	lá-kò	button		JS-Tani	285	Apatani	
151874	tup-čɯr	button		JS-Tani	334	Bengni	
151875	tup-ču	button		JS-Tani	365	Bokar	
151876	dʑop-tɕak	button		JS-Tani	498	Damu	
151877	rɯ	buy		JS-Tani	285	Apatani	
151878	rɯ	buy		JS-Tani	286	Apatani	
151879	rɯː	buy		JS-Tani	334	Bengni	
151880	rəː	buy		JS-Tani	365	Bokar	
151881	(ʔa-ne)rəː-ɕe	buy		JS-Tani	498	Damu	
151882	he-to mo-pa	buy on credit		JS-Tani	365	Bokar	
151883	rɯ-go-bɯ-go	buying		JS-Tani	286	Apatani	
151884	čà-ló	by chance		JS-Tani	285	Apatani	
151885	kò-|bì	cabbage		JS-Tani	285	Apatani	
151886	ba-ljã gjã	cabbage		JS-Tani	286	Apatani	
151887	gu-jiŋ	cabbage		JS-Tani	334	Bengni	
151888	pa-ro a-du	cackle		JS-Tani	285	Apatani	
151889	a-du a-bĩ	cackle	n	JS-Tani	286	Apatani	
151890	a-du (a-bĩ a-du)	cackle	v	JS-Tani	286	Apatani	
151891	*leː-ǰap	cadre		JS-Tani	365	Bokar	
151892	a-si	cage		JS-Tani	285	Apatani	
151893	pɯ-ro	cage for fowl		JS-Tani	285	Apatani	
151894	kʰrje-ka	calculate		JS-Tani	286	Apatani	
151895	ki	calculate		JS-Tani	334	Bengni	
151896	kyː	calculate		JS-Tani	498	Damu	
151897	tɯr-gok	calf (animal)		JS-Tani	365	Bokar	
151898	lɯ-siŋ (pur-te)	calf (body part)		JS-Tani	285	Apatani	
151899	lɯ-sĩ(-kup)	calf (body part)		JS-Tani	286	Apatani	
151900	sɯ à-tu	calf (of cattle)		JS-Tani	285	Apatani	
151901	lɯ-ti haː-puk	calf (of leg)		JS-Tani	334	Bengni	
151902	lɯ-tɯ	calf (of leg)		JS-Tani	365	Bokar	
151903	lə-ɕən	calf (of leg)		JS-Tani	498	Damu	
151904	X + a-tu	calf (young cattle, buffalo)		JS-Tani	286	Apatani	
151905	ɕo-tuŋ	calf (young cow)		JS-Tani	498	Damu	
151906	su-bu a-tu	calf, of mithun		JS-Tani	286	Apatani	
151907	gjó	call		JS-Tani	285	Apatani	
151908	gjo-su	call		JS-Tani	285	Apatani	
151909	grjoʔ◦(-tu)	call		JS-Tani	286	Apatani	
151910	a-pɯr	call		JS-Tani	286	Apatani	
151911	lɯ-tɯr	callus		JS-Tani	334	Bengni	
151912	lak-tɯr	callus		JS-Tani	334	Bengni	
151913	ə-sur	callus		JS-Tani	365	Bokar	
151914	*aŋmuŋ	camel		JS-Tani	365	Bokar	
151915	-ñoː	can		JS-Tani	365	Bokar	
151916	ken	can, able to		JS-Tani	286	Apatani	
151917	-ñuː-hin	can, be allowed to		JS-Tani	334	Bengni	
151918	nu-la	canal		JS-Tani	285	Apatani	
151919	sɯ-gã	canal		JS-Tani	286	Apatani	
151920	ŋu-kjin	candle		JS-Tani	334	Bengni	
151921	*jəŋla	candle		JS-Tani	365	Bokar	
151922	ja-so	cane		JS-Tani	285	Apatani	
151923	keh-si	cane		JS-Tani	285	Apatani	
151924	ja-so	cane		JS-Tani	286	Apatani	
151925	ljun-čaŋ	cane (kind)		JS-Tani	285	Apatani	
151926	ta-xe	cane (kind)		JS-Tani	285	Apatani	
151927	ta-ha	cane (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151928	ta-he	cane (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151929	ta-se-rɯ	cane (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151930	tàr-pi	cane (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151931	tè-či	cane (species)		JS-Tani	285	Apatani	
151932	hu(ʔ)-rĩ	cane band		JS-Tani	286	Apatani	
151933	brjo-|pa	cane hat		JS-Tani	286	Apatani	
151934	tá-prɯ	cane leaf		JS-Tani	285	Apatani	
151935	se	cane rope		JS-Tani	285	Apatani	
151936	sá	cane rope		JS-Tani	285	Apatani	
151937	ja-so-ha-go	canework		JS-Tani	286	Apatani	
151938	ja-so-gjo-nɯ	canework		JS-Tani	286	Apatani	
151939	bi-ti-mú-go	canework		JS-Tani	286	Apatani	
151940	jiː-po	tooth (canine)		JS-Tani	365	Bokar	
151941	xeː-duŋ	tooth (canine)		JS-Tani	498	Damu	
151942	dɯ-pjo a-ji	tooth (canine)		JS-Tani	285	Apatani	
151943	à-kì a-ji	tooth (canine)		JS-Tani	285	Apatani	
151944	fi-ǰuŋ	tooth (canine)		JS-Tani	334	Bengni	
151945	*mer-čo	cannon		JS-Tani	365	Bokar	
151946	bjó-pa	cap		JS-Tani	285	Apatani	
151947	ken-duŋ	capable		JS-Tani	498	Damu	
151948	nə-muŋ	cape		JS-Tani	365	Bokar	
151949	*mo◦tʂə	car		JS-Tani	365	Bokar	
151950	ka-lja-ta-da	care	v	JS-Tani	286	Apatani	
151951	hen-dɯ-nɯ	careful		JS-Tani	286	Apatani	
151952	ŋu-riŋ	carp		JS-Tani	334	Bengni	
151953	kaː-da	carp		JS-Tani	498	Damu	
151954	kʰun-ta-pi-nɯ mju	carpenter		JS-Tani	286	Apatani	
151955	ɯ-siŋ fɯŋ-bu	carpenter		JS-Tani	334	Bengni	
151956	sɯŋ-soː	carpenter		JS-Tani	365	Bokar	
151957	*ɕiŋ◦dzo	carpenter		JS-Tani	498	Damu	
151958	gà-ǰer	carrot		JS-Tani	285	Apatani	
151959	lui lɯŋ-čiŋ-buː	carrot		JS-Tani	334	Bengni	
151960	ǰo	carry		JS-Tani	285	Apatani	
151961	jó-bɯ	carry		JS-Tani	285	Apatani	
151962	baʔ(-gɯ)	carry		JS-Tani	286	Apatani	
151963	ǰoŋ	carry		JS-Tani	365	Bokar	
151964	po-pa	carry		JS-Tani	365	Bokar	
151965	bom	carry		JS-Tani	498	Damu	
151966	pak-tyt-ra	carry (heave)		JS-Tani	498	Damu	
151967	bak	carry (a man) on back		JS-Tani	334	Bengni	
151968	bak-rap	carry (a man) onto one's back		JS-Tani	334	Bengni	
151969	puk	carry (knife, gun)		JS-Tani	334	Bengni	
151970	gəː	carry		JS-Tani	365	Bokar	
151971	gəː	carry (on the back)		JS-Tani	365	Bokar	
151972	bà-bo	carry (two people together)		JS-Tani	285	Apatani	
151973	ǰo-bɯ	carry across shoulder		JS-Tani	286	Apatani	
151974	kuː-bak	carry child on back		JS-Tani	334	Bengni	
151975	pom-dum-raː	carry		JS-Tani	365	Bokar	
151976	baʔ	carry in pocket		JS-Tani	286	Apatani	
151977	a-bà	carry on back		JS-Tani	285	Apatani	
151978	baŋ	carry on back		JS-Tani	285	Apatani	
151979	gɯː	carry on back		JS-Tani	334	Bengni	
151980	ʔa-geː bɯk	carry on back		JS-Tani	498	Damu	
151981	bá-gɯ	carry on head		JS-Tani	285	Apatani	
151982	gɯr-bɯŋ ǰoː	carry on shoulder		JS-Tani	334	Bengni	
151983	ba-kuŋ	carry on the back and store		JS-Tani	285	Apatani	
151984	bár	carry st. on a bar with so.		JS-Tani	285	Apatani	
151985	rɯŋ-go	cascade, waterfall		JS-Tani	365	Bokar	
151986	ja-lu	case		JS-Tani	286	Apatani	
151987	ja-lú	case (of dispute)		JS-Tani	285	Apatani	
151988	ri	cast		JS-Tani	286	Apatani	
151989	ri-do ri-ka-sú	cast		JS-Tani	286	Apatani	
151990	pí	cast (grain to chicken)		JS-Tani	285	Apatani	
151991	or-aŋ	cast away		JS-Tani	365	Bokar	
151992	jok-ɕaʔ	cast iron		JS-Tani	498	Damu	
151993	ar-tiŋ kù	castrate		JS-Tani	285	Apatani	
151994	kù	castrate		JS-Tani	285	Apatani	
151995	tum-čɯr ki-faː	castrate		JS-Tani	334	Bengni	
151996	tum-lit	castrate		JS-Tani	365	Bokar	
151997	*ʔa-jək ɕa tɕet-na	castrate (pig)		JS-Tani	498	Damu	
151998	ʔa-jək broŋ-nə	castrate (pig)		JS-Tani	498	Damu	
151999	kɯ-mɯ-rɯ	castrator of pig		JS-Tani	285	Apatani	
152000	mi-po	cat		JS-Tani	285	Apatani	
152001	á-mi	cat		JS-Tani	285	Apatani	
152002	a-mi	cat		JS-Tani	286	Apatani	
152003	aː-li	cat		JS-Tani	334	Bengni	
152004	ə-liː	cat		JS-Tani	365	Bokar	
152005	ʔa-liː	cat		JS-Tani	498	Damu	
152006	li-nɯː	cat (female)		JS-Tani	334	Bengni	
152007	li-puː	cat (male)		JS-Tani	334	Bengni	
152008	mi-nə	cat, female		JS-Tani	286	Apatani	
152009	mi-po	cat, male, tomcat		JS-Tani	286	Apatani	
152010	so-me	cat, wild		JS-Tani	286	Apatani	
152011	su-sa	cat, wild		JS-Tani	286	Apatani	
152012	mik-lu	cataract		JS-Tani	365	Bokar	
152013	gá-là	catch		JS-Tani	285	Apatani	
152014	lá	catch		JS-Tani	285	Apatani	
152015	la-tu	catch		JS-Tani	286	Apatani	
152016	laː-tuŋ	catch		JS-Tani	334	Bengni	
152017	gaʔ-paː-toː	catch		JS-Tani	498	Damu	
152018	ho	catch (with rope-trap)		JS-Tani	285	Apatani	
152019	ɯ-mɯː guː-lin	catch fire		JS-Tani	334	Bengni	
152020	(ə-mə) gu-ket	catch fire		JS-Tani	365	Bokar	
152021	(ʔa-mɯ) ʔuk	catch fire		JS-Tani	498	Damu	
152022	pəŋ-ɕe	catch up		JS-Tani	498	Damu	
152023	kər-či	catch up with		JS-Tani	365	Bokar	
152024	ruk-din	catch up with (by running)		JS-Tani	334	Bengni	
152025	əŋ-din	catch up with (by walking)		JS-Tani	334	Bengni	
152026	ti-jo	caterpillar		JS-Tani	286	Apatani	
152027	ja-lã pom-bo	caterpillar (hairy)		JS-Tani	286	Apatani	
152028	pɯ-sap	caterpillar		JS-Tani	334	Bengni	
152029	jup-lɯŋ-ki-bo	caterpillar		JS-Tani	365	Bokar	
152030	taː-to jok-tɕik	caterpillar		JS-Tani	498	Damu	
152031	ŋu-tak	catfish		JS-Tani	334	Bengni	
152032	sɯ	cattle		JS-Tani	285	Apatani	
152034	ʔa-ɕo	cattle		JS-Tani	498	Damu	
152035	ɕo-bo	cattle (farm~)		JS-Tani	498	Damu	
152036	sɯ-a-so-nɯ	cattle (domestic)		JS-Tani	286	Apatani	
152037	*ba-laŋ	cattle (female)		JS-Tani	365	Bokar	
152038	huángníu	cattle (female)		JS-Tani	365	Bokar	
152039	ba-laŋ laŋ-nə	cattle (female)		JS-Tani	365	Bokar	
152040	go-daː kaː-nə	cattle herder		JS-Tani	365	Bokar	
152041	sɯ-gua	cattle shed		JS-Tani	285	Apatani	
152042	raː	cattle's pen		JS-Tani	365	Bokar	
152043	hɯ-bo	cattle, male		JS-Tani	286	Apatani	
152044	*ǰa-ma	catty		JS-Tani	365	Bokar	
152045	moː	causative verb		JS-Tani	365	Bokar	
152046	làm-bɯ	cave		JS-Tani	285	Apatani	
152047	xen-ǰi	cave		JS-Tani	285	Apatani	
152048	jor-bu u-bu	cave		JS-Tani	286	Apatani	
152049	ja-lã lum-pɯʔ	cave		JS-Tani	286	Apatani	
152050	tam-paʔ	cave		JS-Tani	286	Apatani	
152051	ñoː-di uŋ	cave		JS-Tani	334	Bengni	
152052	lɯŋ-pɯk	cave		JS-Tani	365	Bokar	
152053	ləŋ-pək	cave		JS-Tani	498	Damu	
152054	gom-get	cave in, collapse (e.g. house)		JS-Tani	365	Bokar	
152055	ta-če če-get laː	cave in, collapse (mountain)		JS-Tani	365	Bokar	
152056	ma-ló	ceiling		JS-Tani	285	Apatani	
152057	ré-ke	ceiling		JS-Tani	285	Apatani	
152058	reʔ-ke	ceiling		JS-Tani	286	Apatani	
152059	ñuŋ-lɯr	ceiling		JS-Tani	365	Bokar	
152060	*təŋ-ɟiap	ceiling		JS-Tani	498	Damu	
152061	*lu-sir	celebrate New Year		JS-Tani	334	Bengni	
152062	*lo-saː taŋ	celebrate new year		JS-Tani	365	Bokar	
152063	pin-koː	center		JS-Tani	334	Bengni	
152064	lak-ču ku-wa	center of palm		JS-Tani	334	Bengni	
152065	lo-poŋ	center, middle		JS-Tani	365	Bokar	
152066	lɯ-pa	center / middle		JS-Tani	285	Apatani	
152067	tar-ǰi	centipede		JS-Tani	285	Apatani	
152068	tar-ǰi	centipede		JS-Tani	286	Apatani	
152069	ta-bɯk ǰi-ǰiː	centipede		JS-Tani	334	Bengni	
152070	tə-či-ta-men	centipede		JS-Tani	365	Bokar	
152071	ta-tɕi-tei	centipede		JS-Tani	498	Damu	
152072	lu-go-mú-go	ceremony		JS-Tani	286	Apatani	
152073	*ŋe-par	certainly		JS-Tani	498	Damu	
152074	ga-jiː	chain		JS-Tani	334	Bengni	
152075	*čak-taː	chain		JS-Tani	365	Bokar	
152076	pá-ro	challenge		JS-Tani	285	Apatani	
152077	lì	challenge		JS-Tani	285	Apatani	
152078	ma-ga	challenge by raising hand		JS-Tani	285	Apatani	
152079	só-ǰaŋ	chameleon		JS-Tani	285	Apatani	
152080	lɯ-gu	change		JS-Tani	285	Apatani	
152081	jaː-siŋ	change		JS-Tani	334	Bengni	
152082	iŋ-gù	change direction		JS-Tani	285	Apatani	
152083	*ta-jaŋ a-nɯr	change	n	JS-Tani	365	Bokar	
152084	*ŋiː a-nɯr	change	n	JS-Tani	365	Bokar	
152085	*ǰur	change	v	JS-Tani	365	Bokar	
152086	ə-ŋu-bo i	change	v	JS-Tani	365	Bokar	
152087	ù-ji bàr	chant		JS-Tani	285	Apatani	
152088	ma-ne dʑaŋ	chant (sutra)		JS-Tani	498	Damu	
152089	koŋ	chant during sacrifice		JS-Tani	285	Apatani	
152090	bè	chant mantra		JS-Tani	285	Apatani	
152091	mɯ-ri	charcoal		JS-Tani	285	Apatani	
152092	(ja-sã)mú-ri	charcoal		JS-Tani	286	Apatani	
152093	mə-reː	charcoal		JS-Tani	365	Bokar	
152094	seː-naː	charcoal		JS-Tani	365	Bokar	
152095	*sø-jaʔ	charcoal		JS-Tani	498	Damu	
152096	mɯ-riː	charco		JS-Tani	334	Bengni	
152097	pà-làŋ	charge	v	JS-Tani	285	Apatani	
152098	*kawo	charmbox		JS-Tani	498	Damu	
152099	ka-pjo	charming		JS-Tani	285	Apatani	
152100	gu-kam	charred		JS-Tani	365	Bokar	
152101	mò	chase		JS-Tani	285	Apatani	
152102	mon	chase		JS-Tani	286	Apatani	
152103	ruk	chase		JS-Tani	334	Bengni	
152104	gut	chase		JS-Tani	498	Damu	
152105	kər(-aŋ)	chase (away)		JS-Tani	365	Bokar	
152106	kər-len-mo	chase out		JS-Tani	365	Bokar	
152107	pa-bu	chasm		JS-Tani	286	Apatani	
152108	bin-mi-su	chat		JS-Tani	334	Bengni	
152109	gjoː-mi-su	chat		JS-Tani	334	Bengni	
152110	bin-min bin-jaː	chat		JS-Tani	334	Bengni	
152111	ba-rɯk	chat	v	JS-Tani	365	Bokar	
152112	kʰrjɯ-ma-nɯ	cheap		JS-Tani	286	Apatani	
152113	a-rɯː ma-jum	cheap		JS-Tani	334	Bengni	
152114	pok-tə moŋ	cheap		JS-Tani	365	Bokar	
152115	go-lu	cheat		JS-Tani	286	Apatani	
152116	a-mu (pa-lu)	cheat		JS-Tani	286	Apatani	
152117	məː-noː	cheat, deceive		JS-Tani	365	Bokar	
152118	kup-noː	cheat, deceive		JS-Tani	365	Bokar	
152119	məː-rjap	cheat, swindle		JS-Tani	334	Bengni	
152120	mó-ru	cheek		JS-Tani	285	Apatani	
152121	mo-ru	cheek		JS-Tani	286	Apatani	
152122	mu-pu rup-tin	cheek		JS-Tani	334	Bengni	
152123	muː-pu	cheekbone		JS-Tani	334	Bengni	
152124	ru-tin	cheekbone		JS-Tani	365	Bokar	
152125	ta-rɯː	cheese		JS-Tani	334	Bengni	
152126	čir-či	cheese (sour)		JS-Tani	334	Bengni	
152127	*ǰiː-bu	chess		JS-Tani	365	Bokar	
152128	há-|bjaŋ	chest		JS-Tani	285	Apatani	
152129	ha-|brjã	chest		JS-Tani	286	Apatani	
152130	haː-|kɯŋ	chest		JS-Tani	334	Bengni	
152131	hoŋ-|boŋ	chest		JS-Tani	365	Bokar	
152132	ʔa-mjam	chest		JS-Tani	498	Damu	
152133	rá-du	chestnut		JS-Tani	285	Apatani	
152134	ñè	chew		JS-Tani	285	Apatani	
152135	ñen	chew		JS-Tani	286	Apatani	
152136	ar-na bɯ	chew		JS-Tani	286	Apatani	
152137	kuː-ñam	chew		JS-Tani	334	Bengni	
152138	čet	chew		JS-Tani	365	Bokar	
152139	mur	chew		JS-Tani	365	Bokar	
152140	cər-nə	chew		JS-Tani	498	Damu	
152141	muː-gə	chew		JS-Tani	498	Damu	
152142	rok-ho	chick		JS-Tani	365	Bokar	
152143	ruː	chick (newly born)		JS-Tani	334	Bengni	
152144	ruk-bak	chick (with changed hair)		JS-Tani	334	Bengni	
152145	pà-čú	chicken		JS-Tani	285	Apatani	
152146	pa-ro (pa-ču)	chicken		JS-Tani	286	Apatani	
152147	pu-ruk	chicken		JS-Tani	334	Bengni	
152148	po-rok	chicken		JS-Tani	365	Bokar	
152149	pa-rok	chicken		JS-Tani	498	Damu	
152150	rok-*ɕaː	chicken (meat)		JS-Tani	498	Damu	
152151	pa-ɕiək	chicken (wild)		JS-Tani	498	Damu	
152152	ruk-rɯː	chicken coop		JS-Tani	334	Bengni	
152153	ñik-ñik	chicken stomach		JS-Tani	334	Bengni	
152154	tà-làŋ	chickenpox		JS-Tani	285	Apatani	
152155	lu-lũ	chide		JS-Tani	286	Apatani	
152156	ga-du	chide		JS-Tani	286	Apatani	
152157	bu-ljã	chief		JS-Tani	286	Apatani	
152158	*gambura	chief		JS-Tani	286	Apatani	
152159	à-ǰaŋ	child		JS-Tani	285	Apatani	
152160	o◦(ho)	child		JS-Tani	286	Apatani	
152161	hi-me-a-tu	child (male~)		JS-Tani	286	Apatani	
152162	ñi-|mũ-a-tu	child (female~)		JS-Tani	286	Apatani	
152163	hi-miː	child		JS-Tani	334	Bengni	
152164	ho-me	child		JS-Tani	365	Bokar	
152165	a-ho	child (son and daughter)		JS-Tani	365	Bokar	
152166	a-ŋaː	child (small~)		JS-Tani	365	Bokar	
152167	meː-təŋ	child		JS-Tani	498	Damu	
152168	mi-lo-bo a-ǰaŋ	child (male)		JS-Tani	285	Apatani	
152169	kuː	children (son and daughter)		JS-Tani	334	Bengni	
152170	te-ro	chili		JS-Tani	286	Apatani	
152171	te-ro jor-sĩ	chili (dry)		JS-Tani	286	Apatani	
152172	jor-mɯʔ	chili (ground)		JS-Tani	286	Apatani	
152173	te-ro jor-sã	chili (raw)		JS-Tani	286	Apatani	
152174	jòr-xuŋ	chili (species)		JS-Tani	285	Apatani	
152175	jor-mɯ	chili powder		JS-Tani	285	Apatani	
152176	ǰə-luk	chili, hot pepper		JS-Tani	365	Bokar	
152177	min-ɕi ʔo-bør-nə	chili, hot pepper (dried, red)		JS-Tani	498	Damu	
152178	ɕiː-ʔaŋ	chili, hot pepper (green)		JS-Tani	498	Damu	
152179	mɯ-kɯ	chimney		JS-Tani	365	Bokar	
152180	a-ruŋ	chimney		JS-Tani	365	Bokar	
152181	góm-pu	chin		JS-Tani	285	Apatani	
152182	gom-pɯ	chin		JS-Tani	286	Apatani	
152183	čuk-|pjaː	chin		JS-Tani	334	Bengni	
152184	nap-lə	chin		JS-Tani	365	Bokar	
152185	ɕok-tək	chin		JS-Tani	498	Damu	
152186	gom-pɯ tɯ-pe	chin tattoo		JS-Tani	286	Apatani	
152187	kun-tʂin ñiː	Chinese		JS-Tani	334	Bengni	
152188	*ǰa-miː	Chinese		JS-Tani	365	Bokar	
152189	*dʑa-ce	Chinese language		JS-Tani	498	Damu	
152190	ɟyo-ra	Chinese language		JS-Tani	498	Damu	
152191	ku-čiŋ	chipmunk		JS-Tani	334	Bengni	
152192	rán-da	chisel		JS-Tani	285	Apatani	
152193	*dzuŋ	chisel		JS-Tani	498	Damu	
152194	ǰɯk-rup	choke (on liquid)		JS-Tani	334	Bengni	
152195	dɯ-lin	choke (on solid)		JS-Tani	334	Bengni	
152196	ka-he	choose		JS-Tani	286	Apatani	
152197	pa-mɯʔ	chop		JS-Tani	286	Apatani	
152198	pi-mú	chop		JS-Tani	286	Apatani	
152199	pa-či	chop (wood) into pieces		JS-Tani	334	Bengni	
152200	pa-kiː	chop to death		JS-Tani	334	Bengni	
152201	pa-sir	chop up (wood)		JS-Tani	334	Bengni	
152202	pa	chop, hew		JS-Tani	334	Bengni	
152203	pa	chop, hew		JS-Tani	365	Bokar	
152204	pa-tak	chop, hew (with knife)		JS-Tani	365	Bokar	
152205	tok-tak	chop, hew (with axe)		JS-Tani	365	Bokar	
152206	pjaː-dam	chopping block		JS-Tani	334	Bengni	
152207	*kʰa-tør	chopstick		JS-Tani	498	Damu	
152208	ñir-si	chuckle		JS-Tani	334	Bengni	
152209	fuː	churn		JS-Tani	334	Bengni	
152210	kɯk	churn (tea)		JS-Tani	365	Bokar	
152211	mɯ-|kɯː	cigarette		JS-Tani	365	Bokar	
152212	mə-|ki	cigarette		JS-Tani	498	Damu	
152213	mɯ-lɯŋ	cinder		JS-Tani	334	Bengni	
152214	*me-tʂʰo	cinder		JS-Tani	498	Damu	
152215	mə-reː	cinders		JS-Tani	365	Bokar	
152216	mə-čiŋ	cinders		JS-Tani	365	Bokar	
152217	gó-krɯ	circle		JS-Tani	285	Apatani	
152218	ə-kər	circle around		JS-Tani	365	Bokar	
152219	sɯ-so	civet		JS-Tani	285	Apatani	
152220	sɯ-so	civet cat		JS-Tani	286	Apatani	
152221	ha-lu	clan		JS-Tani	286	Apatani	
152222	pi-ta	clap		JS-Tani	285	Apatani	
152223	pi-dĩ-sú	clap		JS-Tani	286	Apatani	
152224	pi-ta?	clap		JS-Tani	286	Apatani	
152225	lak-ču si-pjak	clap		JS-Tani	334	Bengni	
152226	jok-|tɕik	clasp knife		JS-Tani	498	Damu	
152227	*tep-dʑɯ	clasp knife		JS-Tani	498	Damu	
152228	a-jam	classifier (fathom)		JS-Tani	365	Bokar	
152229	taː	classifier		JS-Tani	334	Bengni	
152230	bɯr	classifier		JS-Tani	334	Bengni	
152231	a-puː	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152232	pu	classifier		JS-Tani	334	Bengni	
152233	a-gok	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152234	a-pɯ	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152235	rum	classifier (clothes, blanket)		JS-Tani	334	Bengni	
152236	čap	classifier (drop)		JS-Tani	334	Bengni	
152237	a-dɯ	classifier (drop)		JS-Tani	365	Bokar	
152238	ñaŋ-pɯr	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152239	do	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152240	nɯː	classifier (fish, chicken)		JS-Tani	334	Bengni	
152241	a-pum	classifier (flower)		JS-Tani	365	Bokar	
152242	čɯr	classifier (grain)		JS-Tani	334	Bengni	
152243	pum	classifier (grapes, bananas)		JS-Tani	334	Bengni	
152244	a-tɯŋ	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152245	a-təŋ	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152246	tɯŋ	classifier (group)		JS-Tani	334	Bengni	
152247	jum	classifier (handful)		JS-Tani	334	Bengni	
152248	a-jum	classifier (handful)		JS-Tani	365	Bokar	
152249	a-pjum	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152250	gop	classifier (handspan)		JS-Tani	365	Bokar	
152251	lok-čəŋ bet	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152252	ə-gəː	classifier (load on the back)		JS-Tani	365	Bokar	
152253	soː	classifier (long objects)		JS-Tani	334	Bengni	
152254	a-hoŋ	classifier (long objects)		JS-Tani	365	Bokar	
152255	lum	classifier (lump)		JS-Tani	334	Bengni	
152256	a-tak	classifier (lump)		JS-Tani	365	Bokar	
152257	a-je	classifier (one in a pair)		JS-Tani	365	Bokar	
152258	a-čum	classifier (pair of chicken)		JS-Tani	365	Bokar	
152259	ča	classifier (pair of shoes)		JS-Tani	365	Bokar	
152260	lɯː	classifier (pair)		JS-Tani	334	Bengni	
152261	paː	classifier (piece of land)		JS-Tani	334	Bengni	
152262	a-tak	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152263	čin	classifier (pinch)		JS-Tani	334	Bengni	
152264	kuŋ	classifier (rock, butter)		JS-Tani	334	Bengni	
152265	a-ti	classifier (roll of cloth)		JS-Tani	365	Bokar	
152266	daː-ji	classifier (row)		JS-Tani	334	Bengni	
152267	baŋ	classifier (row)		JS-Tani	365	Bokar	
152268	a-təŋ	classifier (section)		JS-Tani	365	Bokar	
152269	a-por	classifier (sheet)		JS-Tani	365	Bokar	
152270	a-pir	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152271	čɯr	classifier (small insect)		JS-Tani	334	Bengni	
152272	tak	classifier (small rock, wood)		JS-Tani	334	Bengni	
152273	(čaː-)tam	classifier (step)		JS-Tani	334	Bengni	
152274	do-kor	classifier (step)		JS-Tani	365	Bokar	
152275	a-bor	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152276	tak	classifier (thin, flat piece)		JS-Tani	334	Bengni	
152277	a-bar	classifier		JS-Tani	365	Bokar	
152278	lɯ-ñi	classifier (time-> frequency)		JS-Tani	334	Bengni	
152279	nɯː	classifier (tree)		JS-Tani	334	Bengni	
152280	a-doŋ	classifier (tree, plant)		JS-Tani	365	Bokar	
152281	ǰum	classifier		JS-Tani	334	Bengni	
152282	la(-ko)	classifier (verbal, once)		JS-Tani	365	Bokar	
152283	la-ken-ko	classifier (verbal, once)		JS-Tani	365	Bokar	
152284	ʔa-kon	classifier: animal		JS-Tani	498	Damu	
152285	ʔa-gaʔ	classifier: bundle		JS-Tani	498	Damu	
152286	ʔa-təŋ	classifier: group		JS-Tani	498	Damu	
152287	ʔa-taʔ	classifier: lump		JS-Tani	498	Damu	
152288	tɕʰa	classifier: pair		JS-Tani	498	Damu	
152289	ʔa-kon	classifier: section, piece		JS-Tani	498	Damu	
152290	lɯ-grjuʔ	claw		JS-Tani	286	Apatani	
152291	lɯ-pup	claw		JS-Tani	334	Bengni	
152292	(pə-taŋ) a-lə	claw		JS-Tani	365	Bokar	
152293	la-|jin	claw		JS-Tani	498	Damu	
152294	ʔa-lɯ	claw		JS-Tani	498	Damu	
152295	lɯ-hiŋ	claw (of birds)		JS-Tani	285	Apatani	
152296	cep-nə	claw	v	JS-Tani	498	Damu	
152297	bi-ha	clay		JS-Tani	285	Apatani	
152298	kɯ-di di-ja	clay		JS-Tani	286	Apatani	
152299	di-kĩ	clay		JS-Tani	286	Apatani	
152300	*tsək-pa	clay		JS-Tani	498	Damu	
152301	dè-kiŋ	clay (good)		JS-Tani	285	Apatani	
152302	dà-|rɯ	clean		JS-Tani	285	Apatani	
152303	hì-lu	clean		JS-Tani	285	Apatani	
152304	dɯ-hɯr	clean		JS-Tani	334	Bengni	
152305	hə-mɯŋ	clean		JS-Tani	365	Bokar	
152306	*tsaŋ◦ma	clean		JS-Tani	498	Damu	
152307	ñú	clean (by rubbing with cloth)		JS-Tani	285	Apatani	
152308	da-|rɯʔ	clean	adj	JS-Tani	286	Apatani	
152309	né-ha	clean by rubbing		JS-Tani	285	Apatani	
152310	fi-pit koː	clean teeth		JS-Tani	334	Bengni	
152311	á-ji pjo-su	clean tooth	v	JS-Tani	285	Apatani	
152312	da-|rɯ-pa mɯ	clean	v	JS-Tani	285	Apatani	
152313	ɯ-pɯʔ	clean	vt	JS-Tani	286	Apatani	
152314	dà-rɯ	clear		JS-Tani	285	Apatani	
152315	*sepu	clear		JS-Tani	498	Damu	
152316	ben diː-lak	clear (<> confusing)		JS-Tani	365	Bokar	
152317	i-si ha-mɯŋ	clear (<> muddy)		JS-Tani	365	Bokar	
152318	dɯr	clear (water)		JS-Tani	334	Bengni	
152319	ʔa-ɕi taŋ-mu-nə	clear (water)		JS-Tani	498	Damu	
152320	(ə◦mə) rɯ	clear field by burning		JS-Tani	365	Bokar	
152321	pa-bĩ	clear v.t. (~jungle)		JS-Tani	286	Apatani	
152322	pɯ-ro	clearing (in forest)		JS-Tani	285	Apatani	
152323	pa-cʰe	cleave		JS-Tani	286	Apatani	
152324	pa-tak	cleave (with knife)		JS-Tani	365	Bokar	
152325	tok-tak	cleave (with axe)		JS-Tani	365	Bokar	
152326	tak-ki-ra	cleave		JS-Tani	498	Damu	
152327	a-lok gin-tum	clench one's fists		JS-Tani	365	Bokar	
152328	čì-xo	clever		JS-Tani	285	Apatani	
152329	pɯ-bì	clever		JS-Tani	285	Apatani	
152330	me-ño	clever		JS-Tani	365	Bokar	
152331	mi-gaː	clever		JS-Tani	498	Damu	
152332	bú-da-da-raʔ	cliff		JS-Tani	286	Apatani	
152333	ja-lã lan-da	cliff (rocky)		JS-Tani	286	Apatani	
152334	tɯ-rak	cliff		JS-Tani	334	Bengni	
152335	ča	climb		JS-Tani	285	Apatani	
152336	ča	climb		JS-Tani	286	Apatani	
152337	geː(-čaŋ)	climb		JS-Tani	365	Bokar	
152338	(gɯ ba) jək ra	climb		JS-Tani	498	Damu	
152339	fin	climb (tree)		JS-Tani	334	Bengni	
152340	por	climb on the back		JS-Tani	285	Apatani	
152341	gaː-boː	climb over (a fence)		JS-Tani	334	Bengni	
152342	gjí	climb over (fence)		JS-Tani	285	Apatani	
152343	*ču-siː	clock, watch		JS-Tani	365	Bokar	
152344	i-ti	clog of ash		JS-Tani	285	Apatani	
152345	čik-tum	close (door)		JS-Tani	334	Bengni	
152346	mu-tum	close (door)		JS-Tani	334	Bengni	
152347	mik pin-la	close (eye)		JS-Tani	498	Damu	
152348	mik-pi	close (eye)		JS-Tani	498	Damu	
152349	mí-ti	close (eyes)		JS-Tani	285	Apatani	
152350	mik maŋ	close (eyes)		JS-Tani	365	Bokar	
152351	lúŋ	close (lid)		JS-Tani	285	Apatani	
152352	gom-ɕum-ra	close (mouth)		JS-Tani	498	Damu	
152353	ku-cʰi	close	adj	JS-Tani	286	Apatani	
152354	jiʔ-kop-ra	close door		JS-Tani	498	Damu	
152355	mik-maŋ sum-pin	close eye (tightly)		JS-Tani	365	Bokar	
152356	ñik čiŋ	close eyes		JS-Tani	334	Bengni	
152357	gá-pu	close fist		JS-Tani	285	Apatani	
152358	ǰo-pja	close gaps by putting in st.		JS-Tani	285	Apatani	
152359	mik mor	close the eye to a slit		JS-Tani	365	Bokar	
152360	čik-tum	close v. (keep so. out)		JS-Tani	365	Bokar	
152361	čik-kap	close v. (keep so. out)		JS-Tani	365	Bokar	
152362	moː-kap	close v. (cause to close)		JS-Tani	365	Bokar	
152363	mu-pĩ	close	vt	JS-Tani	286	Apatani	
152364	pú-lje	cloth		JS-Tani	285	Apatani	
152365	pu-lje	cloth		JS-Tani	286	Apatani	
152366	ta-no pu-lje	cloth (cotton)		JS-Tani	286	Apatani	
152367	to-ŋo pu-lje	cloth (woolen)		JS-Tani	286	Apatani	
152368	ǰi-rjaː	cloth		JS-Tani	334	Bengni	
152369	*reː	cloth		JS-Tani	365	Bokar	
152370	*reː	cloth		JS-Tani	498	Damu	
152371	ǰì-lja	cloth (type)		JS-Tani	285	Apatani	
152372	pú-lje	clothes		JS-Tani	285	Apatani	
152373	ko-ji gɯ du	clothes (upper garment)		JS-Tani	286	Apatani	
152374	kor-du gɯ du	clothes (lower garment)		JS-Tani	286	Apatani	
152375	ɯ-ǰiː	clothes		JS-Tani	334	Bengni	
152376	ʔa-ɟia	clothes		JS-Tani	498	Damu	
152377	e-če	clothes, dress		JS-Tani	365	Bokar	
152378	pú-lje pá-po	clothline		JS-Tani	285	Apatani	
152379	ǰó-mɯ	cloud		JS-Tani	285	Apatani	
152380	ǰo-múʔ	cloud		JS-Tani	286	Apatani	
152381	ŋo-múʔ	cloud		JS-Tani	286	Apatani	
152382	doː-mɯk	cloud		JS-Tani	334	Bengni	
152383	doŋ-muk	cloud		JS-Tani	365	Bokar	
152384	doː-muk	cloud		JS-Tani	498	Damu	
152385	duŋ-muk muk-kaː	cloud (black)		JS-Tani	365	Bokar	
152386	doː◦muk kaʔ-jiː-nə (muk-du	cloud (black)		JS-Tani	498	Damu	
152387	*dan-tʂʰəm	cloud (white)		JS-Tani	498	Damu	
152388	doː-mɯk	cloudy		JS-Tani	334	Bengni	
152389	doː-muk muk-duŋ	cloudy		JS-Tani	498	Damu	
152390	dó-mu	cloudy weather		JS-Tani	285	Apatani	
152391	doŋ-mɯ	cloudy, overcast		JS-Tani	365	Bokar	
152392	me-doŋ dup	cloudy, overcast		JS-Tani	365	Bokar	
152393	bi-ǰe ja-rà	clump of bamboos		JS-Tani	286	Apatani	
152394	mú-ri	coal		JS-Tani	286	Apatani	
152395	dʑam-pu-nə	coarse		JS-Tani	498	Damu	
152396	dʑyr	coarse		JS-Tani	498	Damu	
152397	sa-get	coarse, rough (skin)		JS-Tani	365	Bokar	
152398	maː	coax		JS-Tani	334	Bengni	
152399	bùr-ta	cobra		JS-Tani	285	Apatani	
152400	(ta-bu) bu-jã	cobra		JS-Tani	286	Apatani	
152401	rím-bi ù-suŋ	cobweb		JS-Tani	285	Apatani	
152402	(ri-mi)tar-sũ	cobweb		JS-Tani	286	Apatani	
152403	da-sũ	cobweb		JS-Tani	286	Apatani	
152404	pin-dɯr a-sap	cobweb		JS-Tani	334	Bengni	
152405	tə-rum so-hoŋ	cobweb		JS-Tani	365	Bokar	
152406	bak-ka-rə tsoŋ-taʔ	cobweb		JS-Tani	498	Damu	
152407	(pa-ro) ro-po	cock, rooster		JS-Tani	286	Apatani	
152408	kə-ku	cuckoo		JS-Tani	365	Bokar	
152409	mjo-ko tá-tɯ	cockroach (big)		JS-Tani	285	Apatani	
152410	tá-ti	cockroach (small)		JS-Tani	285	Apatani	
152411	pur-bin	cockscomb		JS-Tani	365	Bokar	
152412	tʰor-tɕoʔ	cockscomb		JS-Tani	498	Damu	
152413	tʰor-moʔ	cockscomb		JS-Tani	498	Damu	
152414	à-lí	coil up thread		JS-Tani	285	Apatani	
152415	kar	coil	v	JS-Tani	285	Apatani	
152416	*taː-jaŋ (<Chin.)	coin (of silver)		JS-Tani	365	Bokar	
152417	*gor-mu	coin (of silver)		JS-Tani	365	Bokar	
152418	čap-saː	colander		JS-Tani	365	Bokar	
152419	la-xɯ	cold		JS-Tani	285	Apatani	
152420	la-kʰrjɯ	cold		JS-Tani	286	Apatani	
152421	xan-tɕiŋ-duŋ	cold (weather)		JS-Tani	498	Damu	
152422	(ʔa ɕi) xan-nə	cold (water)		JS-Tani	498	Damu	
152423	hen-jik	cold (water)		JS-Tani	365	Bokar	
152424	ha-rjɯk	cold (water, etc.)		JS-Tani	334	Bengni	
152425	hɯ-čir	cold (weather)		JS-Tani	365	Bokar	
152426	si-kɯr	cold (weather, sensation)		JS-Tani	334	Bengni	
152427	do-rɯ a-ñaŋ	cold season		JS-Tani	285	Apatani	
152428	ɯ-si si-rjɯk	cold water		JS-Tani	334	Bengni	
152429	git-faː	collapse		JS-Tani	334	Bengni	
152430	gom-get	collapse		JS-Tani	365	Bokar	
152431	dep	collapse		JS-Tani	498	Damu	
152432	kət get mit	collapse		JS-Tani	498	Damu	
152433	ǰiŋ-ǰap	collapse on		JS-Tani	334	Bengni	
152434	há	collect		JS-Tani	285	Apatani	
152435	mja	collect		JS-Tani	285	Apatani	
152436	la-kũ	collect		JS-Tani	286	Apatani	
152437	pɯ	collect (grains)		JS-Tani	285	Apatani	
152438	gjà	collect		JS-Tani	285	Apatani	
152439	ho	collect (with hands)		JS-Tani	285	Apatani	
152440	ti	collect grain ears		JS-Tani	334	Bengni	
152441	gɯ-da sú	collide		JS-Tani	286	Apatani	
152442	har-dĩ sú	collide		JS-Tani	286	Apatani	
152443	kiː-wuː	colt		JS-Tani	334	Bengni	
152444	sə-kɯ kɯ-wo	colt		JS-Tani	365	Bokar	
152445	á-xɯ	comb		JS-Tani	285	Apatani	
152446	tʂa-seː	comb		JS-Tani	365	Bokar	
152447	a-kʰrjiʔ	comb	n	JS-Tani	286	Apatani	
152448	ta-fi	comb	n	JS-Tani	334	Bengni	
152449	tú-su	comb	v	JS-Tani	285	Apatani	
152450	dĩ-tu	comb	v	JS-Tani	286	Apatani	
152451	ta-fi tuk	comb	v	JS-Tani	334	Bengni	
152452	tuk	comb	v	JS-Tani	365	Bokar	
152453	tuk-lap	comb v. (until smooth)		JS-Tani	365	Bokar	
152454	ɟi-ɕø ɕø	comb	v	JS-Tani	498	Damu	
152455	lɯk-gin	combine, mix		JS-Tani	365	Bokar	
152456	laː-pjam	combine, put together		JS-Tani	334	Bengni	
152457	a-la	come		JS-Tani	285	Apatani	
152458	à-ǰi	come		JS-Tani	285	Apatani	
152459	á-nɯŋ	come		JS-Tani	285	Apatani	
152460	á-pa	come		JS-Tani	285	Apatani	
152461	soː	come		JS-Tani	334	Bengni	
152462	oŋ	come		JS-Tani	365	Bokar	
152463	ʔaː-ra	come		JS-Tani	498	Damu	
152464	ɯŋ-tum	come across		JS-Tani	334	Bengni	
152465	ɯŋ-rɯk-mu-su	come across		JS-Tani	334	Bengni	
152466	gu-tum	come across		JS-Tani	334	Bengni	
152467	soː ɯŋ-ku	come back		JS-Tani	334	Bengni	
152468	ɯŋ-kɯr-ku	come back		JS-Tani	334	Bengni	
152469	rjoː-kɯr-ku	come back running		JS-Tani	334	Bengni	
152470	tó-do	come down		JS-Tani	285	Apatani	
152471	pɯŋ	come from a long way		JS-Tani	365	Bokar	
152472	gjo-pu	comet		JS-Tani	285	Apatani	
152473	hen-ǰiʔ	comfortable		JS-Tani	286	Apatani	
152474	a-giŋ	comitative marker		JS-Tani	285	Apatani	
152475	kɯ-nin	command		JS-Tani	286	Apatani	
152476	lu-lɯʔ lu ha	command		JS-Tani	286	Apatani	
152477	hɯr-jak	commend, praise		JS-Tani	365	Bokar	
152478	čí	commit genocide		JS-Tani	285	Apatani	
152479	məŋ-kap-pɯː	commit to memory		JS-Tani	334	Bengni	
152480	à-dú	commodity		JS-Tani	285	Apatani	
152481	pɯ-laː	common cattle		JS-Tani	334	Bengni	
152482	ləŋ-bu	common cattle		JS-Tani	365	Bokar	
152483	sak-ram (ə-či)	common cold		JS-Tani	365	Bokar	
152484	ŋøː-ram	common cold		JS-Tani	498	Damu	
152485	-jaː	comparative degree		JS-Tani	334	Bengni	
152486	joŋ	comparative degree marker		JS-Tani	365	Bokar	
152487	kaː-čiː-mu-su	compare		JS-Tani	334	Bengni	
152488	jɯk	compensate, indemnify		JS-Tani	334	Bengni	
152489	mɯ-xá	compete		JS-Tani	285	Apatani	
152490	sor	complain		JS-Tani	286	Apatani	
152491	bin-ǰi bin-roː	complain		JS-Tani	334	Bengni	
152492	məː-gəŋ	complain		JS-Tani	365	Bokar	
152493	rap	complain		JS-Tani	498	Damu	
152494	mú-ǰa(pa-j̀̌a)	complete		JS-Tani	286	Apatani	
152495	mú-xa-pa	complete		JS-Tani	286	Apatani	
152496	mɯ-ləŋ-či-pa	complete		JS-Tani	334	Bengni	
152497	dom	complete (adj)		JS-Tani	365	Bokar	
152498	uŋ-ruŋ-lɯk	concave		JS-Tani	334	Bengni	
152499	kə-kap	concave		JS-Tani	365	Bokar	
152500	cyok-kaʔ	concave		JS-Tani	498	Damu	
152501	miəŋ-min	concerned about		JS-Tani	498	Damu	
152502	mɯŋ-dɯk-buː tam-sir	console, comfort		JS-Tani	334	Bengni	
152503	(ba-)nɯŋ	conditional marker		JS-Tani	365	Bokar	
152504	ba-la	conditional marker		JS-Tani	365	Bokar	
152505	pa-su-nɯ	conflict		JS-Tani	285	Apatani	
152506	*tʰyt-la	connect		JS-Tani	498	Damu	
152507	hɯŋ-sit	connect (rod, metal)		JS-Tani	334	Bengni	
152508	jɯk-sit	connect (ropes)		JS-Tani	334	Bengni	
152509	moː-sit	connect, link		JS-Tani	365	Bokar	
152510	mú-mi-ja	conquer		JS-Tani	286	Apatani	
152511	á-bjo	conscience		JS-Tani	285	Apatani	
152512	ta-do	consent		JS-Tani	286	Apatani	
152513	ʔə-ta	consent		JS-Tani	498	Damu	
152514	mɯŋ	consider		JS-Tani	334	Bengni	
152515	tsam-lu-taŋ-ɕe	consider		JS-Tani	498	Damu	
152516	ben-noː	console, comfort		JS-Tani	365	Bokar	
152517	ki-če	container (a measure)		JS-Tani	285	Apatani	
152518	ʔa-gat	container for arrows		JS-Tani	498	Damu	
152519	hem-prjo	contented		JS-Tani	286	Apatani	
152520	ñi-bo pa-nɯ mju	contestant		JS-Tani	286	Apatani	
152521	mú-ŋo	continue		JS-Tani	286	Apatani	
152522	ji-tum	contract		JS-Tani	365	Bokar	
152523	a-či gəː-sit	contract (disease)		JS-Tani	334	Bengni	
152524	bak-sit	contract (disease)		JS-Tani	334	Bengni	
152525	pam	contract (disease)		JS-Tani	365	Bokar	
152526	koː-toː	convex		JS-Tani	334	Bengni	
152527	nɯk-ro	convex		JS-Tani	365	Bokar	
152528	bur-toʔ	convex		JS-Tani	498	Damu	
152529	ba	cook in hot ashes		JS-Tani	285	Apatani	
152530	kʰrɯ	cook	v	JS-Tani	286	Apatani	
152531	nu	cooked		JS-Tani	334	Bengni	
152532	nu(-po)	cooked		JS-Tani	365	Bokar	
152533	nu-duŋ	cooked		JS-Tani	498	Damu	
152534	á-piŋ	cooked rice		JS-Tani	285	Apatani	
152535	ù-gú	cooking place		JS-Tani	285	Apatani	
152536	xɯ-nam pɯ-čaŋ	cooking pot		JS-Tani	285	Apatani	
152537	á-piŋ pɯ-|čaŋ	cooking pot		JS-Tani	285	Apatani	
152538	gu-lũ gɯ-le	cool		JS-Tani	286	Apatani	
152539	duŋ-jum	cool		JS-Tani	365	Bokar	
152540	hen-jik	cool		JS-Tani	365	Bokar	
152541	pɯ-tɯr	coop		JS-Tani	365	Bokar	
152542	raː-ǰiː	copper		JS-Tani	334	Bengni	
152543	saŋ	copper		JS-Tani	365	Bokar	
152544	tsaŋ	copper		JS-Tani	498	Damu	
152545	tà-lo	copper plate		JS-Tani	285	Apatani	
152546	kɯ	copula		JS-Tani	334	Bengni	
152547	həː	copula		JS-Tani	365	Bokar	
152548	ko	copula		JS-Tani	365	Bokar	
152549	loŋ	copula		JS-Tani	365	Bokar	
152550	na-ko	copula		JS-Tani	365	Bokar	
152551	həː moŋ	copula NEG		JS-Tani	365	Bokar	
152552	í	copulate		JS-Tani	285	Apatani	
152553	à-me-sɯ	copulate (animal)		JS-Tani	285	Apatani	
152554	xon-čaŋ	corner		JS-Tani	285	Apatani	
152555	sør	corner (of the house)		JS-Tani	498	Damu	
152556	čuŋ-dum	corner (of wall)		JS-Tani	365	Bokar	
152557	ñik-čup	corner of eye		JS-Tani	334	Bengni	
152558	ú-dè xon-čaŋ	corner of house		JS-Tani	285	Apatani	
152559	*kor-ǰap	corner, surround		JS-Tani	365	Bokar	
152560	sɯ-ma	corpse		JS-Tani	285	Apatani	
152561	sɯ-ma	corpse		JS-Tani	286	Apatani	
152562	si-maː	corpse		JS-Tani	334	Bengni	
152563	so-moŋ	corpse		JS-Tani	365	Bokar	
152564	o-rom	corpse (human)		JS-Tani	365	Bokar	
152565	a-ja	correct		JS-Tani	286	Apatani	
152566	i-ten biː	correct	v	JS-Tani	365	Bokar	
152567	mɯŋ-di kɯr-koː	correct	vt	JS-Tani	334	Bengni	
152568	a-rì	cost		JS-Tani	285	Apatani	
152569	ki-nɯ	costly		JS-Tani	285	Apatani	
152570	pok-tə	costly, expensive		JS-Tani	365	Bokar	
152571	siŋ-sak	cotton		JS-Tani	334	Bengni	
152572	*tʂɯn-peː	cotton		JS-Tani	365	Bokar	
152573	ta-gu	cotton (before blossom)		JS-Tani	285	Apatani	
152574	ta-no pu-lje	cotton cloth		JS-Tani	286	Apatani	
152575	ém-pja sa-nɯ	cotton plant		JS-Tani	285	Apatani	
152576	sá-riŋ (sà)	cough		JS-Tani	285	Apatani	
152577	ɯ-sik	cough		JS-Tani	334	Bengni	
152578	sak	cough		JS-Tani	365	Bokar	
152579	ka-ɕiək ɕiək-duŋ	cough		JS-Tani	498	Damu	
152580	sa-rĩ sa-nɯ	cough	n	JS-Tani	286	Apatani	
152581	sa-rĩ	cough	v	JS-Tani	286	Apatani	
152582	bu-ljã	council		JS-Tani	286	Apatani	
152583	gon-du	council		JS-Tani	286	Apatani	
152584	xɯ-ka	count	v	JS-Tani	285	Apatani	
152585	ki	count	v	JS-Tani	334	Bengni	
152586	kyː	count	v	JS-Tani	498	Damu	
152587	kʰrje	count	v	JS-Tani	286	Apatani	
152588	kɯː	count, calculate	v	JS-Tani	365	Bokar	
152589	gán-da	country		JS-Tani	285	Apatani	
152590	ʔa-kəm	countryside		JS-Tani	498	Damu	
152591	ha-ro	courage		JS-Tani	285	Apatani	
152592	ñi-|mũ so	court	v	JS-Tani	286	Apatani	
152593	lu-rɯʔ ben-ta-se-nɯ	courtship		JS-Tani	286	Apatani	
152594	taː-rə	courtyard		JS-Tani	365	Bokar	
152595	hɯ-ñiŋ	cousin		JS-Tani	334	Bengni	
152596	á-pu	cover		JS-Tani	285	Apatani	
152597	lak-ču mam-tum	cover (mouth) with hand		JS-Tani	334	Bengni	
152598	la-pĩ-nan	cover	n	JS-Tani	286	Apatani	
152599	mam-dum	cover up		JS-Tani	334	Bengni	
152600	a-čiŋ	cover up		JS-Tani	365	Bokar	
152601	kup-lup	cover up		JS-Tani	365	Bokar	
152602	pam-kap	cover up		JS-Tani	365	Bokar	
152603	tɕiŋ pa ra	cover up		JS-Tani	498	Damu	
152604	tu	cover	v	JS-Tani	285	Apatani	
152605	la-pĩ	cover	v	JS-Tani	286	Apatani	
152606	a-čũ	cover	v	JS-Tani	286	Apatani	
152607	pam	cover with (quilt, blanket)		JS-Tani	334	Bengni	
152608	meː-tum	cover with the hand		JS-Tani	365	Bokar	
152609	meː-kap	cover with the hand		JS-Tani	365	Bokar	
152610	hɯ-nɯ	cow		JS-Tani	285	Apatani	
152611	sɯ (hɯ-nə)	cow		JS-Tani	286	Apatani	
152612	ja-mur	cow (ash-colored)		JS-Tani	285	Apatani	
152613	hɯ-liŋ	cow (unruly)		JS-Tani	285	Apatani	
152614	so-jeː	cow dung		JS-Tani	365	Bokar	
152615	a-mu pe-ruŋ	cow pea		JS-Tani	285	Apatani	
152616	pu-čʰa mju	coward		JS-Tani	286	Apatani	
152617	hen-čʰi-ma-nɯ	cowardly		JS-Tani	286	Apatani	
152618	ar-biŋ	coxcomb		JS-Tani	285	Apatani	
152619	bor-biŋ	coxcomb		JS-Tani	285	Apatani	
152620	pɯr-sin	coxcomb		JS-Tani	334	Bengni	
152621	sin-sin	coxcomb		JS-Tani	334	Bengni	
152622	tà-či	crab		JS-Tani	285	Apatani	
152623	ta-čiː kɯ-riː	crab		JS-Tani	334	Bengni	
152624	ta-če-paŋ-tɯr	crab		JS-Tani	365	Bokar	
152625	*dɯkɕ(ts)ɯŋ (<Tib.)	crab		JS-Tani	498	Damu	
152626	ɕi-go ta-ki	crab (species with tail!)		JS-Tani	498	Damu	
152627	dé-go-nu	crack		JS-Tani	285	Apatani	
152628	beː-tak	crack		JS-Tani	365	Bokar	
152629	duk-čiː kuː	crack	n	JS-Tani	334	Bengni	
152630	paː-ǰak	crack	n	JS-Tani	334	Bengni	
152631	da-mɯʔ	crack	v	JS-Tani	286	Apatani	
152632	grɯ-mɯʔ-su	crack	v	JS-Tani	286	Apatani	
152633	tuk-čiː	crack	v	JS-Tani	334	Bengni	
152634	bar-ciː	crack	vi	JS-Tani	498	Damu	
152635	beː-tak	crack v.i. (bowl)		JS-Tani	365	Bokar	
152636	paː-čak	crack, chink		JS-Tani	365	Bokar	
152637	beː-tak	cracked		JS-Tani	365	Bokar	
152638	mja-du	cradle		JS-Tani	285	Apatani	
152639	bi-ti mú-go	craft		JS-Tani	286	Apatani	
152640	lə pi-duŋ	cramps		JS-Tani	498	Damu	
152641	kén-da	crane		JS-Tani	285	Apatani	
152642	ken-da	crane		JS-Tani	286	Apatani	
152643	hè	crawl		JS-Tani	285	Apatani	
152644	ŋam	crawl		JS-Tani	334	Bengni	
152645	geː	crawl		JS-Tani	365	Bokar	
152646	gù	crawl (as a child)		JS-Tani	285	Apatani	
152647	ljí	crawl (snake)		JS-Tani	285	Apatani	
152648	ŋam-lɯk	crawl into		JS-Tani	334	Bengni	
152649	so-toŋ	creek		JS-Tani	365	Bokar	
152650	gu	creep		JS-Tani	286	Apatani	
152651	mà	creep (plant)		JS-Tani	285	Apatani	
152652	ma-nɯ	creep (species)		JS-Tani	285	Apatani	
152653	ta-rũ	creeper		JS-Tani	286	Apatani	
152654	hu-kʰu hu-ri	creeper		JS-Tani	286	Apatani	
152655	ta-miŋ	creeper (species)		JS-Tani	285	Apatani	
152656	tà-ru	creeper (species)		JS-Tani	285	Apatani	
152657	pa-kʰrjo	crest of cap		JS-Tani	286	Apatani	
152658	ga-lã	crest of cap		JS-Tani	286	Apatani	
152659	pu-tu po-ljaʔ	crest of cap		JS-Tani	286	Apatani	
152660	bar-duŋ	crevice		JS-Tani	498	Damu	
152661	ja-rup	cricket		JS-Tani	334	Bengni	
152662	jə-ruk	cricket		JS-Tani	365	Bokar	
152663	já-rɯ	criket (bird)		JS-Tani	285	Apatani	
152664	mú-grjaʔ	crime		JS-Tani	286	Apatani	
152665	grjaʔ-nɯ-bo	criminal		JS-Tani	286	Apatani	
152666	luʔ-bo	criminal		JS-Tani	286	Apatani	
152667	ñu-juŋ	crinkled (dress)		JS-Tani	365	Bokar	
152668	lɯ-čaː-bu	crippled person		JS-Tani	334	Bengni	
152669	lɯ-pjɯk-bu	crippled person		JS-Tani	334	Bengni	
152670	hu-rum	crisp		JS-Tani	365	Bokar	
152671	u-rum	crispy		JS-Tani	334	Bengni	
152672	bù-rú	crocodile		JS-Tani	285	Apatani	
152673	bu-ru	crocodile		JS-Tani	286	Apatani	
152674	lɯ-gɯr ba-gɯr	crooked		JS-Tani	286	Apatani	
152675	pa-kiʔ pa-ji nɯ	crooked		JS-Tani	286	Apatani	
152676	ku-ki ku-ji nɯ	crooked		JS-Tani	286	Apatani	
152677	guk-duŋ	crooked		JS-Tani	498	Damu	
152678	gar-gər-nə	crooked		JS-Tani	498	Damu	
152679	pə-gɯr	crooked, curved, bent		JS-Tani	365	Bokar	
152680	a-go àr-tu	crop		JS-Tani	285	Apatani	
152681	a-li a-ho	crop		JS-Tani	286	Apatani	
152682	a-li a-mi	crop		JS-Tani	334	Bengni	
152683	ti-ti	crop (of a bird)		JS-Tani	334	Bengni	
152684	tɯ-tɯ	crop (of chicken)		JS-Tani	365	Bokar	
152685	la-dʑap-ra	cross		JS-Tani	498	Damu	
152686	ɯ-si rap-pit	cross (river)		JS-Tani	334	Bengni	
152687	im-pò	cross	v	JS-Tani	285	Apatani	
152688	kor-boŋ	cross	v	JS-Tani	365	Bokar	
152689	rap	cross v. (~ river)		JS-Tani	365	Bokar	
152690	kom-paː-ko	cross, step over		JS-Tani	498	Damu	
152691	si-sĩ-se	crossbelt		JS-Tani	286	Apatani	
152692	ku-maː	crossbow-trap		JS-Tani	334	Bengni	
152693	tor-mə-ta	crotch of trousers		JS-Tani	365	Bokar	
152694	pɯ-waʔ	crow	n	JS-Tani	286	Apatani	
152695	po-ak	crow	n	JS-Tani	365	Bokar	
152696	po-à	crow	n	JS-Tani	285	Apatani	
152697	pu-wak	crow	n	JS-Tani	334	Bengni	
152698	ʔak-kaː	crow	n	JS-Tani	498	Damu	
152699	xò	crow	v	JS-Tani	285	Apatani	
152700	kʰrjo	crow	v	JS-Tani	286	Apatani	
152701	kuk	crow	v	JS-Tani	334	Bengni	
152702	gok	crow	v	JS-Tani	365	Bokar	
152703	dá-ǎŋ pɯ-lo	crowbar		JS-Tani	285	Apatani	
152704	da-mu	crowbar		JS-Tani	286	Apatani	
152705	tó-ro	crowd		JS-Tani	285	Apatani	
152706	a-puŋ	crowded		JS-Tani	285	Apatani	
152707	a-tak	crowded		JS-Tani	334	Bengni	
152708	ka-tak	crowded		JS-Tani	365	Bokar	
152709	cir	crowded		JS-Tani	365	Bokar	
152710	tɕir-duŋ	crowded		JS-Tani	498	Damu	
152711	ñik-čup baː-rɯŋ hu-luː	crow's feet		JS-Tani	334	Bengni	
152712	din-tà	crown of head		JS-Tani	285	Apatani	
152713	dum-rɯk	crown of head		JS-Tani	334	Bengni	
152714	lu-ru lu-ka	cruel		JS-Tani	286	Apatani	
152715	tyt-pa-nam	crumpled		JS-Tani	498	Damu	
152716	niəm-kɯk-nə	crumpled		JS-Tani	498	Damu	
152717	hɯ-ŋiː	crush (with a pestle)		JS-Tani	365	Bokar	
152718	tup	crush (with a pestle)		JS-Tani	365	Bokar	
152719	jik-mak	crush (with feet)		JS-Tani	365	Bokar	
152720	dəm-ra	crush (with pestle)		JS-Tani	498	Damu	
152721	jum-ǰap	crush with one's fingers		JS-Tani	334	Bengni	
152722	kè	crush with two hands		JS-Tani	285	Apatani	
152723	xè	cry		JS-Tani	285	Apatani	
152724	kʰre	cry		JS-Tani	286	Apatani	
152725	gjù	cry (made by bovines and pig)		JS-Tani	285	Apatani	
152726	kap	cry (weep)		JS-Tani	334	Bengni	
152727	guk	cry (yell)		JS-Tani	334	Bengni	
152728	ɕoː-mam (jo)	cry (yell)		JS-Tani	498	Damu	
152729	*doː-kɯr	crystal		JS-Tani	334	Bengni	
152730	lɯŋ-puŋ	crystal		JS-Tani	365	Bokar	
152731	*ɕeto	crystal		JS-Tani	498	Damu	
152732	la-du	cubit (measure)		JS-Tani	285	Apatani	
152733	dɯ-bɯː pɯ-taː	cuckoo		JS-Tani	334	Bengni	
152734	tà-kú	cucumber		JS-Tani	285	Apatani	
152735	ta-kuʔ	cucumber		JS-Tani	286	Apatani	
152736	à-ǰi mɯ	cultivate		JS-Tani	285	Apatani	
152737	a-ǰi mú	cultivate		JS-Tani	286	Apatani	
152738	en-di lɯ	cultivate		JS-Tani	286	Apatani	
152739	à-ǰi mɯ-nɯŋ	cultivated land		JS-Tani	285	Apatani	
152740	a-ǰi (mú-go)	cultivation		JS-Tani	286	Apatani	
152741	a-ǰi(mú nɯ) mju	cultivator		JS-Tani	286	Apatani	
152742	sù-rú	cunning		JS-Tani	285	Apatani	
152743	ŋu-ru	cunning		JS-Tani	334	Bengni	
152744	məː	cunning, shrewd		JS-Tani	365	Bokar	
152745	tùr-la	cup		JS-Tani	285	Apatani	
152746	*ka-jiː pɯ-rɯ	cup		JS-Tani	365	Bokar	
152747	*ka-jur	cup		JS-Tani	498	Damu	
152748	ku-buː	cup, jar (to drink water from)		JS-Tani	334	Bengni	
152749	ra-kuŋ	curd		JS-Tani	334	Bengni	
152750	ču-rə	curd		JS-Tani	365	Bokar	
152751	mur-gam	curd (big lump)		JS-Tani	365	Bokar	
152752	he' prjo	cure		JS-Tani	286	Apatani	
152753	men	cure, heal	vt	JS-Tani	365	Bokar	
152754	pa-kuŋ	curl up		JS-Tani	365	Bokar	
152755	lum-kuŋ	curl up (human)		JS-Tani	334	Bengni	
152756	pa-kɯr (pəː)	curl up (dog)		JS-Tani	334	Bengni	
152757	tɯ-kʰrjɯ	curly		JS-Tani	286	Apatani	
152758	tɯ-lji-nɯ	curly		JS-Tani	286	Apatani	
152759	à-diŋ diŋ-hɯ	curly hair		JS-Tani	285	Apatani	
152760	bí-nɯ	current		JS-Tani	285	Apatani	
152761	kɯ-le tor-kʰrjɯʔ	current		JS-Tani	286	Apatani	
152762	ha-mã	curry		JS-Tani	286	Apatani	
152763	dɯ-mɯː	curry		JS-Tani	334	Bengni	
152764	hi-hi	curry made from dried bamboo		JS-Tani	285	Apatani	
152765	hi-xú	curry made of undried bamboo		JS-Tani	285	Apatani	
152766	be	curse		JS-Tani	285	Apatani	
152767	biː	curse		JS-Tani	334	Bengni	
152768	a-jen	curse		JS-Tani	365	Bokar	
152769	beː	curse		JS-Tani	365	Bokar	
152770	he	curse	v	JS-Tani	286	Apatani	
152771	pà-ki (pà-ji)	curve	v	JS-Tani	285	Apatani	
152772	tu-ki	curved		JS-Tani	285	Apatani	
152773	lɯ-ku laʔ-ljã nɯ	curved		JS-Tani	286	Apatani	
152774	pa-kiʔ pa-ji-nɯ	curved		JS-Tani	286	Apatani	
152775	kə-čak	curved part of a crook		JS-Tani	334	Bengni	
152776	*luk-siː	custom		JS-Tani	365	Bokar	
152777	rɯ-nɯ mju	customer		JS-Tani	286	Apatani	
152778	pì	cut		JS-Tani	285	Apatani	
152779	tí	cut		JS-Tani	285	Apatani	
152780	piː(-lin)	cut		JS-Tani	334	Bengni	
152781	tak-bɯk	cut		JS-Tani	498	Damu	
152782	tà-ge	cut		JS-Tani	285	Apatani	
152783	dar	cut (hair of head)		JS-Tani	365	Bokar	
152784	dum-mɯ pe	cut (hair of head)		JS-Tani	365	Bokar	
152785	pì-mɯ	cut (meat, leaves) with sword		JS-Tani	285	Apatani	
152786	ruŋ	cut (to make clothing)		JS-Tani	365	Bokar	
152787	pa-me	cut (with dao)		JS-Tani	285	Apatani	
152788	gja	cut (with knife toward inside)		JS-Tani	285	Apatani	
152789	ǰi	cut (with knife)		JS-Tani	285	Apatani	
152790	tup	cut (with scissors)		JS-Tani	365	Bokar	
152791	peː	cut (with scissors)		JS-Tani	365	Bokar	
152792	tʂa-ra	cut (with scissors)		JS-Tani	498	Damu	
152793	geː-ra	cut (with scissors)		JS-Tani	498	Damu	
152794	pà	cut (with sword)		JS-Tani	285	Apatani	
152795	pà-ko	cut a hole into (coconut)		JS-Tani	285	Apatani	
152796	peː-tak	cut and gull (fish)		JS-Tani	365	Bokar	
152797	ta-pət ŋaː	cut hair		JS-Tani	498	Damu	
152798	bin-muk	cut in (interrupt)		JS-Tani	334	Bengni	
152799	peː-tak	cut into little pieces		JS-Tani	365	Bokar	
152800	pà-mɯ	cut into pieces		JS-Tani	285	Apatani	
152801	pam-pa-ka	cut into pieces		JS-Tani	285	Apatani	
152802	nɯk	cut into sections		JS-Tani	334	Bengni	
152803	lèŋ	cut into small pieces		JS-Tani	285	Apatani	
152804	roʔ-bĩ-pa	cut jungle		JS-Tani	286	Apatani	
152805	há-gò	cut mark		JS-Tani	285	Apatani	
152806	pà-he	cut mark		JS-Tani	285	Apatani	
152807	pà-kro	cut mark		JS-Tani	285	Apatani	
152808	pà-pá	cut off and throw away		JS-Tani	285	Apatani	
152809	ní	cut off branches		JS-Tani	285	Apatani	
152810	té	cut open		JS-Tani	285	Apatani	
152811	tuk-koː	cut open (fish)		JS-Tani	334	Bengni	
152812	tuk-či	cut open (fish)		JS-Tani	334	Bengni	
152813	tí-pà	cut out		JS-Tani	285	Apatani	
152814	è-mo pí-ku	cut paddy		JS-Tani	285	Apatani	
152815	xu-po	cut trunk of tree		JS-Tani	285	Apatani	
152816	hár	cut up (animal killed)		JS-Tani	285	Apatani	
152817	pa	cut	v	JS-Tani	286	Apatani	
152818	ga	cut v. (~grain, harvest)		JS-Tani	365	Bokar	
152819	pu-tuŋ	cut	v	JS-Tani	365	Bokar	
152820	pu-pak	cut	v	JS-Tani	365	Bokar	
152821	rɯk	cut v. (~vegetables)		JS-Tani	365	Bokar	
152822	peː	cut v. (~meat)		JS-Tani	365	Bokar	
152823	kar	cut with dao		JS-Tani	285	Apatani	
152824	če	cut with scissors		JS-Tani	285	Apatani	
152825	ro-ba rì-nu	cyclone		JS-Tani	285	Apatani	
152826	hu-bru	cylinder		JS-Tani	285	Apatani	
152827	ta-luː	cymbal		JS-Tani	334	Bengni	
152828	bup-tɕe	cymbal		JS-Tani	498	Damu	
152829	ǰar-bə ɯ-sɯŋ	cypress, cedar		JS-Tani	365	Bokar	
152830	ñá-tu	dagger		JS-Tani	285	Apatani	
152831	rjuk-|čik	dagger		JS-Tani	334	Bengni	
152832	jok-|čik	dagger		JS-Tani	365	Bokar	
152833	jok-|tɕik	dagger		JS-Tani	498	Damu	
152834	à-lo kar-mja-mi	daily		JS-Tani	285	Apatani	
152835	a-lo ka mrjã	daily		JS-Tani	286	Apatani	
152836	pa-diŋ	dam		JS-Tani	285	Apatani	
152837	pa-dĩ	dam		JS-Tani	286	Apatani	
152838	kɯ-le boʔ-rã	dam		JS-Tani	286	Apatani	
152839	pa-dĩ dĩ	dam	v	JS-Tani	286	Apatani	
152840	(a-ja ma) tɯʔ du	damage	v	JS-Tani	286	Apatani	
152841	a-ja ma pa lji	damaged		JS-Tani	286	Apatani	
152842	ta-ru miʔ-ǰɯr	damdim		JS-Tani	286	Apatani	
152843	na-sɯ (so-nɯ)	dance		JS-Tani	285	Apatani	
152844	pa-ǰuk	dance		JS-Tani	334	Bengni	
152845	pa-ǰuk ǰuk-min	dance		JS-Tani	334	Bengni	
152846	pa-kɯ	dance		JS-Tani	365	Bokar	
152847	pok	dance		JS-Tani	365	Bokar	
152848	sap-ču pok	dance		JS-Tani	365	Bokar	
152849	proː-nø	dance		JS-Tani	498	Damu	
152850	proː-nu	dance		JS-Tani	498	Damu	
152851	na-su-so-nɯ	dance	n	JS-Tani	286	Apatani	
152852	pe-ni-ni-nɯ	dance n. (ceremonial)		JS-Tani	286	Apatani	
152853	ta-ku-ta-mu mɯ-du	dance n. (clownish)		JS-Tani	286	Apatani	
152854	nem-bu-a-du	dance n. (night)		JS-Tani	286	Apatani	
152855	na-su so	dance	v	JS-Tani	286	Apatani	
152856	nas'-so-nɯ-bo	dancer		JS-Tani	286	Apatani	
152857	a-či a-lja	dangerous		JS-Tani	286	Apatani	
152858	hin-kjoː	dangerous		JS-Tani	334	Bengni	
152859	ñen-gə	dangerous		JS-Tani	365	Bokar	
152860	*nen-gaʔ	dangerous		JS-Tani	498	Damu	
152861	ì-ljò	dao		JS-Tani	285	Apatani	
152862	i-ljo	dao		JS-Tani	286	Apatani	
152863	čí-ri	dao (expensive kind)		JS-Tani	285	Apatani	
152864	'ljo-li	dao handle		JS-Tani	286	Apatani	
152865	i-ljo kor-tuʔ	dao heft		JS-Tani	286	Apatani	
152866	-ñuː	dare		JS-Tani	334	Bengni	
152867	kaŋ	dare		JS-Tani	365	Bokar	
152868	kà-mó	dark		JS-Tani	285	Apatani	
152869	ka-nɯː təŋ-kjɯː	dark		JS-Tani	334	Bengni	
152870	kə-nə	dark		JS-Tani	365	Bokar	
152871	ka-mo	dark		JS-Tani	498	Damu	
152872	tin-tiŋ	darkness		JS-Tani	285	Apatani	
152873	ka-mo	darkness		JS-Tani	286	Apatani	
152874	ȵam-nə	daugher-in-law		JS-Tani	498	Damu	
152875	ó-hó ñì-|mɯ	daughter		JS-Tani	285	Apatani	
152876	ñim'-o	daughter		JS-Tani	286	Apatani	
152877	ñi-|mũ a-tu	daughter		JS-Tani	286	Apatani	
152878	kuː ñi-məː	daughter		JS-Tani	334	Bengni	
152879	hɯ-mɯː	daughter		JS-Tani	334	Bengni	
152880	ho-məː	daughter		JS-Tani	365	Bokar	
152881	à-mɯ	daughter-in-law		JS-Tani	285	Apatani	
152882	ña-hɯ	daughter-in-law		JS-Tani	286	Apatani	
152883	ña-fɯŋ	daughter-in-law		JS-Tani	334	Bengni	
152884	ñam-nə	daughter-in-law		JS-Tani	365	Bokar	
152885	ȵam-nə	daughter-in-law		JS-Tani	498	Damu	
152886	mi-mə	daughter-in-law		JS-Tani	498	Damu	
152887	à-ro kon-či	dawn		JS-Tani	285	Apatani	
152888	kam-či ta-rjɯː	dawn		JS-Tani	334	Bengni	
152889	paː-kar duŋ	dawn		JS-Tani	498	Damu	
152890	moŋ paː-aŋ	dawn, daybreak		JS-Tani	365	Bokar	
152891	à-lo	day		JS-Tani	285	Apatani	
152892	a-lo	day		JS-Tani	286	Apatani	
152893	luː	day		JS-Tani	334	Bengni	
152894	doː-ȵi	day		JS-Tani	498	Damu	
152895	loː	day (24 hours)		JS-Tani	365	Bokar	
152896	*tsʰe ɦen ko	day (24 hours)		JS-Tani	498	Damu	
152897	a-luː	day (vs. night)		JS-Tani	334	Bengni	
152898	ri-da	day after tomorrow		JS-Tani	285	Apatani	
152899	ri-da	day after tomorrow		JS-Tani	286	Apatani	
152900	rɯː (luː)	day after tomorrow		JS-Tani	334	Bengni	
152901	ro-ɯ	day after tomorrow		JS-Tani	365	Bokar	
152903	ʔa-ro	day after tomorrow		JS-Tani	498	Damu	
152904	kó-ló	day before yesterday		JS-Tani	285	Apatani	
152905	bɯ-ljo ko-lo	day before yesterday		JS-Tani	286	Apatani	
152906	kju-luː	day before yesterday		JS-Tani	334	Bengni	
152907	ken-loː	day before yesterday		JS-Tani	365	Bokar	
152908	kat-ro	day before yesterday		JS-Tani	498	Damu	
152909	a-loː	day(time)		JS-Tani	365	Bokar	
152910	rok-me	daytime		JS-Tani	498	Damu	
152911	à-lo	daytime (8 am-4 pm)		JS-Tani	285	Apatani	
152912	ka-ñaʔ	dazzle		JS-Tani	286	Apatani	
152913	sɯ-nɯ	dead		JS-Tani	286	Apatani	
152914	rù-bi	deaf		JS-Tani	285	Apatani	
152915	ru-bi	deaf		JS-Tani	286	Apatani	
152916	ruŋ-be	deaf		JS-Tani	365	Bokar	
152917	ruŋ-tyn	deaf		JS-Tani	498	Damu	
152918	ruŋ-ǰiː	deaf	n	JS-Tani	334	Bengni	
152919	hen-nɯ	dear		JS-Tani	286	Apatani	
152920	sɯ-nɯ	death		JS-Tani	286	Apatani	
152921	se-ne(ku)	death		JS-Tani	286	Apatani	
152922	ta-lɯ sɯ-nɯ	death (accidental)		JS-Tani	286	Apatani	
152923	do-li sɯ-nɯ	death (epidemic)		JS-Tani	286	Apatani	
152924	pà-gi	debt		JS-Tani	285	Apatani	
152925	ja	decay		JS-Tani	285	Apatani	
152926	tà-prɯ	decoration (kind)		JS-Tani	285	Apatani	
152927	i-ču-če-pa lji	decrease		JS-Tani	286	Apatani	
152928	la-ma-ja	decrease		JS-Tani	286	Apatani	
152929	ù-raŋ	deep		JS-Tani	285	Apatani	
152930	u-rã	deep		JS-Tani	286	Apatani	
152931	(ə-ši) a-rɯŋ	deep		JS-Tani	334	Bengni	
152932	a-rɯŋ	deep		JS-Tani	365	Bokar	
152933	ʔa-rəŋ-duŋ	deep		JS-Tani	498	Damu	
152934	rak-puŋ	deep (valley)		JS-Tani	334	Bengni	
152935	sɯ-brjɯ	deer		JS-Tani	286	Apatani	
152936	sɯr-čʰu	deer		JS-Tani	286	Apatani	
152937	su-dum	deer		JS-Tani	365	Bokar	
152938	saː	deer		JS-Tani	365	Bokar	
152939	ɕu-dum	deer (Moschus chinensis)		JS-Tani	498	Damu	
152940	sɯ-čùr	deer (species)		JS-Tani	285	Apatani	
152941	mú-mĩ (tɯ)	defeat		JS-Tani	286	Apatani	
152942	í-pa	defecate		JS-Tani	285	Apatani	
152943	eː eː	defecate		JS-Tani	365	Bokar	
152944	já-mo	defer from making decision		JS-Tani	285	Apatani	
152945	rú	defoliate		JS-Tani	285	Apatani	
152946	ù-ji	deity		JS-Tani	285	Apatani	
152947	gaː	delay		JS-Tani	365	Bokar	
152948	*tɕʰi-mu	delay		JS-Tani	498	Damu	
152949	dɯ-puː	delicious		JS-Tani	334	Bengni	
152950	duː-puː	delicious		JS-Tani	334	Bengni	
152951	sɯ-ha-do	delirium		JS-Tani	286	Apatani	
152952	heŋ-ku-he-mu	delirium		JS-Tani	286	Apatani	
152953	(kuː) bɯŋ	deliver (baby)		JS-Tani	334	Bengni	
152954	pá	demand		JS-Tani	285	Apatani	
152955	pa-če	demand forcefully		JS-Tani	285	Apatani	
152956	du-kuː	demand, beg for		JS-Tani	334	Bengni	
152957	pjà-pa pja-ja	demolish		JS-Tani	285	Apatani	
152958	dit	demon		JS-Tani	365	Bokar	
152959	ʔu-ju	demon		JS-Tani	498	Damu	
152960	a-tak	dense		JS-Tani	334	Bengni	
152961	kər-mu	dense		JS-Tani	365	Bokar	
152962	mjo-saŋ	dense forest		JS-Tani	285	Apatani	
152963	biŋ-čam	dense, close		JS-Tani	365	Bokar	
152964	á-ji da-te-ru	dentist		JS-Tani	285	Apatani	
152965	ma-hɯ	deny		JS-Tani	286	Apatani	
152966	i-bap	descend		JS-Tani	334	Bengni	
152967	ñoː-di bu-luː	descend (mountain)		JS-Tani	334	Bengni	
152968	oŋ	descend (mountain)		JS-Tani	365	Bokar	
152969	tok	descend (mountain)		JS-Tani	365	Bokar	
152970	lu-ko	describe		JS-Tani	285	Apatani	
152971	lu-ko beŋ-ko	describe		JS-Tani	286	Apatani	
152972	har-ne(ku)	desertion		JS-Tani	286	Apatani	
152973	rap-ɟeʔ	deservedly		JS-Tani	498	Damu	
152974	mɯŋ-nam	desire		JS-Tani	365	Bokar	
152975	ɕiəŋ-min-bə	desire		JS-Tani	498	Damu	
152976	mɯ-dú mɯ-ñi	destroy		JS-Tani	285	Apatani	
152977	mu-lũ mu-ča	destroy		JS-Tani	286	Apatani	
152978	i-tɯr	destroy		JS-Tani	365	Bokar	
152979	i-gɯ	devil		JS-Tani	285	Apatani	
152980	u-juː	devil		JS-Tani	365	Bokar	
152981	e-mɯ-rɯ	dew		JS-Tani	285	Apatani	
152982	há-pìŋ	dew		JS-Tani	285	Apatani	
152983	ha-pĩ	dew		JS-Tani	286	Apatani	
152984	ho-pĩ	dew		JS-Tani	286	Apatani	
152985	hin-ču	dew		JS-Tani	334	Bengni	
152986	su-gum	dew		JS-Tani	365	Bokar	
152987	*si-pa	dew		JS-Tani	498	Damu	
152988	ar-bi	dewlap		JS-Tani	285	Apatani	
152989	ar-bi	dewlap		JS-Tani	286	Apatani	
152990	si-bɯː soː-jɯk	dewlap (of cow)		JS-Tani	334	Bengni	
152991	kó-ljo	diamond-shape		JS-Tani	285	Apatani	
152992	háp hon-daŋ	diaphragm		JS-Tani	285	Apatani	
152993	a-kʰrjɯ-a-čʰi	diarrhea		JS-Tani	286	Apatani	
152994	kiː-či-bi	diarrhea		JS-Tani	365	Bokar	
152995	čiŋ-ni	dibble		JS-Tani	334	Bengni	
152996	ke-le	dibble		JS-Tani	286	Apatani	
152997	da-mu	dibble		JS-Tani	286	Apatani	
152998	sɯ	die		JS-Tani	285	Apatani	
152999	sɯ	die		JS-Tani	286	Apatani	
153000	si	die		JS-Tani	334	Bengni	
153001	dem-peʔ-ra-ɕi-ɟeʔ	die		JS-Tani	498	Damu	
153002	ɕi-ɟeʔ	die (beaten to death)		JS-Tani	498	Damu	
153003	keː	die (be killed)		JS-Tani	365	Bokar	
153004	siː	die (e.g. of illness)		JS-Tani	365	Bokar	
153005	po-ŋe	different		JS-Tani	286	Apatani	
153006	poñ-saʔ	different		JS-Tani	286	Apatani	
153007	a-ji a-re	difficult		JS-Tani	285	Apatani	
153008	a-hi a-rə	difficult		JS-Tani	286	Apatani	
153009	rit-ru	difficult		JS-Tani	334	Bengni	
153010	(i)-ñiŋ	difficult		JS-Tani	365	Bokar	
153011	ȵiŋ-duŋ	difficult		JS-Tani	498	Damu	
153012	mɯ-ru	difficult to do		JS-Tani	285	Apatani	
153013	dù	dig		JS-Tani	285	Apatani	
153014	he-ko	dig		JS-Tani	285	Apatani	
153015	tà-kro	dig		JS-Tani	285	Apatani	
153016	du	dig		JS-Tani	334	Bengni	
153017	koː	dig		JS-Tani	365	Bokar	
153018	du(-koŋ)	dig (~a well)		JS-Tani	365	Bokar	
153019	pjer ǰap	dig (~out bamboo shoots)		JS-Tani	365	Bokar	
153020	cyo-ra	dig		JS-Tani	498	Damu	
153021	tà-lɯ	dig (with ax, spade)		JS-Tani	285	Apatani	
153022	heː	dig (with claws)		JS-Tani	365	Bokar	
153023	uŋ koː	dig a hole		JS-Tani	334	Bengni	
153024	du-liŋ	dig out		JS-Tani	285	Apatani	
153025	bjú-lɯ	dig up		JS-Tani	285	Apatani	
153026	heʔ-kor	dig	v	JS-Tani	286	Apatani	
153027	taʔ◦(kor)	dig	v	JS-Tani	286	Apatani	
153028	kan-kor	dig	v	JS-Tani	286	Apatani	
153029	di-pe-ta-go	dig	v	JS-Tani	286	Apatani	
153030	kiː	dig with claw (chicken)		JS-Tani	334	Bengni	
153031	uk	dig with claw (dog)		JS-Tani	334	Bengni	
153032	lo-pa	digging stick		JS-Tani	286	Apatani	
153033	pa-nĩ	digging stick		JS-Tani	286	Apatani	
153034	da-mu	digging stick		JS-Tani	286	Apatani	
153035	(hiː-)rap	diligent		JS-Tani	334	Bengni	
153036	če-rə	diligent		JS-Tani	365	Bokar	
153037	nyː-nə	diligent		JS-Tani	498	Damu	
153038	pɯ-tam	dilute		JS-Tani	334	Bengni	
153039	-si	diminutive marker		JS-Tani	334	Bengni	
153040	mó-ka	dimple		JS-Tani	285	Apatani	
153041	dɯ-nà-nɯ	dining utensil		JS-Tani	285	Apatani	
153042	a-rjum dɯ-gam	dinner		JS-Tani	334	Bengni	
153043	a-jum a-keː	dinner		JS-Tani	365	Bokar	
153044	hu a	dip		JS-Tani	285	Apatani	
153045	ljo	dip		JS-Tani	285	Apatani	
153046	hɯ-tit	dip		JS-Tani	334	Bengni	
153047	hɯ-ñuk	dip		JS-Tani	334	Bengni	
153048	čen	dip		JS-Tani	365	Bokar	
153049	tɕiʔ-ra	dip		JS-Tani	498	Damu	
153050	nɯ-lɯ	dip into		JS-Tani	285	Apatani	
153051	xɯ-lɯ	dip into		JS-Tani	285	Apatani	
153052	kà-čo	dirty		JS-Tani	285	Apatani	
153053	ka-cʰo(ka-pa)nɯ	dirty		JS-Tani	286	Apatani	
153054	kə-čuː	dirty		JS-Tani	334	Bengni	
153055	ka-naŋ	dirty		JS-Tani	365	Bokar	
153056	gɯr-git	dirty		JS-Tani	365	Bokar	
153057	ka-tɕiŋ-nə	dirty		JS-Tani	498	Damu	
153058	kar-mu-duŋ	dirty		JS-Tani	498	Damu	
153059	ʔə-neː	dirty (of things)		JS-Tani	498	Damu	
153060	tʂʰøʔ-duŋ	dirty		JS-Tani	498	Damu	
153061	gar-mja	dirty the hand		JS-Tani	285	Apatani	
153062	lju-ku	disappear		JS-Tani	285	Apatani	
153063	ñiː-faː	disappear		JS-Tani	334	Bengni	
153064	piː	disappear		JS-Tani	365	Bokar	
153065	lu-rɯʔ lu-ta sú	discuss		JS-Tani	286	Apatani	
153066	jir-mu-su	discuss		JS-Tani	334	Bengni	
153067	*če-dur i	discuss		JS-Tani	365	Bokar	
153068	təː-kɯ-raː	discuss		JS-Tani	365	Bokar	
153069	tʂɿ-dyr	discuss		JS-Tani	498	Damu	
153070	jar-dʑi-gəː	discuss		JS-Tani	498	Damu	
153071	ja-|ru a-čʰi	disease of the ear		JS-Tani	286	Apatani	
153072	a-miʔ a-čʰi	disease of the eye		JS-Tani	286	Apatani	
153073	ja-pĩ a-čʰi	disease of the nose		JS-Tani	286	Apatani	
153074	a-čʰi	disease, illness		JS-Tani	286	Apatani	
153075	do-li	disease, illness		JS-Tani	286	Apatani	
153076	à-guŋ gó-ljo	disfigured lips		JS-Tani	285	Apatani	
153077	pá-ka	dish		JS-Tani	285	Apatani	
153078	pa-ku	dish		JS-Tani	286	Apatani	
153079	pa-ka	dish		JS-Tani	286	Apatani	
153080	ke-taː	dish		JS-Tani	365	Bokar	
153081	dur-gu	dish		JS-Tani	285	Apatani	
153082	ta-me	dishes		JS-Tani	498	Damu	
153083	he-ma-nɯ	dishonest		JS-Tani	286	Apatani	
153084	ta-ma-nɯ	dishonest		JS-Tani	286	Apatani	
153085	it-pur	dislocate (bone)		JS-Tani	365	Bokar	
153086	loː-bɯŋ kɯ-lɯk	dislocated (bone)		JS-Tani	334	Bengni	
153087	kjuk-luː	dismount		JS-Tani	334	Bengni	
153088	tà-ma	disobey		JS-Tani	285	Apatani	
153089	ta-ma	disobey		JS-Tani	286	Apatani	
153090	paː-nam jaː-nam	disorderly		JS-Tani	334	Bengni	
153091	tum-pu	disorderly		JS-Tani	365	Bokar	
153092	tɕʰi-bi-tɕa-ba	disorderly		JS-Tani	498	Damu	
153093	əŋ-muː	dispatch, send (people)		JS-Tani	334	Bengni	
153094	cər	dispersed		JS-Tani	498	Damu	
153095	tʂyː-ra	dispersed		JS-Tani	498	Damu	
153096	ma-gɯ	display courage		JS-Tani	285	Apatani	
153097	laʔ-pĩ-pa-gɯ	display palm at war		JS-Tani	286	Apatani	
153098	haː-či	displeased		JS-Tani	334	Bengni	
153099	ga-su	dispute		JS-Tani	286	Apatani	
153100	ja-lum	dispute over st.		JS-Tani	334	Bengni	
153101	loː-duŋ	disshevelled		JS-Tani	365	Bokar	
153102	a-do-nɯ	distant		JS-Tani	286	Apatani	
153103	ruk-si	distilled liquor		JS-Tani	334	Bengni	
153104	*a-raː	distilled liquor		JS-Tani	365	Bokar	
153105	rɯː	distinguish		JS-Tani	334	Bengni	
153106	a-ŋu čiː-raː	distinguish		JS-Tani	365	Bokar	
153107	hɯr	distribute		JS-Tani	334	Bengni	
153108	xor-pan-la	distribute		JS-Tani	498	Damu	
153109	guː	distribute (e.g. food)		JS-Tani	365	Bokar	
153110	á-lú	disturb		JS-Tani	285	Apatani	
153111	mu-lũ mu-le	disturb		JS-Tani	286	Apatani	
153112	su-koː	ditch		JS-Tani	334	Bengni	
153113	so-kuŋ	ditch		JS-Tani	365	Bokar	
153114	ɯ-si puk-lɯk	dive		JS-Tani	334	Bengni	
153115	ʔa-ɕi ra-nəŋ	dive		JS-Tani	498	Damu	
153116	nɯk-but	dive		JS-Tani	498	Damu	
153117	iŋ-gù	divert		JS-Tani	285	Apatani	
153118	mɯ-gu	divert		JS-Tani	285	Apatani	
153119	čà	divide		JS-Tani	285	Apatani	
153120	guː	divide		JS-Tani	365	Bokar	
153121	xor-la	divide		JS-Tani	498	Damu	
153122	nam a-sak ɯŋ-lin	divide inheritance		JS-Tani	334	Bengni	
153123	u-guː a-ŋu-či-raː	divide inheritance		JS-Tani	365	Bokar	
153124	piː-mu-su	divorce		JS-Tani	334	Bengni	
153125	ka-pen raː	divorce		JS-Tani	365	Bokar	
153126	*preː	divorce		JS-Tani	498	Damu	
153127	ta-tu-sú-nɯ	divorce	n	JS-Tani	286	Apatani	
153128	mom-paʔ-nɯ	divorce	n	JS-Tani	286	Apatani	
153129	a-pa sú	divorce	v	JS-Tani	286	Apatani	
153130	su mu	dizziness		JS-Tani	286	Apatani	
153131	su-muk	dizzy		JS-Tani	334	Bengni	
153132	mir	dizzy		JS-Tani	365	Bokar	
153133	miː-rɯ	dizzy		JS-Tani	365	Bokar	
153134	*mun-tʰyn ɟeʔ	dizzy		JS-Tani	498	Damu	
153135	mɯ	do		JS-Tani	285	Apatani	
153136	mú	do		JS-Tani	286	Apatani	
153137	mɯt	do		JS-Tani	334	Bengni	
153138	mɯ-kɯr-ku	do again, redo		JS-Tani	334	Bengni	
153139	rit-kɯr-ku	do again, redo		JS-Tani	334	Bengni	
153140	mɯ-ruŋ	do farm work after dark		JS-Tani	285	Apatani	
153141	hiː mɯt	do labor		JS-Tani	334	Bengni	
153142	*leːkə i	do labor		JS-Tani	365	Bokar	
153143	xɯ-xu	do partition of house		JS-Tani	285	Apatani	
153144	lu-krɯ	do st. unwillingly		JS-Tani	285	Apatani	
153145	moː	do, make		JS-Tani	365	Bokar	
153146	*i	do, make		JS-Tani	365	Bokar	
153147	moː-ra	do, make		JS-Tani	498	Damu	
153148	*am-ǰi	doctor		JS-Tani	365	Bokar	
153149	*ʔem-tɕi	doctor		JS-Tani	498	Damu	
153150	à-kì	dog		JS-Tani	285	Apatani	
153151	a-ki	dog		JS-Tani	286	Apatani	
153152	ɯ-či	dog		JS-Tani	334	Bengni	
153153	i-kiː	dog		JS-Tani	365	Bokar	
153154	ʔa-keː	dog		JS-Tani	498	Damu	
153155	à-kì tà-laŋ	dog (brown)		JS-Tani	285	Apatani	
153156	kí-bo	dog (male)		JS-Tani	285	Apatani	
153157	à-kì kí-bo	dog (male)		JS-Tani	285	Apatani	
153158	ki-bo	dog (male)		JS-Tani	286	Apatani	
153159	ki-nɯː	dog (male)		JS-Tani	334	Bengni	
153160	à-kì tà-xé	dog		JS-Tani	285	Apatani	
153161	à-kì tà-pu	dog (white)		JS-Tani	285	Apatani	
153162	à-kì a-mi	dog tail		JS-Tani	285	Apatani	
153163	a-so-nɯ	domestic		JS-Tani	286	Apatani	
153164	ga-taː	donkey		JS-Tani	334	Bengni	
153165	ku-|ru	donkey		JS-Tani	365	Bokar	
153166	a-lje	door		JS-Tani	285	Apatani	
153167	a-lje(ʔ)	door		JS-Tani	286	Apatani	
153168	a-rjap	door		JS-Tani	334	Bengni	
153169	jap-go	door		JS-Tani	365	Bokar	
153170	jap-go	door		JS-Tani	498	Damu	
153171	ú-dè à-lje	door (main)		JS-Tani	285	Apatani	
153172	goː-ǰen	door (main)		JS-Tani	365	Bokar	
153173	dɯː-tum	door block		JS-Tani	334	Bengni	
153174	go-dom	door frame		JS-Tani	365	Bokar	
153175	*go-ɕiŋ	door frame		JS-Tani	498	Damu	
153176	go-koŋ	door sill		JS-Tani	365	Bokar	
153177	a-lje čiʔ-pi	door-frame		JS-Tani	286	Apatani	
153178	a-lje a-go	doorstep		JS-Tani	285	Apatani	
153179	a-ñi-e	double		JS-Tani	286	Apatani	
153180	he-lu-nu	doubt		JS-Tani	285	Apatani	
153181	ɯː ma-juː-rɯː	doubt		JS-Tani	334	Bengni	
153182	mɯŋ-si	doubt, suspect		JS-Tani	365	Bokar	
153183	ma-pɯː nuː-buː	dough of fried barley flour		JS-Tani	334	Bengni	
153184	ma-pɯː ja-gin	dough of fried barley flour		JS-Tani	334	Bengni	
153185	pa-ku	dove		JS-Tani	286	Apatani	
153186	pɯ-kɯ [pɯk]	dove		JS-Tani	334	Bengni	
153187	luː	down (directional adv)		JS-Tani	334	Bengni	
153188	a-mɯ	down (tiny body hair)		JS-Tani	365	Bokar	
153189	-lo	down	adv	JS-Tani	285	Apatani	
153190	pa-pu pà-ka	down	n	JS-Tani	285	Apatani	
153191	bɯ-pɯ	down	pp	JS-Tani	285	Apatani	
153192	a-kã	down(hill)		JS-Tani	286	Apatani	
153193	jor-ko	down(hill)		JS-Tani	286	Apatani	
153194	a-kɯŋ-kjam	downhill (direction)		JS-Tani	334	Bengni	
153195	kɯ-le a-kã	downstream		JS-Tani	286	Apatani	
153196	ɯ-si su-koː	downstream		JS-Tani	334	Bengni	
153197	pə-kəŋ	downstream		JS-Tani	365	Bokar	
153198	i-kò da-lji	downward		JS-Tani	285	Apatani	
153199	bo-loː	downward		JS-Tani	365	Bokar	
153200	tu-gɯŋ	downward		JS-Tani	365	Bokar	
153201	jip-tap	doze		JS-Tani	334	Bengni	
153202	jup-tap	doze		JS-Tani	365	Bokar	
153203	jip-tap	doze off		JS-Tani	498	Damu	
153204	sé	drag		JS-Tani	285	Apatani	
153205	doː-gum	dragon		JS-Tani	334	Bengni	
153206	doŋ-gum	dragon		JS-Tani	365	Bokar	
153207	kón-či	dragonfly		JS-Tani	285	Apatani	
153208	gon-či	dragonfly		JS-Tani	286	Apatani	
153209	su-kuː puː-puː	dragonfly		JS-Tani	334	Bengni	
153210	so-ko-roŋ-toŋ	dragonfly		JS-Tani	365	Bokar	
153211	ɕi-ka nor-pu	dragonfly		JS-Tani	498	Damu	
153212	sɯ ké-maŋ	dragonfly (species)		JS-Tani	285	Apatani	
153213	sím-bo	dragonfly larva		JS-Tani	285	Apatani	
153214	sɯm-po	dragonfly larva		JS-Tani	285	Apatani	
153215	sɯ-gã	drain		JS-Tani	286	Apatani	
153216	bɯ-top	drain	v	JS-Tani	365	Bokar	
153217	(pa-jeʔ) jeʔ-po	drake		JS-Tani	286	Apatani	
153218	a-hi	draw		JS-Tani	285	Apatani	
153219	se (-tu)	draw		JS-Tani	286	Apatani	
153220	há	draw (water)		JS-Tani	285	Apatani	
153221	mu či	draw picture		JS-Tani	286	Apatani	
153222	a-bjuŋ fit	draw, paint		JS-Tani	334	Bengni	
153223	ɕo-ra	draw, pull		JS-Tani	498	Damu	
153224	bú-so	dread	n	JS-Tani	286	Apatani	
153225	bú-so	dread	v	JS-Tani	286	Apatani	
153226	è-ma	dream		JS-Tani	285	Apatani	
153227	jim-maː	dream		JS-Tani	334	Bengni	
153228	jip-maː maː	dream		JS-Tani	334	Bengni	
153229	jip-maː	dream		JS-Tani	498	Damu	
153230	é-ma-nɯ	dream	n	JS-Tani	285	Apatani	
153231	jup-moŋ	dream	n	JS-Tani	365	Bokar	
153232	jup-moŋ moŋ	dream	v	JS-Tani	365	Bokar	
153233	suk	dredge for, grope for		JS-Tani	365	Bokar	
153234	ʔa-ȵaː	dregs		JS-Tani	498	Damu	
153235	pu-lje gɯ	dress, put on dress		JS-Tani	286	Apatani	
153236	(n)ta-rɯ	dress, put on dress		JS-Tani	286	Apatani	
153237	diː-lum	dried earth		JS-Tani	334	Bengni	
153238	ŋú◦i ha-sĩ-nɯ	dried fish		JS-Tani	286	Apatani	
153239	ǰaː	drift		JS-Tani	334	Bengni	
153240	ǰaː-kɯr	drift about		JS-Tani	334	Bengni	
153241	par-ko	drill		JS-Tani	286	Apatani	
153242	har	drill (a hole)		JS-Tani	365	Bokar	
153243	pik koː	drill a hole		JS-Tani	334	Bengni	
153244	tà	drink		JS-Tani	285	Apatani	
153245	tã	drink		JS-Tani	286	Apatani	
153246	tɯŋ	drink		JS-Tani	334	Bengni	
153247	tɯŋ	drink		JS-Tani	365	Bokar	
153248	taː	drink		JS-Tani	498	Damu	
153249	tan-sa	drink	n	JS-Tani	286	Apatani	
153250	taː-pyo-nə	drinkable		JS-Tani	498	Damu	
153251	čap	drip		JS-Tani	334	Bengni	
153252	tɕep	drip		JS-Tani	498	Damu	
153253	ǰit-lin	drip		JS-Tani	334	Bengni	
153254	ǰit-luː	drip		JS-Tani	334	Bengni	
153255	sur	drip (leak)		JS-Tani	365	Bokar	
153256	dɯ	drip	v	JS-Tani	365	Bokar	
153257	dar	drive (cattle)		JS-Tani	285	Apatani	
153258	mò	drive (cattle)		JS-Tani	285	Apatani	
153259	sòr	drive (cattle)		JS-Tani	285	Apatani	
153260	kər	drive away		JS-Tani	365	Bokar	
153261	gut-la	drive out		JS-Tani	498	Damu	
153262	ñɯ-|doː bɯ-i bɯ-jɯː	drizzle		JS-Tani	334	Bengni	
153263	doŋ-ji doŋ-mi	drizzle		JS-Tani	365	Bokar	
153264	ma-doː ɦo-ɕo ɦo-jo	drizzle		JS-Tani	498	Damu	
153265	raʔ-tɕa ʔa-ɕi	drop (of water)		JS-Tani	498	Damu	
153266	ɯ-si di	drop of water		JS-Tani	334	Bengni	
153267	doŋ-dɯː	drop of water		JS-Tani	365	Bokar	
153268	huː-faː	drop off (e.g. button)		JS-Tani	334	Bengni	
153269	ho-get	drop off, fall off		JS-Tani	365	Bokar	
153270	a-lò	drop	vi	JS-Tani	285	Apatani	
153271	jaː	dropsy		JS-Tani	498	Damu	
153272	hu a	drown		JS-Tani	286	Apatani	
153273	tú bú	drown		JS-Tani	286	Apatani	
153274	sak-rup	drown		JS-Tani	334	Bengni	
153275	jir-keː	drown		JS-Tani	365	Bokar	
153276	(ʔa-ɕi) ɟia	drown		JS-Tani	498	Damu	
153277	dəŋ-dɯŋ	drum		JS-Tani	334	Bengni	
153278	ŋar-dɯŋ	drum		JS-Tani	365	Bokar	
153279	*ŋaʔ	drum		JS-Tani	498	Damu	
153280	ŋaː	drumstick		JS-Tani	365	Bokar	
153281	*ŋaʔ-tɕaʔ	drumstick		JS-Tani	498	Damu	
153282	o-tã-nɯ	drunk		JS-Tani	286	Apatani	
153283	u-poː-dɯk	drunk		JS-Tani	334	Bengni	
153284	təŋ-kjum	drunk		JS-Tani	334	Bengni	
153285	(tɯŋ-)kum	drunk		JS-Tani	365	Bokar	
153286	ʔa-poː dok	drunk		JS-Tani	498	Damu	
153287	o-tã-nɯ mju	drunkard		JS-Tani	286	Apatani	
153288	o-tã-gɯ-nɯ	drunkard		JS-Tani	286	Apatani	
153289	o-tã-gɯ-nɯ	drunkenness, intoxication		JS-Tani	286	Apatani	
153290	pí-taŋ	dry		JS-Tani	285	Apatani	
153291	sè-nɯ	dry		JS-Tani	285	Apatani	
153292	pi-tã	dry		JS-Tani	286	Apatani	
153293	sen-sɯ-nɯ	dry		JS-Tani	286	Apatani	
153294	sin	dry		JS-Tani	334	Bengni	
153295	sen	dry		JS-Tani	365	Bokar	
153296	ʔo	dry		JS-Tani	498	Damu	
153297	pɯ-tɯŋ	dry (clothes)		JS-Tani	334	Bengni	
153298	loː	dry		JS-Tani	365	Bokar	
153299	kam	dry		JS-Tani	365	Bokar	
153300	ha	dry above fireplace		JS-Tani	285	Apatani	
153301	há	dry above fireplace		JS-Tani	285	Apatani	
153302	ñoː-pu	dry field (at foot of hill)		JS-Tani	334	Bengni	
153303	ñoː-di ruŋ-ŋu	dry field (hillside)		JS-Tani	334	Bengni	
153304	á-lò	dry in the sun		JS-Tani	285	Apatani	
153305	hi-pi	dry oneself near fire		JS-Tani	285	Apatani	
153306	ə-mə jiː	dry oneself near fire		JS-Tani	365	Bokar	
153307	a-ge	dry paddy field	v	JS-Tani	285	Apatani	
153308	fam-šin	dry st. (beside fire)		JS-Tani	334	Bengni	
153309	həm-pɯ	dry st. near fire		JS-Tani	365	Bokar	
153310	sin-təŋ-pak	dry up (tree, plant)		JS-Tani	334	Bengni	
153311	á-pi	dry	vt	JS-Tani	285	Apatani	
153312	o-lo	dry	vt	JS-Tani	286	Apatani	
153313	dɯ-lo a-lo	dry	vt	JS-Tani	286	Apatani	
153314	ram-sin	dry vt. (on a rack over fire)		JS-Tani	334	Bengni	
153315	pà-ǰè	duck		JS-Tani	285	Apatani	
153316	pa-jeʔ	duck		JS-Tani	286	Apatani	
153317	(pa-jeʔ)jeʔ-nə	duck (female)		JS-Tani	286	Apatani	
153318	pa-ləm	duck		JS-Tani	498	Damu	
153319	kam-puŋ	duck (wild)		JS-Tani	365	Bokar	
153320	pa-jeʔ pa-ču	duckling		JS-Tani	286	Apatani	
153321	pút-ša	dull		JS-Tani	286	Apatani	
153322	pú-i-ča	dull		JS-Tani	286	Apatani	
153323	pú-ɯ-čʰa	dull		JS-Tani	286	Apatani	
153324	à-guŋ lu-a-nu	dumb		JS-Tani	285	Apatani	
153325	(pú-čʰa)lu-wa-nɯ	dumb		JS-Tani	286	Apatani	
153326	lu-wa-ña?	dumb		JS-Tani	286	Apatani	
153327	gom-maŋ	dumb		JS-Tani	365	Bokar	
153328	lam-ŋaː-pak	dumfounded		JS-Tani	334	Bengni	
153329	i-paʔ	dung		JS-Tani	286	Apatani	
153330	so-joŋ eː	dung (of bovines)		JS-Tani	365	Bokar	
153331	a-jum	dusk		JS-Tani	365	Bokar	
153332	jum-dan	dusk		JS-Tani	498	Damu	
153333	à-mu a-je	dust		JS-Tani	285	Apatani	
153334	mit-bu	dust		JS-Tani	365	Bokar	
153335	mit-pu	dust		JS-Tani	365	Bokar	
153336	mə-pɯr	dust		JS-Tani	498	Damu	
153337	pɯ-mɯr	dust (brought by wind)		JS-Tani	334	Bengni	
153338	dím-rɯ	dust (formed out of soil)		JS-Tani	285	Apatani	
153339	diː-mɯr	dust (on the ground)		JS-Tani	334	Bengni	
153340	pa-din	dust	v	JS-Tani	334	Bengni	
153341	u-puː	dustpan (bamboo)		JS-Tani	334	Bengni	
153342	du	dwell		JS-Tani	285	Apatani	
153343	*roŋ	dye		JS-Tani	286	Apatani	
153344	tɯ-pʰrjaʔ	dye (black~)		JS-Tani	286	Apatani	
153345	ni-ǰi	dye (green~)		JS-Tani	286	Apatani	
153346	pʰrjaʔ-lã	dye (red~)		JS-Tani	286	Apatani	
153347	pʰrjaʔ-mi	dye (yellow~)		JS-Tani	286	Apatani	
153348	*roŋ ne	dye	v	JS-Tani	286	Apatani	
153349	kɯŋ-lɯŋ	dye v. (red)		JS-Tani	334	Bengni	
153350	si-nɯː	dzo (female)		JS-Tani	334	Bengni	
153351	du-mu	dzo (female)		JS-Tani	365	Bokar	
153352	du-muk	dzo (generic)		JS-Tani	365	Bokar	
153353	soː-doː-bu	dzo (male)		JS-Tani	334	Bengni	
153354	du-po	dzo (male)		JS-Tani	365	Bokar	
153355	a-sak	each		JS-Tani	334	Bengni	
153356	hóŋ-huŋ	eagle		JS-Tani	285	Apatani	
153357	xóŋ xuŋ	eagle		JS-Tani	285	Apatani	
153358	pa-mu	eagle		JS-Tani	286	Apatani	
153359	kʰrjõ-kʰrũ ?	eagle		JS-Tani	286	Apatani	
153360	ča-laː	eagle		JS-Tani	334	Bengni	
153361	pə-mɯ	eagle		JS-Tani	365	Bokar	
153362	pa-mɯ	eagle		JS-Tani	498	Damu	
153363	ja-|ru	ear		JS-Tani	285	Apatani	
153364	ja-|ru	ear		JS-Tani	286	Apatani	
153365	ñu-|ruŋ	ear		JS-Tani	334	Bengni	
153366	ña-|ruŋ	ear		JS-Tani	365	Bokar	
153367	ŋi-|ruŋ	ear		JS-Tani	498	Damu	
153368	am-riŋ	ear (of grain)		JS-Tani	334	Bengni	
153369	a-jiŋ	ear (of grain)		JS-Tani	365	Bokar	
153370	ja-|ru u-bu	earhole		JS-Tani	286	Apatani	
153371	ja-|ru hu-tɯʔ	earhole		JS-Tani	286	Apatani	
153372	èm-pɯ	ear of paddy		JS-Tani	285	Apatani	
153373	e-ljaŋ	ear of paddy		JS-Tani	285	Apatani	
153374	ʔa-jum	ear of wheat		JS-Tani	498	Damu	
153375	la-rã	ear ornament		JS-Tani	286	Apatani	
153376	ja-|ru laʔ-ca	ear disc		JS-Tani	286	Apatani	
153377	ja-|ru u-bu	earhole		JS-Tani	285	Apatani	
153378	ñu-|ruŋ hi-koː	earhole		JS-Tani	334	Bengni	
153379	ja-|ru ru-bu	eardrum		JS-Tani	286	Apatani	
153380	ŋi-|ruŋ ʔa-ruŋ	earhole		JS-Tani	498	Damu	
153381	ja-|ru ru-bu	earlobe		JS-Tani	285	Apatani	
153382	ja-|ru ru-pɯʔ	earlobe		JS-Tani	286	Apatani	
153383	ja-|ru ru-tuʔ	earlobe		JS-Tani	286	Apatani	
153384	ja-|ru ru-leʔ	earlobe		JS-Tani	286	Apatani	
153385	ruŋ-bɯr	earlobe		JS-Tani	334	Bengni	
153386	kon-či	early		JS-Tani	286	Apatani	
153387	paː-dɯː	early		JS-Tani	334	Bengni	
153388	kum-či	early		JS-Tani	365	Bokar	
153389	*ŋ̊a-mu-duŋ	early		JS-Tani	498	Damu	
153390	a-ruː kam-či	early morning		JS-Tani	334	Bengni	
153391	a-ro kon-cì	early morning (2-5 am)		JS-Tani	285	Apatani	
153392	ja-|ru hu-kʰrjo	earplug		JS-Tani	286	Apatani	
153393	ja-|ru la-čaŋ	earring		JS-Tani	285	Apatani	
153394	ja-|ru ru-pĩ	earring		JS-Tani	286	Apatani	
153395	ja-|ru ru-tĩ	earring (woman's)		JS-Tani	286	Apatani	
153396	raː-luŋ	earring		JS-Tani	365	Bokar	
153397	*butʂʰɯ	earring		JS-Tani	498	Damu	
153398	a-luŋ	earring (big)		JS-Tani	334	Bengni	
153399	rú-jo	earring (cane)		JS-Tani	285	Apatani	
153400	ruŋ-ni	earring (small)		JS-Tani	334	Bengni	
153401	kɯ-di	earth		JS-Tani	285	Apatani	
153402	kɯ-di	earth		JS-Tani	286	Apatani	
153403	kɯ-diː	earth		JS-Tani	334	Bengni	
153404	kɯ-diː	earth (vs. sky)		JS-Tani	334	Bengni	
153405	kə-deː	earth, ground		JS-Tani	365	Bokar	
153406	mjó-bu hù-nɯ	earthquake		JS-Tani	285	Apatani	
153407	mrjo brju	earthquake		JS-Tani	286	Apatani	
153408	ñoː-bi hɯk-buː	earthquake		JS-Tani	334	Bengni	
153409	moŋ-bɯː	earthquake		JS-Tani	365	Bokar	
153410	moː-pit pit-duŋ	earthquake		JS-Tani	498	Damu	
153411	pa-pú	earthwork (dry)		JS-Tani	286	Apatani	
153412	ga-re	earthwork (wet)		JS-Tani	286	Apatani	
153413	di-bũ ta-tũ	earthwork		JS-Tani	286	Apatani	
153414	dor-gi	earthworm		JS-Tani	285	Apatani	
153415	dor-gi	earthworm		JS-Tani	286	Apatani	
153416	ta-tɯr	earthworm		JS-Tani	334	Bengni	
153417	ta-tor	earthworm		JS-Tani	365	Bokar	
153418	ta-tor	earthworm		JS-Tani	498	Damu	
153419	ja-|ru ru-ji	earwax		JS-Tani	285	Apatani	
153420	ruŋ-sup	earwax		JS-Tani	334	Bengni	
153421	ruŋ-jiː	earwax		JS-Tani	334	Bengni	
153422	ruŋ-ŋeː	earwax		JS-Tani	365	Bokar	
153423	ruŋ-ɕək	earwax		JS-Tani	498	Damu	
153424	mú-prjo-pa	easily		JS-Tani	286	Apatani	
153425	dà-ñi čà-go	east		JS-Tani	285	Apatani	
153426	da-ñi-ča-go	east		JS-Tani	286	Apatani	
153427	doː-ñi čaː-kjaː	east		JS-Tani	334	Bengni	
153428	(doŋ-ñi) čaŋ-lam	east		JS-Tani	365	Bokar	
153429	rit-puː	easy		JS-Tani	334	Bengni	
153430	i-po	easy		JS-Tani	365	Bokar	
153431	*leː-ɬam-mu-duŋ	easy		JS-Tani	498	Damu	
153432	dɯ	eat		JS-Tani	285	Apatani	
153433	dɯ	eat		JS-Tani	286	Apatani	
153434	duː	eat		JS-Tani	334	Bengni	
153435	dɯ	eat		JS-Tani	334	Bengni	
153436	doː	eat		JS-Tani	365	Bokar	
153437	da ra	eat		JS-Tani	498	Damu	
153438	da ma	eat		JS-Tani	498	Damu	
153439	da ɕe	eat (will eat)		JS-Tani	498	Damu	
153440	da jit toː	eat (have eaten)		JS-Tani	498	Damu	
153441	pa-mà̃	eaves		JS-Tani	286	Apatani	
153442	ja-lo bí-nɯ	echo		JS-Tani	285	Apatani	
153443	ja-lɯː	echo		JS-Tani	334	Bengni	
153444	ta-tɯʔ-ar-nɯ-bu-do	eclipse		JS-Tani	286	Apatani	
153445	a-ruŋ	edge		JS-Tani	285	Apatani	
153446	mi-tú	edge		JS-Tani	285	Apatani	
153447	rok-bə	edge (of cliff)		JS-Tani	365	Bokar	
153448	ar	edge (of knife)		JS-Tani	365	Bokar	
153449	jok-ɦar	edge of knife		JS-Tani	498	Damu	
153450	dɯ-sà-nɯ	edible		JS-Tani	285	Apatani	
153451	daː-pyo-nə	edible		JS-Tani	498	Damu	
153452	jiŋ-kɯr	edible fungus		JS-Tani	334	Bengni	
153453	čìŋ-go	educate		JS-Tani	285	Apatani	
153454	tam-sir	educate		JS-Tani	334	Bengni	
153455	ŋu-pik	eel		JS-Tani	334	Bengni	
153456	pà-pu	egg		JS-Tani	285	Apatani	
153457	pa-pu	egg		JS-Tani	286	Apatani	
153458	pɯ-pɯ	egg		JS-Tani	334	Bengni	
153459	pɯ-pɯː	egg		JS-Tani	365	Bokar	
153460	rok-pɯ	egg		JS-Tani	498	Damu	
153461	pà-pu pa-xu	egg shell		JS-Tani	285	Apatani	
153462	pa-xu	egg shell		JS-Tani	285	Apatani	
153463	bja-|jam	eggplant		JS-Tani	334	Bengni	
153464	baŋ-|jum	eggplant		JS-Tani	365	Bokar	
153465	pì-ñe|	eight		JS-Tani	285	Apatani	
153466	pí-ñi|	eight		JS-Tani	285	Apatani	
153467	p(rj)ɯʔ-ñi|	eight		JS-Tani	286	Apatani	
153468	piː-ni|	eight		JS-Tani	334	Bengni	
153469	piː-ñi|	eight		JS-Tani	365	Bokar	
153470	pi(ː)-ȵiː|	eight		JS-Tani	498	Damu	
153471	la-piː-|ni	eighteen		JS-Tani	334	Bengni	
153472	ɯ-jɯŋ piː-ñi	eighteen		JS-Tani	365	Bokar	
153473	pə-nən la pi-ȵi	eighteen		JS-Tani	498	Damu	
153474	čam-piː-|ni	eighty		JS-Tani	334	Bengni	
153475	piː-|ñi ɯ-jɯŋ	eighty		JS-Tani	365	Bokar	
153476	ɯ-jɯŋ piː-|ñi	eighty		JS-Tani	365	Bokar	
153477	pət piː-|ȵiː	eighty		JS-Tani	498	Damu	
153478	là-du mì-rɯ	elbow		JS-Tani	285	Apatani	
153479	laʔ-du mi-ru	elbow		JS-Tani	286	Apatani	
153480	lak-du	elbow		JS-Tani	334	Bengni	
153481	luk-du	elbow		JS-Tani	365	Bokar	
153482	lu-gɯŋ (Yayi)	elbow		JS-Tani	365	Bokar	
153483	lak-du tɕuk-ku	elbow		JS-Tani	498	Damu	
153484	a-kʰrja (mju)	elder		JS-Tani	286	Apatani	
153485	a-baŋ	elder brother		JS-Tani	285	Apatani	
153486	á-tè	elder brother		JS-Tani	285	Apatani	
153487	a-čiː	elder brother		JS-Tani	334	Bengni	
153488	a-baː	elder brother (address)		JS-Tani	365	Bokar	
153489	a-bɯŋ	elder brother (reference)		JS-Tani	365	Bokar	
153490	á-či	elder brother's wife		JS-Tani	285	Apatani	
153491	á-ta	elder sister		JS-Tani	285	Apatani	
153492	a-ñiː	elder sister		JS-Tani	334	Bengni	
153493	a-meː	elder sister		JS-Tani	365	Bokar	
153494	maː-bo	elder sister's husband		JS-Tani	365	Bokar	
153495	à-mi-ǰah	eldest daughter		JS-Tani	285	Apatani	
153496	a-baŋ ǰah	eldest son		JS-Tani	285	Apatani	
153497	mər-jap	electricity		JS-Tani	498	Damu	
153498	sɯ-tɯ	elephant		JS-Tani	285	Apatani	
153499	sɯ-tɯ	elephant		JS-Tani	286	Apatani	
153500	si-tɯ	elephant		JS-Tani	334	Bengni	
153501	laŋ-čin	elephant		JS-Tani	365	Bokar	
153502	à-ljaŋ he-la a-ko	eleven		JS-Tani	285	Apatani	
153503	a-ljaŋ he-la a-ko-ne	eleven		JS-Tani	285	Apatani	
153504	len-kuŋ	eleven		JS-Tani	285	Apatani	
153505	ljã-leʔ-kũ	eleven		JS-Tani	286	Apatani	
153506	(ə-rjəŋ) la-kin	eleven		JS-Tani	334	Bengni	
153507	ɯ-jɯŋ la-ken	eleven		JS-Tani	365	Bokar	
153508	pə-nən la ʔa-kon	eleven		JS-Tani	498	Damu	
153509	ñim'-mrja-har-gɯ-sú	elope		JS-Tani	286	Apatani	
153510	ni-|mũ mi-ha har-gɯ sú	elope		JS-Tani	286	Apatani	
153511	kɯ-le pa-dĩ	embankment		JS-Tani	286	Apatani	
153512	gàr-ló	embankment in paddy field		JS-Tani	285	Apatani	
153513	či-bu-sɯ	embrace		JS-Tani	285	Apatani	
153514	go-bɯ	embrace		JS-Tani	285	Apatani	
153515	pó-bu-sɯ	embrace		JS-Tani	285	Apatani	
153516	har-ba sú	embrace		JS-Tani	286	Apatani	
153517	či-kap	embrace		JS-Tani	334	Bengni	
153518	kə-tak-raː	embrace		JS-Tani	365	Bokar	
153519	bom	embrace		JS-Tani	498	Damu	
153520	tak a-bom	embrace tightly		JS-Tani	365	Bokar	
153521	rá-bu	empty		JS-Tani	285	Apatani	
153522	à-ra	empty		JS-Tani	285	Apatani	
153523	a-ra	empty		JS-Tani	286	Apatani	
153524	hi-roː	empty		JS-Tani	334	Bengni	
153525	a-roŋ	empty		JS-Tani	365	Bokar	
153526	ma-la	empty		JS-Tani	498	Damu	
153527	à-su	empty grain		JS-Tani	285	Apatani	
153528	só-pi	enbankment (small)		JS-Tani	285	Apatani	
153529	ǰir-goŋ	encircle		JS-Tani	365	Bokar	
153530	*piː-kʰaŋ	enclosure for cattle, cowshed		JS-Tani	498	Damu	
153531	má-mo	encourage		JS-Tani	285	Apatani	
153532	l̥ap	encourage		JS-Tani	498	Damu	
153533	(gəː)jit-to	end		JS-Tani	498	Damu	
153534	kà-mi	end	n	JS-Tani	285	Apatani	
153535	ka-mi	end	n	JS-Tani	286	Apatani	
153536	poː-|lu lu-rup	end of month		JS-Tani	334	Bengni	
153537	i-meː-pa	end	v	JS-Tani	365	Bokar	
153538	ka-mi	end	vi	JS-Tani	286	Apatani	
153539	mú-ǰa	end	vt	JS-Tani	286	Apatani	
153540	pa-to	end, brink		JS-Tani	498	Damu	
153541	lɯ-kɯŋ kɯ-nɯŋ	end, terminus		JS-Tani	334	Bengni	
153542	ǰuk-tər	end, terminus		JS-Tani	365	Bokar	
153543	mú-ka-do	endeavor		JS-Tani	286	Apatani	
153544	hen-či-ma	endure		JS-Tani	285	Apatani	
153545	čik-duŋ	endure		JS-Tani	334	Bengni	
153546	gəŋ	endure		JS-Tani	365	Bokar	
153547	met-cam-ra	endure		JS-Tani	498	Damu	
153548	kau-dɯ	enemy		JS-Tani	285	Apatani	
153549	a-ha-ba-nɯ mju	enemy		JS-Tani	286	Apatani	
153550	ñiː mɯŋ-ru-bu	enemy		JS-Tani	334	Bengni	
153551	guŋ-ñiŋ	enemy		JS-Tani	365	Bokar	
153552	te-ro	engage in cutting work		JS-Tani	285	Apatani	
153553	tè-ǰi	engage in cutting work		JS-Tani	285	Apatani	
153554	sak-oŋ	enhale		JS-Tani	365	Bokar	
153555	hem prjo	enjoy		JS-Tani	286	Apatani	
153556	tɕit-pu-bə	enjoy		JS-Tani	498	Damu	
153557	təː-pə bo moː	enlarge		JS-Tani	365	Bokar	
153558	kɯ-ta	enough		JS-Tani	285	Apatani	
153559	nɯ-tɯ á-pa	enough		JS-Tani	285	Apatani	
153560	či-pa	enough		JS-Tani	334	Bengni	
153561	čiː	enough		JS-Tani	365	Bokar	
153562	peː-ɕeː	enough		JS-Tani	498	Damu	
153563	daŋ-ɕeː	enough		JS-Tani	498	Damu	
153564	daŋ-ɟa	enough		JS-Tani	498	Damu	
153565	á-nɯŋ	enter		JS-Tani	285	Apatani	
153566	a	enter		JS-Tani	286	Apatani	
153567	əŋ-lɯk	enter		JS-Tani	334	Bengni	
153568	oŋ	enter		JS-Tani	365	Bokar	
153569	nɯ-bo	enter (cave)		JS-Tani	285	Apatani	
153570	gɯ-lɯk	enter (into a hole or cave)		JS-Tani	365	Bokar	
153571	čoŋ	entertain		JS-Tani	365	Bokar	
153572	*tʂap-dʑɯk	entertain		JS-Tani	498	Damu	
153573	tøː-jøː-nə	entirely		JS-Tani	498	Damu	
153574	to-ɦøː-nə	entirely		JS-Tani	498	Damu	
153575	kʰrjɯ-ǰã	entrails		JS-Tani	286	Apatani	
153576	kʰrjɯ-řo	entrails		JS-Tani	286	Apatani	
153577	a-ta	entrance		JS-Tani	285	Apatani	
153578	kau-nɯ	envy		JS-Tani	285	Apatani	
153579	à-hà bá	envy		JS-Tani	285	Apatani	
153580	kaŋ-gɯ	envy		JS-Tani	286	Apatani	
153581	ka-ri	envy		JS-Tani	286	Apatani	
153582	neʔ biː-duŋ	epidemic		JS-Tani	498	Damu	
153583	ta-ji-sɯ-tɯ-nɯ	epilepsy		JS-Tani	285	Apatani	
153584	a-jiŋ	equal		JS-Tani	285	Apatani	
153585	ha-ljaŋ	equal		JS-Tani	285	Apatani	
153586	a-jiŋ sɯ-pa	equally		JS-Tani	285	Apatani	
153587	né-pu ne-xaŋ	erase		JS-Tani	285	Apatani	
153588	ñú-pa	erase, wipe		JS-Tani	285	Apatani	
153589	tit-kak	erase, wipe		JS-Tani	365	Bokar	
153590	bin-fjak	err, make a mistake		JS-Tani	334	Bengni	
153591	ri-fjak	err, make a mistake		JS-Tani	334	Bengni	
153592	kit(-faː)	escape		JS-Tani	334	Bengni	
153593	ket(-ñeː)	escape		JS-Tani	365	Bokar	
153594	ɕyr	escape		JS-Tani	498	Damu	
153595	laŋ-tʂʰøt	estimate		JS-Tani	498	Damu	
153596	rɯk-pa	even, flat		JS-Tani	498	Damu	
153597	a-ljĩ	evening		JS-Tani	286	Apatani	
153598	a-l(j)iŋ	evening (4 pm-7 pm)		JS-Tani	285	Apatani	
153599	loː-dak	every day		JS-Tani	365	Bokar	
153600	rok dɯ-bə	every day		JS-Tani	498	Damu	
153601	ȵiŋ dɯ-bə	every year		JS-Tani	498	Damu	
153602	kə-baŋ	everybody		JS-Tani	365	Bokar	
153603	mɯ-lɯŋ	everyone		JS-Tani	334	Bengni	
153604	mú-lã-ho	everywhere		JS-Tani	286	Apatani	
153605	mú-lã-ǰa-ka gan-da	everywhere		JS-Tani	286	Apatani	
153606	heː-lo soː-lo	everywhere		JS-Tani	365	Bokar	
153607	ǰo-tu-to	elevate		JS-Tani	286	Apatani	
153608	à-lu jà-ču	evil spirit		JS-Tani	285	Apatani	
153609	leʔ-lu lu	exaggerate		JS-Tani	286	Apatani	
153610	lu-le lu (-bo)	exaggerate		JS-Tani	286	Apatani	
153611	boŋ	exceed, surpass		JS-Tani	365	Bokar	
153612	lɯ-su	exchange		JS-Tani	285	Apatani	
153613	bi-lji-bi-ja	exchange		JS-Tani	286	Apatani	
153614	lɯk(mu-su)	exchange		JS-Tani	334	Bengni	
153615	lɯk-raː	exchange		JS-Tani	365	Bokar	
153616	rək-mət-nə	exchange		JS-Tani	498	Damu	
153617	rək-mət-ɕy	exchange		JS-Tani	498	Damu	
153618	rùŋ-gja	excited person		JS-Tani	285	Apatani	
153619	í-pa	excrement		JS-Tani	285	Apatani	
153620	i-paʔ	excrement		JS-Tani	286	Apatani	
153621	jiː	excrement		JS-Tani	334	Bengni	
153622	eː	excrement		JS-Tani	365	Bokar	
153623	ʔeː-paː	excrement		JS-Tani	498	Damu	
153624	po-je he-lo tɯ	excuse		JS-Tani	286	Apatani	
153625	he-lo gɯ-tɯ	excuse		JS-Tani	286	Apatani	
153626	ɕuk-dʑap-nə	exert strength		JS-Tani	498	Damu	
153627	saʔ lin	exhale		JS-Tani	286	Apatani	
153628	sak-len	exhale		JS-Tani	365	Bokar	
153629	ku-liŋ	exhibit		JS-Tani	285	Apatani	
153630	ka-tin	exhibit		JS-Tani	286	Apatani	
153631	ka-kin	exhibit		JS-Tani	286	Apatani	
153632	da	exist		JS-Tani	285	Apatani	
153633	do	exist		JS-Tani	285	Apatani	
153634	du	exist		JS-Tani	285	Apatani	
153635	doː	exist		JS-Tani	334	Bengni	
153636	toŋ	exist		JS-Tani	498	Damu	
153637	toː-duŋ	exist		JS-Tani	498	Damu	
153638	daː	existential copula		JS-Tani	365	Bokar	
153639	daː moŋ	existential copula NEG		JS-Tani	365	Bokar	
153640	ɯŋ-lin	exit		JS-Tani	334	Bengni	
153641	rən	exit		JS-Tani	498	Damu	
153642	len	exit, go out		JS-Tani	365	Bokar	
153643	mú-la-nɯ	exoert	adj	JS-Tani	286	Apatani	
153644	hen	expect		JS-Tani	286	Apatani	
153645	kər	expel		JS-Tani	365	Bokar	
153646	ki-nɯ	expensive		JS-Tani	285	Apatani	
153647	xɯ-nɯ	expensive		JS-Tani	285	Apatani	
153648	kʰrjɯ-nɯ	expensive		JS-Tani	286	Apatani	
153649	kiʔ-nɯ	expensive		JS-Tani	286	Apatani	
153650	ku-nɯ	expensive		JS-Tani	286	Apatani	
153651	a-rɯː a-wuː	expensive		JS-Tani	334	Bengni	
153652	pok-tə	expensive		JS-Tani	365	Bokar	
153653	-ñuk	experiential aspect		JS-Tani	334	Bengni	
153654	kɯ	experiential aspect marker		JS-Tani	365	Bokar	
153655	mi-ǰì	expert in traditional song		JS-Tani	285	Apatani	
153656	lu-ko	explain		JS-Tani	285	Apatani	
153657	bin-dɯr	explain		JS-Tani	334	Bengni	
153658	muʔ-de	explode		JS-Tani	286	Apatani	
153659	ka-či	extend		JS-Tani	286	Apatani	
153660	ja-mu mú-miʔ	extinguish		JS-Tani	286	Apatani	
153661	ja-mu brjo	extinguish		JS-Tani	286	Apatani	
153662	(ə-məː) ñit-pak	extinguish		JS-Tani	334	Bengni	
153663	mɯ-mi	extinguish (fire)		JS-Tani	285	Apatani	
153664	(mə)◦mit	extinguish	vi	JS-Tani	365	Bokar	
153665	siː	extinguish	vi	JS-Tani	365	Bokar	
153666	(ʔa-mɯ) ɕi-mit	extinguish	vi	JS-Tani	498	Damu	
153667	moː mit	extinguish	vt	JS-Tani	365	Bokar	
153668	(ʔa-mɯ) man-pa	extinguish	vt	JS-Tani	498	Damu	
153669	a-mì	eye		JS-Tani	285	Apatani	
153670	a-mi?	eye		JS-Tani	286	Apatani	
153671	ñik	eye		JS-Tani	334	Bengni	
153672	mik	eye		JS-Tani	365	Bokar	
153673	ʔa-mik	eye		JS-Tani	498	Damu	
153674	pa-ko	eye of needle		JS-Tani	286	Apatani	
153675	ñik-jaː	eye sand		JS-Tani	334	Bengni	
153676	ñik-ruŋ	eye socket		JS-Tani	334	Bengni	
153677	ñik-pɯ	eyeball		JS-Tani	334	Bengni	
153678	mik-pɯ	eyeball		JS-Tani	498	Damu	
153679	mi-tiŋ a-mu	eyebrow		JS-Tani	285	Apatani	
153680	miʔ-tĩ a-mu	eyebrow		JS-Tani	286	Apatani	
153681	miʔ-tĩ a-lo	eyebrow		JS-Tani	286	Apatani	
153682	ñik-siŋ	eyebrow		JS-Tani	334	Bengni	
153683	mik-sɯŋ	eyebrow		JS-Tani	365	Bokar	
153684	mik-mi	eyebrow		JS-Tani	498	Damu	
153685	mi-bi a-mu	eyelash		JS-Tani	285	Apatani	
153686	mi-bjo à-mu	eyelash		JS-Tani	285	Apatani	
153687	miʔ-brjo a-mu	eyelash		JS-Tani	286	Apatani	
153688	mik-mɯ	eyelash		JS-Tani	365	Bokar	
153689	mik-mi	eyelash		JS-Tani	498	Damu	
153690	a-mì mi-ljo	eyelid		JS-Tani	285	Apatani	
153691	mí-ljo	eyelid		JS-Tani	285	Apatani	
153692	miʔ-ljo	eyelid		JS-Tani	286	Apatani	
153693	ñik-bɯr	"eyelid (""eye-lip"")"		JS-Tani	334	Bengni	
153694	ñik-mɯ	eyelash		JS-Tani	334	Bengni	
153695	mik-pin	eyelid		JS-Tani	365	Bokar	
153696	mik-ɕik	eyelid		JS-Tani	498	Damu	
153697	ñí-mo	face		JS-Tani	285	Apatani	
153698	ñiʔ-mo	face		JS-Tani	286	Apatani	
153699	ñik-muː	face		JS-Tani	334	Bengni	
153700	mi-mo	face		JS-Tani	365	Bokar	
153701	mit-mo	face		JS-Tani	498	Damu	
153702	im-pà	fade		JS-Tani	285	Apatani	
153703	doʔ-dʑur-tuk	fade		JS-Tani	498	Damu	
153704	piː	fade (color)		JS-Tani	365	Bokar	
153705	mú-la-ma-nɯ	fail		JS-Tani	286	Apatani	
153706	sɯ-mu	faint		JS-Tani	286	Apatani	
153707	sɯ-a	faint		JS-Tani	286	Apatani	
153708	taiʔ-sɯ-tĩ	faint		JS-Tani	286	Apatani	
153709	hu-i	fall		JS-Tani	286	Apatani	
153710	tɯ-lo	fall (as a tree~)		JS-Tani	285	Apatani	
153711	čo-ji	fall (as water)		JS-Tani	285	Apatani	
153712	xo-wa-ɟeʔ	fall (sun)		JS-Tani	498	Damu	
153713	oŋ	fall (sun~)	v	JS-Tani	365	Bokar	
153714	a-pru	fall and break		JS-Tani	285	Apatani	
153715	à-če	fall and break		JS-Tani	285	Apatani	
153716	jup-ŋak	fall asleep		JS-Tani	365	Bokar	
153717	í-ruŋ	fall asleep		JS-Tani	285	Apatani	
153718	gɯ-ji	fall down		JS-Tani	285	Apatani	
153719	hù-ji	fall down		JS-Tani	285	Apatani	
153720	lɯ-pa	fall down		JS-Tani	285	Apatani	
153721	hu-luː	fall down		JS-Tani	334	Bengni	
153722	get-dap	fall down (face upward)		JS-Tani	365	Bokar	
153723	ɟia-toʔ	fall off		JS-Tani	498	Damu	
153724	hoː-get	fall off(e.g. bark)		JS-Tani	365	Bokar	
153725	puk-map	fall over (face down)		JS-Tani	334	Bengni	
153726	paː-lit	fall over (face up)		JS-Tani	334	Bengni	
153727	hoː	fall	v	JS-Tani	365	Bokar	
153728	ǰaː-luː	fall whirling down (of leaves)		JS-Tani	334	Bengni	
153729	go-lu	false		JS-Tani	286	Apatani	
153730	ka-ru	false		JS-Tani	334	Bengni	
153731	məː (da)	false		JS-Tani	365	Bokar	
153732	məː-duŋ	false		JS-Tani	498	Damu	
153733	à-mu	falsehood		JS-Tani	285	Apatani	
153734	bin-fjak	falsehood		JS-Tani	334	Bengni	
153735	lu-mu	falso		JS-Tani	285	Apatani	
153736	bo-niŋ	familiar		JS-Tani	498	Damu	
153737	ù-rú	family		JS-Tani	285	Apatani	
153738	u-ru	family		JS-Tani	286	Apatani	
153739	u-guː	family		JS-Tani	365	Bokar	
153740	nam-kɯː ñiː	family (folks)		JS-Tani	334	Bengni	
153741	ta-pá	famous		JS-Tani	285	Apatani	
153742	ta-tu ka-tu nɯ	famous		JS-Tani	286	Apatani	
153743	ta-tu ta-sa	famous		JS-Tani	286	Apatani	
153744	a-lji he-nu na-nɯ	fan		JS-Tani	285	Apatani	
153745	ma-jap	fan		JS-Tani	365	Bokar	
153746	mɯ-je	fan (used by priest)		JS-Tani	285	Apatani	
153747	(heʔ-su-nan)mú-je	fan	n	JS-Tani	286	Apatani	
153748	a-lji	fan	n	JS-Tani	286	Apatani	
153749	heʔ-su	fan	v	JS-Tani	286	Apatani	
153750	a-hi	tooth (fang)		JS-Tani	286	Apatani	
153751	a-do (a-do)	far		JS-Tani	286	Apatani	
153752	a-duː	far		JS-Tani	334	Bengni	
153753	a-to	far		JS-Tani	365	Bokar	
153754	ʔa-do (ko-ki)	far		JS-Tani	498	Damu	
153755	a-dó-pa	far away		JS-Tani	285	Apatani	
153756	ɯn-tó à-dó	far away		JS-Tani	285	Apatani	
153757	à-ǰi lja-pjo	farm	n	JS-Tani	285	Apatani	
153758	à-ǰi mɯ-nɯ	farmer		JS-Tani	285	Apatani	
153759	ruŋ-ŋoː ləː-bu	farmer		JS-Tani	334	Bengni	
153760	a-rɯk ləː-nə	farmer		JS-Tani	365	Bokar	
153761	*ɕiŋpa	farmer		JS-Tani	498	Damu	
153762	pɯ-di	fart		JS-Tani	285	Apatani	
153763	pu-di	fart		JS-Tani	285	Apatani	
153764	ə-pəː	fart		JS-Tani	365	Bokar	
153765	bu-lum	fart		JS-Tani	365	Bokar	
153766	ʔeː-pəː	fart		JS-Tani	498	Damu	
153767	ʔeː-pɯ pɯ	fart	v	JS-Tani	498	Damu	
153768	à-xà	fast		JS-Tani	285	Apatani	
153769	ñì-bja	fast		JS-Tani	285	Apatani	
153770	a-ga	fast		JS-Tani	286	Apatani	
153771	ni-brja	fast		JS-Tani	286	Apatani	
153772	a-jin	fast		JS-Tani	334	Bengni	
153773	də-mə	fast		JS-Tani	365	Bokar	
153774	a-nɯk	fast		JS-Tani	365	Bokar	
153775	ta-po	fast		JS-Tani	498	Damu	
153776	če-rə	fast (nimble)		JS-Tani	365	Bokar	
153777	rá-ge	fasten		JS-Tani	285	Apatani	
153778	ar-ko	fasten		JS-Tani	286	Apatani	
153779	(ʔa-ɕo) tø	fasten (animal)		JS-Tani	498	Damu	
153780	na-lje sá	fasten rafter		JS-Tani	285	Apatani	
153781	ǰán-tu	fat		JS-Tani	285	Apatani	
153782	ǰiŋ-tɯŋ	fat		JS-Tani	334	Bengni	
153783	din fu-buː	fat		JS-Tani	334	Bengni	
153784	dʑiəŋ-du	fat (of people)		JS-Tani	498	Damu	
153785	*dʑak-pa (<Monba)	fat (of people)		JS-Tani	498	Damu	
153786	hu	fat	adj	JS-Tani	285	Apatani	
153787	ǰan-tu	fat	adj	JS-Tani	286	Apatani	
153788	huː-po	fat	adj	JS-Tani	365	Bokar	
153789	lje-pu	fat	n	JS-Tani	286	Apatani	
153790	hu-ljiʔ	fat	n	JS-Tani	286	Apatani	
153791	dʑiəŋ-nə	fat	n	JS-Tani	498	Damu	
153792	su-jiː	fat, grease		JS-Tani	365	Bokar	
153793	a-ba	father		JS-Tani	285	Apatani	
153794	a-ba	father		JS-Tani	286	Apatani	
153795	a-buː	father		JS-Tani	334	Bengni	
153796	a-bo	father		JS-Tani	365	Bokar	
153797	ʔa-paː	father		JS-Tani	498	Damu	
153798	a-te	father's brother		JS-Tani	286	Apatani	
153799	ʔa-baː	father's elder brother		JS-Tani	498	Damu	
153800	ʔa-niː	father's elder brother's wife		JS-Tani	498	Damu	
153801	ʔa-niː	father's sister		JS-Tani	498	Damu	
153802	ʔa-ja	father's sister's husband		JS-Tani	498	Damu	
153803	paː-ji	father's younger brother		JS-Tani	498	Damu	
153804	(ʔa-ji) ʔa-niː	father's brother's wife		JS-Tani	498	Damu	
153805	á-to	father-in-law		JS-Tani	285	Apatani	
153806	a-to	father-in-law		JS-Tani	286	Apatani	
153807	a-tuː	father-in-law		JS-Tani	334	Bengni	
153808	a-to	father-in-law		JS-Tani	365	Bokar	
153809	a-paː	father's brother		JS-Tani	334	Bengni	
153810	a-rjoː	father's eldest sister		JS-Tani	334	Bengni	
153811	a-ñiː	father's sister		JS-Tani	334	Bengni	
153812	ə-ñi	father's sister		JS-Tani	365	Bokar	
153813	rjam	fathom		JS-Tani	334	Bengni	
153814	ku-pa-he	fathom		JS-Tani	285	Apatani	
153815	(a-la) lje-ŋe	fathom		JS-Tani	285	Apatani	
153816	lje-nɯŋ	fathom		JS-Tani	285	Apatani	
153817	lje-ŋe	fathom		JS-Tani	285	Apatani	
153818	ǰan-tu mú-pa	fatten		JS-Tani	286	Apatani	
153819	non-tʂʰɿ	faulty		JS-Tani	498	Damu	
153820	nor-ɟeʔ	faulty		JS-Tani	498	Damu	
153821	dʑap-sə ʔiː-jo	favor		JS-Tani	498	Damu	
153822	ǰap sə suŋ	favor	v	JS-Tani	365	Bokar	
153823	ben-noː	fawn upon		JS-Tani	365	Bokar	
153824	bɯ-so-nɯ	fear		JS-Tani	285	Apatani	
153825	bú-so	fear		JS-Tani	286	Apatani	
153826	bu-suː	fear		JS-Tani	334	Bengni	
153827	pa-soː	fear		JS-Tani	365	Bokar	
153828	xa-me(-duŋ)	fear		JS-Tani	498	Damu	
153829	dɯ-go-ho	feast		JS-Tani	286	Apatani	
153830	pɯ-le	feather		JS-Tani	285	Apatani	
153831	a-leʔ	feather		JS-Tani	286	Apatani	
153832	pɯ-leʔ	feather		JS-Tani	286	Apatani	
153833	a-mu	feather (downy~)		JS-Tani	286	Apatani	
153834	la-mɯk	feather		JS-Tani	334	Bengni	
153835	rok-miː	feather		JS-Tani	498	Damu	
153836	ʔa-miː	feather		JS-Tani	498	Damu	
153837	pɯ-laŋ	feather on rooster's nape		JS-Tani	285	Apatani	
153838	ho	feed		JS-Tani	286	Apatani	
153839	dɯ-gam ǰi	feed		JS-Tani	334	Bengni	
153840	a-keː bi	feed		JS-Tani	365	Bokar	
153841	ñó	feed (baby with chewed food)		JS-Tani	285	Apatani	
153842	ò-hó	feed (pig)		JS-Tani	285	Apatani	
153843	(daː-ɕe) mop-ra	feed (with mouth)		JS-Tani	498	Damu	
153844	pa-ro a-pi	feed chicken		JS-Tani	285	Apatani	
153845	maŋ	feed engaged laborer		JS-Tani	285	Apatani	
153846	à-ma	feed engaged laborer		JS-Tani	285	Apatani	
153847	he	feel		JS-Tani	285	Apatani	
153848	heŋ-ka	feel		JS-Tani	286	Apatani	
153849	hin-kiː joː-maː	feel (mnetal)		JS-Tani	334	Bengni	
153850	ko-hi	feel cold		JS-Tani	285	Apatani	
153851	laː-jiŋ kʰor	feel dizzy		JS-Tani	498	Damu	
153852	hi-xɯŋ	feel funny in the teeth		JS-Tani	285	Apatani	
153853	a-gu	feel hot		JS-Tani	365	Bokar	
153854	miː-ri-dum-či	feel nausea		JS-Tani	365	Bokar	
153855	bu-lum	feel nausea		JS-Tani	365	Bokar	
153856	haː-ru	feel nauseated		JS-Tani	334	Bengni	
153857	mər	feel numb in the mouth		JS-Tani	365	Bokar	
153858	bá-giŋ	feel pain on the back		JS-Tani	285	Apatani	
153859	bøː-men	feel sick		JS-Tani	498	Damu	
153860	tʂʰoː-la	feel sorry for		JS-Tani	498	Damu	
153861	ù-ji pà	feel thrilled		JS-Tani	285	Apatani	
153862	meː-mi	feel	vt	JS-Tani	498	Damu	
153863	hup	feel, grope		JS-Tani	365	Bokar	
153864	pà-ló	fell (small tree)		JS-Tani	285	Apatani	
153865	tɯ-lo	fell	v	JS-Tani	286	Apatani	
153866	ñi-|mũ	female		JS-Tani	286	Apatani	
153867	xəː-nə	female		JS-Tani	498	Damu	
153868	nà-ruŋ	fence		JS-Tani	285	Apatani	
153869	sù-lú	fence		JS-Tani	285	Apatani	
153870	ma-ri ta-kjum-bu	fence		JS-Tani	334	Bengni	
153871	saː-mə	fence		JS-Tani	365	Bokar	
153872	ruk-jum	fence in (livestock)		JS-Tani	334	Bengni	
153873	su-lu	fence	v	JS-Tani	286	Apatani	
153874	su-lu mú-ma	fence	v	JS-Tani	286	Apatani	
153875	raː-go	fence, pen, enclosure		JS-Tani	365	Bokar	
153876	a-čʰi-nɯ	fererish		JS-Tani	286	Apatani	
153877	a-čʰi nɯ	fererish		JS-Tani	286	Apatani	
153878	ku-duŋ	ferment		JS-Tani	334	Bengni	
153879	luŋ	ferment		JS-Tani	365	Bokar	
153880	rəp-duŋ	ferment		JS-Tani	498	Damu	
153881	hu-brju	fermentation		JS-Tani	286	Apatani	
153882	poː-nɯː	fermented rice in rice wine		JS-Tani	334	Bengni	
153883	tà-ri	fern		JS-Tani	285	Apatani	
153884	ǰaː-rap	ferry	v	JS-Tani	334	Bengni	
153885	a-ja-nɯ	fertile		JS-Tani	286	Apatani	
153886	a-ja-ko	fertile		JS-Tani	286	Apatani	
153887	di-bu	fertile		JS-Tani	286	Apatani	
153888	dì-bu	fertile soil		JS-Tani	285	Apatani	
153889	dí-tuŋ	festival season		JS-Tani	285	Apatani	
153890	dó-li	fever		JS-Tani	285	Apatani	
153891	do-li (a-čʰi)	fever		JS-Tani	286	Apatani	
153892	loː-təː-mɯː	few, little		JS-Tani	334	Bengni	
153893	ə-ɯ moŋ	few, little		JS-Tani	365	Bokar	
153894	tà-nó	fiber		JS-Tani	285	Apatani	
153895	a-ǰi	field		JS-Tani	286	Apatani	
153896	a-ǰi ga-re	field		JS-Tani	286	Apatani	
153897	ja-si a-ǰi	field		JS-Tani	286	Apatani	
153898	ɯ-si rɯk-paː	field (irrigated)		JS-Tani	334	Bengni	
153899	ə-di a-rɯk	field (on hills)		JS-Tani	365	Bokar	
153900	jiŋ-koŋ a-rɯk	field (on plains)		JS-Tani	365	Bokar	
153901	mi-diŋ	field for seedling		JS-Tani	285	Apatani	
153902	ʔa-buŋ	field mouse		JS-Tani	498	Damu	
153903	roː-kuŋ tuŋ	field mouse / rat		JS-Tani	365	Bokar	
153904	roː-poŋ tuŋ	field mouse / rat		JS-Tani	365	Bokar	
153905	bu-suː kaː-paː	fierce		JS-Tani	334	Bengni	
153906	gaŋ	fierce, truculent		JS-Tani	365	Bokar	
153907	la-ŋo	fifteen		JS-Tani	334	Bengni	
153908	ɯ-jɯŋ la-ŋo	fifteen		JS-Tani	365	Bokar	
153909	pə-nən la ʔa-ŋo	fifteen		JS-Tani	498	Damu	
153910	ŋa-pə	fifth		JS-Tani	365	Bokar	
153911	à-ljaŋ ja-ŋo-je	fifty		JS-Tani	285	Apatani	
153912	a-ljã ja-ŋo	fifty		JS-Tani	286	Apatani	
153913	čam-ŋoː	fifty		JS-Tani	334	Bengni	
153914	ŋo-jɯŋ	fifty		JS-Tani	365	Bokar	
153915	ɯ-jɯŋ o-ŋo	fifty		JS-Tani	365	Bokar	
153916	pət-ŋo	fifty		JS-Tani	498	Damu	
153917	pa-su	fight		JS-Tani	285	Apatani	
153918	pa-su	fight		JS-Tani	286	Apatani	
153919	op-raː	fight		JS-Tani	365	Bokar	
153920	pa-raː	fight		JS-Tani	365	Bokar	
153921	nək-mun-ɕy	fight (cattle~)		JS-Tani	498	Damu	
153922	pa-mun-ɕy	fight (chicken)		JS-Tani	498	Damu	
153923	dəŋ-mun-ɕy-nə(jo)	fight (come to blows)		JS-Tani	498	Damu	
153924	buŋ-ma-raː	fight (verbally)		JS-Tani	365	Bokar	
153925	pá-kà-sɯ	fight battle		JS-Tani	285	Apatani	
153926	ño-mok o-raː	fight battles		JS-Tani	365	Bokar	
153927	ño-mok pa-raː	fight battles		JS-Tani	365	Bokar	
153928	pa-mun-ɕy-ɕe	fight war		JS-Tani	498	Damu	
153929	nɯk-raː	fight with horns (bovine)		JS-Tani	365	Bokar	
153930	rap-mun-ɕy-ɕe	fight(argue)		JS-Tani	498	Damu	
153931	ǰiŋ-mu-su	fight, come to blows		JS-Tani	334	Bengni	
153932	à-ǰù	figure	n	JS-Tani	285	Apatani	
153933	čak-saː	file	n	JS-Tani	365	Bokar	
153934	da-ri-jiŋ	file	v	JS-Tani	365	Bokar	
153935	to-lɯ	fill		JS-Tani	285	Apatani	
153936	to-lɯ	fill		JS-Tani	286	Apatani	
153937	haʔ-lɯ	fill		JS-Tani	286	Apatani	
153938	ti-lɯ	fill (~pot)		JS-Tani	286	Apatani	
153939	leŋ-xu	filter		JS-Tani	285	Apatani	
153940	le	filter fermented rice		JS-Tani	285	Apatani	
153941	ŋú-i a-le(ʔ)	fin		JS-Tani	286	Apatani	
153942	ŋui la-pɯr	fin		JS-Tani	334	Bengni	
153943	a-lap	fin		JS-Tani	365	Bokar	
153944	ka-pa	find		JS-Tani	286	Apatani	
153945	miː-paː	find		JS-Tani	334	Bengni	
153946	maː-poŋ	find		JS-Tani	365	Bokar	
153947	ka-paː-to	find		JS-Tani	498	Damu	
153948	maʔ-bo ʔaː	find husband for daughter		JS-Tani	498	Damu	
153949	kaː-paː	find out, discover		JS-Tani	334	Bengni	
153950	hin-paː	find out, discover		JS-Tani	334	Bengni	
153951	mɯk-mɯ	fine (<>coarse)		JS-Tani	365	Bokar	
153952	a-ja	fine	adj	JS-Tani	286	Apatani	
153953	dà-pó-lɯ-nɯ	fine	n	JS-Tani	285	Apatani	
153954	mé-laŋ	fine	n	JS-Tani	285	Apatani	
153955	paʔ-lĩ-poʔ-a-du	fine	n	JS-Tani	286	Apatani	
153956	dó-ñaŋ	fine weather		JS-Tani	285	Apatani	
153957	la-či	finger		JS-Tani	285	Apatani	
153958	laʔ-čiʔ	finger		JS-Tani	286	Apatani	
153959	lak-čiŋ	finger		JS-Tani	334	Bengni	
153960	lok-čəŋ	finger		JS-Tani	365	Bokar	
153961	kaʔ-cɛː	finger		JS-Tani	498	Damu	
153962	lak-ce	finger		JS-Tani	498	Damu	
153963	laʔ-čʰiʔ ha-ña	finger (little)		JS-Tani	286	Apatani	
153964	čiŋ-jiː	finger (little~)		JS-Tani	365	Bokar	
153965	laʔ-čʰiʔ lɯ-pa	finger (middle)		JS-Tani	286	Apatani	
153966	lak-|sin	fingernail		JS-Tani	334	Bengni	
153967	lu-|gin	fingernail		JS-Tani	365	Bokar	
153968	la	fingerprint		JS-Tani	334	Bengni	
153969	lok-lam	fingerprint		JS-Tani	365	Bokar	
153970	laʔ-čã	fingerring		JS-Tani	286	Apatani	
153971	mú-ǰa(pa-ǰa)	finish		JS-Tani	286	Apatani	
153972	-ñaː	finish		JS-Tani	334	Bengni	
153973	meː	finish		JS-Tani	365	Bokar	
153974	ta-ruk	fir		JS-Tani	334	Bengni	
153975	taː-dik	fir		JS-Tani	334	Bengni	
153976	duŋ ɯ-sɯŋ	fir (Ch. shān)		JS-Tani	365	Bokar	
153977	ham-duː	fir (species)		JS-Tani	334	Bengni	
153978	ham-mju	fir (species)		JS-Tani	334	Bengni	
153979	jà-mu	fire		JS-Tani	285	Apatani	
153980	ja-mu	fire		JS-Tani	286	Apatani	
153981	ɯ-mɯː	fire		JS-Tani	334	Bengni	
153982	ə-mə	fire		JS-Tani	365	Bokar	
153983	ʔa-mɯ	fire		JS-Tani	498	Damu	
153984	jem-mu-tu	fire-brand		JS-Tani	285	Apatani	
153985	mɯ-ɕa	fire-steel		JS-Tani	498	Damu	
153986	me-čo	fire-striker		JS-Tani	365	Bokar	
153987	ta-wu ja-mu	firefly		JS-Tani	286	Apatani	
153988	uk-čiŋ	firefly		JS-Tani	334	Bengni	
153989	u-gu	fireplace		JS-Tani	286	Apatani	
153990	ya-mu mu-go	fireplace		JS-Tani	286	Apatani	
153991	mɯ-rɯŋ	fireplace		JS-Tani	334	Bengni	
153992	mə-rom	fireplace		JS-Tani	365	Bokar	
153993	à-go í-mi	fireplace and nearby area		JS-Tani	285	Apatani	
153994	mə-sap	firetongs		JS-Tani	365	Bokar	
153995	je-saŋ	firewood		JS-Tani	285	Apatani	
153996	ja-sã	firewood		JS-Tani	286	Apatani	
153997	siŋ	firewood		JS-Tani	334	Bengni	
153998	ɯ-sɯŋ	firewood		JS-Tani	365	Bokar	
153999	ə-mə par-sə	firewood		JS-Tani	365	Bokar	
154000	ʔa-ɕiŋ	firewood		JS-Tani	498	Damu	
154001	bú-nɯ	firewood (kind)		JS-Tani	285	Apatani	
154002	siŋ -liː	firewood (wet)		JS-Tani	334	Bengni	
154003	mjó-bi	firewood forest		JS-Tani	285	Apatani	
154004	a-dɯŋ	firm, solid		JS-Tani	365	Bokar	
154005	du-tu-ǰa	first		JS-Tani	286	Apatani	
154006	ka-prjo-ǰa	first		JS-Tani	286	Apatani	
154007	-čoː	first		JS-Tani	334	Bengni	
154008	taŋ-pə	first		JS-Tani	365	Bokar	
154009	lan-pyo	first		JS-Tani	498	Damu	
154010	jup-ken	first day of the month		JS-Tani	365	Bokar	
154011	pjoŋ	first, former		JS-Tani	365	Bokar	
154012	bu-tu o	first-born		JS-Tani	286	Apatani	
154013	ŋi	fish		JS-Tani	285	Apatani	
154014	ŋú◦i	fish		JS-Tani	286	Apatani	
154015	ŋu◦i /ŋu-i/	fish		JS-Tani	334	Bengni	
154016	o-ŋoː	fish		JS-Tani	365	Bokar	
154017	ʔaː-ŋo	fish		JS-Tani	498	Damu	
154018	(meat) ʔə-ŋo ŋo ɕaː	fish		JS-Tani	498	Damu	
154019	ŋú◦i ha-sĩ◦(nɯ)	fish (dry)		JS-Tani	286	Apatani	
154020	ŋu-čak	fish (small silvery)		JS-Tani	334	Bengni	
154021	ŋɯ-ljaŋ	fish (species)		JS-Tani	285	Apatani	
154022	ŋɯ-me	fish (species)		JS-Tani	285	Apatani	
154023	ŋa-peː	fish (species)		JS-Tani	498	Damu	
154024	ŋɯ-ra	fish (species, small)		JS-Tani	285	Apatani	
154025	ŋu◦i puː-puː	fish bladder		JS-Tani	334	Bengni	
154026	o-ŋoː a-pɯ	fish bladder		JS-Tani	365	Bokar	
154027	pi-suk toː	fish by rod and line		JS-Tani	334	Bengni	
154028	ŋi sɯ-pe-rɯ	fish pond		JS-Tani	285	Apatani	
154029	ŋú◦i to-ŋa	fish shoal		JS-Tani	286	Apatani	
154030	ŋú◦i-pa-pu	fish spawn, roe		JS-Tani	286	Apatani	
154031	ŋi ta-sì-rɯ	fish trap		JS-Tani	285	Apatani	
154032	ŋú◦i-ku	fish	v	JS-Tani	286	Apatani	
154033	ŋú◦i la	fish	v	JS-Tani	286	Apatani	
154034	tak	fish	v	JS-Tani	365	Bokar	
154035	ar-kɯ-tɯ-nɯ-mju	fisherman		JS-Tani	286	Apatani	
154036	ŋúi-ku-do	fishing		JS-Tani	286	Apatani	
154037	ar-kɯ-tɯ-nɯ-nan	fishing hook		JS-Tani	286	Apatani	
154038	čak-či	fishing hook		JS-Tani	365	Bokar	
154039	ar-kɯ ta-no	fishing line		JS-Tani	286	Apatani	
154040	ar-kɯ-lo-pa	fishing rod		JS-Tani	286	Apatani	
154041	ŋi a-ke-rɯ	fishing tackle		JS-Tani	285	Apatani	
154042	nam-kɯr	fishy		JS-Tani	334	Bengni	
154043	nam-jir	fishy		JS-Tani	365	Bokar	
154044	lá-pu	fist		JS-Tani	285	Apatani	
154045	laʔ-pu	fist		JS-Tani	286	Apatani	
154046	lak-pɯŋ	fist		JS-Tani	334	Bengni	
154047	luk-pɯŋ	fist		JS-Tani	365	Bokar	
154048	lak-biəŋ	fist		JS-Tani	498	Damu	
154049	ja-ŋo	five		JS-Tani	285	Apatani	
154050	ja-ŋo	five		JS-Tani	286	Apatani	
154051	a-ŋoː	five		JS-Tani	334	Bengni	
154052	o-ŋo	five		JS-Tani	365	Bokar	
154053	ʔa-ŋo(ː)	five		JS-Tani	498	Damu	
154054	ǰan-da	flag		JS-Tani	285	Apatani	
154055	ǰir-ǰu	flail		JS-Tani	334	Bengni	
154056	ǰaː-ǰuː	flail	n	JS-Tani	365	Bokar	
154057	ja-mi mɯ-ljo	flame		JS-Tani	285	Apatani	
154058	ja-mu mu-ljo	flame		JS-Tani	286	Apatani	
154059	mɯ-rjuː	flame		JS-Tani	334	Bengni	
154060	mə-jak	flame		JS-Tani	365	Bokar	
154061	mɯ-ji	flame		JS-Tani	498	Damu	
154062	ap-tap	flap (e.g. a flag in wind)		JS-Tani	334	Bengni	
154063	brjoʔ	flash (lightning)		JS-Tani	286	Apatani	
154064	doŋ-jak jak	flash (lightning~)	v	JS-Tani	365	Bokar	
154065	mə-rjap	flash (lingtning~)		JS-Tani	498	Damu	
154066	brjo	flash	v	JS-Tani	286	Apatani	
154067	pi-či-liŋ	flashlight		JS-Tani	365	Bokar	
154068	ha-pa	flat		JS-Tani	285	Apatani	
154069	ha-ljã-nɯ	flat		JS-Tani	286	Apatani	
154070	ha-pa-nɯ	flat		JS-Tani	286	Apatani	
154071	a-ǰap	flat		JS-Tani	334	Bengni	
154072	a-ǰap	flat		JS-Tani	365	Bokar	
154073	jin-to	flat land in mountain		JS-Tani	498	Damu	
154074	pa-riŋ	flat object		JS-Tani	334	Bengni	
154075	ljeŋ	flatten		JS-Tani	285	Apatani	
154076	mɯ-tá	flatten		JS-Tani	285	Apatani	
154077	ljeʔ	flatten		JS-Tani	286	Apatani	
154078	tà-pi	flatten (with ax)		JS-Tani	285	Apatani	
154079	ja-mjo	flattened bamboo		JS-Tani	285	Apatani	
154080	a-sam-bɯ	flatter		JS-Tani	285	Apatani	
154081	à-sa-nɯŋ	flattery		JS-Tani	285	Apatani	
154082	ta-kʰi	flea		JS-Tani	286	Apatani	
154083	ta-fi	flea		JS-Tani	334	Bengni	
154084	te◦i	flea		JS-Tani	365	Bokar	
154085	te-i	flea		JS-Tani	498	Damu	
154086	har-gɯ	flee		JS-Tani	286	Apatani	
154087	jó a-ja	flesh		JS-Tani	285	Apatani	
154088	a-jaʔ	flesh		JS-Tani	286	Apatani	
154089	jam ti-ča	flesh		JS-Tani	286	Apatani	
154090	i-din	flesh		JS-Tani	365	Bokar	
154091	ǰap	flick (with finger)		JS-Tani	334	Bengni	
154092	ta-kò-là-ro	flint		JS-Tani	285	Apatani	
154093	(ja-lã)la-ro	flint		JS-Tani	286	Apatani	
154094	ləŋ-ŋər	flint		JS-Tani	334	Bengni	
154095	*merto	flint		JS-Tani	365	Bokar	
154096	*mer-tu	flint		JS-Tani	498	Damu	
154097	pú-čà	float		JS-Tani	285	Apatani	
154098	pu-mo bú	float		JS-Tani	286	Apatani	
154099	pu ča bú	float		JS-Tani	286	Apatani	
154100	pjuŋ (čaː)	float		JS-Tani	334	Bengni	
154101	bjoŋ (jen)	float		JS-Tani	365	Bokar	
154102	dem	float		JS-Tani	498	Damu	
154103	je-si hú-nɯ	flood		JS-Tani	285	Apatani	
154104	ja-si tu	flood	v	JS-Tani	286	Apatani	
154105	ɯ-si hɯŋ-lup	flood	v	JS-Tani	334	Bengni	
154106	mjó-pɯ	floor		JS-Tani	285	Apatani	
154107	mrjo-pɯ	floor		JS-Tani	286	Apatani	
154108	siŋ-|pjaː pjuk-puː	floor		JS-Tani	334	Bengni	
154109	dɯr-mu	floor		JS-Tani	365	Bokar	
154110	*ɕap-deː	floor		JS-Tani	498	Damu	
154111	ta-puŋ	floot		JS-Tani	365	Bokar	
154112	ja-tã	flour		JS-Tani	286	Apatani	
154113	ɯ-tɯŋ	flour		JS-Tani	334	Bengni	
154114	bí	flow		JS-Tani	285	Apatani	
154115	bi	flow		JS-Tani	286	Apatani	
154116	pa-le	flow		JS-Tani	286	Apatani	
154117	bi	flow		JS-Tani	334	Bengni	
154118	bit	flow		JS-Tani	365	Bokar	
154119	a-pú	flower		JS-Tani	285	Apatani	
154120	a-pu (la-lu)	flower		JS-Tani	286	Apatani	
154121	a-pjuŋ	flower		JS-Tani	334	Bengni	
154122	puŋ-pin	flower		JS-Tani	365	Bokar	
154123	*mito	flower		JS-Tani	498	Damu	
154124	puk-tum	flower bud		JS-Tani	334	Bengni	
154125	a-jiŋ do-ku	flowering stage		JS-Tani	285	Apatani	
154126	là-mju	flowering time for paddy		JS-Tani	285	Apatani	
154127	a-pu-ru	fluid in liver		JS-Tani	285	Apatani	
154128	muː-lɯŋ	flush		JS-Tani	334	Bengni	
154129	è-lu	flute		JS-Tani	285	Apatani	
154130	e-lu	flute		JS-Tani	286	Apatani	
154131	pjuŋ-ri	flute		JS-Tani	334	Bengni	
154132	ta-puŋ	flute		JS-Tani	365	Bokar	
154133	(suǒnà) ǰa-liŋ	flute		JS-Tani	365	Bokar	
154134	ta-pum	flute		JS-Tani	498	Damu	
154135	ǰɯr	fly		JS-Tani	334	Bengni	
154136	tā-jiŋ	fly		JS-Tani	334	Bengni	
154137	tə-jiŋ	fly (green)		JS-Tani	365	Bokar	
154138	tɯ-ŋi(ŋ)	fly (species)		JS-Tani	285	Apatani	
154139	ta-miʔ	fly	n	JS-Tani	286	Apatani	
154140	ta-mit	fly	n	JS-Tani	365	Bokar	
154141	ǰar	fly off		JS-Tani	285	Apatani	
154142	gó	fly	v	JS-Tani	285	Apatani	
154143	go-nɯ	fly	v	JS-Tani	286	Apatani	
154144	go-ri	fly	v	JS-Tani	286	Apatani	
154145	go-ča	fly	v	JS-Tani	286	Apatani	
154146	bjar	fly	v	JS-Tani	365	Bokar	
154147	biar ra	fly	v	JS-Tani	498	Damu	
154148	biar ɟeʔ	fly	v	JS-Tani	498	Damu	
154149	go-ra a-tu	foal		JS-Tani	286	Apatani	
154150	gɯ-|ri a-tu	foal		JS-Tani	286	Apatani	
154151	hu-bju	foam		JS-Tani	285	Apatani	
154152	bu-ɦa	foam		JS-Tani	498	Damu	
154153	si-pit	foam (on surface of river)		JS-Tani	334	Bengni	
154154	hɯ-sã	fodder		JS-Tani	286	Apatani	
154155	la-mã	fodder		JS-Tani	286	Apatani	
154156	si-kiː ta-mi	fodder		JS-Tani	334	Bengni	
154157	ta-čaː	fodder		JS-Tani	365	Bokar	
154158	há-pìŋ	fog		JS-Tani	285	Apatani	
154159	mur-pa-sa-ji	fog		JS-Tani	286	Apatani	
154160	haː-pam	fog		JS-Tani	334	Bengni	
154161	doŋ-muk	fog		JS-Tani	365	Bokar	
154162	lá-kì	fold		JS-Tani	285	Apatani	
154163	pje	fold	v	JS-Tani	285	Apatani	
154164	tar-ki	fold	v	JS-Tani	285	Apatani	
154165	(pu-lje) per	fold	v	JS-Tani	286	Apatani	
154166	kɯ-lɯp	fold	v	JS-Tani	334	Bengni	
154167	*tep	fold	v	JS-Tani	365	Bokar	
154168	bom-tom	fold	v	JS-Tani	365	Bokar	
154169	ar-čì	fold	vt	JS-Tani	285	Apatani	
154170	dɯm-dəː	folksong		JS-Tani	334	Bengni	
154171	baː-nu	folksong		JS-Tani	334	Bengni	
154172	baː-ri	folksong		JS-Tani	334	Bengni	
154173	ǰaː-jiŋ	folksong		JS-Tani	365	Bokar	
154174	in-ǰò-mo	follow		JS-Tani	285	Apatani	
154175	ka-mi-pa ɯn	follow		JS-Tani	286	Apatani	
154176	in-ǰa-mon	follow		JS-Tani	286	Apatani	
154177	in-bo	follow		JS-Tani	286	Apatani	
154178	koː-kɯŋ əŋ-min-gɯː	follow		JS-Tani	334	Bengni	
154179	in meŋ	follow	vt	JS-Tani	365	Bokar	
154180	hí-ka	fondle		JS-Tani	285	Apatani	
154181	nɯ-mam	fontanel		JS-Tani	334	Bengni	
154182	dɯ-sɯ-nɯ	food		JS-Tani	285	Apatani	
154183	dɯ-gam	food		JS-Tani	334	Bengni	
154184	a-kiː	food		JS-Tani	334	Bengni	
154185	doː-sə	food		JS-Tani	365	Bokar	
154186	daː-pyo-nə	food		JS-Tani	498	Damu	
154187	du-guː	food (stored grain)		JS-Tani	334	Bengni	
154188	*bru	food, grains		JS-Tani	498	Damu	
154189	pɯ-ča	fool		JS-Tani	285	Apatani	
154190	pù-ča	foolish		JS-Tani	286	Apatani	
154191	lɯ-prjo	foot		JS-Tani	286	Apatani	
154192	lə-ču	foot		JS-Tani	334	Bengni	
154193	lə-pio	foot		JS-Tani	365	Bokar	
154194	ʔa-lɯː	foot		JS-Tani	498	Damu	
154195	lə-lam	foot (of bird)		JS-Tani	365	Bokar	
154196	gɯː-bə rok-cøː	foot of hill		JS-Tani	498	Damu	
154197	ñoː-di rjəŋ-lɯː	foot of mountain		JS-Tani	334	Bengni	
154198	jor-ko	foothill		JS-Tani	285	Apatani	
154199	lɯ-lam	footprint		JS-Tani	334	Bengni	
154200	lə-lam	footprint		JS-Tani	365	Bokar	
154201	lə-ko	footprint		JS-Tani	498	Damu	
154202	a-čiː	for a while, in a moment		JS-Tani	365	Bokar	
154203	jaŋ	for a while, in a moment		JS-Tani	365	Bokar	
154204	lu-tĩ-lu-ko	forbid		JS-Tani	286	Apatani	
154205	o-čop	force	vt	JS-Tani	365	Bokar	
154206	laʔ-p(ʰ)rja	forearm		JS-Tani	286	Apatani	
154207	lak-pup	forearm		JS-Tani	334	Bengni	
154208	tɯ-rɯ	forehead		JS-Tani	285	Apatani	
154209	tɯ-rɯ	forehead		JS-Tani	286	Apatani	
154210	ñik-tuk	forehead		JS-Tani	334	Bengni	
154211	tuk-daː	forehead		JS-Tani	498	Damu	
154212	laʔ-pi	foreleg		JS-Tani	286	Apatani	
154213	laʔ-bi	foreleg (right~)		JS-Tani	286	Apatani	
154214	laʔ-čʰi	foreleg (left~)		JS-Tani	286	Apatani	
154215	à-ro da-lji	forenoon		JS-Tani	285	Apatani	
154216	a-ro	forenoon		JS-Tani	365	Bokar	
154217	mó-re	forest		JS-Tani	285	Apatani	
154218	mo-re	forest		JS-Tani	286	Apatani	
154219	a-tiː	forest		JS-Tani	365	Bokar	
154220	mɯŋ-ŋaː	forest		JS-Tani	498	Damu	
154221	mjó-bo	forest near village		JS-Tani	285	Apatani	
154222	à-hà a-gɯ	forget		JS-Tani	285	Apatani	
154223	(a-ha) a-hɯ	forget		JS-Tani	286	Apatani	
154224	mɯŋ-|paː-maː	forget		JS-Tani	334	Bengni	
154225	mit-pen	forget		JS-Tani	365	Bokar	
154226	mip-pan-to-mit	forget		JS-Tani	498	Damu	
154227	mit-pan-ɟeʔ	forget		JS-Tani	498	Damu	
154228	ŋo	forget the way, miss the way		JS-Tani	285	Apatani	
154229	mit-pan-duŋ	forgetful		JS-Tani	498	Damu	
154230	ku-ñuŋ maː-bɯː	forgive		JS-Tani	334	Bengni	
154231	gur	forgive		JS-Tani	365	Bokar	
154232	toː-čuk	fork (wood, two-pronged)		JS-Tani	334	Bengni	
154233	à-čiŋ	form lump		JS-Tani	285	Apatani	
154234	lan-pyo	former		JS-Tani	498	Damu	
154235	ka-juŋ	formerly		JS-Tani	365	Bokar	
154236	pɯ-|ló tà-tu	fortnight		JS-Tani	285	Apatani	
154237	à-ljaŋ pɯ-|lje	forty		JS-Tani	285	Apatani	
154238	a-ljã-púi-|lje	forty		JS-Tani	286	Apatani	
154239	čam-pi	forty		JS-Tani	334	Bengni	
154240	piː-jɯŋ	forty		JS-Tani	365	Bokar	
154241	ɯ-jɯŋ a-piː	forty		JS-Tani	365	Bokar	
154242	pət-piː	forty		JS-Tani	498	Damu	
154243	sɯk-ten	foundation		JS-Tani	365	Bokar	
154244	*tsək-ten	foundation		JS-Tani	498	Damu	
154245	pɯ-lji|	four		JS-Tani	285	Apatani	
154246	pɯ-lje|	four		JS-Tani	286	Apatani	
154247	a-pi	four		JS-Tani	334	Bengni	
154248	a-piː	four		JS-Tani	365	Bokar	
154249	ʔa-pi(ː)	four		JS-Tani	498	Damu	
154250	la-pi	fourteen		JS-Tani	334	Bengni	
154251	ɯ-jɯŋ la-piː	fourteen		JS-Tani	365	Bokar	
154252	pə-nən la ʔa-pi	fourteen		JS-Tani	498	Damu	
154253	pa-ro	fowl		JS-Tani	285	Apatani	
154254	pa-ro	fowl, domestic		JS-Tani	286	Apatani	
154255	pa-rĩ	fowl, jungle		JS-Tani	286	Apatani	
154256	jà-li|	fox		JS-Tani	285	Apatani	
154257	sɯ-pú|	fox		JS-Tani	285	Apatani	
154258	ja-li|	fox		JS-Tani	286	Apatani	
154259	wa-muː	fox		JS-Tani	334	Bengni	
154260	*o-wa	fox		JS-Tani	365	Bokar	
154261	dar-nɯ	fracture		JS-Tani	286	Apatani	
154262	nèm-pjó	fragrance		JS-Tani	285	Apatani	
154263	na-ru nem-prjo	fragrance		JS-Tani	286	Apatani	
154264	nam-puː	fragrance		JS-Tani	334	Bengni	
154265	nam-nik	fragrance		JS-Tani	334	Bengni	
154266	nam-puː	fragrant		JS-Tani	334	Bengni	
154267	nam-po	fragrant		JS-Tani	365	Bokar	
154268	nam-mo-duŋ	fragrant		JS-Tani	498	Damu	
154269	ʔa-riː	fragrant		JS-Tani	498	Damu	
154270	u-juk mɯ-ram	freckle		JS-Tani	334	Bengni	
154271	hen-sɯr	free		JS-Tani	286	Apatani	
154272	tɯ-paʔ	free		JS-Tani	286	Apatani	
154273	to-pe	free		JS-Tani	286	Apatani	
154274	maː-la	free (unoccupied)		JS-Tani	498	Damu	
154275	ča-kɯː kɯː-din	freeze		JS-Tani	334	Bengni	
154276	ča-tar kak	freeze		JS-Tani	365	Bokar	
154277	ča-tər	freeze		JS-Tani	365	Bokar	
154278	kak	freeze		JS-Tani	365	Bokar	
154279	xak-pa tɕʰaʔ	freeze		JS-Tani	498	Damu	
154280	kɯ-rám-pa	frequently		JS-Tani	285	Apatani	
154281	be-la	fresh		JS-Tani	285	Apatani	
154282	ní-ti	fresh		JS-Tani	285	Apatani	
154283	le-la	fresh		JS-Tani	286	Apatani	
154284	ni-ti	fresh		JS-Tani	286	Apatani	
154285	ma-pɯː	fried barley flour		JS-Tani	334	Bengni	
154286	tə-pə	fried barley flour		JS-Tani	365	Bokar	
154287	čan-ta	fried rice		JS-Tani	285	Apatani	
154288	èm-pi	fried rice		JS-Tani	285	Apatani	
154289	a-ǰìŋ	friend		JS-Tani	285	Apatani	
154290	a-ǰĩ	friend		JS-Tani	286	Apatani	
154291	a-rum	friend		JS-Tani	334	Bengni	
154292	a-ǰin	friend		JS-Tani	334	Bengni	
154293	a-čen	friend		JS-Tani	365	Bokar	
154294	bo-ȵiŋ	friend		JS-Tani	498	Damu	
154295	a-ǰim-pa	friendly		JS-Tani	286	Apatani	
154296	a-ǰĩ a-pɯ	friendly		JS-Tani	286	Apatani	
154297	a-ǰiŋ a-pɯ	friendship		JS-Tani	285	Apatani	
154298	lom	frightened		JS-Tani	365	Bokar	
154299	tà-tɯ	frog		JS-Tani	285	Apatani	
154300	ta-tɯʔ	frog		JS-Tani	286	Apatani	
154301	ta-tɯk	frog		JS-Tani	334	Bengni	
154302	ta-tɯk	frog		JS-Tani	365	Bokar	
154303	tək-ta(ʔ)	frog		JS-Tani	498	Damu	
154304	či-ri	frog (small)		JS-Tani	365	Bokar	
154305	ta-tɯʔ pa-pu	frog egg		JS-Tani	286	Apatani	
154306	-ga	from		JS-Tani	365	Bokar	
154307	su-luː lu-kɯ	from now on		JS-Tani	334	Bengni	
154308	hò-kɯ	from, out of		JS-Tani	285	Apatani	
154309	ha-ta	front		JS-Tani	285	Apatani	
154310	ha-taʔ(da-lji)	front		JS-Tani	286	Apatani	
154311	daʔ-pʰrjo	front		JS-Tani	286	Apatani	
154312	a-tuk-kjam	front		JS-Tani	334	Bengni	
154313	a-tuk-čoː	front		JS-Tani	334	Bengni	
154314	hoŋ-|boŋ	front		JS-Tani	365	Bokar	
154315	ɦat-ciaŋ	front		JS-Tani	498	Damu	
154316	hoŋ-|boŋ	front (body part)		JS-Tani	365	Bokar	
154317	a-kʰrjɯ	front of body		JS-Tani	286	Apatani	
154318	brja-go	front of house		JS-Tani	286	Apatani	
154319	u-ko	front or back side of house		JS-Tani	285	Apatani	
154320	à-go èm-puŋ	front portion of the house		JS-Tani	285	Apatani	
154321	brja-čʰi	front room		JS-Tani	286	Apatani	
154322	brja-rã	front room		JS-Tani	286	Apatani	
154323	tũ-pĩ	frost		JS-Tani	286	Apatani	
154324	ta-pĩ	frost		JS-Tani	286	Apatani	
154325	ŋɯr-kam	frost		JS-Tani	334	Bengni	
154326	haː-ča	frost		JS-Tani	365	Bokar	
154327	xak-pa (la-duŋ)	frost		JS-Tani	498	Damu	
154328	ʔa-pa-duŋ	frost		JS-Tani	498	Damu	
154329	haː-ǰaː	frost damage		JS-Tani	365	Bokar	
154330	ka-mur	frown		JS-Tani	285	Apatani	
154331	ha-dɯ la ka geʔ	frown		JS-Tani	286	Apatani	
154332	tà-ré	fruit		JS-Tani	285	Apatani	
154333	à-jì (ar-me)	fruit		JS-Tani	285	Apatani	
154334	a-ji	fruit		JS-Tani	286	Apatani	
154335	siŋ-siː	fruit		JS-Tani	334	Bengni	
154336	a-pɯ	fruit		JS-Tani	365	Bokar	
154337	ʔa-jum	fruit		JS-Tani	498	Damu	
154338	ho-la a-ji	fruit		JS-Tani	285	Apatani	
154339	a-ji-a-tu	fruit bud		JS-Tani	286	Apatani	
154340	à-hì am-ru	fruit stem		JS-Tani	285	Apatani	
154341	a-ji (a-mɯr) san	fruit tree		JS-Tani	286	Apatani	
154342	a-ji bo-sa-nɯ	fruit tree		JS-Tani	286	Apatani	
154343	hat	fry		JS-Tani	365	Bokar	
154344	ba-ǰit	fry (with oil)		JS-Tani	334	Bengni	
154345	vɯː	fry (without oil)		JS-Tani	334	Bengni	
154346	ké-ra (pɯ-čaŋ)	frying pan		JS-Tani	285	Apatani	
154347	ke-ra pɯ-čã	frying pan		JS-Tani	286	Apatani	
154348	ja-sã	fuel, firewood		JS-Tani	286	Apatani	
154349	pò-te	full		JS-Tani	285	Apatani	
154350	rá-pjaŋ	full		JS-Tani	285	Apatani	
154351	biŋ	full		JS-Tani	334	Bengni	
154352	biŋ	full		JS-Tani	365	Bokar	
154353	bjəŋ-tuk	full		JS-Tani	498	Damu	
154354	dar-duŋ	full (satiated)		JS-Tani	498	Damu	
154355	lo-bjaŋ	full day		JS-Tani	285	Apatani	
154356	pɯ-ló| har-bjà-nɯ	full moon		JS-Tani	285	Apatani	
154357	də-ǰiː	full, satiated		JS-Tani	334	Bengni	
154358	jet	full, satiated		JS-Tani	365	Bokar	
154359	raŋ	full, satiated		JS-Tani	365	Bokar	
154360	sɯ-ma púi-du	funeral		JS-Tani	286	Apatani	
154361	sɯ-ma 'li-do	funeral		JS-Tani	286	Apatani	
154362	ta-jiŋ	fungus		JS-Tani	285	Apatani	
154363	ta-jĩ	fungus		JS-Tani	286	Apatani	
154364	ʔuŋ-ɟur (ɕa-mu)	fungus		JS-Tani	498	Damu	
154365	so-ga-nɯ	funny		JS-Tani	286	Apatani	
154366	a-mu	fur		JS-Tani	286	Apatani	
154367	rjuː-kak	fur on the tongue		JS-Tani	334	Bengni	
154368	luk-pa su-pa	fur robe		JS-Tani	365	Bokar	
154369	a-mɯ	fur, hair		JS-Tani	365	Bokar	
154370	pa-xo	furcated tree		JS-Tani	285	Apatani	
154371	tàr-xo	furcated tree		JS-Tani	285	Apatani	
154372	á-ǰi hé-te	furrow		JS-Tani	285	Apatani	
154373	ai-maː	future marker		JS-Tani	334	Bengni	
154374	ta-jup	gadfly		JS-Tani	334	Bengni	
154375	a-pɯr	gall		JS-Tani	286	Apatani	
154376	pi	gall		JS-Tani	334	Bengni	
154377	a-pɯ	gall		JS-Tani	365	Bokar	
154378	*tʂʰɯ-pa	gall bladder		JS-Tani	498	Damu	
154379	ʔa-pi	gall bladder		JS-Tani	498	Damu	
154380	so-mĩ so-ĩ	game		JS-Tani	286	Apatani	
154381	só-nɯŋ ŋar-nɯŋ	game and sport		JS-Tani	285	Apatani	
154382	lɯŋ-pak pak	game of shot put (rock)		JS-Tani	334	Bengni	
154383	la-či pà-pjo	gap between fingers		JS-Tani	285	Apatani	
154384	lɯ-či pà-pjo	gap between toes		JS-Tani	285	Apatani	
154385	a-tuŋ a-juŋ	garbage		JS-Tani	334	Bengni	
154386	sa-rɯː	garbage		JS-Tani	365	Bokar	
154387	ly-boʔ-ra	garbage		JS-Tani	498	Damu	
154388	jor-lu	garden		JS-Tani	285	Apatani	
154389	ba-lu	garden		JS-Tani	286	Apatani	
154390	jor-lu	garden		JS-Tani	286	Apatani	
154391	gam-hɯr	gargle		JS-Tani	334	Bengni	
154392	hum-gak	gargle		JS-Tani	365	Bokar	
154393	tà-saŋ	garland		JS-Tani	285	Apatani	
154394	*losun	garlic		JS-Tani	286	Apatani	
154395	ǰa-kuk	garlic		JS-Tani	334	Bengni	
154396	ǰa-kuk	garlic		JS-Tani	365	Bokar	
154397	buk-ba	garlic		JS-Tani	498	Damu	
154398	tɕom-bu	garlic		JS-Tani	498	Damu	
154399	ko-ju gɯ du	garment (upper)		JS-Tani	286	Apatani	
154400	ta-rɯʔ	garment (upper)		JS-Tani	286	Apatani	
154401	kor-du gɯ-du	garment (lower)		JS-Tani	286	Apatani	
154402	a-bjiʔ	garment (lower)		JS-Tani	286	Apatani	
154403	à-jò	grandmother		JS-Tani	285	Apatani	
154404	lu-ga-nɯ	garrulous		JS-Tani	286	Apatani	
154405	lu-ga-bo	garrulous		JS-Tani	286	Apatani	
154406	ŋak	gasp		JS-Tani	334	Bengni	
154407	ha-gja	gate		JS-Tani	285	Apatani	
154408	la-kũ	gather		JS-Tani	286	Apatani	
154409	hɯ	gather (vegetable from garden)		JS-Tani	285	Apatani	
154410	ka-geʔ	gaze		JS-Tani	286	Apatani	
154411	ka-di	gaze		JS-Tani	286	Apatani	
154412	san-tuŋ	generation		JS-Tani	285	Apatani	
154413	há-po	generous		JS-Tani	285	Apatani	
154414	he-la ka-la nɯ	generous		JS-Tani	286	Apatani	
154415	he-la hem-pa nɯ	generous		JS-Tani	286	Apatani	
154416	biː-pol	generous		JS-Tani	365	Bokar	
154417	biː-pyo-duŋ	generous		JS-Tani	498	Damu	
154418	haː-pu təː-bu	generous, lenient		JS-Tani	334	Bengni	
154419	rəː-bak	genial, kind, gentle		JS-Tani	365	Bokar	
154420	po	genial, kind, gentle		JS-Tani	365	Bokar	
154421	a-jaŋ	genial, kind, gentle (loving)		JS-Tani	365	Bokar	
154422	gəː	genitive marker		JS-Tani	498	Damu	
154423	ka	genitive	postp	JS-Tani	365	Bokar	
154424	kam	genitive	postp	JS-Tani	365	Bokar	
154425	ja-nu	gentle		JS-Tani	286	Apatani	
154426	ha-so(ha-so)pa	gently		JS-Tani	286	Apatani	
154427	ja-nu-pa	gently		JS-Tani	286	Apatani	
154428	sa-liŋ sɯ	germinate		JS-Tani	285	Apatani	
154429	ki-riŋ ki-maː	gesture	v	JS-Tani	334	Bengni	
154430	hok-jap	gesture	v	JS-Tani	365	Bokar	
154431	lak-tap ʔi	gesture	v	JS-Tani	498	Damu	
154432	lá	get		JS-Tani	285	Apatani	
154433	la	get		JS-Tani	286	Apatani	
154434	laː-paː	get		JS-Tani	334	Bengni	
154435	top	get		JS-Tani	365	Bokar	
154436	kaː-paː-to	get		JS-Tani	498	Damu	
154437	lak-fuː bin	get a cramp (in the hand)		JS-Tani	334	Bengni	
154438	lɯ-ti bin	get a cramp (in the leg)		JS-Tani	334	Bengni	
154439	lɯ-fuː bin	get a cramp (in the leg)		JS-Tani	334	Bengni	
154440	huŋ-či	get angry		JS-Tani	365	Bokar	
154441	bar-diŋ	get by accident		JS-Tani	285	Apatani	
154442	bja	get distroyed		JS-Tani	285	Apatani	
154443	laː-mu-su	get married		JS-Tani	334	Bengni	
154444	a-pen pen	get married		JS-Tani	365	Bokar	
154445	tɕʰaŋ-tsʰe dʑap	get married		JS-Tani	498	Damu	
154446	har-ti a	get rusty		JS-Tani	285	Apatani	
154447	le-ɕɯk ɕy-nə	get stuck onto		JS-Tani	498	Damu	
154448	le-ɕik ɕy-nə	get stuck onto		JS-Tani	498	Damu	
154449	gù-ri	get up		JS-Tani	285	Apatani	
154450	(i-mi)go-ri	get up		JS-Tani	286	Apatani	
154451	gu-duŋ	get up		JS-Tani	365	Bokar	
154452	ku-duŋ	get up (from a lying position)		JS-Tani	334	Bengni	
154453	ká-ri	get up and look		JS-Tani	285	Apatani	
154454	a-či poː	get well		JS-Tani	365	Bokar	
154455	ɯ-gɯ	ghost		JS-Tani	285	Apatani	
154456	i-g(rj)ɯ	ghost		JS-Tani	286	Apatani	
154457	u-ju	ghost		JS-Tani	334	Bengni	
154458	u-ju	ghost		JS-Tani	365	Bokar	
154459	u-ju o-rom	ghost		JS-Tani	365	Bokar	
154460	u-ju	ghost		JS-Tani	498	Damu	
154461	duŋ-ŋoː	gift		JS-Tani	334	Bengni	
154462	dik-pin	gift		JS-Tani	365	Bokar	
154463	da-jeː	gift		JS-Tani	498	Damu	
154464	ŋui čam-ǰam	gill		JS-Tani	334	Bengni	
154465	o-ŋoː ña-ruŋ	gill		JS-Tani	365	Bokar	
154466	ruŋ-kop	gill		JS-Tani	498	Damu	
154467	ta-ki	ginger		JS-Tani	285	Apatani	
154468	ta-ki	ginger		JS-Tani	286	Apatani	
154469	ta-kiː	ginger		JS-Tani	334	Bengni	
154470	ta-keː	ginger		JS-Tani	365	Bokar	
154471	ta-keː	ginger		JS-Tani	498	Damu	
154472	ljé-xò	ginning tool (bamboo rod)		JS-Tani	285	Apatani	
154473	ja-ri tɯʔ-pú	girdle (for men)		JS-Tani	286	Apatani	
154474	kʰrjɯ-pu bjã	girdle (for women)		JS-Tani	286	Apatani	
154475	ñì-|mɯ	girl		JS-Tani	285	Apatani	
154476	ñi-|mũ a-tu	girl		JS-Tani	286	Apatani	
154477	ñi-|mũ mũ-ǰã	girl		JS-Tani	286	Apatani	
154478	hi-miː ñi-mɯː	girl		JS-Tani	334	Bengni	
154479	kɯ-kɯ	girl		JS-Tani	498	Damu	
154480	ñe-məː a-čen	girl friend		JS-Tani	365	Bokar	
154481	bì	give		JS-Tani	285	Apatani	
154482	bi	give		JS-Tani	286	Apatani	
154483	ǰi	give		JS-Tani	334	Bengni	
154484	biː	give		JS-Tani	365	Bokar	
154485	biː-ɕo	give		JS-Tani	498	Damu	
154486	gə-ʔa neː-biː	give		JS-Tani	498	Damu	
154487	dɯ-rum rum	give a banquet		JS-Tani	334	Bengni	
154488	mɯ-lam	give a scare (by action)		JS-Tani	334	Bengni	
154489	guk-lam	give a scare (by sound)		JS-Tani	334	Bengni	
154490	bi-krɯ(-ku)	give back		JS-Tani	285	Apatani	
154491	ó-hó bu	birth, give		JS-Tani	285	Apatani	
154492	(kuː) bɯŋ	birth, give		JS-Tani	334	Bengni	
154493	meː-təŋ xo	birth, give (babies)		JS-Tani	498	Damu	
154494	ɕo-tuŋ-xo	birth, give (calves)		JS-Tani	498	Damu	
154495	loː	give change back		JS-Tani	365	Bokar	
154496	néŋ-xa	give off odor		JS-Tani	285	Apatani	
154497	pú-pa	give st, to please		JS-Tani	285	Apatani	
154498	ka-juː-pak	give up		JS-Tani	334	Bengni	
154499	o-raŋ	give up		JS-Tani	365	Bokar	
154500	gɯ-biː	give, present a gift		JS-Tani	365	Bokar	
154501	ñe-ñək	gizzard		JS-Tani	365	Bokar	
154502	*boŋ-lep	gizzard		JS-Tani	498	Damu	
154503	taŋ-ŋet	gizzard		JS-Tani	498	Damu	
154504	*kaŋ-rɿ	glacier		JS-Tani	498	Damu	
154505	hem-prjo	glad		JS-Tani	286	Apatani	
154506	hen-po	glad		JS-Tani	365	Bokar	
154507	re-jəp	glance sideways		JS-Tani	498	Damu	
154508	si-sa	glass		JS-Tani	285	Apatani	
154509	wat	glimmer		JS-Tani	498	Damu	
154510	tɕʰø	glimmer		JS-Tani	498	Damu	
154511	mik a-lə	glisten		JS-Tani	365	Bokar	
154512	kɯ-ri kɯ-lak	glitter		JS-Tani	334	Bengni	
154513	kɯ-ri ka-lak	glossy (smooth and shiny)		JS-Tani	334	Bengni	
154514	ha-lap bɯ-sit	glossy (smooth and shiny)		JS-Tani	334	Bengni	
154515	à-là mú-ǰa	glove		JS-Tani	285	Apatani	
154516	ta-wu ja-mu	glowworm		JS-Tani	286	Apatani	
154517	a-bak a-jak	glue		JS-Tani	334	Bengni	
154518	tʰaŋ-tɕak	glue		JS-Tani	498	Damu	
154519	dɯ-gaː	gluttonous		JS-Tani	334	Bengni	
154520	doː-liŋ	gluttonous		JS-Tani	365	Bokar	
154521	kaː-bon-na	gluttonous		JS-Tani	498	Damu	
154522	a-hi ñen su	gnash		JS-Tani	286	Apatani	
154523	na	gnaw		JS-Tani	285	Apatani	
154524	dɯ-čiː	gnaw		JS-Tani	334	Bengni	
154525	čet	gnaw		JS-Tani	365	Bokar	
154526	iŋ	go		JS-Tani	285	Apatani	
154527	ĩ	go		JS-Tani	286	Apatani	
154528	har	go (by car)		JS-Tani	286	Apatani	
154529	ɯŋ	go		JS-Tani	334	Bengni	
154530	in	go		JS-Tani	365	Bokar	
154531	ʔin(-la)	go		JS-Tani	498	Damu	
154532	pá-ker	go around		JS-Tani	285	Apatani	
154533	ba-jɯr	go around st		JS-Tani	334	Bengni	
154534	ɯŋ-ku	go back		JS-Tani	334	Bengni	
154535	in-ñeː-ku	go back		JS-Tani	365	Bokar	
154536	ke-i	go down (as in pole vault)		JS-Tani	285	Apatani	
154537	ɯŋ-čoː	go first		JS-Tani	334	Bengni	
154538	ǰir-goŋ	go in a circle		JS-Tani	365	Bokar	
154539	pà-ča	go in a group and challenge		JS-Tani	285	Apatani	
154540	kor-la ʔin-ɕe	go in circles		JS-Tani	498	Damu	
154541	mì	go out (fire)		JS-Tani	285	Apatani	
154542	əŋ-pi	go through		JS-Tani	334	Bengni	
154543	ké-ča	go up (as in pole vault)		JS-Tani	285	Apatani	
154544	gin-duŋ ɯŋ-jaː-bu	go-between		JS-Tani	334	Bengni	
154545	sɯ-biŋ	goat		JS-Tani	285	Apatani	
154546	sɯ-bĩ	goat		JS-Tani	286	Apatani	
154547	bim-po	goat (male)		JS-Tani	286	Apatani	
154548	bin-nə	goat (female)		JS-Tani	286	Apatani	
154549	ja-ruː	goat		JS-Tani	334	Bengni	
154550	sə-rə	goat		JS-Tani	365	Bokar	
154551	la-ga	goat		JS-Tani	498	Damu	
154552	ruː-nɯː	goat (female)		JS-Tani	334	Bengni	
154553	ruː-puː	goat (male)		JS-Tani	334	Bengni	
154554	da-ñi-sə	god ('sun' + ?)		JS-Tani	286	Apatani	
154555	ui	god		JS-Tani	286	Apatani	
154556	doː-riŋ-nɯː	god		JS-Tani	334	Bengni	
154557	ta-mɯŋ-ta-moŋ	god		JS-Tani	365	Bokar	
154558	*l̥a	god		JS-Tani	498	Damu	
154559	lán-ču	goiter		JS-Tani	285	Apatani	
154560	gɯ-pɯ	goiter		JS-Tani	286	Apatani	
154561	grjo-po	goiter		JS-Tani	286	Apatani	
154562	giŋ-pu	goiter		JS-Tani	334	Bengni	
154563	gɯŋ-pɯ	goiter		JS-Tani	365	Bokar	
154564	ləŋ-pat	goiter		JS-Tani	498	Damu	
154565	ru-pu	gold		JS-Tani	285	Apatani	
154566	a-jĩ	gold		JS-Tani	286	Apatani	
154567	in	gold		JS-Tani	334	Bengni	
154568	*ser	gold		JS-Tani	365	Bokar	
154569	*sər	gold		JS-Tani	498	Damu	
154570	*dim-tsaː	golden thread		JS-Tani	498	Damu	
154571	dʑaː-mɯ	golden thread		JS-Tani	498	Damu	
154572	ta-lo	gong		JS-Tani	286	Apatani	
154573	ta-lo-din-na-nan	gong-beater		JS-Tani	286	Apatani	
154574	a-ja	good		JS-Tani	285	Apatani	
154575	a-lɯː	good		JS-Tani	334	Bengni	
154576	poː	good		JS-Tani	365	Bokar	
154577	lak	good		JS-Tani	365	Bokar	
154578	peː-duŋ	good		JS-Tani	498	Damu	
154579	a-ja	good-looking		JS-Tani	285	Apatani	
154580	hə-ji	good-looking		JS-Tani	365	Bokar	
154581	koŋ-po|	good-looking		JS-Tani	365	Bokar	
154582	a-jaŋ koŋ-|poŋ	good-looking		JS-Tani	365	Bokar	
154583	pɯ-kam	goose		JS-Tani	334	Bengni	
154584	pìn-ta a-ji	gourd		JS-Tani	285	Apatani	
154585	pĩ-ta	gourd		JS-Tani	286	Apatani	
154586	pin-ta	gourd		JS-Tani	286	Apatani	
154587	u-pum	gourd		JS-Tani	334	Bengni	
154588	u-pum	gourd (Ch. húlú)		JS-Tani	365	Bokar	
154589	pin-ta	gourd jar		JS-Tani	286	Apatani	
154590	pin-čʰu	gourd jar		JS-Tani	286	Apatani	
154591	ja-ǰu	gourd ladle		JS-Tani	286	Apatani	
154592	gen	grab		JS-Tani	365	Bokar	
154593	jum	grab (a handful)		JS-Tani	365	Bokar	
154594	gar-mja	grab		JS-Tani	285	Apatani	
154595	ko-leː ko-leː	gradually		JS-Tani	365	Bokar	
154596	um-pir	grain (of rice)		JS-Tani	365	Bokar	
154597	paː-pe a-kuk	grain (of wheat)		JS-Tani	365	Bokar	
154598	ta-ǰu	grain (species)		JS-Tani	285	Apatani	
154599	to-poː	grain (species)		JS-Tani	365	Bokar	
154600	pɯ-rá	grain left unpopped		JS-Tani	285	Apatani	
154601	um-pir	grain, food supply		JS-Tani	365	Bokar	
154602	nè-su	granary		JS-Tani	285	Apatani	
154603	a-tɯʔ-ko	granary		JS-Tani	286	Apatani	
154604	ne-su	granary (for rice)		JS-Tani	286	Apatani	
154605	ki-luʔ	granary (for other crops)		JS-Tani	286	Apatani	
154606	naː-suŋ	granary		JS-Tani	334	Bengni	
154607	nam-suŋ	granary		JS-Tani	365	Bokar	
154608	cem-ɕuŋ	granary		JS-Tani	498	Damu	
154609	hu-si	grandchild		JS-Tani	334	Bengni	
154610	ho-ten	granddaughter		JS-Tani	365	Bokar	
154611	á-to	grandfather		JS-Tani	285	Apatani	
154612	a-to◦(bo)	grandfather		JS-Tani	286	Apatani	
154613	a-tuː	grandfather		JS-Tani	334	Bengni	
154614	a-to	grandfather		JS-Tani	365	Bokar	
154615	toː-to	grandfather		JS-Tani	365	Bokar	
154616	ʔa-pu(ʰ)	grandfather		JS-Tani	498	Damu	
154617	ʔa-pu	grandfather (maternal)		JS-Tani	498	Damu	
154618	a-ja	grandmother		JS-Tani	285	Apatani	
154619	a-jo	grandmother		JS-Tani	286	Apatani	
154620	a-juː	grandmother		JS-Tani	334	Bengni	
154621	a-jo	grandmother		JS-Tani	365	Bokar	
154622	jaː-jo	grandmother		JS-Tani	365	Bokar	
154623	ʔa-pi	grandmother		JS-Tani	498	Damu	
154624	ʔa-pi	grandmother (maternal)		JS-Tani	498	Damu	
154625	ho-ten	grandson		JS-Tani	365	Bokar	
154626	gaʔ-tu	grasp		JS-Tani	286	Apatani	
154627	gaʔ-tɯ	grasp		JS-Tani	286	Apatani	
154628	tà-mi	grass		JS-Tani	285	Apatani	
154629	ta-mi	grass		JS-Tani	286	Apatani	
154630	ta-mi	grass		JS-Tani	334	Bengni	
154631	ta-piː	grass		JS-Tani	365	Bokar	
154632	daːpro-nə	grass		JS-Tani	498	Damu	
154633	ko-ha	grasshopper		JS-Tani	285	Apatani	
154634	ku-mur	grasshopper		JS-Tani	285	Apatani	
154635	k(o-)wa	grasshopper		JS-Tani	286	Apatani	
154636	ta-kam	grasshopper		JS-Tani	334	Bengni	
154637	ta-kom	grasshopper		JS-Tani	365	Bokar	
154638	ta-kom	grasshopper		JS-Tani	498	Damu	
154639	pó-làŋ	grassland		JS-Tani	285	Apatani	
154640	bjú	grave		JS-Tani	285	Apatani	
154641	bru	grave		JS-Tani	286	Apatani	
154642	ñi-bjuŋ	grave		JS-Tani	334	Bengni	
154643	go-lək	grave		JS-Tani	365	Bokar	
154644	ja-lã-lã-ñiʔ	gravel		JS-Tani	286	Apatani	
154645	kaː	graze		JS-Tani	365	Bokar	
154646	daʔ-ko	grazing ground, pasture		JS-Tani	286	Apatani	
154647	lja-pa	grazing ground, pasture		JS-Tani	286	Apatani	
154648	a-fu	grease		JS-Tani	334	Bengni	
154649	kà-je	great		JS-Tani	285	Apatani	
154650	a-ba-ǰah	great grandfather		JS-Tani	285	Apatani	
154651	ʔa-pu	great-grandfather		JS-Tani	498	Damu	
154652	à-nɯ-ǰa	great-grandmother		JS-Tani	285	Apatani	
154653	ʔa-pi	great-grandmother		JS-Tani	498	Damu	
154654	čá-hi	greedy		JS-Tani	285	Apatani	
154655	sà-lji	green		JS-Tani	285	Apatani	
154656	j̀í-j̀ì	green		JS-Tani	285	Apatani	
154657	sa-ljiʔ	green		JS-Tani	286	Apatani	
154658	ǰiː-təŋ	green		JS-Tani	334	Bengni	
154659	jiː-bu	green		JS-Tani	334	Bengni	
154660	ǰe-oː	green		JS-Tani	365	Bokar	
154661	ciŋ-jɯk-pe-tɕiək	green		JS-Tani	498	Damu	
154662	ciəŋ-ciəŋ-nə	green		JS-Tani	498	Damu	
154663	di-tɯː	green onion		JS-Tani	334	Bengni	
154664	ǰa-soŋ	green onion		JS-Tani	365	Bokar	
154665	tɕuŋ-bu	green onion		JS-Tani	498	Damu	
154666	pé-rùŋ	green pea		JS-Tani	285	Apatani	
154667	ǰiː-muk	grey		JS-Tani	334	Bengni	
154668	mit-bu	grey		JS-Tani	365	Bokar	
154669	djim-pu	grey hair		JS-Tani	285	Apatani	
154670	à-diŋ dim-pu	grey hair		JS-Tani	285	Apatani	
154671	a-diŋ di-laŋ	grey hair		JS-Tani	285	Apatani	
154672	dɯ	grimace		JS-Tani	285	Apatani	
154673	tɯʔ-ǰe	grind		JS-Tani	286	Apatani	
154674	ri-mũ	grind		JS-Tani	286	Apatani	
154675	rit	grind		JS-Tani	334	Bengni	
154676	tak	grind		JS-Tani	365	Bokar	
154677	pɯ-ra	grind (knife)		JS-Tani	498	Damu	
154678	tʰak-ra	grind (flour)		JS-Tani	498	Damu	
154679	raː	grind (into fine powder)		JS-Tani	365	Bokar	
154680	ké-re	grind dried object into powder		JS-Tani	285	Apatani	
154681	rit-mɯk	grind into powder		JS-Tani	334	Bengni	
154682	nè-mu	grind to powder		JS-Tani	285	Apatani	
154683	mi-rɯ ja-laŋ	grinding stone		JS-Tani	285	Apatani	
154684	(small) pi-tar	grinding stone		JS-Tani	365	Bokar	
154685	(large) lɯŋ-pɯ	grinding stone		JS-Tani	365	Bokar	
154686	ləŋ-pi	grinding stone		JS-Tani	498	Damu	
154687	sɯ-kʰrjĩ	groan		JS-Tani	286	Apatani	
154688	har-č(ʰ)eʔ	groin		JS-Tani	286	Apatani	
154689	hup-kaː	grope		JS-Tani	334	Bengni	
154690	ʔa-rək	ground		JS-Tani	498	Damu	
154691	bà-biŋ	ground (without grass)		JS-Tani	285	Apatani	
154692	nam-pur	ground floor		JS-Tani	365	Bokar	
154693	gò-ra	group of old men		JS-Tani	285	Apatani	
154694	bú	grow		JS-Tani	285	Apatani	
154695	har-če	grow		JS-Tani	285	Apatani	
154696	sà	grow		JS-Tani	285	Apatani	
154697	čaŋ	grow		JS-Tani	365	Bokar	
154698	sɯŋ	grow		JS-Tani	365	Bokar	
154699	təː	grow		JS-Tani	365	Bokar	
154700	tɕaː-duŋ	grow		JS-Tani	498	Damu	
154701	ɕiŋ-nə	grow		JS-Tani	498	Damu	
154702	ka-jiː-jaː-siŋ	grow (human)		JS-Tani	334	Bengni	
154703	čá	grow (of grass)		JS-Tani	285	Apatani	
154704	nɯ-tɯː-jaː-siŋ	grow (tree)		JS-Tani	334	Bengni	
154705	a-rɯk ləː	grow crop		JS-Tani	365	Bokar	
154706	san	grow	vi	JS-Tani	286	Apatani	
154707	ca	grow	vi	JS-Tani	286	Apatani	
154708	a-so	grow	vt	JS-Tani	286	Apatani	
154709	si-čir	gruel		JS-Tani	334	Bengni	
154710	wiː	gruel		JS-Tani	365	Bokar	
154711	meː-jor	gruel		JS-Tani	498	Damu	
154712	da-gɯ	guard	v	JS-Tani	285	Apatani	
154713	ru-gu bi	guard	v	JS-Tani	285	Apatani	
154714	baː-ra	guard	v	JS-Tani	498	Damu	
154715	ñi-|bo	guest		JS-Tani	285	Apatani	
154716	ñi-|bo	guest		JS-Tani	286	Apatani	
154717	ñi-in	guest		JS-Tani	334	Bengni	
154718	ño-|bo	guest		JS-Tani	365	Bokar	
154719	ȵiː-nə	guest		JS-Tani	498	Damu	
154720	kà-kí	guide		JS-Tani	285	Apatani	
154721	iŋ-gɯ	guide	v	JS-Tani	285	Apatani	
154722	mɯ-gja-nɯ	guilty		JS-Tani	285	Apatani	
154723	gəŋ-ru	gullet		JS-Tani	334	Bengni	
154724	ar-ǹɯ	gulp		JS-Tani	286	Apatani	
154725	hi-lu	gums		JS-Tani	286	Apatani	
154726	sa-ti	gum		JS-Tani	286	Apatani	
154727	pa-ju	gum (kind)		JS-Tani	285	Apatani	
154728	fi-bɯː	gums		JS-Tani	334	Bengni	
154729	jiː-ñur	gums		JS-Tani	365	Bokar	
154730	bjɯ-bu	gun		JS-Tani	285	Apatani	
154731	mù-bu	gun		JS-Tani	285	Apatani	
154732	brju-bu	gun		JS-Tani	286	Apatani	
154733	mu-bu	gun		JS-Tani	286	Apatani	
154734	mu-puk	gun		JS-Tani	334	Bengni	
154735	*mento	gun		JS-Tani	365	Bokar	
154736	*men-da	gun		JS-Tani	498	Damu	
154737	bù-xo	gun barrel		JS-Tani	285	Apatani	
154738	ǰɯː	gunpowder		JS-Tani	334	Bengni	
154739	seː	gunpowder		JS-Tani	365	Bokar	
154740	fu-lin	gush out		JS-Tani	334	Bengni	
154741	mɯ-ño-nɯ	habit		JS-Tani	285	Apatani	
154742	siŋ -kjam	habit, custom		JS-Tani	334	Bengni	
154743	gəŋ-kjam	habit, custom		JS-Tani	334	Bengni	
154744	i-ljo kor-tuʔ	haft / handle		JS-Tani	286	Apatani	
154745	ta-ri	hail		JS-Tani	286	Apatani	
154746	ta-vɯː kuŋ	hail		JS-Tani	334	Bengni	
154747	*sə-ra xo-duŋ	hail		JS-Tani	498	Damu	
154748	ha-təŋ	hail	n	JS-Tani	365	Bokar	
154749	tà-ri	hail	v	JS-Tani	285	Apatani	
154750	mũ	hail	v	JS-Tani	286	Apatani	
154751	ha-təŋ ku	hail	v	JS-Tani	365	Bokar	
154752	ta-bɯː kuŋ	hailstone		JS-Tani	334	Bengni	
154753	a-mu	hair		JS-Tani	286	Apatani	
154754	a-mɯ	hair		JS-Tani	334	Bengni	
154755	ʔa-mi	hair		JS-Tani	498	Damu	
154756	di-mu	hair (of head)		JS-Tani	285	Apatani	
154757	dɯ-mɯ	hair (of head)		JS-Tani	334	Bengni	
154758	ñiː a-mɯ	hair (on human skin)		JS-Tani	334	Bengni	
154759	dim-pĩ	hair band (of beads)		JS-Tani	286	Apatani	
154760	din-cʰi	hair band (of beads)		JS-Tani	286	Apatani	
154761	kʰro-tu ra-ñi	hair knot		JS-Tani	286	Apatani	
154762	kʰro-tu diŋ-ko	hair knot		JS-Tani	286	Apatani	
154763	dim-pĩ	hair knot (women's)		JS-Tani	286	Apatani	
154764	a-dĩ di-lĩ	hair knot (women's)		JS-Tani	286	Apatani	
154765	pú-dĩ	hair knot (men's)		JS-Tani	286	Apatani	
154766	di-mu	hair of head		JS-Tani	286	Apatani	
154767	dum-mɯ	hair of head		JS-Tani	365	Bokar	
154768	ta-pət	hair of head		JS-Tani	498	Damu	
154769	kʰro-tu (par-tu) ra-ñi	hair pin		JS-Tani	286	Apatani	
154770	u-ljã-ku-ti	hair pin (decorative)		JS-Tani	286	Apatani	
154771	pɯ-diŋ	hair-knot (men)		JS-Tani	285	Apatani	
154772	pɯ-dìŋ xó-tu	hairpin		JS-Tani	285	Apatani	
154773	pɯ-dìŋ pàr-tu	hairpin		JS-Tani	285	Apatani	
154774	tà-tu-he	half		JS-Tani	285	Apatani	
154775	tɯ-tu	half		JS-Tani	285	Apatani	
154776	ta-tu e	half		JS-Tani	286	Apatani	
154777	pa-čʰe	half		JS-Tani	286	Apatani	
154778	ta-čʰe	half		JS-Tani	286	Apatani	
154779	pa-čiː	half (of st round)		JS-Tani	334	Bengni	
154780	pa-tum	half (of st square)		JS-Tani	334	Bengni	
154781	lo-po	half a day		JS-Tani	285	Apatani	
154782	pɯ-ló| pá-če	half moon		JS-Tani	285	Apatani	
154783	mu-tu	half-burnt firewood		JS-Tani	285	Apatani	
154784	sém-bi	half-dried leaf		JS-Tani	285	Apatani	
154785	sém-pu	half-dried wood		JS-Tani	285	Apatani	
154786	daʔ-tu	halt		JS-Tani	286	Apatani	
154787	hu-tu ja-ɣɯ	hammer		JS-Tani	286	Apatani	
154788	dan-nan	hammer		JS-Tani	286	Apatani	
154789	*toː	hammer		JS-Tani	365	Bokar	
154790	*tʰo-wa	hammer		JS-Tani	498	Damu	
154791	dak-siŋ	hammer in (nail)		JS-Tani	334	Bengni	
154792	dak-lɯk	hammer in (nail)		JS-Tani	334	Bengni	
154793	dà-n(ɯ) na-nɯ	hammer	n	JS-Tani	285	Apatani	
154794	tup-tak	hammer nail in		JS-Tani	365	Bokar	
154795	tɯ-lu	hammer	v	JS-Tani	285	Apatani	
154796	à-là	hand		JS-Tani	285	Apatani	
154797	a-laʔ	hand		JS-Tani	286	Apatani	
154798	laʔ-pĩ	hand		JS-Tani	286	Apatani	
154799	laʔ-čʰi a-laʔ	hand (left)		JS-Tani	286	Apatani	
154800	laʔ-bi a-laʔ	hand (right)		JS-Tani	286	Apatani	
154801	lak	hand		JS-Tani	334	Bengni	
154802	lok-pio	hand		JS-Tani	365	Bokar	
154803	a-lok	hand and arm		JS-Tani	365	Bokar	
154804	ʔa-laʔ	hand		JS-Tani	498	Damu	
154805	bɯ-si	hand over		JS-Tani	285	Apatani	
154806	nɯk-biː	hand to		JS-Tani	365	Bokar	
154807	biː biː ʔa bə	hand to		JS-Tani	498	Damu	
154808	lu-ha	handcuff		JS-Tani	285	Apatani	
154809	lok-tuŋ	handicapped		JS-Tani	365	Bokar	
154810	ljo-li	handle (of dao)		JS-Tani	286	Apatani	
154811	lok-lam	handprint		JS-Tani	365	Bokar	
154812	gap-tɯː	handspan		JS-Tani	334	Bengni	
154813	gop	handspan		JS-Tani	365	Bokar	
154814	go-dɯ	handspan		JS-Tani	285	Apatani	
154815	la-dɯ	handspan		JS-Tani	285	Apatani	
154816	la-so	handspan		JS-Tani	285	Apatani	
154817	a-haʔ	hang		JS-Tani	286	Apatani	
154818	pak-hin	hang		JS-Tani	334	Bengni	
154819	po-gen (diào)	hang		JS-Tani	365	Bokar	
154820	hak-paː (guà)	hang		JS-Tani	365	Bokar	
154821	hak-hin	hang (st against wall)		JS-Tani	334	Bengni	
154822	hak-pɯː	hang (st against wall)		JS-Tani	334	Bengni	
154823	pà-sa-rɯ	hang oneslef		JS-Tani	285	Apatani	
154824	ha-gen	hang out		JS-Tani	365	Bokar	
154825	hà	hang up		JS-Tani	285	Apatani	
154826	tu-pa-ra	hang	vt	JS-Tani	498	Damu	
154827	lo-čʰi	hanger		JS-Tani	286	Apatani	
154828	sɯ-ŋu	hanging bridge		JS-Tani	285	Apatani	
154829	ljì	happen		JS-Tani	285	Apatani	
154830	beʔ-dat	happiness		JS-Tani	498	Damu	
154831	hen-ǰi	happy		JS-Tani	285	Apatani	
154832	hem-pjo	happy		JS-Tani	285	Apatani	
154833	hem-prjo	happy		JS-Tani	286	Apatani	
154834	hin-puː	happy		JS-Tani	334	Bengni	
154835	hen-po	happy		JS-Tani	365	Bokar	
154836	ɕiəŋ-duŋ	happy		JS-Tani	498	Damu	
154837	al-rɯ	hard		JS-Tani	285	Apatani	
154838	ar-lə	hard		JS-Tani	286	Apatani	
154839	a-dɯŋ	hard		JS-Tani	334	Bengni	
154840	lar-kək	hard		JS-Tani	365	Bokar	
154841	tor-nə	hard		JS-Tani	498	Damu	
154842	hiː-tɯr	hard (work)		JS-Tani	334	Bengni	
154843	rú-tiŋ	hard part of ear		JS-Tani	285	Apatani	
154844	a-ne	hard soil		JS-Tani	285	Apatani	
154845	a-peː	hard, difficult, tiresome		JS-Tani	365	Bokar	
154846	ñiŋ	hard, difficult, tiresome		JS-Tani	365	Bokar	
154847	tor	harden		JS-Tani	498	Damu	
154848	a-lɯ-ra-pa	hardly		JS-Tani	285	Apatani	
154849	gar-gɯ	hardy		JS-Tani	286	Apatani	
154850	e-mo pi-nɯ	harvest (rice)		JS-Tani	286	Apatani	
154851	en-tɯ pú-lo	harvest (for other crops)		JS-Tani	286	Apatani	
154852	aliː a-ŋo	harvest		JS-Tani	365	Bokar	
154853	*tøn-tʰoʔ	harvest		JS-Tani	498	Damu	
154854	én-tɯ pí	harvest	v	JS-Tani	285	Apatani	
154855	piː	harvest	v	JS-Tani	334	Bengni	
154856	ñi-brja-pa in	hasten		JS-Tani	286	Apatani	
154857	boː-tuŋ	hat		JS-Tani	334	Bengni	
154858	ta-kum	hat		JS-Tani	365	Bokar	
154859	dum-tuk	hat		JS-Tani	498	Damu	
154860	boː-|pa	hat (rattan)		JS-Tani	334	Bengni	
154861	dum-lup	hat (Tibetan)		JS-Tani	334	Bengni	
154862	gúŋ	hatch		JS-Tani	285	Apatani	
154863	gup	hatch		JS-Tani	334	Bengni	
154864	gup	hatch		JS-Tani	365	Bokar	
154865	kà-čo	hate		JS-Tani	285	Apatani	
154866	mɯŋ-ru	hate		JS-Tani	334	Bengni	
154867	hoŋ-dɯk	hate		JS-Tani	365	Bokar	
154868	xaŋ-ci	hate		JS-Tani	498	Damu	
154869	ka-čʰo(ka-pa)-nɯ	hateful		JS-Tani	286	Apatani	
154870	i-grjɯ gan-da	haunted place		JS-Tani	286	Apatani	
154871	doː	have		JS-Tani	334	Bengni	
154872	doː-i a-či	have a cold		JS-Tani	334	Bengni	
154873	sa-a ra-ma či	have a cold		JS-Tani	365	Bokar	
154874	si-cir tʂəŋ-mu dʑap	have a cold		JS-Tani	498	Damu	
154875	ŋar-dʑeʔ	have a fit of temper		JS-Tani	498	Damu	
154876	ki-poː bit	have diarrhea		JS-Tani	334	Bengni	
154877	ki-poː ki-fɯŋ	have gas in the belly		JS-Tani	334	Bengni	
154878	ʔa-ki ki	have loose bowels		JS-Tani	498	Damu	
154879	nap-li lin	have runny nose		JS-Tani	334	Bengni	
154880	jo-raː	have sex		JS-Tani	365	Bokar	
154881	joː	have sex		JS-Tani	498	Damu	
154882	a-jak tɯk-din	have spasms		JS-Tani	334	Bengni	
154883	kiː-čiː bi	have the runs		JS-Tani	365	Bokar	
154884	mɯ-či	hawk		JS-Tani	285	Apatani	
154885	mə-či(kʰrjã)	hawk		JS-Tani	286	Apatani	
154886	mú-či(kʰrjã)	hawk		JS-Tani	286	Apatani	
154887	pɯ-mɯ	hawk		JS-Tani	334	Bengni	
154888	pjaŋ-laː	hawk		JS-Tani	365	Bokar	
154889	čaŋ-laː	hawk		JS-Tani	365	Bokar	
154890	doŋ-koŋ	hawk		JS-Tani	365	Bokar	
154891	ku-su	hay		JS-Tani	285	Apatani	
154892	lɯ-si	hay		JS-Tani	285	Apatani	
154893	èm-pu è-ju	hay		JS-Tani	285	Apatani	
154894	piː-lu	hay		JS-Tani	334	Bengni	
154895	a-mə a-koŋ	hay		JS-Tani	365	Bokar	
154896	mo	he		JS-Tani	286	Apatani	
154897	hɯ	he		JS-Tani	286	Apatani	
154898	hɯ	he / she		JS-Tani	285	Apatani	
154899	mó	he / she		JS-Tani	285	Apatani	
154900	ɕeː	he / she		JS-Tani	498	Damu	
154901	koː	he / she		JS-Tani	365	Bokar	
154902	à-diŋ	head		JS-Tani	285	Apatani	
154903	a-dĩ	head		JS-Tani	286	Apatani	
154904	dum-poː	head		JS-Tani	334	Bengni	
154905	dum-pur	head		JS-Tani	365	Bokar	
154906	dum-poː	head		JS-Tani	498	Damu	
154907	a-bjo	head decoration for priest		JS-Tani	285	Apatani	
154908	ʔa-ra-ʔa-ma	head of family		JS-Tani	498	Damu	
154909	à-diŋ á-či	headache		JS-Tani	285	Apatani	
154910	a-dĩ-a-čʰi	headache		JS-Tani	286	Apatani	
154911	dum-či	headache		JS-Tani	334	Bengni	
154912	a-bjo	headdress for rainy season		JS-Tani	285	Apatani	
154913	puː	heal		JS-Tani	334	Bengni	
154914	a-či kaː-bu	healer		JS-Tani	334	Bengni	
154915	a-uʔ a-ja-nɯ	healthy		JS-Tani	286	Apatani	
154916	diː-pum	heap of earth		JS-Tani	334	Bengni	
154917	ta	hear		JS-Tani	285	Apatani	
154918	ta-pa	hear		JS-Tani	286	Apatani	
154919	tɯː-paː	hear		JS-Tani	334	Bengni	
154920	taː-poŋ	hear		JS-Tani	365	Bokar	
154921	teː-paː-to	hear		JS-Tani	498	Damu	
154922	à-hà	heart		JS-Tani	285	Apatani	
154923	a-ha	heart		JS-Tani	286	Apatani	
154924	haː-puk	heart		JS-Tani	334	Bengni	
154925	huŋ-puk	heart		JS-Tani	365	Bokar	
154926	xaː-puk	heart		JS-Tani	498	Damu	
154927	ja◦m(u) mu-go	hearth		JS-Tani	286	Apatani	
154928	u-gu	hearth		JS-Tani	286	Apatani	
154929	pɯ-rɯ	hearth ender		JS-Tani	286	Apatani	
154930	čán-ču	hearth stone		JS-Tani	285	Apatani	
154931	ke-ha	hearth tray		JS-Tani	286	Apatani	
154932	kʰra-po	hearth tray (upper)		JS-Tani	286	Apatani	
154933	čan-ču	hearth tripod		JS-Tani	286	Apatani	
154934	gù-bú	heat		JS-Tani	285	Apatani	
154935	grju-buʔ	heat		JS-Tani	286	Apatani	
154936	kʰrjə-grju	heat		JS-Tani	286	Apatani	
154937	čaː-jen	heave, lift		JS-Tani	365	Bokar	
154938	ne-li mrjo-ko	heaven		JS-Tani	286	Apatani	
154939	ñi-doː	heaven		JS-Tani	334	Bengni	
154940	a-hi	heavy		JS-Tani	285	Apatani	
154941	a-ji	heavy		JS-Tani	285	Apatani	
154942	a◦iʔ	heavy		JS-Tani	286	Apatani	
154943	a-gjɯŋ	heavy		JS-Tani	334	Bengni	
154944	ə-i	heavy		JS-Tani	365	Bokar	
154945	ʔa-jyː-nə	heavy		JS-Tani	498	Damu	
154946	lɯ-|du	heel		JS-Tani	285	Apatani	
154947	lɯ-|du	heel		JS-Tani	286	Apatani	
154948	lu-|duk	heel		JS-Tani	334	Bengni	
154949	li-|tu	heel		JS-Tani	365	Bokar	
154950	du	heel		JS-Tani	365	Bokar	
154951	lə-|du	heel		JS-Tani	498	Damu	
154952	lə-|tu	heel		JS-Tani	498	Damu	
154953	hɯ-ro a-ro	heir		JS-Tani	286	Apatani	
154954	hɯ-mũ a-ro	heiress		JS-Tani	286	Apatani	
154955	ta-lə mrjo-ko	hell		JS-Tani	286	Apatani	
154956	ta-lɯ mrjo-ko	hell		JS-Tani	286	Apatani	
154957	*tʂʰap	helmet		JS-Tani	498	Damu	
154958	mu-brjo	help		JS-Tani	286	Apatani	
154959	mu-brjũ lu-brjũ(ken-nɯ)	help		JS-Tani	286	Apatani	
154960	rɯ-min-gɯː	help		JS-Tani	334	Bengni	
154961	roː-ram	help		JS-Tani	498	Damu	
154962	ta-po	help		JS-Tani	498	Damu	
154963	ǰoː-min-gɯː	help carry st.		JS-Tani	334	Bengni	
154964	-dum	help	v	JS-Tani	365	Bokar	
154965	ben-dum	help	v	JS-Tani	365	Bokar	
154966	pa-ró ró-nɯ	hen		JS-Tani	285	Apatani	
154967	pɯ-rò	hen		JS-Tani	285	Apatani	
154968	(pa-ro) ro-nə	hen		JS-Tani	286	Apatani	
154969	rok-nə	hen		JS-Tani	365	Bokar	
154970	rok-nə	hen		JS-Tani	498	Damu	
154971	nə-muŋ	hen (young)		JS-Tani	498	Damu	
154972	suː	herbivore animal		JS-Tani	334	Bengni	
154973	sò	here		JS-Tani	285	Apatani	
154974	so	here		JS-Tani	286	Apatani	
154975	si-si	here		JS-Tani	334	Bengni	
154976	soː-lo	here		JS-Tani	365	Bokar	
154977	siː	here		JS-Tani	365	Bokar	
154978	ɕeː-gə	here		JS-Tani	498	Damu	
154979	siː-ten	here, this side		JS-Tani	365	Bokar	
154980	kuŋ-kɯŋ (ham)	hereafter, henceforth		JS-Tani	365	Bokar	
154981	ta-tu	hew		JS-Tani	286	Apatani	
154982	ta-če	hew		JS-Tani	286	Apatani	
154983	kɯ-či	hiccup		JS-Tani	285	Apatani	
154984	ǰɯ-kɯk	hiccup		JS-Tani	334	Bengni	
154985	čə-kok	hiccup		JS-Tani	365	Bokar	
154986	ka-wur	hiccup		JS-Tani	498	Damu	
154987	à-čúŋ-nɯ	hidden things		JS-Tani	285	Apatani	
154988	tuː-si	hide (oneself)		JS-Tani	334	Bengni	
154989	à-či-čɯ-ka-gu-sɯ-nɯ	hide and seek		JS-Tani	285	Apatani	
154990	rup-čəŋ	hide oneself (out of shyness)		JS-Tani	365	Bokar	
154991	pəː-si	hide st.		JS-Tani	334	Bengni	
154992	tɕiŋ pa ra	hide	v	JS-Tani	498	Damu	
154993	à-čúŋ	hide	vi	JS-Tani	285	Apatani	
154994	à-čú-gi-nɯŋ	hide	vi	JS-Tani	285	Apatani	
154995	gəp-čəŋ	hide	vi	JS-Tani	365	Bokar	
154996	pə-čiŋ	hide	vt	JS-Tani	365	Bokar	
154997	gəp-čiŋ	hide v.t. (in one's clothes)		JS-Tani	365	Bokar	
154998	bop-paː-ra	hide	vt	JS-Tani	498	Damu	
154999	ò-hó	high		JS-Tani	285	Apatani	
155000	o-ho	high		JS-Tani	286	Apatani	
155001	*tom-bu	high		JS-Tani	365	Bokar	
155002	gjú-tɯ	high class		JS-Tani	285	Apatani	
155003	ɯ-saŋ	high jump		JS-Tani	285	Apatani	
155004	pi-sin-čaː	high jump		JS-Tani	334	Bengni	
155005	baŋ-guː	higher (sitting position)		JS-Tani	365	Bokar	
155006	nén-diŋ	higher part of village		JS-Tani	285	Apatani	
155007	lja-pʰrjo	highland		JS-Tani	286	Apatani	
155008	pú-tù	hill		JS-Tani	285	Apatani	
155009	jor-bo	hill		JS-Tani	286	Apatani	
155010	jor-bu	hill		JS-Tani	286	Apatani	
155011	pu-tu	hill		JS-Tani	286	Apatani	
155012	pu-lja	hill summit		JS-Tani	286	Apatani	
155013	mro-|lji	hillside (shady~)		JS-Tani	286	Apatani	
155014	mro-brã	hillside (sunny~)		JS-Tani	286	Apatani	
155015	pu-tu	hillside, (~peak)		JS-Tani	286	Apatani	
155016	ju-gɯŋ	hilt (of knife)		JS-Tani	365	Bokar	
155017	rjuk-lɯː	hilt of knife		JS-Tani	334	Bengni	
155018	li-piʔ	hind leg		JS-Tani	286	Apatani	
155019	li-bi	hind leg (right~)		JS-Tani	286	Apatani	
155020	li-čʰi	hind leg(left~)		JS-Tani	286	Apatani	
155021	au gɯ-gja	hip		JS-Tani	285	Apatani	
155022	fɯr-ñik	hip		JS-Tani	334	Bengni	
155023	du-ǰo bi	hire		JS-Tani	286	Apatani	
155024	da-ǰo bi	hire		JS-Tani	286	Apatani	
155025	ɕeː-gəː	his / her		JS-Tani	498	Damu	
155026	tɯ	hit		JS-Tani	285	Apatani	
155027	xɯ	hit		JS-Tani	285	Apatani	
155028	daʔ	hit		JS-Tani	286	Apatani	
155029	eʔ-daʔ	hit (with gunshot)		JS-Tani	286	Apatani	
155030	ri-daʔ	hit		JS-Tani	286	Apatani	
155031	ǰiŋ	hit (with projectile weapon)		JS-Tani	334	Bengni	
155032	ap-ǰik	hit (target)		JS-Tani	334	Bengni	
155033	ǰiŋ-tup	hit and smash		JS-Tani	334	Bengni	
155034	dok	hit target		JS-Tani	365	Bokar	
155035	lak	hit target		JS-Tani	365	Bokar	
155036	lak-pɯŋ nɯk	hit with fist		JS-Tani	334	Bengni	
155037	kɯː	hit with fist, punch		JS-Tani	365	Bokar	
155038	nɯ	hit with horizontal stroke		JS-Tani	285	Apatani	
155039	kɯk	hit with underside of fist		JS-Tani	334	Bengni	
155040	jit	hit, strike		JS-Tani	365	Bokar	
155041	dap	hit, strike		JS-Tani	365	Bokar	
155042	soː-lo ten-lə	hither		JS-Tani	365	Bokar	
155043	gam-səː◦(pa)	hoarse		JS-Tani	334	Bengni	
155044	lɯŋ-sək	hoarse		JS-Tani	365	Bokar	
155045	ləŋ ɕuk-duŋ	hoarse		JS-Tani	498	Damu	
155046	pa-lɯ	hoe		JS-Tani	285	Apatani	
155047	di-pe	hoe		JS-Tani	286	Apatani	
155048	čaː-ǰor	hoe		JS-Tani	365	Bokar	
155049	čo-ma	hoe (small)		JS-Tani	365	Bokar	
155050	ʔa-dʑir	hoe (small)		JS-Tani	498	Damu	
155051	ʔa-tɕər	hoe (small)		JS-Tani	498	Damu	
155052	ó	hoe	v	JS-Tani	285	Apatani	
155053	taʔ◦(kor)	hoe	v	JS-Tani	286	Apatani	
155054	koː	hoe	v	JS-Tani	334	Bengni	
155055	jur	hoe	v	JS-Tani	365	Bokar	
155056	ʔa-dʑir ʔo	hoe	v	JS-Tani	498	Damu	
155057	gá-là	hold		JS-Tani	285	Apatani	
155058	la-tu	hold		JS-Tani	286	Apatani	
155059	gaʔ-ra	hold		JS-Tani	498	Damu	
155060	go-bɯ	hold (baby)		JS-Tani	285	Apatani	
155061	lɯk-rjum hin-paː	hold (capacity)		JS-Tani	334	Bengni	
155062	oŋ	hold (capacity)		JS-Tani	365	Bokar	
155063	rək-ra	hold (capacity)		JS-Tani	498	Damu	
155064	bom	hold (children in arms)		JS-Tani	365	Bokar	
155065	lɯk-ko	hold (in a container)		JS-Tani	365	Bokar	
155066	gok-bom	hold (in hand)		JS-Tani	365	Bokar	
155067	hup-kɯ	hold (in hand)		JS-Tani	365	Bokar	
155068	meː-kɯ	hold (in hand)		JS-Tani	365	Bokar	
155069	če-gap	hold		JS-Tani	365	Bokar	
155070	gá-po	hold		JS-Tani	285	Apatani	
155071	mur	hold		JS-Tani	365	Bokar	
155072	gə	hold (st. inside mouth)		JS-Tani	365	Bokar	
155073	čop-kap	hold (under the arm)		JS-Tani	365	Bokar	
155074	če-gap	hold between the teeth		JS-Tani	365	Bokar	
155075	a-pjum	hold in both palms		JS-Tani	365	Bokar	
155076	gaː	hold in claws (eagle)		JS-Tani	334	Bengni	
155077	dʑup	hold in mouth		JS-Tani	498	Damu	
155078	pa-bɯŋ	hold in the beak(bird)		JS-Tani	334	Bengni	
155079	jum-bɯŋ	hold in the hand		JS-Tani	334	Bengni	
155080	ha-bɯŋ	hold in the mouth (dog)		JS-Tani	334	Bengni	
155081	um	hold in the mouth		JS-Tani	334	Bengni	
155082	poː-bɯŋ	hold on open palms, scoop		JS-Tani	334	Bengni	
155083	čum	hold on the palm		JS-Tani	334	Bengni	
155084	gjaː	hold out palm (begging)		JS-Tani	334	Bengni	
155085	gá-či	hold st. on its side		JS-Tani	285	Apatani	
155086	jum-bəŋ	hold tightly in hand		JS-Tani	334	Bengni	
155087	gak-bɯŋ	hold tightly in hand		JS-Tani	334	Bengni	
155088	ča-bɯŋ	hold under arms		JS-Tani	334	Bengni	
155089	lak-ču nəŋ-čaː	hold up on open palm		JS-Tani	334	Bengni	
155090	gjà	hold with hand		JS-Tani	285	Apatani	
155091	rù-kó	hole		JS-Tani	285	Apatani	
155092	ù-nɯŋ	hole		JS-Tani	285	Apatani	
155093	u-bù	hole		JS-Tani	285	Apatani	
155094	uŋ-koː	hole		JS-Tani	334	Bengni	
155095	ʔa-ruŋ	hole		JS-Tani	498	Damu	
155096	kɯ-di u-bu	hole on earth		JS-Tani	285	Apatani	
155097	ká-rɯ	hole through which to see		JS-Tani	285	Apatani	
155098	a-ruŋ	hole, cavity		JS-Tani	365	Bokar	
155099	rá-gjo	hollow		JS-Tani	285	Apatani	
155100	rá-bú	hollow		JS-Tani	285	Apatani	
155101	ra-bo	hollow		JS-Tani	286	Apatani	
155102	ra-bu	hollow		JS-Tani	286	Apatani	
155103	nam	home		JS-Tani	334	Bengni	
155104	u-guː	home		JS-Tani	365	Bokar	
155105	lo-tɯ	honest		JS-Tani	286	Apatani	
155106	ta-nɯ	honest		JS-Tani	286	Apatani	
155107	hiŋ-ŋam	honest, guileless		JS-Tani	334	Bengni	
155108	ten-pu	honest, guileless		JS-Tani	365	Bokar	
155109	ñá-ñi a-lá	honey		JS-Tani	285	Apatani	
155110	ña-ñi◦(gu)	honey		JS-Tani	286	Apatani	
155111	ta-ju a-la	honey		JS-Tani	286	Apatani	
155112	du-ŋu	honey		JS-Tani	365	Bokar	
155113	ta-ŋyː	honey		JS-Tani	498	Damu	
155114	ŋu-ñaː	honey bee		JS-Tani	334	Bengni	
155115	mjá-do	honeybee		JS-Tani	285	Apatani	
155116	tà-ŋú	honeybee		JS-Tani	285	Apatani	
155117	ñá-ñi	honeybee		JS-Tani	285	Apatani	
155118	ná-ño	honeybee		JS-Tani	285	Apatani	
155119	ta-ɦøː	honeybee		JS-Tani	498	Damu	
155120	tá-ru	honeybee (species?)		JS-Tani	285	Apatani	
155121	ña-ñi a-ru	honeycomb		JS-Tani	286	Apatani	
155122	a-ŋu a-ru	honeycomb		JS-Tani	286	Apatani	
155123	i-kũ	honeycomb		JS-Tani	286	Apatani	
155124	lɯ-hĩ	hoof		JS-Tani	286	Apatani	
155125	lɯ-ki	hoof		JS-Tani	334	Bengni	
155126	lɯ-buk	hoof		JS-Tani	365	Bokar	
155127	lə-piuk	hoof		JS-Tani	498	Damu	
155128	a-gju	hook		JS-Tani	285	Apatani	
155129	ló-či	hook		JS-Tani	285	Apatani	
155130	ar-kɯ tɯ-na-nan	hook		JS-Tani	286	Apatani	
155131	taː-ke	hook		JS-Tani	365	Bokar	
155132	pà-gju	hook (fixed onto wall)		JS-Tani	285	Apatani	
155133	hak-lin	hook st. out of water		JS-Tani	334	Bengni	
155134	baː-rə	hoop		JS-Tani	365	Bokar	
155135	bar-mɯ	hoop		JS-Tani	498	Damu	
155136	po	hop		JS-Tani	285	Apatani	
155137	tuk	hop (frog)		JS-Tani	334	Bengni	
155138	čo	hop (on one leg)		JS-Tani	285	Apatani	
155139	hen-do	hope		JS-Tani	286	Apatani	
155140	məŋ-nam	hope		JS-Tani	334	Bengni	
155141	pa-pɯː	horizontal		JS-Tani	334	Bengni	
155142	a-pə	horizontal		JS-Tani	365	Bokar	
155143	koː-peː-rə	horizontal		JS-Tani	498	Damu	
155144	á-rɯ	horn		JS-Tani	285	Apatani	
155145	a-rɯ	horn		JS-Tani	286	Apatani	
155146	rɯŋ	horn		JS-Tani	334	Bengni	
155147	ʔa-rəː	horn		JS-Tani	498	Damu	
155148	a-rəŋ	horn, antler		JS-Tani	365	Bokar	
155149	pɯ-gja	hornbill		JS-Tani	285	Apatani	
155150	pe-su	hornbill		JS-Tani	286	Apatani	
155151	pə-grja	hornbill		JS-Tani	286	Apatani	
155152	pé-su	hornbill (species)		JS-Tani	285	Apatani	
155153	tà-jù	hornet		JS-Tani	285	Apatani	
155154	ta-gaŋ	hornet		JS-Tani	365	Bokar	
155155	tà-jù à-ra	hornet hive		JS-Tani	285	Apatani	
155156	gɯ-|ri	horse		JS-Tani	286	Apatani	
155157	ri-po	horse		JS-Tani	286	Apatani	
155158	*go-|ra	horse		JS-Tani	286	Apatani	
155159	*go-|ra-mi-lo-bo	horse		JS-Tani	286	Apatani	
155160	si-kiː	horse		JS-Tani	334	Bengni	
155161	sə-kɯ	horse		JS-Tani	365	Bokar	
155162	*ta	horse		JS-Tani	498	Damu	
155163	ku-|ru	horse (5 years old)		JS-Tani	365	Bokar	
155164	*te-ča	horsewhip		JS-Tani	365	Bokar	
155165	*men-kaŋ	hospital		JS-Tani	365	Bokar	
155166	*m̥en	hospital		JS-Tani	498	Damu	
155167	nam a-tuː	host		JS-Tani	334	Bengni	
155168	a-ha baŋ-nɯ	hostile		JS-Tani	286	Apatani	
155169	gù-bú	hot		JS-Tani	285	Apatani	
155170	grju-bu(ʔ)	hot		JS-Tani	286	Apatani	
155171	ɯ-dɯʔ-(nɯ)	hot		JS-Tani	286	Apatani	
155172	a-wu	hot		JS-Tani	334	Bengni	
155173	a-gu	hot		JS-Tani	365	Bokar	
155174	ʔɯr-duŋ	hot (weather)		JS-Tani	498	Damu	
155175	cir	hot (water)		JS-Tani	498	Damu	
155176	ɯ-dɯ	hot (spicy)		JS-Tani	285	Apatani	
155177	a-tɯk	hot (spicy)		JS-Tani	334	Bengni	
155178	a-tɯk	hot (spicy)		JS-Tani	365	Bokar	
155179	kɯʔ-duŋ	hot (spicy)		JS-Tani	498	Damu	
155180	te-ró	hot pepper		JS-Tani	285	Apatani	
155181	ñam-tɯk	hot pepper		JS-Tani	334	Bengni	
155182	ǰa-luk	hot pepper		JS-Tani	365	Bokar	
155183	tà-li jór-du	hot pepper (species)		JS-Tani	285	Apatani	
155184	ɯ-si a-wu	hot water		JS-Tani	334	Bengni	
155185	su-wu	hot water		JS-Tani	334	Bengni	
155186	ú-dè	house		JS-Tani	285	Apatani	
155187	u-de	house		JS-Tani	286	Apatani	
155188	nam	house		JS-Tani	334	Bengni	
155189	u-guː	house		JS-Tani	365	Bokar	
155190	ʔa-raː	house		JS-Tani	498	Damu	
155191	ú-dé ku-|bu	house rat		JS-Tani	285	Apatani	
155192	buŋ-kjɯː	house rat		JS-Tani	334	Bengni	
155193	ǰaː	hover		JS-Tani	334	Bengni	
155194	a-jó ná-no	hover fly		JS-Tani	285	Apatani	
155195	nɯ-tàm-pa	how		JS-Tani	285	Apatani	
155196	nɯ-hɯ-la	how		JS-Tani	285	Apatani	
155197	nɯ-tã-do	how		JS-Tani	286	Apatani	
155198	nɯ(-tam)-pa	how		JS-Tani	286	Apatani	
155199	xen-bə toŋ	how		JS-Tani	498	Damu	
155200	heː-kom	how (by what means)		JS-Tani	365	Bokar	
155201	heː-kom bo-loŋ	how (by what means)		JS-Tani	365	Bokar	
155202	nə-na	how many(much)		JS-Tani	286	Apatani	
155203	ha-kam-guː	how many / much		JS-Tani	334	Bengni	
155204	hiː-dɯ-(go)	how many / much		JS-Tani	365	Bokar	
155205	a-ku-ko (LW)	how many / much		JS-Tani	365	Bokar	
155206	(ʔa-mi) xen-ko	how much / many		JS-Tani	498	Damu	
155207	a-čo a-čo	hubbub		JS-Tani	285	Apatani	
155208	hu	hull		JS-Tani	285	Apatani	
155209	lan-ču	hump		JS-Tani	285	Apatani	
155210	lan-čʰu	hump		JS-Tani	286	Apatani	
155211	gur-bɯŋ	hump		JS-Tani	365	Bokar	
155212	doː-duŋ	hump (of cow, etc.)		JS-Tani	334	Bengni	
155213	pó-kɯ-nɯ	hunch		JS-Tani	285	Apatani	
155214	ho-ã poʔ-ku	hunchback		JS-Tani	286	Apatani	
155215	huŋ-kuŋ-bu	hunchback		JS-Tani	334	Bengni	
155216	duk-gɯr	hunchback		JS-Tani	365	Bokar	
155217	laŋ	hundred		JS-Tani	285	Apatani	
155218	la-ŋe	hundred		JS-Tani	286	Apatani	
155219	ləŋ(-ku)	hundred		JS-Tani	334	Bengni	
155220	ləŋ-kin	hundred		JS-Tani	334	Bengni	
155221	lɯŋ	hundred		JS-Tani	365	Bokar	
155222	rəŋ-kon	hundred		JS-Tani	498	Damu	
155223	ha-ja	hungry		JS-Tani	285	Apatani	
155224	ha-ja	hungry		JS-Tani	286	Apatani	
155225	ka-|noː	hungry		JS-Tani	334	Bengni	
155226	kin-|noŋ	hungry		JS-Tani	365	Bokar	
155227	ka-|no-duŋ	hungry		JS-Tani	498	Damu	
155228	suː-min	hunt		JS-Tani	334	Bengni	
155229	ñoː-tum	hunt		JS-Tani	334	Bengni	
155230	(soː-)men	hunt		JS-Tani	365	Bokar	
155231	məŋ-ŋa ʔin-la	hunt		JS-Tani	498	Damu	
155232	mo-re-ga	hunt	v	JS-Tani	286	Apatani	
155233	mo-re-grja(ʔ)	hunt	v	JS-Tani	286	Apatani	
155234	mó-re gjá-nɯ	hunter		JS-Tani	285	Apatani	
155235	mo-re-grja(ʔ)-nɯ mju	hunter		JS-Tani	286	Apatani	
155236	ñi-gam-bu	hunter		JS-Tani	334	Bengni	
155237	me-gam	hunter		JS-Tani	365	Bokar	
155238	ki-min	hunting dog		JS-Tani	334	Bengni	
155239	kiː-men	hunting dog		JS-Tani	365	Bokar	
155240	čit	hurl (spear)		JS-Tani	334	Bengni	
155241	ñi-ba	hurry		JS-Tani	285	Apatani	
155242	á-re	hurry	v	JS-Tani	285	Apatani	
155243	u-ne gi	hurt		JS-Tani	286	Apatani	
155244	pi-po(sú-tɯʔ)	hurt		JS-Tani	286	Apatani	
155245	ci	hurt		JS-Tani	498	Damu	
155246	mì-|lo	husband		JS-Tani	285	Apatani	
155247	mi-|lo	husband		JS-Tani	286	Apatani	
155248	ñu-|luː	husband		JS-Tani	334	Bengni	
155249	me-|lo	husband		JS-Tani	365	Bokar	
155250	maʔ-bo	husband		JS-Tani	498	Damu	
155251	ʔa-jaː	husband's father		JS-Tani	498	Damu	
155252	ʔa-niː	husband's mother		JS-Tani	498	Damu	
155253	pɯ-na	husk		JS-Tani	285	Apatani	
155254	pɯ-na	husk		JS-Tani	286	Apatani	
155255	po-na	husk		JS-Tani	286	Apatani	
155256	am-pɯː	husk		JS-Tani	334	Bengni	
155257	a-mə a-pin	husk		JS-Tani	365	Bokar	
155258	pɯ-ljì	hut		JS-Tani	285	Apatani	
155259	ŋó	I		JS-Tani	285	Apatani	
155260	ŋo	I		JS-Tani	286	Apatani	
155261	ŋuː	I		JS-Tani	334	Bengni	
155262	ŋoː	I		JS-Tani	365	Bokar	
155263	ŋoː	I		JS-Tani	498	Damu	
155264	tà-pìŋ	ice		JS-Tani	285	Apatani	
155265	ta-pĩ	ice		JS-Tani	286	Apatani	
155266	ti-pin	ice		JS-Tani	286	Apatani	
155267	ča-kɯː	ice		JS-Tani	334	Bengni	
155268	*ča-ba	ice		JS-Tani	365	Bokar	
155269	čaː-dər	ice		JS-Tani	365	Bokar	
155270	ʔa-kon-ka-jam	identical		JS-Tani	498	Damu	
155271	à-su a-le	idle		JS-Tani	285	Apatani	
155272	a-su a-le	idle		JS-Tani	286	Apatani	
155273	kó-da	if		JS-Tani	285	Apatani	
155274	ma-ko-da	if not		JS-Tani	285	Apatani	
155275	ma-ǰa-lo	if not		JS-Tani	285	Apatani	
155276	à-či a-je-nɯ	ill		JS-Tani	285	Apatani	
155277	a-či	ill		JS-Tani	334	Bengni	
155278	a-či	ill		JS-Tani	365	Bokar	
155279	ci-duŋ	ill		JS-Tani	498	Damu	
155280	do-li a-čʰi	ill, ailing		JS-Tani	286	Apatani	
155281	do-li-grji-nɯ	ill, ailing		JS-Tani	286	Apatani	
155282	heŋ-ka	imagine		JS-Tani	286	Apatani	
155283	mú-ljã	imitate		JS-Tani	286	Apatani	
155284	laː-daː-ji	imitate		JS-Tani	498	Damu	
155285	a-jum maː(da)	immediately		JS-Tani	334	Bengni	
155286	če-rə-(bo)	immediately		JS-Tani	365	Bokar	
155287	ta-pə	immediately		JS-Tani	498	Damu	
155288	ja-si ho sam-bã	immerse		JS-Tani	286	Apatani	
155289	ja-si brjo bã	immerse		JS-Tani	286	Apatani	
155290	tɯ-kaː	imperative marker		JS-Tani	334	Bengni	
155291	to(-ka)(-ku)	imperative particle		JS-Tani	365	Bokar	
155292	to-jo	imperative particle		JS-Tani	365	Bokar	
155293	ja	imperative particle		JS-Tani	365	Bokar	
155294	mú-na-nan	implement	n	JS-Tani	286	Apatani	
155295	mú-k' daʔ	implement	n	JS-Tani	286	Apatani	
155296	ku	implore		JS-Tani	286	Apatani	
155297	ha-go-nɯ	important		JS-Tani	286	Apatani	
155298	ljɯ-la-ma-sa-nɯ	impossible		JS-Tani	286	Apatani	
155299	mú-la-ma-sa-nɯ	impossible		JS-Tani	286	Apatani	
155300	a-ro	impoverished		JS-Tani	286	Apatani	
155301	pa-tɯʔ a-lɯʔ	imprison		JS-Tani	286	Apatani	
155302	tà-ke a-ji	impure blood		JS-Tani	285	Apatani	
155303	ù-ra	in		JS-Tani	285	Apatani	
155304	-lɯk	in (directional adv)		JS-Tani	334	Bengni	
155305	tor-pit	in disorder, in confusion		JS-Tani	365	Bokar	
155306	lan-pyo	in front		JS-Tani	498	Damu	
155307	bi-lo-da	in future		JS-Tani	285	Apatani	
155308	à-rí-da	in future		JS-Tani	285	Apatani	
155309	à-jù hó	in olden times		JS-Tani	285	Apatani	
155310	aː-pa	in that way		JS-Tani	365	Bokar	
155311	siː-pa	in this way		JS-Tani	365	Bokar	
155312	tak-kəm	incense		JS-Tani	498	Damu	
155313	-noː	inchoative marker		JS-Tani	365	Bokar	
155314	fi-tuk	tooth (incisor)		JS-Tani	334	Bengni	
155315	jiː-čak	tooth (incisor)		JS-Tani	365	Bokar	
155316	*dyn◦soː	tooth (incisor)		JS-Tani	498	Damu	
155317	lɯk-tam	increase		JS-Tani	334	Bengni	
155318	pəː-tam ǰi-tam	increase		JS-Tani	334	Bengni	
155319	tom-pu	increase		JS-Tani	365	Bokar	
155320	har-joŋ	increase		JS-Tani	365	Bokar	
155321	pok-tə	increase		JS-Tani	365	Bokar	
155322	lɯk-sit	increase		JS-Tani	365	Bokar	
155323	biək-ja	increase		JS-Tani	498	Damu	
155324	haː-riŋ	India		JS-Tani	334	Bengni	
155325	sɯŋ-ken	indigo plant		JS-Tani	365	Bokar	
155326	kɯ-ra-nɯ	industrious		JS-Tani	286	Apatani	
155327	ra-i-mú-nɯ	industrious		JS-Tani	286	Apatani	
155328	ɯ-ŋa	infant		JS-Tani	285	Apatani	
155329	ə-ŋa	infant		JS-Tani	286	Apatani	
155330	a-ŋɯː	infant		JS-Tani	334	Bengni	
155331	geː	infect		JS-Tani	365	Bokar	
155332	ta-bùm-bu	infected with smallpox		JS-Tani	285	Apatani	
155333	lu-do	inform		JS-Tani	286	Apatani	
155334	lu-lɯʔ lu-ha	inform		JS-Tani	286	Apatani	
155335	saʔ-lɯʔ gɯ	inhale		JS-Tani	286	Apatani	
155336	leː	inherit		JS-Tani	365	Bokar	
155337	(neʔ) ɟyː	inherit		JS-Tani	498	Damu	
155338	nɯ	inject		JS-Tani	285	Apatani	
155339	pí-po	injury (cut)		JS-Tani	285	Apatani	
155340	mɯ-po-nɯ	injury (from dao, etc.)		JS-Tani	285	Apatani	
155341	*nak-či	ink		JS-Tani	365	Bokar	
155342	a-pa a-ma	innocent		JS-Tani	286	Apatani	
155343	ta-ɯ	inquire		JS-Tani	286	Apatani	
155344	ta-ka	inquire		JS-Tani	286	Apatani	
155345	ruŋ kɯ-rɯ-lja-nɯ	insane		JS-Tani	285	Apatani	
155346	ru-nɯ	insane		JS-Tani	286	Apatani	
155347	(ta-čã) ti-jo	insect		JS-Tani	286	Apatani	
155348	ta-ru ta-mi	insect		JS-Tani	286	Apatani	
155349	ta-pum	insect		JS-Tani	334	Bengni	
155350	ta-pəm	insect		JS-Tani	498	Damu	
155351	di-bur	insect (species)		JS-Tani	285	Apatani	
155352	ta-xe	insect (species)		JS-Tani	285	Apatani	
155353	tàr-piŋ	insect (species)		JS-Tani	285	Apatani	
155354	gur-ti	insect (species, with wings)		JS-Tani	285	Apatani	
155355	ta-pum	insect, worm		JS-Tani	365	Bokar	
155356	čo-pet	insert		JS-Tani	365	Bokar	
155357	diː	insert		JS-Tani	365	Bokar	
155358	nək-ra	insert		JS-Tani	498	Damu	
155359	pet-dʑap-ra	insert		JS-Tani	498	Damu	
155360	u-ra (ho)	inside		JS-Tani	286	Apatani	
155361	a-rɯŋ-kjam	inside		JS-Tani	334	Bengni	
155362	raː-nik	inside		JS-Tani	498	Damu	
155363	*naŋ	inside	n,postp	JS-Tani	365	Bokar	
155364	tar-ka	inside of a bend		JS-Tani	285	Apatani	
155365	lá-ge	inside part of elbow		JS-Tani	285	Apatani	
155366	ká-nù-bo	inspector		JS-Tani	285	Apatani	
155367	lɯ-piŋ	instep		JS-Tani	285	Apatani	
155368	mú-kĩ lu-kĩ	instruct		JS-Tani	286	Apatani	
155369	ben-tom	instruct		JS-Tani	365	Bokar	
155370	bú-xò	instrument for digging roots		JS-Tani	285	Apatani	
155371	pò-prɯ	instrument		JS-Tani	285	Apatani	
155372	nɯŋ	instrumental	postp	JS-Tani	365	Bokar	
155373	hɯ-ña lu-pà	insult		JS-Tani	285	Apatani	
155374	xɯ-pa	insult		JS-Tani	285	Apatani	
155375	ñá-pa	insult		JS-Tani	285	Apatani	
155376	ta-ljì	insult indirectly		JS-Tani	285	Apatani	
155377	brja-čʰi	intelligent		JS-Tani	286	Apatani	
155378	brjo-bɯ	intelligent		JS-Tani	286	Apatani	
155379	ñu-ruː	intelligent		JS-Tani	334	Bengni	
155380	me-ño	intelligent		JS-Tani	365	Bokar	
155381	a-brɯ	interest		JS-Tani	285	Apatani	
155382	a-ber-do	interest		JS-Tani	286	Apatani	
155383	bàr-ča-nɯ	interest	n	JS-Tani	285	Apatani	
155384	bar-nɯ	interest	n	JS-Tani	285	Apatani	
155385	ú-dé u-ra	interior of house		JS-Tani	285	Apatani	
155386	a	interjection		JS-Tani	285	Apatani	
155387	a-bi	interjection		JS-Tani	285	Apatani	
155388	a-re	interjection		JS-Tani	285	Apatani	
155389	kà-ǰu	interjection		JS-Tani	285	Apatani	
155390	ká	interjection		JS-Tani	285	Apatani	
155391	à-ǰu	interjection		JS-Tani	285	Apatani	
155392	à-jà	interjection		JS-Tani	285	Apatani	
155393	à-ró pà-čo	interjection		JS-Tani	285	Apatani	
155394	à-ro pà-čo	interjection		JS-Tani	285	Apatani	
155395	ì	interjection		JS-Tani	285	Apatani	
155396	lu-ko(-bi-lja)	interpret		JS-Tani	286	Apatani	
155397	taː	interrogate		JS-Tani	365	Bokar	
155398	teː-ji	interrogate		JS-Tani	498	Damu	
155399	je	interrogative particle		JS-Tani	365	Bokar	
155400	həː	interrogative particle		JS-Tani	365	Bokar	
155401	a	interrogative particle		JS-Tani	365	Bokar	
155402	xɯ-ǰaŋ xɯ-ro	intestines		JS-Tani	285	Apatani	
155403	a-ki	intestines		JS-Tani	334	Bengni	
155404	a-kiː	intestines		JS-Tani	365	Bokar	
155405	kiː-ro	intestines (large~)		JS-Tani	365	Bokar	
155406	kiː-čiŋ	intestines (small~)		JS-Tani	365	Bokar	
155407	*dʑunə	intestines (large)		JS-Tani	498	Damu	
155408	*dʑuŋar	intestines (small)		JS-Tani	498	Damu	
155409	ʔa-kiː	intestines		JS-Tani	498	Damu	
155410	ù-ra da-lji	into		JS-Tani	285	Apatani	
155411	o-taŋ-gɯ	intoxicate		JS-Tani	286	Apatani	
155412	o-taŋ-gɯ-nɯ	intoxicate		JS-Tani	286	Apatani	
155413	ʔa-mi ciː-duŋ	invalid		JS-Tani	498	Damu	
155414	di-gɯŋ	invalid (chronical)		JS-Tani	365	Bokar	
155415	a-či-na	invalid	n	JS-Tani	365	Bokar	
155416	kar-dɯ la-ma nɯ	invisible		JS-Tani	286	Apatani	
155417	gjó	invite		JS-Tani	285	Apatani	
155418	grjoʔ	invite		JS-Tani	286	Apatani	
155419	tom	invite		JS-Tani	365	Bokar	
155420	ba-rak	invite		JS-Tani	498	Damu	
155421	dá-čàŋ	iron		JS-Tani	285	Apatani	
155422	da-čã	iron		JS-Tani	286	Apatani	
155423	ta-kɯː	iron		JS-Tani	334	Bengni	
155424	*sak	iron		JS-Tani	365	Bokar	
155425	jok-sak	iron		JS-Tani	498	Damu	
155426	sak<Tib. lcags?	iron		JS-Tani	498	Damu	
155427	dá-čàŋ hu-bur	iron tube		JS-Tani	285	Apatani	
155428	*gə-rə	ironsmith		JS-Tani	365	Bokar	
155429	ɯ-si tu-lɯk	irrigate		JS-Tani	334	Bengni	
155430	i-si taŋ	irrigate, water	v	JS-Tani	365	Bokar	
155431	i-si tor	irrigate, water	v	JS-Tani	365	Bokar	
155432	boʔ-go sɯ-gã	irrigation		JS-Tani	286	Apatani	
155433	ja-si-bi	irrigation		JS-Tani	286	Apatani	
155434	bó-gó	irrigation canal		JS-Tani	285	Apatani	
155435	si	it		JS-Tani	286	Apatani	
155436	à	itch		JS-Tani	285	Apatani	
155437	á-ha	itch		JS-Tani	285	Apatani	
155438	a-haʔ	itch		JS-Tani	286	Apatani	
155439	a-haʔ-ho-su	itch		JS-Tani	286	Apatani	
155440	ak	itch		JS-Tani	365	Bokar	
155441	xak	itch		JS-Tani	498	Damu	
155442	a-fak	itchy		JS-Tani	334	Bengni	
155443	sɯ-tɯ a-ji	ivory		JS-Tani	285	Apatani	
155444	ja-li|	jackal		JS-Tani	286	Apatani	
155445	tɯ-be	jaggery		JS-Tani	285	Apatani	
155446	di-ǰe	jar (for beer)		JS-Tani	286	Apatani	
155447	ja-kʰrjã	jar (for beer)		JS-Tani	286	Apatani	
155448	sɯ-lɯ	jar (for water)		JS-Tani	286	Apatani	
155449	pin-ta	jar (for water)		JS-Tani	286	Apatani	
155450	pin-čʰu	jar (for water)		JS-Tani	286	Apatani	
155451	gom-pɯ a-lo	jaw		JS-Tani	285	Apatani	
155452	sò-ko	jaw		JS-Tani	285	Apatani	
155453	soʔ-ko	jaw		JS-Tani	286	Apatani	
155454	bu-pɯ	jaw (lower)		JS-Tani	286	Apatani	
155455	a-kã soʔ-ko	jaw (lower)		JS-Tani	286	Apatani	
155456	pin-to	jaw (upper)		JS-Tani	286	Apatani	
155457	a-jo soʔ-ko	jaw (upper)		JS-Tani	286	Apatani	
155458	ma-lə	jaw		JS-Tani	365	Bokar	
155459	soʔ-ko a-lo	jawbone		JS-Tani	286	Apatani	
155460	ɕok-roː	jawbone		JS-Tani	498	Damu	
155461	mɯŋ-kap	jealous		JS-Tani	334	Bengni	
155462	à-hà ba-nɯ	jealousy		JS-Tani	285	Apatani	
155463	gaŋ-|gu	jew's harp		JS-Tani	286	Apatani	
155464	goŋ-|gaŋ	Jew's harp		JS-Tani	365	Bokar	
155465	tsin-paŋ	jew's harp		JS-Tani	498	Damu	
155466	pim-paŋ	jew's harp		JS-Tani	498	Damu	
155467	u-tum	jewel box		JS-Tani	334	Bengni	
155468	gàŋ-|gu	jew's harp		JS-Tani	285	Apatani	
155469	guŋ-|gaː	jew's harp		JS-Tani	334	Bengni	
155470	roʔ-bĩ	jhum		JS-Tani	286	Apatani	
155471	meʔ-sɯ-(sú)	join		JS-Tani	286	Apatani	
155472	paʔ-sɯ	join		JS-Tani	286	Apatani	
155473	pà-sɯ-nɯ	join (rope)		JS-Tani	285	Apatani	
155474	a-ne	join together		JS-Tani	285	Apatani	
155475	mé-si-nu	joint		JS-Tani	285	Apatani	
155476	loː-rɯk	joint		JS-Tani	334	Bengni	
155477	sɯk-pa	joint		JS-Tani	498	Damu	
155478	hoŋ-təŋ	joint (bone)		JS-Tani	365	Bokar	
155479	so-do	joke		JS-Tani	286	Apatani	
155480	so-ga-nɯ	joke		JS-Tani	286	Apatani	
155481	ɕoː-man	joke		JS-Tani	498	Damu	
155482	soŋ-tə-na	joke, prank		JS-Tani	365	Bokar	
155483	ŋar-ga-nɯ	jolly		JS-Tani	286	Apatani	
155484	jep-jo-mun-ɕy	jostle each other		JS-Tani	498	Damu	
155485	wu-ɕiək-mun-ɕy	jostle each other		JS-Tani	498	Damu	
155486	mrjo-di	journey		JS-Tani	286	Apatani	
155487	ta-ɯ-lú-mo	judge		JS-Tani	286	Apatani	
155488	gon-du	judge	n	JS-Tani	286	Apatani	
155489	a-lá	juice		JS-Tani	285	Apatani	
155490	ljó	jump		JS-Tani	285	Apatani	
155491	poʔ-i	jump		JS-Tani	286	Apatani	
155492	poʔ(-do)	jump		JS-Tani	286	Apatani	
155493	poʔ-ča	jump		JS-Tani	286	Apatani	
155494	ljo	jump		JS-Tani	286	Apatani	
155495	pok	jump		JS-Tani	365	Bokar	
155496	pok-ka-ra	jump		JS-Tani	498	Damu	
155497	pok-ra	jump		JS-Tani	498	Damu	
155498	puk	jump (downward)		JS-Tani	334	Bengni	
155499	ǰuk	jump (forward)		JS-Tani	334	Bengni	
155500	hì	jump		JS-Tani	285	Apatani	
155501	ǰuk-čaː	jump (upward)		JS-Tani	334	Bengni	
155502	ǰuk-boː	jump across		JS-Tani	334	Bengni	
155503	bjá-pe	junction (road)		JS-Tani	285	Apatani	
155504	mo-re	jungle		JS-Tani	286	Apatani	
155505	ñu-ruː	jungle		JS-Tani	334	Bengni	
155506	ja-mu ron	jungle burning		JS-Tani	286	Apatani	
155507	roʔ-bĩ pa-du	jungle cutting		JS-Tani	286	Apatani	
155508	roʔ-bĩ pa-nɯ	jungle cutting		JS-Tani	286	Apatani	
155509	pa-rĩ	jungle fowl		JS-Tani	286	Apatani	
155510	ñeː-ǰu	jussive particle		JS-Tani	365	Bokar	
155511	hə-ǰəː-da	just now		JS-Tani	334	Bengni	
155512	mo-čo	just now		JS-Tani	365	Bokar	
155513	ñum	just now		JS-Tani	365	Bokar	
155514	ɕi-tɯ	just now		JS-Tani	498	Damu	
155515	a-reʔ	keen		JS-Tani	286	Apatani	
155516	a-tɯ	keep		JS-Tani	285	Apatani	
155517	a-tɯʔ	keep		JS-Tani	286	Apatani	
155518	lá-ke sɯ	keep arms or legs folded		JS-Tani	285	Apatani	
155519	a-po	keep cloth on rack		JS-Tani	285	Apatani	
155520	sé-xo	keep hands on breast		JS-Tani	285	Apatani	
155521	kiː-čik nəŋ-bɯŋ	keep hands on hips		JS-Tani	334	Bengni	
155522	ta-pre	keep in the wooden cage		JS-Tani	285	Apatani	
155523	má	keep on above another		JS-Tani	285	Apatani	
155524	ku-xe	keep st. right side up		JS-Tani	285	Apatani	
155525	ku-ba	keep st. upside down		JS-Tani	285	Apatani	
155526	nəŋ-ǰap	keep under hand		JS-Tani	334	Bengni	
155527	lá-xe	keep vessels		JS-Tani	285	Apatani	
155528	šuː	keep, raise		JS-Tani	334	Bengni	
155529	siŋ-siː ra-jiŋ	kernel		JS-Tani	334	Bengni	
155530	a-mɯ	kernel, stone (of fruit)		JS-Tani	365	Bokar	
155531	sà-be	key		JS-Tani	285	Apatani	
155532	*ǰemi	key		JS-Tani	365	Bokar	
155533	*dzɿma	key		JS-Tani	498	Damu	
155534	tu	kick		JS-Tani	285	Apatani	
155535	tu	kick		JS-Tani	286	Apatani	
155536	duk	kick		JS-Tani	334	Bengni	
155537	duk	kick		JS-Tani	365	Bokar	
155538	bət-təŋ	kick		JS-Tani	498	Damu	
155539	sɯ-bĩ a-tu	kid		JS-Tani	286	Apatani	
155540	rik-ǰuŋ	kid (young goat)		JS-Tani	334	Bengni	
155541	su-ru-nɯː kuː	kid of wild goat		JS-Tani	334	Bengni	
155542	a-he	kidney		JS-Tani	285	Apatani	
155543	à-xe	kidney		JS-Tani	285	Apatani	
155544	a-kʰrjeʔ	kidney		JS-Tani	286	Apatani	
155545	kiː-čɯr	kidney		JS-Tani	334	Bengni	
155546	ka-|pir	kidney		JS-Tani	365	Bokar	
155547	*kʰe◦ma	kidney		JS-Tani	498	Damu	
155548	mèŋ	kill		JS-Tani	285	Apatani	
155549	mẽ	kill		JS-Tani	286	Apatani	
155550	min	kill		JS-Tani	334	Bengni	
155551	men	kill		JS-Tani	365	Bokar	
155552	man-ra	kill		JS-Tani	498	Damu	
155553	če-xɯ	kill by pressing it		JS-Tani	285	Apatani	
155554	a-nu a-wã	kin		JS-Tani	286	Apatani	
155555	ko-brja	kind		JS-Tani	286	Apatani	
155556	rəː-bak	kind, gentle		JS-Tani	365	Bokar	
155557	mu-geʔ	kindle		JS-Tani	286	Apatani	
155558	mu-ti	kindle		JS-Tani	286	Apatani	
155559	tar-lɯʔ	kindle		JS-Tani	286	Apatani	
155560	pa-no	kindle		JS-Tani	365	Bokar	
155561	he-lò-nu	kindness		JS-Tani	285	Apatani	
155562	mó-čù	kiss		JS-Tani	285	Apatani	
155563	mo-čʰuʔ (sú)	kiss		JS-Tani	286	Apatani	
155564	mo-ču (sú)	kiss		JS-Tani	286	Apatani	
155565	muː-pup	kiss		JS-Tani	334	Bengni	
155566	a-pup	kiss		JS-Tani	365	Bokar	
155567	ʔa-put-nə	kiss		JS-Tani	498	Damu	
155568	bà-lu	kitchen garden		JS-Tani	285	Apatani	
155569	pa-mu	kite		JS-Tani	286	Apatani	
155570	kjoː-kam	kite		JS-Tani	334	Bengni	
155571	mɯ-čɯk	kite		JS-Tani	498	Damu	
155572	à-mi a-tù	kitten		JS-Tani	285	Apatani	
155573	a-mi a-tu	kitten		JS-Tani	286	Apatani	
155574	li-wuː	kitten		JS-Tani	334	Bengni	
155575	gá-j̀e	knead		JS-Tani	285	Apatani	
155576	nan-ǰe	knead		JS-Tani	286	Apatani	
155577	ga-mrja to-pe	knead		JS-Tani	286	Apatani	
155578	nu	knead (dough)		JS-Tani	334	Bengni	
155579	ñor	knead(dough)		JS-Tani	365	Bokar	
155580	lɯ-|baŋ	knee		JS-Tani	285	Apatani	
155581	lɯ-|bã	knee		JS-Tani	286	Apatani	
155582	lɯ-|bɯŋ	knee		JS-Tani	334	Bengni	
155583	lɯ-|bɯŋ	knee		JS-Tani	365	Bokar	
155584	lə-|pəŋ	knee		JS-Tani	498	Damu	
155585	lɯ-|baŋ tà-pi	kneecap		JS-Tani	285	Apatani	
155586	ta-či poː-bɯr	kneecap		JS-Tani	334	Bengni	
155587	*ko-pi paŋ-mu	kneecap		JS-Tani	498	Damu	
155588	kʰrja-ŋa	kneel		JS-Tani	286	Apatani	
155589	kum-pɯː	kneel		JS-Tani	334	Bengni	
155590	lɯ-|bɯŋ gu	kneel		JS-Tani	365	Bokar	
155591	lɯ-mɯ	kneel		JS-Tani	365	Bokar	
155592	piː-duk dʑap	kneel		JS-Tani	498	Damu	
155593	xà-ŋa	kneel		JS-Tani	285	Apatani	
155594	kum-pɯː-lɯk	kneel down		JS-Tani	334	Bengni	
155595	ñaʔ-tu	knife		JS-Tani	286	Apatani	
155596	u-rjuk	knife		JS-Tani	334	Bengni	
155597	jok-|čik	knife (small)		JS-Tani	365	Bokar	
155598	jok-sə	knife (long)		JS-Tani	365	Bokar	
155599	jok-pa	knife (short)		JS-Tani	498	Damu	
155600	ʔa-jok	knife (long)		JS-Tani	498	Damu	
155601	pa-kɯ kɯ	knife dance		JS-Tani	365	Bokar	
155602	*sap-tʂu pok	knife dance		JS-Tani	365	Bokar	
155603	kɯ	knock		JS-Tani	285	Apatani	
155604	kɯ-dĩ	knock		JS-Tani	286	Apatani	
155605	pa-dĩ	knock		JS-Tani	286	Apatani	
155606	pa-din	knock		JS-Tani	334	Bengni	
155607	tup	knock		JS-Tani	365	Bokar	
155608	deŋ get-ra	knock		JS-Tani	498	Damu	
155609	kɯ-diŋ	knock down		JS-Tani	285	Apatani	
155610	xu-liŋ	knock vessel against st.		JS-Tani	285	Apatani	
155611	dɯŋ	knock, strike		JS-Tani	365	Bokar	
155612	pa-diŋ	knot		JS-Tani	285	Apatani	
155613	jɯk-tup	knot		JS-Tani	334	Bengni	
155614	jək-tup	knot		JS-Tani	365	Bokar	
155615	jək-pər	knot		JS-Tani	365	Bokar	
155616	tak-pa	knot (double-knot)		JS-Tani	365	Bokar	
155617	dyt-pa dʑap-ra	knot		JS-Tani	498	Damu	
155618	čì	know		JS-Tani	285	Apatani	
155619	čin	know		JS-Tani	286	Apatani	
155620	čin(-pak)	know		JS-Tani	334	Bengni	
155621	čen	know		JS-Tani	365	Bokar	
155622	koŋ-čen	know (recognize)		JS-Tani	365	Bokar	
155623	ha-tĩ	knuckle		JS-Tani	286	Apatani	
155624	laʔ-čin pa-ba	knuckle		JS-Tani	286	Apatani	
155625	lak-čiŋ lak-ñik	knuckle		JS-Tani	334	Bengni	
155626	mɯ-nɯŋ	labor		JS-Tani	285	Apatani	
155627	mú-do lu-do	labor		JS-Tani	286	Apatani	
155628	*kam	labor		JS-Tani	286	Apatani	
155629	*kam-ji-nɯ mju	laborer		JS-Tani	286	Apatani	
155630	ho-meː	lad		JS-Tani	365	Bokar	
155631	a◦bja	ladder		JS-Tani	285	Apatani	
155632	a-brja	ladder		JS-Tani	286	Apatani	
155633	baː-fjak	ladder		JS-Tani	334	Bengni	
155634	ə-paŋ	ladder		JS-Tani	365	Bokar	
155635	re-ka a-bja	ladder		JS-Tani	285	Apatani	
155636	ré-bja	ladder		JS-Tani	285	Apatani	
155637	baː-kap	ladder (made of a single log)		JS-Tani	334	Bengni	
155638	a-bja à-ràŋ	ladder in front of house		JS-Tani	285	Apatani	
155639	ja-ǰu	ladle		JS-Tani	285	Apatani	
155640	u-čuk	ladle		JS-Tani	334	Bengni	
155641	da-ru	ladle		JS-Tani	365	Bokar	
155642	čoː	ladle (of iron)		JS-Tani	365	Bokar	
155643	ra-čoː	ladle (large metal)		JS-Tani	334	Bengni	
155644	tu-koː	ladle (small wooden)		JS-Tani	334	Bengni	
155645	čin-buː	ladle (small)		JS-Tani	334	Bengni	
155646	laŋ-ku lyː-ɟeʔ	lag behind		JS-Tani	498	Damu	
155647	sam-lu-dʑe ly-tɕen	lag behind		JS-Tani	498	Damu	
155648	mi-ru	lair		JS-Tani	286	Apatani	
155649	do-m'-ko	lair		JS-Tani	286	Apatani	
155650	a-sup	lair		JS-Tani	365	Bokar	
155651	su-kũ	lake		JS-Tani	286	Apatani	
155652	si-ñik	lake		JS-Tani	334	Bengni	
155653	si-mu	lake		JS-Tani	365	Bokar	
155654	si-lə	lake		JS-Tani	365	Bokar	
155655	*tʂa-po	lama		JS-Tani	365	Bokar	
155656	la-ma	lama		JS-Tani	498	Damu	
155657	tʂa-pa	lama		JS-Tani	498	Damu	
155658	sɯ-biŋ a-tu	lamb		JS-Tani	285	Apatani	
155659	jaː-ǰuŋ	lamb		JS-Tani	334	Bengni	
155660	joŋ-ho	lamb		JS-Tani	365	Bokar	
155661	čo-lja	lame		JS-Tani	285	Apatani	
155662	lɯ-č	lame		JS-Tani	285	Apatani	
155663	a-li-čʰa	lame		JS-Tani	286	Apatani	
155664	lɯ-čʰa	lame		JS-Tani	286	Apatani	
155665	lə-kək	lame	n	JS-Tani	365	Bokar	
155666	lə-maː	lame person		JS-Tani	498	Damu	
155667	ren-teː	lamp		JS-Tani	365	Bokar	
155668	dzøn-teʔ	lamp (sōngmíngdēng)		JS-Tani	498	Damu	
155669	ɕuŋ-kyn	lamp (yóusōng)		JS-Tani	498	Damu	
155670	a-dã	lance		JS-Tani	286	Apatani	
155671	nɯʔ-kʰrjɯ	lance	v	JS-Tani	286	Apatani	
155672	kɯ-di	land		JS-Tani	285	Apatani	
155673	kɯ-di	land		JS-Tani	286	Apatani	
155674	lja-pʰrjo	land		JS-Tani	286	Apatani	
155675	ko-døː	land		JS-Tani	498	Damu	
155676	ʔa-rək	land (arable)		JS-Tani	498	Damu	
155677	rək-pa tat-ra	land (arable)		JS-Tani	498	Damu	
155678	*paŋ-kʰa	land (barren)		JS-Tani	498	Damu	
155679	moŋ a-roŋ	land (uncultivated)		JS-Tani	365	Bokar	
155680	go i	land	v	JS-Tani	286	Apatani	
155681	jaŋ	landslide		JS-Tani	285	Apatani	
155682	ra-čit	landslide		JS-Tani	334	Bengni	
155683	ta-če če	landslide		JS-Tani	365	Bokar	
155684	ɕi-be be	landslide		JS-Tani	498	Damu	
155685	a-guŋ	language		JS-Tani	285	Apatani	
155686	à-guŋ	language		JS-Tani	285	Apatani	
155687	gam	language		JS-Tani	334	Bengni	
155688	gom	language		JS-Tani	365	Bokar	
155689	taː-lap	language		JS-Tani	498	Damu	
155690	a-gũ	language		JS-Tani	286	Apatani	
155691	hu-ljiʔ	lard		JS-Tani	286	Apatani	
155692	ča-ro	large		JS-Tani	286	Apatani	
155693	po-ro	large		JS-Tani	286	Apatani	
155694	kai	large		JS-Tani	286	Apatani	
155695	hi-ro	large intestine		JS-Tani	285	Apatani	
155696	xɯ-ro	large intestine		JS-Tani	285	Apatani	
155697	ki-ruː	large intestine		JS-Tani	334	Bengni	
155698	rjuː-loː toː-kuk	larynx		JS-Tani	334	Bengni	
155699	ñu-mum	lass		JS-Tani	365	Bokar	
155700	pu-huk	lasso	v	JS-Tani	334	Bengni	
155701	tak	lasso	v	JS-Tani	365	Bokar	
155702	ka-mi	last		JS-Tani	286	Apatani	
155703	kà-mi-ǰa	last	adv	JS-Tani	285	Apatani	
155704	bɯ-liŋ	last evening		JS-Tani	285	Apatani	
155705	bi-liŋ	last evening		JS-Tani	285	Apatani	
155706	maː-ro kat-lo (poː-|ro)	last month		JS-Tani	498	Damu	
155707	bɯ-jo	last night		JS-Tani	285	Apatani	
155708	bi-jo	last night		JS-Tani	285	Apatani	
155709	mi-rjum	last night		JS-Tani	334	Bengni	
155710	mo-jum	last night		JS-Tani	365	Bokar	
155711	bɯ-ljĩ	last night		JS-Tani	286	Apatani	
155712	dó-káŋ	last	v	JS-Tani	285	Apatani	
155713	kà-mi	last	v	JS-Tani	285	Apatani	
155714	a-daŋ	last	vi	JS-Tani	285	Apatani	
155715	bɯ-ñaŋ	last year		JS-Tani	285	Apatani	
155716	mɯ-ñiŋ	last year		JS-Tani	334	Bengni	
155717	mɯː-ñiŋ	last year		JS-Tani	365	Bokar	
155718	maː-ȵiŋ	last year		JS-Tani	498	Damu	
155719	bɯ-ña	last year		JS-Tani	286	Apatani	
155720	fɯk-tum	latch		JS-Tani	334	Bengni	
155721	jaː-si	latch		JS-Tani	365	Bokar	
155722	*go-dək	latch		JS-Tani	498	Damu	
155723	lje-ko	latch		JS-Tani	286	Apatani	
155724	lje-pu	latch		JS-Tani	286	Apatani	
155725	ar-ko nan	latch		JS-Tani	286	Apatani	
155726	dɯ-rɯ	late		JS-Tani	285	Apatani	
155727	kà-mi	late		JS-Tani	285	Apatani	
155728	əŋ-tin-(ku)-maː	late		JS-Tani	334	Bengni	
155729	pi-mu	late		JS-Tani	365	Bokar	
155730	*tɕʰi-mu-duŋ	late		JS-Tani	498	Damu	
155731	*dɯrɯ-nɯ	late		JS-Tani	286	Apatani	
155732	a-ruː tuŋ	late morning		JS-Tani	334	Bengni	
155733	joː-roŋ	late night		JS-Tani	365	Bokar	
155734	soː a-poː	lately		JS-Tani	334	Bengni	
155735	hə-čaː pa-ru	lately, recently		JS-Tani	365	Bokar	
155736	ku-kɯŋ + V	later		JS-Tani	334	Bengni	
155737	ne-kaŋ	latrine		JS-Tani	285	Apatani	
155738	jiː-kuː-pɯ-rɯː	latrine		JS-Tani	334	Bengni	
155739	siː-kaŋ	latrine (for man)		JS-Tani	365	Bokar	
155740	kaŋ-duŋ in-ko	latrine (for woman)		JS-Tani	365	Bokar	
155741	ʔeː-cyo	latrine		JS-Tani	498	Damu	
155742	mir-tuŋ	latrine (for men)		JS-Tani	498	Damu	
155743	mi-mə-tuŋ	latrine (for women)		JS-Tani	498	Damu	
155744	ne-kã	latrine		JS-Tani	286	Apatani	
155745	ne-kaŋ à-lje	latrine door		JS-Tani	285	Apatani	
155746	kuŋ-kɯŋ	latter		JS-Tani	365	Bokar	
155747	ŋar	laugh		JS-Tani	285	Apatani	
155748	ñir	laugh		JS-Tani	334	Bengni	
155749	ñir	laugh		JS-Tani	365	Bokar	
155750	ȵir-ra	laugh		JS-Tani	498	Damu	
155751	ŋar	laugh		JS-Tani	286	Apatani	
155752	ñir-kak pɯ-ǰak	laugh loudly, guffaw		JS-Tani	334	Bengni	
155753	hè-la	lavish		JS-Tani	285	Apatani	
155754	lja-grja	law		JS-Tani	286	Apatani	
155755	*paŋ-kʰa	lawn		JS-Tani	498	Damu	
155756	a-pu pu nɯ	lay		JS-Tani	286	Apatani	
155757	kɯr-paː paː-čaː	lay (bricks)		JS-Tani	334	Bengni	
155758	pɯ-pɯː pɯː	lay (egg)		JS-Tani	365	Bokar	
155759	ǰó-ba	lay (on on top of another)		JS-Tani	285	Apatani	
155760	a-tə	lay down		JS-Tani	286	Apatani	
155761	gak-pɯː	lay down (e.g. weapon)		JS-Tani	334	Bengni	
155762	pù	lay egg		JS-Tani	285	Apatani	
155763	pɯ-pɯ pɯ	lay egg		JS-Tani	334	Bengni	
155764	cok-pɯ xɯm	lay egg		JS-Tani	498	Damu	
155765	à-su a-le	lazy		JS-Tani	285	Apatani	
155766	si-pjɯː	lazy		JS-Tani	334	Bengni	
155767	mɯŋ ram	lazy		JS-Tani	365	Bokar	
155768	če-rə moŋ	lazy		JS-Tani	365	Bokar	
155769	nyː-ma-nə	lazy		JS-Tani	498	Damu	
155770	a-su a-le nɯ	lazy		JS-Tani	286	Apatani	
155771	púi-čʰa	lazy		JS-Tani	286	Apatani	
155772	iŋ-gɯ	lead		JS-Tani	285	Apatani	
155773	in gəː	lead (an animal)		JS-Tani	365	Bokar	
155774	buː	lead (animal)		JS-Tani	334	Bengni	
155775	sa-nə	lead	n	JS-Tani	365	Bokar	
155776	*tuŋ	lead	n	JS-Tani	498	Damu	
155777	im-prjo	lead	v	JS-Tani	286	Apatani	
155778	iŋ-gɯ	lead	v	JS-Tani	286	Apatani	
155779	à-xó	leader		JS-Tani	285	Apatani	
155780	gu-tʂɯ	leader		JS-Tani	365	Bokar	
155781	dum-piar	leader		JS-Tani	498	Damu	
155782	jà-nɯ	leaf		JS-Tani	285	Apatani	
155783	à-nɯ́	leaf		JS-Tani	285	Apatani	
155784	na-nɯː	leaf		JS-Tani	334	Bengni	
155785	a-nə	leaf		JS-Tani	365	Bokar	
155786	ʔa-nɯ	leaf		JS-Tani	498	Damu	
155787	(j)a-nə	leaf		JS-Tani	286	Apatani	
155788	pjar-mo	leaf on arrow		JS-Tani	285	Apatani	
155789	lìm-pá	leak		JS-Tani	285	Apatani	
155790	(ma doː) tɕep duŋ	leak		JS-Tani	498	Damu	
155791	toː-di	leak (of roof)		JS-Tani	334	Bengni	
155793	sur	leak	v	JS-Tani	365	Bokar	
155794	jɯː-giŋ	lean (body) against st		JS-Tani	334	Bengni	
155795	tap-daː	lean (e.g. against a tree)		JS-Tani	365	Bokar	
155796	tap-gəŋ	lean (e.g. against a tree)		JS-Tani	365	Bokar	
155797	tap-giŋ	lean (head) against st		JS-Tani	334	Bengni	
155798	sen-sɯ	lean	adj	JS-Tani	285	Apatani	
155799	(da-mɯ) ba-tɕi-nə	lean	adj	JS-Tani	498	Damu	
155800	sen-sɯʔ	lean	adj	JS-Tani	286	Apatani	
155801	kʰrjo-sɯr	lean	adj	JS-Tani	286	Apatani	
155802	tè-da	lean against		JS-Tani	285	Apatani	
155803	a-fu maː-buː	lean meat		JS-Tani	334	Bengni	
155804	din-jok	lean meat		JS-Tani	365	Bokar	
155805	ŋur	lean	v	JS-Tani	285	Apatani	
155806	ma-lo	lean	v	JS-Tani	286	Apatani	
155807	ma-lú	lean	v	JS-Tani	286	Apatani	
155808	ljo-ɯ ljo-kʰrje	leap		JS-Tani	286	Apatani	
155809	tɯ-gɯː	learn		JS-Tani	334	Bengni	
155810	*lop-ǰoŋ i	learn		JS-Tani	365	Bokar	
155811	*l̥ap-dzaŋ	learn		JS-Tani	498	Damu	
155812	mú-kĩ(-koʔ)	learn		JS-Tani	286	Apatani	
155813	à-pa	leave		JS-Tani	285	Apatani	
155814	i-ŋə	leave		JS-Tani	286	Apatani	
155815	a-tə	leave (let remain)		JS-Tani	286	Apatani	
155816	ʔaː-pa-ra	leave behind		JS-Tani	498	Damu	
155817	pəː-piː	leave st behind		JS-Tani	334	Bengni	
155818	mɯm-paː piː-maː	leave st. somewhere		JS-Tani	334	Bengni	
155819	ta-pe	leech		JS-Tani	285	Apatani	
155820	tɯ-pé	leech		JS-Tani	285	Apatani	
155821	ta-pit	leech		JS-Tani	334	Bengni	
155822	ta-pet	leech		JS-Tani	365	Bokar	
155823	ta-peʔ	leech		JS-Tani	286	Apatani	
155824	ta-le	leek		JS-Tani	286	Apatani	
155825	pu-jiː	lees		JS-Tani	334	Bengni	
155826	lá-ku	left		JS-Tani	285	Apatani	
155827	lak-pik-kjam	left		JS-Tani	334	Bengni	
155828	lok-če	left		JS-Tani	365	Bokar	
155829	laʔ-ci	left	adj	JS-Tani	498	Damu	
155830	laʔ-čʰi	left	adj	JS-Tani	286	Apatani	
155831	jo-tu	left	adj	JS-Tani	286	Apatani	
155832	lá-či	left arm		JS-Tani	285	Apatani	
155833	lá-či da-lji	left side		JS-Tani	285	Apatani	
155834	tɯ-duŋ duŋ-|ŋoː	leftover		JS-Tani	334	Bengni	
155835	à-lì	leg		JS-Tani	285	Apatani	
155836	fɯr	leg		JS-Tani	334	Bengni	
155837	a-li	leg		JS-Tani	286	Apatani	
155838	laʔ-pi	leg (foreleg)		JS-Tani	286	Apatani	
155839	lɯ-pɯʔ	leg (hind leg)		JS-Tani	286	Apatani	
155840	lɯ-paː	leg and foot, lower limb		JS-Tani	334	Bengni	
155841	á-rɯ	leg of bird and animal		JS-Tani	285	Apatani	
155842	lɯ-kʰrjã	legband (lower)		JS-Tani	286	Apatani	
155843	ta-rĩ	legband (upper)		JS-Tani	286	Apatani	
155844	ləi	legging		JS-Tani	498	Damu	
155845	lɯ-wɯ	leggings		JS-Tani	334	Bengni	
155846	lɯ-sup	leggings		JS-Tani	365	Bokar	
155847	ko-de ko-de	legs apart (while walking)		JS-Tani	285	Apatani	
155848	a-roŋ	leisurely, not busy		JS-Tani	365	Bokar	
155849	né-mu	lemon		JS-Tani	285	Apatani	
155850	ta-ɕiŋ	lemon		JS-Tani	498	Damu	
155851	na-rɯ(a(j)i)	lemon		JS-Tani	286	Apatani	
155852	bi-dɯ	lemur		JS-Tani	285	Apatani	
155853	nɯr	lend		JS-Tani	334	Bengni	
155854	nar	lend		JS-Tani	286	Apatani	
155855	a-so	length		JS-Tani	285	Apatani	
155856	ó-bjo	length		JS-Tani	285	Apatani	
155857	gɯr-	length between center of body		JS-Tani	334	Bengni	
155858	gap-tɯŋ	length between tips of thumb		JS-Tani	334	Bengni	
155859	ha-je	length between two nodes		JS-Tani	285	Apatani	
155860	ha-je	length of a finger		JS-Tani	285	Apatani	
155861	na-ŋe	length of all five fingers		JS-Tani	285	Apatani	
155862	hiŋ-xe-he	length of fist		JS-Tani	285	Apatani	
155863	wak	length of four fingers		JS-Tani	334	Bengni	
155864	hó-gja	leopard		JS-Tani	285	Apatani	
155865	ta-ke◦r	leopard		JS-Tani	285	Apatani	
155866	kɯ◦r-tɯː	leopard		JS-Tani	334	Bengni	
155867	ño-reː	leopard		JS-Tani	365	Bokar	
155868	ta-ka◦r	leopard		JS-Tani	498	Damu	
155869	ho-grja	leopard		JS-Tani	286	Apatani	
155870	kɯ◦r-nɯː	leopard (female)		JS-Tani	334	Bengni	
155871	kɯ◦r-puː	leopard (male)		JS-Tani	334	Bengni	
155872	kɯ◦r-wuː	leopard (young)		JS-Tani	334	Bengni	
155873	ta-jit a-či	leprosy		JS-Tani	334	Bengni	
155874	ta-it	leprosy		JS-Tani	365	Bokar	
155875	*(n)dze	leprosy		JS-Tani	498	Damu	
155876	la-ma-ja	lessen	v	JS-Tani	286	Apatani	
155877	kɯ-ǰe	let		JS-Tani	285	Apatani	
155878	pja-lo	let (chicken) out of cage		JS-Tani	285	Apatani	
155879	a-ŋɯ	let it be		JS-Tani	285	Apatani	
155880	a-xor	letter		JS-Tani	285	Apatani	
155881	sɯ-ti	letter		JS-Tani	285	Apatani	
155882	ñoː-riŋ	level		JS-Tani	334	Bengni	
155883	sak-sir	level	adj	JS-Tani	365	Bokar	
155884	mú-ljã	level	v	JS-Tani	286	Apatani	
155885	(a-ǰi) mú-ljã	level v. (field)		JS-Tani	286	Apatani	
155886	da-poː	lever		JS-Tani	334	Bengni	
155887	nu-ljaŋ	level ground		JS-Tani	285	Apatani	
155888	ha-sə	Lhasa		JS-Tani	365	Bokar	
155889	la-sə	Lhasa		JS-Tani	365	Bokar	
155890	su-ǰuː	lichen		JS-Tani	334	Bengni	
155891	ljà	lick		JS-Tani	285	Apatani	
155892	dɯ-rjak	lick		JS-Tani	334	Bengni	
155893	jak	lick		JS-Tani	365	Bokar	
155894	jak-ra	lick		JS-Tani	498	Damu	
155895	(a)◦ljaʔ	lick		JS-Tani	286	Apatani	
155896	la-pjaŋ na-nɯ	lid		JS-Tani	285	Apatani	
155897	à-tu-na-nuŋ	lid		JS-Tani	285	Apatani	
155898	pu-tup	lid		JS-Tani	334	Bengni	
155899	ka-maː	lid		JS-Tani	365	Bokar	
155900	kʰa-ma	lid		JS-Tani	498	Damu	
155901	la-pĩ-nan	lid		JS-Tani	286	Apatani	
155902	gò-lú	lie		JS-Tani	285	Apatani	
155903	gɯ́	lie		JS-Tani	285	Apatani	
155904	heː-daː	lie (be in a flat position)		JS-Tani	365	Bokar	
155905	*goː-kor	lie (cheat)		JS-Tani	498	Damu	
155906	grjɯ-a	lie (down)		JS-Tani	286	Apatani	
155907	čɯ	lie (posture)		JS-Tani	285	Apatani	
155908	do	lie (posture)		JS-Tani	285	Apatani	
155909	git-pɯː	lie (posture)		JS-Tani	334	Bengni	
155910	kɯr-pɯː	lie (posture)		JS-Tani	334	Bengni	
155911	məː	lie (speak falsehood)		JS-Tani	365	Bokar	
155912	mɯː	lie (tell lie)		JS-Tani	334	Bengni	
155913	kó-pɯ	lie breadthwise and sleep		JS-Tani	285	Apatani	
155914	gjɯ́	lie down		JS-Tani	285	Apatani	
155915	gɯ-ja	lie down		JS-Tani	285	Apatani	
155916	git	lie down		JS-Tani	334	Bengni	
155917	kɯr	lie down		JS-Tani	334	Bengni	
155918	deː-ra	lie down		JS-Tani	498	Damu	
155919	bom	lie down (face forward)		JS-Tani	498	Damu	
155920	ŋəː	lie down (face forward)		JS-Tani	498	Damu	
155921	kar	lie down (to sleep)		JS-Tani	365	Bokar	
155922	git-fit	lie down backward		JS-Tani	334	Bengni	
155923	a-mu	lie	n	JS-Tani	286	Apatani	
155924	kó-so	lie properly and sleep		JS-Tani	285	Apatani	
155925	a-mu lu	lie	v	JS-Tani	286	Apatani	
155926	gò-lu-bo	liar		JS-Tani	285	Apatani	
155927	gɯ-kin	lift		JS-Tani	334	Bengni	
155928	bom-ra	lift		JS-Tani	498	Damu	
155929	ǰo-tu(to)	lift		JS-Tani	286	Apatani	
155930	nu	lift (with both hands)		JS-Tani	285	Apatani	
155931	he	lift (with furcated log)		JS-Tani	285	Apatani	
155932	gò	lift up		JS-Tani	285	Apatani	
155933	čuː-bɯ	light		JS-Tani	334	Bengni	
155934	pa-geʔ	light		JS-Tani	286	Apatani	
155935	ru-geʔ	light		JS-Tani	286	Apatani	
155936	tã-geʔ	light		JS-Tani	286	Apatani	
155937	taŋ-geʔ	light		JS-Tani	286	Apatani	
155938	tɯ̀	light (a match)		JS-Tani	285	Apatani	
155939	bó-ljó	light	adj	JS-Tani	285	Apatani	
155940	há-ǰù	light	adj	JS-Tani	285	Apatani	
155941	huŋ-čup	light	adj	JS-Tani	365	Bokar	
155942	*ʔa-jaŋ-duŋ	light	adj	JS-Tani	498	Damu	
155943	taŋ-ge	light fire		JS-Tani	285	Apatani	
155944	pɯr-nuː	light fire, kindle		JS-Tani	334	Bengni	
155945	hú-tò	light	n	JS-Tani	285	Apatani	
155946	hu-to	light	n	JS-Tani	286	Apatani	
155947	ru	light oven		JS-Tani	285	Apatani	
155948	dó-ljo bjó-nɯ	lightning		JS-Tani	285	Apatani	
155949	doː-rjak	lightning		JS-Tani	334	Bengni	
155950	doŋ-jak	lightning		JS-Tani	365	Bokar	
155951	do-ljaʔ	lightning		JS-Tani	286	Apatani	
155952	pak	like		JS-Tani	334	Bengni	
155953	ɟøː	like		JS-Tani	498	Damu	
155954	či-kam-pa	like	pp	JS-Tani	285	Apatani	
155955	ka-brjo	like	v	JS-Tani	286	Apatani	
155956	la-nã	like	v	JS-Tani	286	Apatani	
155957	mɯŋ-bo	like	vt	JS-Tani	365	Bokar	
155958	ta-kam kam-puŋ	lime		JS-Tani	334	Bengni	
155959	kar-sɯ	lime (for making cement)		JS-Tani	365	Bokar	
155960	ta-kam kam-ǰiː	lime (green)		JS-Tani	334	Bengni	
155961	ri-do	line		JS-Tani	285	Apatani	
155962	moː-sit	link	v	JS-Tani	365	Bokar	
155963	*sɯŋ-|gi	lion		JS-Tani	365	Bokar	
155964	ñá-ču	lip		JS-Tani	285	Apatani	
155965	na-bɯr	lip		JS-Tani	334	Bengni	
155966	gam-bɯr	lip		JS-Tani	334	Bengni	
155967	nap-či	lip		JS-Tani	365	Bokar	
155968	ȵok-ko	lip		JS-Tani	498	Damu	
155969	ña-čʰu	lip		JS-Tani	286	Apatani	
155970	a-kã ña-čʰu	lip (lower)		JS-Tani	286	Apatani	
155971	a-jo ña-čʰu	lip (upper)		JS-Tani	286	Apatani	
155972	o	liquor		JS-Tani	285	Apatani	
155973	*ʔa-raʔ	liquor (distilled)		JS-Tani	498	Damu	
155974	ʔa-poː	liquor (beer)		JS-Tani	498	Damu	
155975	*sen-tɕʰaŋ	liquor (beer)		JS-Tani	498	Damu	
155976	oː	liquor		JS-Tani	365	Bokar	
155977	a-raː	liquor		JS-Tani	365	Bokar	
155978	o(a-la)	liquor, beer		JS-Tani	286	Apatani	
155979	ta	listen		JS-Tani	285	Apatani	
155980	tà-ljá	listen		JS-Tani	285	Apatani	
155981	tɯː	listen		JS-Tani	334	Bengni	
155982	taː	listen		JS-Tani	365	Bokar	
155983	teː-ra	listen		JS-Tani	498	Damu	
155984	ta	listen		JS-Tani	286	Apatani	
155985	təː-dɯr	listen clearly		JS-Tani	334	Bengni	
155986	la-ma	little		JS-Tani	285	Apatani	
155987	a-tu	little		JS-Tani	286	Apatani	
155988	pe-ño	little		JS-Tani	286	Apatani	
155989	pu-ño	little		JS-Tani	286	Apatani	
155990	ʔa-tɕe	little (quantity)		JS-Tani	498	Damu	
155991	là-či ha-ña	little finger		JS-Tani	285	Apatani	
155992	čiŋ wuː-rik	little finger		JS-Tani	334	Bengni	
155993	ho-məː	little girl		JS-Tani	365	Bokar	
155994	xoː-mə	little girl		JS-Tani	498	Damu	
155995	ì-čù-čè	little, few		JS-Tani	285	Apatani	
155996	i-če	little, few		JS-Tani	285	Apatani	
155997	daː	live (lodge)		JS-Tani	365	Bokar	
155998	da-ko	live (lodge)		JS-Tani	365	Bokar	
155999	do	live (lodge)		JS-Tani	286	Apatani	
156000	du	live (lodge)		JS-Tani	286	Apatani	
156001	tur	live	v	JS-Tani	286	Apatani	
156002	tur-nə	live, alive		JS-Tani	365	Bokar	
156003	doː-giŋ	live, dwell		JS-Tani	334	Bengni	
156004	če	lively		JS-Tani	365	Bokar	
156005	pa-hiŋ	liver		JS-Tani	285	Apatani	
156006	pa-jiŋ	liver		JS-Tani	285	Apatani	
156007	sin	liver		JS-Tani	334	Bengni	
156008	jin	liver		JS-Tani	365	Bokar	
156009	ʔa-jin	liver		JS-Tani	498	Damu	
156010	pa-ĩ	liver		JS-Tani	286	Apatani	
156011	á-ču-à-mjò	livestock		JS-Tani	285	Apatani	
156012	só-piŋ	lizard		JS-Tani	285	Apatani	
156013	soː-jɯŋ soː-pin	lizard		JS-Tani	334	Bengni	
156014	soŋ-kəŋ	lizard		JS-Tani	365	Bokar	
156015	ɕoŋ-ke ɕo-tɕər	lizard		JS-Tani	498	Damu	
156016	so-pĩ	lizard		JS-Tani	286	Apatani	
156017	gu-ji	lizard (big and poisonous)		JS-Tani	285	Apatani	
156018	gu-i ta-bo	lizard (big and poisonous)		JS-Tani	285	Apatani	
156019	so-miŋ	lizard (species)		JS-Tani	285	Apatani	
156020	di-li gam-buŋ	loach		JS-Tani	334	Bengni	
156021	ŋoː-pɯ	loach		JS-Tani	365	Bokar	
156022	to-pa	load		JS-Tani	365	Bokar	
156023	ma-le	load	n	JS-Tani	285	Apatani	
156024	ba-lu	loam		JS-Tani	286	Apatani	
156025	jor-lu	loam		JS-Tani	286	Apatani	
156026	nar(-lja)	loan		JS-Tani	286	Apatani	
156027	-a-luː	locative marker		JS-Tani	334	Bengni	
156028	-bɯː	locative marker		JS-Tani	334	Bengni	
156029	-bəː	locative marker		JS-Tani	365	Bokar	
156030	-alo	locative marker		JS-Tani	365	Bokar	
156031	-gə	locative marker		JS-Tani	365	Bokar	
156032	*dzɿ-ma	lock		JS-Tani	498	Damu	
156033	*gečaː	lock	n	JS-Tani	365	Bokar	
156034	moː-kap	lock	v	JS-Tani	365	Bokar	
156035	dʑap	lock	v	JS-Tani	498	Damu	
156036	roʔ-ke	loft		JS-Tani	286	Apatani	
156037	á-xó	log		JS-Tani	285	Apatani	
156038	siŋ-po	log		JS-Tani	334	Bengni	
156039	sàm-po	log (big)		JS-Tani	285	Apatani	
156040	to(r)-ko	log (with V-shaped edge)		JS-Tani	285	Apatani	
156041	pɯ-rɯ	log around fireplace		JS-Tani	285	Apatani	
156042	kó-ro	log fence (distant)		JS-Tani	285	Apatani	
156043	ko-ni	log fence (kept near)		JS-Tani	285	Apatani	
156044	kè-xo	log used in frame		JS-Tani	285	Apatani	
156045	ja-ri	loin cloth		JS-Tani	286	Apatani	
156046	ja-ri	loincloth		JS-Tani	285	Apatani	
156047	ha-gin	loincloth		JS-Tani	334	Bengni	
156048	ho-ken	loincloth		JS-Tani	365	Bokar	
156049	a-ko kon-tɯ	lonely		JS-Tani	285	Apatani	
156050	kò-ne-kon-tɯ	lonely		JS-Tani	285	Apatani	
156051	a-ko (kon-tɯʔ)	lonely		JS-Tani	286	Apatani	
156052	pim-bu	loner, lone man		JS-Tani	286	Apatani	
156053	u-bjo	long		JS-Tani	285	Apatani	
156054	a-suː	long		JS-Tani	334	Bengni	
156055	jaː-ro	long		JS-Tani	365	Bokar	
156056	ʔaː-kət-nə	long		JS-Tani	498	Damu	
156057	o-brjoʔ	long		JS-Tani	286	Apatani	
156058	a-ju ko-na ho	long ago		JS-Tani	286	Apatani	
156059	ko-ljũ ko-lo ho-kɯ	long ago		JS-Tani	286	Apatani	
156060	lá-bu	long bag (for carrying rice)		JS-Tani	285	Apatani	
156061	ló-so	long day (in summer)		JS-Tani	285	Apatani	
156062	paŋ-kap	long gown		JS-Tani	365	Bokar	
156063	ǰi-daː	long gown (woolen)		JS-Tani	334	Bengni	
156064	pu-moː	long gown (worn in summer)		JS-Tani	334	Bengni	
156065	nam-daː	long house		JS-Tani	334	Bengni	
156066	ber-do	long jump		JS-Tani	285	Apatani	
156067	sa-laː	long knife		JS-Tani	334	Bengni	
156068	ka-jum ka-lo	long long ago		JS-Tani	365	Bokar	
156069	xa-nɯ	long speech		JS-Tani	285	Apatani	
156070	kà-ge	look		JS-Tani	285	Apatani	
156071	kaː	look		JS-Tani	334	Bengni	
156072	koŋ	look		JS-Tani	365	Bokar	
156073	kaː-ra	look		JS-Tani	498	Damu	
156074	ka	look		JS-Tani	286	Apatani	
156075	ka-pu	look (appear)		JS-Tani	286	Apatani	
156076	ka-ljã ka-da	look after		JS-Tani	286	Apatani	
156077	kaː-jum	look after (property)		JS-Tani	334	Bengni	
156078	ká	look at		JS-Tani	285	Apatani	
156079	roː-mər	look at		JS-Tani	365	Bokar	
156080	kaː-kɯr	look back		JS-Tani	334	Bengni	
156081	kaː-jaː	look forward to		JS-Tani	334	Bengni	
156082	kaː-duŋ	look up		JS-Tani	334	Bengni	
156083	čin-na-nɯ	loom		JS-Tani	285	Apatani	
156084	u-čum	loom		JS-Tani	334	Bengni	
156085	u-čum	loom		JS-Tani	365	Bokar	
156086	á-re	loose		JS-Tani	285	Apatani	
156087	a-ǰup-maː	loose		JS-Tani	334	Bengni	
156088	a-lu (da)	loose		JS-Tani	365	Bokar	
156089	gin-dʑu-maː	loose		JS-Tani	498	Damu	
156090	ar-he	loose		JS-Tani	286	Apatani	
156091	ljú	loosen		JS-Tani	285	Apatani	
156092	ñeː-ñok	lose		JS-Tani	365	Bokar	
156093	*pʰam(-ɟeʔ)	lose		JS-Tani	498	Damu	
156094	a-lju(-sú)	lose		JS-Tani	286	Apatani	
156095	*pam	lose (be beaten)		JS-Tani	365	Bokar	
156096	ȵok-paʔ	lose (something)		JS-Tani	498	Damu	
156097	ñi-faː-pak	lose (st)		JS-Tani	334	Bengni	
156098	kɯ-faː-pak	lose (st)		JS-Tani	334	Bengni	
156099	a-lju-sɯ	lose (st., have it stolen)		JS-Tani	285	Apatani	
156100	à-ljo	lose accidentally		JS-Tani	285	Apatani	
156101	luk-buː	lose temper		JS-Tani	334	Bengni	
156102	luk-lin	lose temper		JS-Tani	334	Bengni	
156103	buŋ	lose temper		JS-Tani	365	Bokar	
156104	bá-pà	lose, misplace		JS-Tani	285	Apatani	
156105	a-ljú-nɯ	loss		JS-Tani	285	Apatani	
156106	ljú-nɯ	loss		JS-Tani	285	Apatani	
156107	lju-nɯ	lost		JS-Tani	286	Apatani	
156108	ju-nɯ	lost		JS-Tani	286	Apatani	
156109	gó-ró	loud		JS-Tani	285	Apatani	
156110	go-ro	loud		JS-Tani	286	Apatani	
156111	ta-fɯk	louse		JS-Tani	334	Bengni	
156112	ta-jɯk	louse		JS-Tani	365	Bokar	
156113	ta-jək	louse		JS-Tani	498	Damu	
156114	fɯk-nɯː	louse (big)		JS-Tani	334	Bengni	
156115	fɯk-či	louse (small)		JS-Tani	334	Bengni	
156116	ta-kʰrjɯʔ	louse, hair		JS-Tani	286	Apatani	
156117	ta-kʰrjẽ	louse, head		JS-Tani	286	Apatani	
156118	hén-su-nɯ	love		JS-Tani	285	Apatani	
156119	kì	love		JS-Tani	285	Apatani	
156120	xɯ	love		JS-Tani	285	Apatani	
156121	pak	love		JS-Tani	334	Bengni	
156122	mɯŋ-bo	love		JS-Tani	365	Bokar	
156123	a-jaŋ	love		JS-Tani	365	Bokar	
156124	hen-sú	love		JS-Tani	286	Apatani	
156125	heŋ-ko-nɯ	loved		JS-Tani	286	Apatani	
156126	do-bən	lover		JS-Tani	498	Damu	
156127	*ga-rok	lover		JS-Tani	498	Damu	
156128	hen-nɯ	loving		JS-Tani	286	Apatani	
156129	à-kò	low		JS-Tani	285	Apatani	
156130	haː-tɯŋ	low		JS-Tani	334	Bengni	
156131	to-map	low		JS-Tani	365	Bokar	
156132	ʔo miəp jəp-nə	low		JS-Tani	498	Damu	
156133	a-ko	low		JS-Tani	286	Apatani	
156134	gjú-či	low class		JS-Tani	285	Apatani	
156135	ko-kaŋ	lower side		JS-Tani	285	Apatani	
156136	poŋ-pen	lower sitting		JS-Tani	365	Bokar	
156137	ñu-luː	lower sitting		JS-Tani	365	Bokar	
156138	i-kò dá-lji	lower body (from waist down)		JS-Tani	285	Apatani	
156139	gup-fɯŋ	lower head		JS-Tani	334	Bengni	
156140	kaː-fɯŋ	lower head and look back		JS-Tani	334	Bengni	
156141	a-kɯŋ gam-bɯr	lower lip		JS-Tani	334	Bengni	
156142	gar-ko	lower part of paddy field		JS-Tani	285	Apatani	
156143	gar-pɯ	lower part of paddy field		JS-Tani	285	Apatani	
156144	néŋ-ko	lower part of village		JS-Tani	285	Apatani	
156145	à-ko da-lji	lower side		JS-Tani	285	Apatani	
156146	bum-si lum-li	lukewarm		JS-Tani	334	Bengni	
156147	a-gu lum-lum	lukewarm		JS-Tani	365	Bokar	
156148	lap-noː	lull, coax (children)		JS-Tani	365	Bokar	
156149	poː-|ro dza da-duŋ	lunar eclipse		JS-Tani	498	Damu	
156150	pú-|lo-mi ta-tɯʔ ar-nɯ bu	lunar eclipse		JS-Tani	286	Apatani	
156151	à-lo á-piŋ	lunch		JS-Tani	285	Apatani	
156152	dɯ-gaː dɯ-gam	lunch		JS-Tani	334	Bengni	
156153	a-luː lɯ-paː dɯ-gam	lunch		JS-Tani	334	Bengni	
156154	loŋ-koŋ a-keː	lunch		JS-Tani	365	Bokar	
156155	à-lo á-piŋ dɯ-du	lunch time		JS-Tani	285	Apatani	
156156	há-|ru	lungs		JS-Tani	285	Apatani	
156157	haː-|ruk	lungs		JS-Tani	334	Bengni	
156158	*loː	lungs		JS-Tani	365	Bokar	
156159	*loː	lungs		JS-Tani	498	Damu	
156160	pã-|hi	lungs		JS-Tani	286	Apatani	
156161	l̥o-ba	Luoba		JS-Tani	498	Damu	
156162	rù-nɯ	mad		JS-Tani	285	Apatani	
156163	ró-nɯ	mad		JS-Tani	285	Apatani	
156164	lur	mad		JS-Tani	365	Bokar	
156165	tum-dɯŋ	mad		JS-Tani	498	Damu	
156166	ru-nɯ	mad		JS-Tani	286	Apatani	
156167	à-kì rù-nɯ	mad dog		JS-Tani	285	Apatani	
156168	su-ru-bu	madman		JS-Tani	334	Bengni	
156169	tum-nə	madman		JS-Tani	498	Damu	
156170	ru-kak-bu	madman (on the loose)		JS-Tani	334	Bengni	
156171	lur-na	madman, lunatic		JS-Tani	365	Bokar	
156172	me-rəː	madman, lunatic		JS-Tani	365	Bokar	
156173	me-tom	madman, lunatic		JS-Tani	365	Bokar	
156174	mik-tʂʰɿ	magic		JS-Tani	498	Damu	
156175	moʔ-lã	magical		JS-Tani	286	Apatani	
156176	pu-kuk	magpie		JS-Tani	334	Bengni	
156177	čak-saː	magpie		JS-Tani	365	Bokar	
156178	pʰo-rok	magpie		JS-Tani	498	Damu	
156179	dé-lo	main frame of basket		JS-Tani	285	Apatani	
156180	ta-ñi	maize		JS-Tani	285	Apatani	
156181	tɯ-puː	maize		JS-Tani	334	Bengni	
156182	peː-◦poː	maize		JS-Tani	365	Bokar	
156183	mar-mu	maize		JS-Tani	498	Damu	
156184	ta-ñiʔ	maize		JS-Tani	286	Apatani	
156185	pɯ-xe	maize stem		JS-Tani	285	Apatani	
156186	ta-ni a-xo	maize stem		JS-Tani	285	Apatani	
156187	tɯ-puː u-poː	maize wine		JS-Tani	334	Bengni	
156188	moː	make		JS-Tani	365	Bokar	
156189	mú	make		JS-Tani	286	Apatani	
156190	ko-krɯ	make (cane) into a circle		JS-Tani	285	Apatani	
156191	ǰò-ho	make a canal or trough		JS-Tani	285	Apatani	
156192	pà-krò	make a deep hole		JS-Tani	285	Apatani	
156193	əŋ-jiː	make a detour to bypass		JS-Tani	334	Bengni	
156194	pó	make a fabric		JS-Tani	285	Apatani	
156195	ʔa-laʔ kum	make a fist		JS-Tani	498	Damu	
156196	kó-pe	make a hole in beam		JS-Tani	285	Apatani	
156197	ǰoː-laː	make a living		JS-Tani	334	Bengni	
156198	me-lap laŋ	make a living		JS-Tani	365	Bokar	
156199	i-nor	make an mistake		JS-Tani	365	Bokar	
156200	i-mur	make an mistake		JS-Tani	365	Bokar	
156201	pju	make bed		JS-Tani	334	Bengni	
156202	puː	make bed		JS-Tani	365	Bokar	
156203	lək-dar	make bed (spread vt.)		JS-Tani	365	Bokar	
156204	mɯ-xɯŋ	make blunt		JS-Tani	285	Apatani	
156205	pa-ku	make cutting sound		JS-Tani	285	Apatani	
156206	mɯ-ru	make dirty		JS-Tani	285	Apatani	
156207	din-tiŋ	make embankment		JS-Tani	285	Apatani	
156208	ben-mur	make false charge against		JS-Tani	365	Bokar	
156209	mɯː-pit	make false charge against		JS-Tani	365	Bokar	
156210	ɯ-mɯː pɯr	make fire		JS-Tani	334	Bengni	
156211	ri	make garland		JS-Tani	285	Apatani	
156212	ú-kó	make hole		JS-Tani	285	Apatani	
156213	ga-jiŋ	make into a ball		JS-Tani	285	Apatani	
156214	le	make ladder		JS-Tani	285	Apatani	
156215	a-ljì mɯ	make mating call		JS-Tani	285	Apatani	
156216	sɯ-ljaŋ	make metalic sound		JS-Tani	285	Apatani	
156217	pù	make pot		JS-Tani	285	Apatani	
156218	pɯ-cã pu	make pot		JS-Tani	286	Apatani	
156219	mɯ-ña	make smooth		JS-Tani	285	Apatani	
156220	bíŋ	make sound		JS-Tani	285	Apatani	
156221	à-du	make sound		JS-Tani	285	Apatani	
156222	ǰa keː	make tea		JS-Tani	365	Bokar	
156223	ja-ma-tɕʰa	make up		JS-Tani	498	Damu	
156224	(ku:) ǰɯː	make up, dress		JS-Tani	334	Bengni	
156225	ləŋ-moː	make up, improve apprearance		JS-Tani	365	Bokar	
156226	kú	make wave-like motion	v	JS-Tani	285	Apatani	
156227	ta-miː ram-buː	malaria		JS-Tani	334	Bengni	
156228	ta-miː a-či	malaria		JS-Tani	334	Bengni	
156229	ta-meː	malaria		JS-Tani	365	Bokar	
156230	dar-ne ci-duŋ	malaria		JS-Tani	498	Damu	
156231	mi-lo-bo	male		JS-Tani	286	Apatani	
156232	ta-ɦu	maltreat		JS-Tani	498	Damu	
156233	ñi-gaː	man		JS-Tani	334	Bengni	
156234	ja-pa pa-kʰrja	man (adult)		JS-Tani	286	Apatani	
156235	mi-|hi bu-ku-nɯ mju	man (married)		JS-Tani	286	Apatani	
156236	a-ba a-kʰrja	man (elderly)		JS-Tani	286	Apatani	
156237	mi-lo-bo	man (male person)		JS-Tani	285	Apatani	
156238	mju	man (person)		JS-Tani	286	Apatani	
156239	miː-tur	man, male person		JS-Tani	365	Bokar	
156240	koŋ-jaŋ	manage, be in charge		JS-Tani	365	Bokar	
156241	sɯŋ-po	mane		JS-Tani	365	Bokar	
156242	a-mu	mane		JS-Tani	286	Apatani	
156243	man-dɯr	mane		JS-Tani	286	Apatani	
156244	si-kiː pɯr-sin	mane (of horse)		JS-Tani	334	Bengni	
156245	lɯŋ-po	mane, bristle (of pig)		JS-Tani	365	Bokar	
156246	ám a-ji	mango		JS-Tani	285	Apatani	
156247	àm-sa-nɯ	mango tree		JS-Tani	285	Apatani	
156248	sop-tə	manner, appearance		JS-Tani	365	Bokar	
156249	ta-kam paː-rju	mantis		JS-Tani	334	Bengni	
156250	kuŋ-ki	mantis		JS-Tani	365	Bokar	
156251	jiː-rjum	manure		JS-Tani	334	Bengni	
156252	pɯ-bɯŋ	manure		JS-Tani	365	Bokar	
156253	pɯ-na	manure		JS-Tani	286	Apatani	
156254	baʔ-bu baʔ-ke	manure		JS-Tani	286	Apatani	
156255	a-bu (če)	many		JS-Tani	286	Apatani	
156256	a-bu (ǰe)	many		JS-Tani	286	Apatani	
156257	a-ji	many, much		JS-Tani	334	Bengni	
156258	ə-ɯ	many, much		JS-Tani	365	Bokar	
156259	jan-nə	many, much		JS-Tani	498	Damu	
156260	kiː-nɯː	mare		JS-Tani	334	Bengni	
156261	kɯ-nə	mare		JS-Tani	365	Bokar	
156262	go-|ra-ñi-m(ũ)	mare		JS-Tani	286	Apatani	
156263	gu-|ri ri-nə	mare		JS-Tani	286	Apatani	
156264	mɯ-fuː-buː	mark		JS-Tani	334	Bengni	
156265	mɯ-kjak-buː	mark		JS-Tani	334	Bengni	
156266	moː	mark		JS-Tani	365	Bokar	
156267	gjá-po	mark (on animal body)		JS-Tani	285	Apatani	
156268	moː	mark	v	JS-Tani	365	Bokar	
156269	gjé	mark v.(tree, ground)		JS-Tani	285	Apatani	
156270	mi-la su-du	marriage		JS-Tani	286	Apatani	
156271	ǰɯr-tuŋ	marriageable young woman		JS-Tani	334	Bengni	
156272	mi-lo-in-nɯ	married (man)		JS-Tani	286	Apatani	
156273	mi-|hi la-nɯ	married (woman)		JS-Tani	286	Apatani	
156274	mi-|hi bu-ku-nɯ mju	married man		JS-Tani	286	Apatani	
156275	mi-lo-bu-ku-nɯ ñi-|mu	married woman		JS-Tani	286	Apatani	
156276	ló-|čùŋ	marrow		JS-Tani	285	Apatani	
156277	loː-|čin	marrow		JS-Tani	334	Bengni	
156278	loŋ-poŋ pə-niː	marrow		JS-Tani	365	Bokar	
156279	*ɕa-kaŋ	marrow		JS-Tani	498	Damu	
156280	lo-|čũ	marrow		JS-Tani	286	Apatani	
156281	mi-|hi la-sú	marry		JS-Tani	286	Apatani	
156282	mi-|hi la-bú	marry		JS-Tani	286	Apatani	
156283	mi-|lo-bú	marry		JS-Tani	286	Apatani	
156284	ho-məː biː	marry (a daughter)		JS-Tani	365	Bokar	
156285	biː	marry (a husband)		JS-Tani	365	Bokar	
156286	maː-bo loŋ	marry (a husband)		JS-Tani	365	Bokar	
156287	me-|jaŋ loŋ	marry (a wife)		JS-Tani	365	Bokar	
156288	ȵam-nə ʔa	marry (a wife)		JS-Tani	498	Damu	
156289	ȵam-nə ʔin-ni	marry (daughter)		JS-Tani	498	Damu	
156290	siŋ	marry (husband)		JS-Tani	334	Bengni	
156291	ñi-mɯː laː	marry (wife)		JS-Tani	334	Bengni	
156292	a-pen pen	marry	vi	JS-Tani	365	Bokar	
156293	di-ju	marsh		JS-Tani	285	Apatani	
156294	di-hu	marsh		JS-Tani	285	Apatani	
156295	so-miː	marsh		JS-Tani	365	Bokar	
156296	ɕi-caʔ	marsh		JS-Tani	498	Damu	
156297	*baː	mask		JS-Tani	365	Bokar	
156298	ɯ-lɯŋ tu-pjaː-bu	mason		JS-Tani	334	Bengni	
156299	dop-soː	mason		JS-Tani	365	Bokar	
156300	a-tuː	master		JS-Tani	334	Bengni	
156301	a-to	master, lord		JS-Tani	365	Bokar	
156302	pe-pu	mat		JS-Tani	286	Apatani	
156303	su-mak puː-buː	mat (bamboo)		JS-Tani	334	Bengni	
156304	pɯ-piŋ	mat (for drying grain)		JS-Tani	285	Apatani	
156305	pè-pú	mat (for sitting)		JS-Tani	285	Apatani	
156306	tsak-tʂʰa	match (for fire)		JS-Tani	498	Damu	
156307	mə-čak	match	n	JS-Tani	334	Bengni	
156308	sak-tʂə	match	n	JS-Tani	365	Bokar	
156309	ta-grɯ mu-|ǰɯr	match	n	JS-Tani	286	Apatani	
156310	ta-gũ mu-|ǰɯr	match	n	JS-Tani	286	Apatani	
156311	ɦəː-jək ɕu	match-maker		JS-Tani	498	Damu	
156312	ɦə-ji-duŋ	matching		JS-Tani	498	Damu	
156313	ñi-mɯː pɯ-kjaː-bu	matchmaker		JS-Tani	334	Bengni	
156314	gin-to	matchmaker		JS-Tani	365	Bokar	
156315	á-ta	maternal aunt		JS-Tani	285	Apatani	
156316	á-ku	maternal uncle		JS-Tani	285	Apatani	
156317	mu	mating grunt		JS-Tani	285	Apatani	
156318	à-xò	matter hair		JS-Tani	285	Apatani	
156319	í-mi-dó-ta-na-nɯ	mattress		JS-Tani	285	Apatani	
156320	kar-puː	mattress		JS-Tani	365	Bokar	
156321	peː-ɕe-jit-mo	may (be allowed)		JS-Tani	498	Damu	
156322	la-ko me	maybe, perhaps		JS-Tani	365	Bokar	
156323	ŋɯ-mi	me		JS-Tani	286	Apatani	
156324	*paŋ-kə	meadow		JS-Tani	365	Bokar	
156325	á-piŋ	meals		JS-Tani	285	Apatani	
156326	hɯ-ka ha-ba	meanwhile		JS-Tani	285	Apatani	
156327	a-či ta-lɯŋ	measles		JS-Tani	334	Bengni	
156328	ki	measure (cloth)		JS-Tani	334	Bengni	
156329	ruŋ	measure (v., cloth)		JS-Tani	365	Bokar	
156330	vak	measure (with finger, etc.)		JS-Tani	334	Bengni	
156331	goʔ-ka	measure v. (with handspan)		JS-Tani	286	Apatani	
156332	ljeŋ-ka	measure v. (with handspan)		JS-Tani	286	Apatani	
156333	tu-ka	measure v. (with handspan)		JS-Tani	286	Apatani	
156334	hu-ka	measure v. (with stick)		JS-Tani	286	Apatani	
156335	jo-ka	measure v. (weigh)		JS-Tani	286	Apatani	
156336	kɯ-če	measuring cup		JS-Tani	286	Apatani	
156337	a-ǰu	measuring cup		JS-Tani	286	Apatani	
156338	jó	meat		JS-Tani	285	Apatani	
156339	a-din	meat		JS-Tani	334	Bengni	
156340	i-din	meat		JS-Tani	365	Bokar	
156341	i-din huː-nə	meat (fat~)		JS-Tani	365	Bokar	
156342	din-jok	meat (lean~)		JS-Tani	365	Bokar	
156343	da-mɯ	meat		JS-Tani	498	Damu	
156344	i-jo	meat		JS-Tani	286	Apatani	
156345	jo	meat		JS-Tani	286	Apatani	
156346	pa-tɯr	meat basket		JS-Tani	286	Apatani	
156347	jo pu-roʔ	meat basket		JS-Tani	286	Apatani	
156348	dɯ-ro	medicine		JS-Tani	285	Apatani	
156349	si-|min	medicine		JS-Tani	334	Bengni	
156350	*men	medicine		JS-Tani	365	Bokar	
156351	*men	medicine		JS-Tani	498	Damu	
156352	dɯ-roʔ	medicine		JS-Tani	286	Apatani	
156353	men a-pir	medicine (pill)		JS-Tani	365	Bokar	
156354	men a-muk	medicine (powder)		JS-Tani	365	Bokar	
156355	si-|min ǰiː-bu	medicine man		JS-Tani	334	Bengni	
156356	ri-jak-tʂʰak	medium		JS-Tani	498	Damu	
156357	kaː-paː-mu-su	meet		JS-Tani	334	Bengni	
156358	əŋ-təː-mu-su	meet		JS-Tani	334	Bengni	
156359	gɯ-tum-raː	meet		JS-Tani	365	Bokar	
156360	i-rɯʔ-sú	meet		JS-Tani	286	Apatani	
156361	à-diŋ	meet	vt	JS-Tani	285	Apatani	
156362	gɯ-ɕik-nə	meet, encounter		JS-Tani	498	Damu	
156363	ta-pe	melon		JS-Tani	286	Apatani	
156364	ǰi	melt		JS-Tani	285	Apatani	
156365	ǰit	melt		JS-Tani	334	Bengni	
156366	ǰit	melt		JS-Tani	365	Bokar	
156367	dʑi-duŋ	melt		JS-Tani	498	Damu	
156368	kʰrjə-grju	melt		JS-Tani	286	Apatani	
156369	ji-ǰa-nə-ku	melt		JS-Tani	286	Apatani	
156370	bru-kũ pa-deʔ-nan	memorial		JS-Tani	286	Apatani	
156371	ú-bù pjà	mend		JS-Tani	285	Apatani	
156372	hom	mend (clothes)		JS-Tani	365	Bokar	
156373	ñu-lu len	menstruate		JS-Tani	365	Bokar	
156374	kɯ-rɯ-du-nĩ	merchandise		JS-Tani	286	Apatani	
156375	kɯ-rɯː mu-bu	merchant		JS-Tani	334	Bengni	
156376	koː-rəː-moː-nə	merchant		JS-Tani	365	Bokar	
156377	do-kan a-to	merchant		JS-Tani	286	Apatani	
156378	ha-go	merry		JS-Tani	285	Apatani	
156379	pu-jú	message		JS-Tani	285	Apatani	
156380	xá-da	messenger		JS-Tani	285	Apatani	
156381	da-čã	metal		JS-Tani	286	Apatani	
156382	su-pu	metal work		JS-Tani	286	Apatani	
156383	ta-kar huː-buː	meteor		JS-Tani	334	Bengni	
156384	muː-lɯŋ	meteor		JS-Tani	365	Bokar	
156385	*tep-si	method, way		JS-Tani	365	Bokar	
156386	(ʔa-jiː)ban	mew		JS-Tani	498	Damu	
156387	dà-ñi lo-ljaŋ	mid-day (11am-1pm)		JS-Tani	285	Apatani	
156388	a-ro lo-ljã-lɯ-pa	midday		JS-Tani	286	Apatani	
156389	a-lo lɯ-pa	midday		JS-Tani	286	Apatani	
156390	raː	middle		JS-Tani	334	Bengni	
156391	lo-poŋ	middle		JS-Tani	365	Bokar	
156392	raː	middle		JS-Tani	498	Damu	
156393	la-či lɯ-pa	middle finger		JS-Tani	285	Apatani	
156394	čiŋ taː-poː	middle finger		JS-Tani	334	Bengni	
156395	lɯ-pa í-mi	middle fireplace		JS-Tani	285	Apatani	
156396	poː-|lu kɯr-bja	middle of month		JS-Tani	334	Bengni	
156397	bja-lu	middle of month		JS-Tani	334	Bengni	
156398	poŋ-|lo lo-poŋ	middle of the month		JS-Tani	365	Bokar	
156399	lɯ-či lɯ-pa	middle toe		JS-Tani	285	Apatani	
156400	pa-kʰrja	middle-aged man		JS-Tani	286	Apatani	
156401	mũ-kʰrja	middle-aged woman		JS-Tani	286	Apatani	
156402	ta-ñit	midge		JS-Tani	334	Bengni	
156403	joː-roŋ lo-poŋ	midnight		JS-Tani	365	Bokar	
156404	jo-ljã lɯ-pa	midnight		JS-Tani	286	Apatani	
156405	pa-ro lɯ-go	midnight to 3am		JS-Tani	286	Apatani	
156406	iŋ-gu	migrate		JS-Tani	285	Apatani	
156407	ñoː-gi	migrate		JS-Tani	334	Bengni	
156408	gak	migrate		JS-Tani	365	Bokar	
156409	po-ra (ʔin)	migrate		JS-Tani	498	Damu	
156410	a-ču it	milch		JS-Tani	334	Bengni	
156411	laŋ-nə	milch cow		JS-Tani	365	Bokar	
156412	ɕo nə	milch cow		JS-Tani	498	Damu	
156413	a-ñíŋ	milk		JS-Tani	285	Apatani	
156414	a-ču	milk		JS-Tani	334	Bengni	
156415	*o-ma	milk		JS-Tani	365	Bokar	
156416	ʔu-ma	milk		JS-Tani	498	Damu	
156417	a-ñi	milk		JS-Tani	286	Apatani	
156418	ga-kʰɯr	milk		JS-Tani	286	Apatani	
156419	ǰuː	milk	v	JS-Tani	365	Bokar	
156420	a-ñi hiʔ	milk	v	JS-Tani	286	Apatani	
156421	à-ñiŋ gá-nɯŋ	milk	vt	JS-Tani	285	Apatani	
156422	à-ñim-pjú-nɯ	milkman		JS-Tani	285	Apatani	
156423	*tɕʰuk-kor	mill (building)		JS-Tani	498	Damu	
156424	rɯn-tak	mill (small)		JS-Tani	334	Bengni	
156425	ta-jak	millet		JS-Tani	334	Bengni	
156426	ta-jak	millet		JS-Tani	498	Damu	
156427	sar-se	millet		JS-Tani	286	Apatani	
156428	ta-jak	millet (fox-tail)		JS-Tani	365	Bokar	
156429	mí-rɯ	millet flour		JS-Tani	285	Apatani	
156430	sar-bo lə-rĩ	millipede		JS-Tani	286	Apatani	
156431	kʰrjɯ-bo lə-rĩ	millipede (round ~)		JS-Tani	286	Apatani	
156432	ləː-ǰɯr	millstone (small)		JS-Tani	365	Bokar	
156433	tɯk-mɯk	mince		JS-Tani	334	Bengni	
156434	tək-mak	mince		JS-Tani	365	Bokar	
156435	tək-ra	mince		JS-Tani	498	Damu	
156436	tʂɿ-beʔ	mingle		JS-Tani	498	Damu	
156437	joː-beʔ	mingle		JS-Tani	498	Damu	
156438	o-jo	mingle		JS-Tani	286	Apatani	
156439	mú-jo mú	mingle		JS-Tani	286	Apatani	
156440	kɯ-re ta-lo	mirror		JS-Tani	285	Apatani	
156441	sí-sa	mirror		JS-Tani	285	Apatani	
156442	*seː-ko	mirror		JS-Tani	365	Bokar	
156443	koi	mischievous		JS-Tani	286	Apatani	
156444	so-gok	miserable		JS-Tani	365	Bokar	
156445	ča-jiʔ	miserly		JS-Tani	286	Apatani	
156446	məŋ-paː-duː	miss (be nostalgic)		JS-Tani	334	Bengni	
156447	pəŋ-teː-dɯ	miss (fail to catch up)		JS-Tani	498	Damu	
156448	(ʔa-raː)met	miss (so.)		JS-Tani	498	Damu	
156449	a-fjak	miss (target)		JS-Tani	334	Bengni	
156450	mɯŋ-poŋ	miss	v	JS-Tani	365	Bokar	
156451	kò-xa	miss while spitting		JS-Tani	285	Apatani	
156452	ri-fjak gəŋ-fjak	mistake		JS-Tani	334	Bengni	
156453	mu-pu lu-pu(do)	mistake		JS-Tani	286	Apatani	
156454	mu-grja lu-grja	mistake		JS-Tani	286	Apatani	
156455	sɯ-bo	mithun		JS-Tani	285	Apatani	
156456	bəŋ-ni si-bɯː	mithun		JS-Tani	334	Bengni	
156457	su-bu	mithun		JS-Tani	286	Apatani	
156458	ja-mjo	mithun (black and white)		JS-Tani	285	Apatani	
156459	dì-láŋ	mithun		JS-Tani	285	Apatani	
156460	jo-u	mithun (black)		JS-Tani	285	Apatani	
156461	jà-laŋ	mithun (brown)		JS-Tani	285	Apatani	
156462	su-bu a-tu	mithun (calf)		JS-Tani	286	Apatani	
156463	su-bu sɯ-nə	mithun (cow)		JS-Tani	286	Apatani	
156464	su-bu sɯ-bo	mithun (male)		JS-Tani	286	Apatani	
156465	jà-biŋ	mithun (white head)		JS-Tani	285	Apatani	
156466	sɯ-be	mithun (young)		JS-Tani	285	Apatani	
156467	su-bu sɯ-kʰrja	mithun sacrifice		JS-Tani	286	Apatani	
156468	jà-ta	mithun with white color		JS-Tani	285	Apatani	
156469	čuː-gin	mix		JS-Tani	365	Bokar	
156470	puː-kit puː-ñɯt	mix (by moving to and fro)		JS-Tani	334	Bengni	
156471	vit	mix (stir)		JS-Tani	334	Bengni	
156472	čuː-gin	mix by stirring		JS-Tani	365	Bokar	
156473	i-gin i-rak	mix by stirring		JS-Tani	365	Bokar	
156474	mɯ-joː mɯ-či	mix together		JS-Tani	334	Bengni	
156475	čeː-gin čeː-rak	mix together		JS-Tani	365	Bokar	
156476	pɯ-gin	mix together		JS-Tani	365	Bokar	
156477	mo-gin	mix together		JS-Tani	365	Bokar	
156478	ri-mjo rí-so	mixed color		JS-Tani	285	Apatani	
156479	ó-riŋ pà-giŋ	mixed color		JS-Tani	285	Apatani	
156480	si-gin	moan		JS-Tani	334	Bengni	
156481	he-ru	moan		JS-Tani	286	Apatani	
156482	so-ku so-ka	mock		JS-Tani	286	Apatani	
156483	so-ku so-ljaʔ	mock		JS-Tani	286	Apatani	
156484	mo-bũ	moisten		JS-Tani	286	Apatani	
156485	ti-bũ	moisten		JS-Tani	286	Apatani	
156486	fi-rɯŋ	molar		JS-Tani	334	Bengni	
156487	jiː-kam	molar		JS-Tani	365	Bokar	
156488	*pʰuk◦soː	molar		JS-Tani	498	Damu	
156489	hi-rã	molar		JS-Tani	286	Apatani	
156490	ta-be	molasses		JS-Tani	286	Apatani	
156491	ti-be	molasses		JS-Tani	286	Apatani	
156492	a-siː	mole (on body)		JS-Tani	334	Bengni	
156493	*m̥eja	mole (on skin)		JS-Tani	498	Damu	
156494	ta-kom	mole cricket		JS-Tani	365	Bokar	
156495	*gom-pa	monastery		JS-Tani	365	Bokar	
156496	bra-mi	Monba (Tsuona)		JS-Tani	498	Damu	
156497	tɯ-ko	money		JS-Tani	285	Apatani	
156498	mɯr-koː	money		JS-Tani	334	Bengni	
156499	a-rəː	money		JS-Tani	365	Bokar	
156500	*ŋiː	money		JS-Tani	365	Bokar	
156501	tɯ-ko	money		JS-Tani	286	Apatani	
156502	tsʰa-pa	monk		JS-Tani	498	Damu	
156503	ʔa-niː-ma	monk		JS-Tani	498	Damu	
156504	bì-sa-rɯ	monkey		JS-Tani	285	Apatani	
156505	sɯ-bi	monkey		JS-Tani	285	Apatani	
156506	si-biː	monkey		JS-Tani	334	Bengni	
156507	sə-be	monkey		JS-Tani	365	Bokar	
156508	ɕy-bøː	monkey		JS-Tani	498	Damu	
156509	si-bi	monkey		JS-Tani	286	Apatani	
156510	biː-nɯː	monkey (female)		JS-Tani	334	Bengni	
156511	si-bi-bi-nə	monkey (female)		JS-Tani	286	Apatani	
156512	bi-sɯr	monkey (grey)		JS-Tani	286	Apatani	
156513	bi-bo	monkey (leader)		JS-Tani	286	Apatani	
156514	bi-ga	monkey (leader)		JS-Tani	286	Apatani	
156515	biː-puː	monkey (male)		JS-Tani	334	Bengni	
156516	bi-dɯʔ	monkey (tailless)		JS-Tani	286	Apatani	
156517	biː-wuː	monkey (young)		JS-Tani	334	Bengni	
156518	mon-ba	Monpa (Tsangla)		JS-Tani	498	Damu	
156519	pɯ-|ló	month		JS-Tani	285	Apatani	
156520	poː-|lu	month		JS-Tani	334	Bengni	
156521	poŋ-|lo	month		JS-Tani	365	Bokar	
156522	poŋ-|lo kar-len	beginning of the month		JS-Tani	365	Bokar	
156523	poŋ-|lo lo-poŋ	mid of the month		JS-Tani	365	Bokar	
156524	poŋ-|lo -sɯ-rɯk	end of the month		JS-Tani	365	Bokar	
156525	po(ː)-|ro	month		JS-Tani	498	Damu	
156526	pú-|lo	month		JS-Tani	286	Apatani	
156527	po-|lo	month		JS-Tani	286	Apatani	
156528	huŋ	moo		JS-Tani	365	Bokar	
156529	(ʔa-ɕo)muː	moo		JS-Tani	498	Damu	
156530	pɯ-lo|	moon		JS-Tani	285	Apatani	
156531	poː-lu|	moon		JS-Tani	334	Bengni	
156532	poŋ-lo|	moon		JS-Tani	365	Bokar	
156533	poː-ro|	moon		JS-Tani	498	Damu	
156534	pú-lo|	moon		JS-Tani	286	Apatani	
156535	pú-lo| har-brjã	full moon		JS-Tani	286	Apatani	
156536	pú-lo| a-ǰã	half moon		JS-Tani	286	Apatani	
156537	pú-lo| kar-be	new moon		JS-Tani	286	Apatani	
156538	pú-lo| kar-tuʔ	new moon		JS-Tani	286	Apatani	
156539	pɯ-|ló hú-to	moonlight		JS-Tani	285	Apatani	
156540	pú-|lo hu-to	moonlight		JS-Tani	286	Apatani	
156541	biək min	more		JS-Tani	498	Damu	
156542	joŋ	more (comparative marker)		JS-Tani	365	Bokar	
156543	lɯ-jaː lɯ-jaː	more and more		JS-Tani	334	Bengni	
156544	joŋ-joŋ	more and more		JS-Tani	365	Bokar	
156545	à-bu	more	vi	JS-Tani	285	Apatani	
156547	a-ro	morning		JS-Tani	365	Bokar	
156548	(a-ro) kum-či	morning (early~)		JS-Tani	365	Bokar	
156549	kon-tɕi	morning		JS-Tani	498	Damu	
156550	a-ro (kon-či)	morning		JS-Tani	286	Apatani	
156551	da-ñi lo ljã	morning (to 9am)		JS-Tani	286	Apatani	
156552	a-ro lɯ-pa	morning (to noon)		JS-Tani	286	Apatani	
156553	ta-pa ka-rjã	morning (to noon)		JS-Tani	286	Apatani	
156554	à-ro	morning (5-8 am)		JS-Tani	285	Apatani	
156555	daː-ɟia maː-ji	morning (late)		JS-Tani	498	Damu	
156556	čiŋ-pɯr	mortar		JS-Tani	334	Bengni	
156557	ta-par	mortar		JS-Tani	365	Bokar	
156558	par-ciŋ	mortar		JS-Tani	498	Damu	
156559	ja-pɯr	mortar		JS-Tani	286	Apatani	
156560	tin-guŋ	mortar		JS-Tani	334	Bengni	
156561	ta-ruŋ gam-buŋ	mosquito		JS-Tani	334	Bengni	
156562	mi-siː	mosquito		JS-Tani	365	Bokar	
156563	ʔu-tuŋ	mosquito		JS-Tani	498	Damu	
156564	ta-ru	mosquito		JS-Tani	286	Apatani	
156565	ta-pàŋ	moss		JS-Tani	285	Apatani	
156566	tā-pɯŋ	moss		JS-Tani	334	Bengni	
156567	si-čo	moss		JS-Tani	365	Bokar	
156568	ta-pã	moss		JS-Tani	286	Apatani	
156569	joŋ-čup	most (superlative degree)		JS-Tani	365	Bokar	
156570	ruŋ	most (superlative degree)		JS-Tani	365	Bokar	
156571	pɯ-ǰiŋ	moth		JS-Tani	285	Apatani	
156572	suŋ-suŋ	moth		JS-Tani	365	Bokar	
156573	dʑo-por	moth		JS-Tani	498	Damu	
156574	ja-ma	mother		JS-Tani	285	Apatani	
156575	à-nɯ	mother		JS-Tani	285	Apatani	
156576	á-ma	mother		JS-Tani	285	Apatani	
156577	a-nɯː	mother		JS-Tani	334	Bengni	
156578	a-nə	mother		JS-Tani	365	Bokar	
156579	ʔa-maː	mother		JS-Tani	498	Damu	
156580	a-nə	mother		JS-Tani	286	Apatani	
156581	ʔa-jaː	mother's brother		JS-Tani	498	Damu	
156582	ʔa-niː	mother's brother's wife		JS-Tani	498	Damu	
156583	ʔa-maː	mother's sister		JS-Tani	498	Damu	
156584	pa-jiː	mother's sister's husband		JS-Tani	498	Damu	
156585	à-jò	mother-in-law		JS-Tani	285	Apatani	
156586	a-juː	mother-in-law		JS-Tani	334	Bengni	
156587	a-jo	mother-in-law		JS-Tani	365	Bokar	
156588	a-jo(-bo)	mother-in-law		JS-Tani	286	Apatani	
156589	a-kɯ	mother's brother		JS-Tani	334	Bengni	
156590	a-kɯ	mother's brother		JS-Tani	365	Bokar	
156591	a-muː	mother's sister		JS-Tani	334	Bengni	
156592	nə-so	mother's sister		JS-Tani	365	Bokar	
156593	a-li	motorable road		JS-Tani	285	Apatani	
156594	di-pum	mound		JS-Tani	365	Bokar	
156595	kjuk-čaː	mount (horse)		JS-Tani	334	Bengni	
156596	jor-bɯ	mountain		JS-Tani	285	Apatani	
156597	ñoː-di	mountain		JS-Tani	334	Bengni	
156598	a-tiː	mountain		JS-Tani	365	Bokar	
156599	gɯ-ba	mountain (grassy)		JS-Tani	498	Damu	
156600	gɯː-bə	mountain (grassy)		JS-Tani	498	Damu	
156601	*ʐʅ-ʔu (<Khams Tib.)	mountain (grassy)		JS-Tani	498	Damu	
156602	jor-bu	mountain		JS-Tani	286	Apatani	
156603	di-tɯː	mountain (big)		JS-Tani	334	Bengni	
156604	xa-go	mountain (high, snow-capped)		JS-Tani	498	Damu	
156605	di-miː	mountain (medium-sized)		JS-Tani	334	Bengni	
156606	di-čuŋ	mountain (small), hill		JS-Tani	334	Bengni	
156607	gɯː-bə	mountain (steep)		JS-Tani	498	Damu	
156608	o-go	mountain (with trails)		JS-Tani	365	Bokar	
156609	di-tuŋ	mountain (without trails)		JS-Tani	365	Bokar	
156610	jor-bu peŋ-go	mountain range		JS-Tani	286	Apatani	
156611	lam-tə a-pəː	mountain trail		JS-Tani	365	Bokar	
156612	mà-gɯ	mourn		JS-Tani	285	Apatani	
156613	kʰrjeʔ	mourn		JS-Tani	286	Apatani	
156614	buŋ-|ka	mouse		JS-Tani	498	Damu	
156615	kə-|buŋ	mouse / rat		JS-Tani	365	Bokar	
156616	nap-mɯ [nam-mɯʰ]	moustache		JS-Tani	334	Bengni	
156617	go(m)-mu	moustache		JS-Tani	286	Apatani	
156618	à-guŋ	mouth		JS-Tani	285	Apatani	
156619	gam	mouth		JS-Tani	334	Bengni	
156620	nap-paŋ	mouth		JS-Tani	365	Bokar	
156621	ʔa-gom	mouth		JS-Tani	498	Damu	
156622	a-gũ	mouth		JS-Tani	286	Apatani	
156623	bi	move		JS-Tani	334	Bengni	
156624	bɯː	move		JS-Tani	365	Bokar	
156625	ar-brju a-te	move		JS-Tani	286	Apatani	
156626	iŋ-ɯ  iŋ-kʰrje	move		JS-Tani	286	Apatani	
156627	jo-ɯ ǰo-kʰrje	move		JS-Tani	286	Apatani	
156628	mu-ɯ mu-kʰrje	move		JS-Tani	286	Apatani	
156629	ǰoː-tuŋ ǰoː-fɯŋ	move		JS-Tani	334	Bengni	
156630	kò-bò	move a little		JS-Tani	285	Apatani	
156631	ŋur	move by lever		JS-Tani	285	Apatani	
156632	dín-ti	move head forward and backward		JS-Tani	285	Apatani	
156633	nam-giː	move house		JS-Tani	334	Bengni	
156634	j̀á	move in air		JS-Tani	285	Apatani	
156635	xo	move st. with stick		JS-Tani	285	Apatani	
156636	ù-ji á-či-gɯ	move under water		JS-Tani	285	Apatani	
156637	à-bju	move	vt	JS-Tani	285	Apatani	
156638	xɯ	move while sitting		JS-Tani	285	Apatani	
156639	à-ŋe-rɯ	movement of upper level		JS-Tani	285	Apatani	
156640	*loː-ñe	movie		JS-Tani	365	Bokar	
156641	tà-no	mucus		JS-Tani	285	Apatani	
156642	ta-noʔ	mucus (nasal)		JS-Tani	286	Apatani	
156643	ǰé-bi	mud		JS-Tani	285	Apatani	
156644	su-rjuŋ	mud		JS-Tani	334	Bengni	
156645	so-to	mud		JS-Tani	365	Bokar	
156646	dʑøʔ-jim	mud		JS-Tani	498	Damu	
156647	ǰeʔ-bi	mud		JS-Tani	286	Apatani	
156648	si-git	muddy		JS-Tani	334	Bengni	
156649	gɯr-git	muddy		JS-Tani	334	Bengni	
156650	gɯr-git	muddy		JS-Tani	365	Bokar	
156651	mo-i	muddy (turbid)		JS-Tani	286	Apatani	
156652	ǰeʔ-bi	muddy (turbid)		JS-Tani	286	Apatani	
156653	ka-čɯ-raː	mule		JS-Tani	334	Bengni	
156654	*ta-tʂeː	mule		JS-Tani	365	Bokar	
156655	ta-puk ta-ruk	multi-colored		JS-Tani	334	Bengni	
156656	tɯ-tak nɯ-nak	multi-colored		JS-Tani	334	Bengni	
156657	kəlɯŋ-kələŋ	multicolored		JS-Tani	365	Bokar	
156658	puŋ-pin	multicolored, piebald		JS-Tani	365	Bokar	
156659	piː-rɯn	mung bean		JS-Tani	334	Bengni	
156660	peː-ren	mung beans		JS-Tani	365	Bokar	
156661	pɯ-di	munia		JS-Tani	286	Apatani	
156662	mi-ju me-nu	murder		JS-Tani	285	Apatani	
156663	men	murder		JS-Tani	286	Apatani	
156664	men-nɯ-bo	murderer		JS-Tani	286	Apatani	
156665	men-nɯ-mju	murderer		JS-Tani	286	Apatani	
156666	a-yà	muscle		JS-Tani	285	Apatani	
156667	já-laŋ	muscle		JS-Tani	285	Apatani	
156668	kup	muscle		JS-Tani	286	Apatani	
156669	ta-jin	mushroom		JS-Tani	334	Bengni	
156670	ta-jin	mushroom		JS-Tani	365	Bokar	
156671	ʔɯn-dəː	mushroom		JS-Tani	498	Damu	
156672	ta-jĩ	mushroom		JS-Tani	286	Apatani	
156673	dɯ-dɯ ta-jiŋ	mushroom (poisonous kind)		JS-Tani	285	Apatani	
156674	a-ju	music		JS-Tani	286	Apatani	
156675	bú(i)-si	music		JS-Tani	286	Apatani	
156676	kəŋ-tum	musk		JS-Tani	334	Bengni	
156677	*lər-su	musk		JS-Tani	365	Bokar	
156678	*la-tse	musk		JS-Tani	498	Damu	
156679	*la-ɿ	musk		JS-Tani	498	Damu	
156680	*lar-sɯ	musk		JS-Tani	498	Damu	
156681	su-kuŋ	musk deer		JS-Tani	334	Bengni	
156682	su-kuŋ	muskdeer		JS-Tani	365	Bokar	
156683	kuŋ-puː	must deer		JS-Tani	334	Bengni	
156684	gjã ha-mã	mustard		JS-Tani	286	Apatani	
156685	ku-tɯ	mustard oil		JS-Tani	285	Apatani	
156686	lu a-nɯ	mute		JS-Tani	285	Apatani	
156687	miː-leː	mute		JS-Tani	498	Damu	
156688	pɯ-saː	mute	n	JS-Tani	334	Bengni	
156689	gom-maŋ	mute	n	JS-Tani	365	Bokar	
156690	miː-le	mute person		JS-Tani	498	Damu	
156691	so-jon i-din	mutton		JS-Tani	365	Bokar	
156692	sɯ-bĩ jo	mutton		JS-Tani	286	Apatani	
156693	ña-go	muzzle		JS-Tani	286	Apatani	
156694	ŋaː	my		JS-Tani	498	Damu	
156695	ba-čĩ	myrica		JS-Tani	286	Apatani	
156696	ŋo a-toʔ	myself		JS-Tani	286	Apatani	
156697	là-|hìŋ	nail		JS-Tani	285	Apatani	
156698	ka-ǰɯr	nail		JS-Tani	334	Bengni	
156699	laʔ-|jin	nail (body part)		JS-Tani	498	Damu	
156700	dər	nail (tool)		JS-Tani	365	Bokar	
156701	lɯ-ki	nail of claw		JS-Tani	334	Bengni	
156702	lə-|jin	nail on claw		JS-Tani	365	Bokar	
156703	daŋ-ge	nail together		JS-Tani	285	Apatani	
156704	tɯʔ-lɯ	nail	v	JS-Tani	286	Apatani	
156705	laʔ-|ĩ	nail, (finger~)		JS-Tani	286	Apatani	
156706	hi-roː koː-koː	naked		JS-Tani	334	Bengni	
156707	auʔ a-ra	naked		JS-Tani	286	Apatani	
156708	pi-min	name		JS-Tani	334	Bengni	
156709	a-min	name		JS-Tani	365	Bokar	
156710	ʔa-meː	name		JS-Tani	498	Damu	
156711	ar-mrjã	name		JS-Tani	286	Apatani	
156712	ar-mjaŋ	name	n	JS-Tani	285	Apatani	
156713	a-min	name	v	JS-Tani	365	Bokar	
156714	ʔa-meː paʔ	name	v	JS-Tani	498	Damu	
156715	ar-mja	name	vt	JS-Tani	285	Apatani	
156716	lán-ǰàŋ	nape		JS-Tani	285	Apatani	
156717	lam-piŋ	nape		JS-Tani	285	Apatani	
156718	koː-kak	nape		JS-Tani	334	Bengni	
156719	lɯŋ-guŋ	nape		JS-Tani	365	Bokar	
156720	sɯ-la pa-čã	nape		JS-Tani	286	Apatani	
156721	lu	narrate		JS-Tani	286	Apatani	
156722	po-ño	narrow		JS-Tani	285	Apatani	
156723	tá-ñó	narrow		JS-Tani	285	Apatani	
156724	à-če	narrow		JS-Tani	285	Apatani	
156725	tak-čiŋ	narrow		JS-Tani	334	Bengni	
156726	dʑa-ʔa-dʑur-duŋ	narrow		JS-Tani	498	Damu	
156727	u-čuʔ	narrow		JS-Tani	286	Apatani	
156728	tak-meː	narrow (clothes, etc.)		JS-Tani	365	Bokar	
156729	a-čo	narrow (road)		JS-Tani	365	Bokar	
156730	ta-noʔ	nasal mucus, snot		JS-Tani	286	Apatani	
156731	ǰe-kap	nation		JS-Tani	365	Bokar	
156732	soː-ñu-kuː-kɯː ñiː	native	n	JS-Tani	334	Bengni	
156733	kɯ-sir	naughty		JS-Tani	334	Bengni	
156734	nor-men	naughty		JS-Tani	365	Bokar	
156735	bu-lum	nausea		JS-Tani	365	Bokar	
156736	xɯ-|nɯ	navel		JS-Tani	285	Apatani	
156737	ki-|ni	navel		JS-Tani	334	Bengni	
156738	kʰrjɯ-|nə	navel		JS-Tani	286	Apatani	
156739	kʰrə-|nə	navel		JS-Tani	286	Apatani	
156740	a-ruŋ	near		JS-Tani	285	Apatani	
156741	bɯ-ljó	near		JS-Tani	285	Apatani	
156742	nɯ-tì	near		JS-Tani	285	Apatani	
156743	xu-čɯ	near		JS-Tani	285	Apatani	
156744	ñi-čiː	near		JS-Tani	334	Bengni	
156745	nə-če	near		JS-Tani	365	Bokar	
156746	nə-tɕi	near		JS-Tani	498	Damu	
156747	təŋ-ju-raŋ-go	near		JS-Tani	498	Damu	
156748	(ʔa-ra)dze-go	near		JS-Tani	498	Damu	
156749	ku-či	near		JS-Tani	286	Apatani	
156750	ləŋ-poː	neck		JS-Tani	334	Bengni	
156751	lɯŋ-poŋ	neck		JS-Tani	365	Bokar	
156752	ləŋ-gɯŋ	neck		JS-Tani	498	Damu	
156753	lã-gu	neck		JS-Tani	286	Apatani	
156754	laŋ-gu	neck		JS-Tani	286	Apatani	
156755	tà-sáŋ	necklace		JS-Tani	285	Apatani	
156756	ta-siŋ	necklace		JS-Tani	334	Bengni	
156757	pop-če	necklace		JS-Tani	365	Bokar	
156758	ta-jiŋ	necklace		JS-Tani	498	Damu	
156759	ta-sã	necklace		JS-Tani	286	Apatani	
156760	a-na	need	v	JS-Tani	286	Apatani	
156761	mú-go	needful		JS-Tani	286	Apatani	
156762	ma-si	needle		JS-Tani	334	Bengni	
156763	pɯ-siː	needle		JS-Tani	365	Bokar	
156764	pa-su	needle		JS-Tani	286	Apatani	
156765	pà-su	needle (bamboo)		JS-Tani	285	Apatani	
156766	so-ro	needle (big)		JS-Tani	285	Apatani	
156767	ben-reː	needle, provoke		JS-Tani	365	Bokar	
156768	(pa-su)pa-ko	needle-eye		JS-Tani	286	Apatani	
156769	ma	NEG		JS-Tani	285	Apatani	
156770	maː	NEG		JS-Tani	334	Bengni	
156771	moŋ	NEG		JS-Tani	365	Bokar	
156772	ram	NEG (not able / necessary to)		JS-Tani	365	Bokar	
156773	maː	NEG copula		JS-Tani	334	Bengni	
156774	či-maː	NEG enough		JS-Tani	334	Bengni	
156775	doː-maː	NEG have		JS-Tani	334	Bengni	
156776	kaː-maː	NEG have		JS-Tani	334	Bengni	
156777	à-xú	neglect		JS-Tani	285	Apatani	
156778	grun-tã	negotiator		JS-Tani	286	Apatani	
156779	atu	neigh		JS-Tani	365	Bokar	
156780	nam-pjam-bu	neighbor		JS-Tani	334	Bengni	
156781	a-ri a-pə	neighbor		JS-Tani	286	Apatani	
156782	ó-hó-bo	nephew		JS-Tani	285	Apatani	
156783	a-ho	nephew (brother's son)		JS-Tani	365	Bokar	
156784	hɯ-ro	nephew (sister's son)		JS-Tani	365	Bokar	
156785	ho-ten	nephew (sister's son)		JS-Tani	365	Bokar	
156786	a-nu	nephew, brother's son		JS-Tani	286	Apatani	
156787	o-ho-bo	nephew, sister's son		JS-Tani	286	Apatani	
156788	à-sɯ	nest		JS-Tani	285	Apatani	
156789	a-sup	nest		JS-Tani	365	Bokar	
156790	ʔa-ɕup	nest		JS-Tani	498	Damu	
156791	pa◦ro pu-wa	nest (hen's)		JS-Tani	286	Apatani	
156792	pa◦ro pɯ-a	nest (hen's)		JS-Tani	286	Apatani	
156793	pɯ◦ta a-siʔ	nest (bird's)		JS-Tani	286	Apatani	
156794	a-sup	nest, den		JS-Tani	334	Bengni	
156795	a-sap nəŋ	net	v	JS-Tani	334	Bengni	
156796	naː-gi kuŋ	net	v	JS-Tani	334	Bengni	
156797	loː-pum	net-like fibers inside bone		JS-Tani	334	Bengni	
156798	ro-ŋe ta-re	never		JS-Tani	286	Apatani	
156799	ní-ti	new		JS-Tani	285	Apatani	
156800	nɯ-ti	new		JS-Tani	334	Bengni	
156801	nɯ-tiː	new		JS-Tani	365	Bokar	
156802	*sarpa	new		JS-Tani	498	Damu	
156803	ni-ti	new		JS-Tani	286	Apatani	
156804	hɯ-ba	next		JS-Tani	285	Apatani	
156805	dɯ-ra da	next (year)		JS-Tani	286	Apatani	
156806	laŋ-ku poː-|ro	next month		JS-Tani	498	Damu	
156807	a-ruː a-rjum	next night		JS-Tani	334	Bengni	
156808	ha-ba	next to		JS-Tani	285	Apatani	
156809	dɯ-ra-da	next year		JS-Tani	285	Apatani	
156810	luk-ñiŋ	next year		JS-Tani	334	Bengni	
156811	ñeː-ñiŋ	next year		JS-Tani	365	Bokar	
156812	ruk-ȵiŋ	next year		JS-Tani	498	Damu	
156813	bàr-|mɯ	niece		JS-Tani	285	Apatani	
156814	a-ho	niece (brother's daughter)		JS-Tani	365	Bokar	
156815	hɯ-məː	niece (sister's daughter)		JS-Tani	365	Bokar	
156816	xoː-mə	niece		JS-Tani	498	Damu	
156817	bar-|mɯ	niece		JS-Tani	286	Apatani	
156818	a-juː	night		JS-Tani	334	Bengni	
156819	a-jo	night		JS-Tani	365	Bokar	
156820	a-jo	night		JS-Tani	286	Apatani	
156821	à-jo	night (7 pm-2 am)		JS-Tani	285	Apatani	
156822	a-juː raː-ji	night (late~)		JS-Tani	334	Bengni	
156823	rɯː a-rjum	night after the next		JS-Tani	334	Bengni	
156824	a-jo a-jo	nightly		JS-Tani	286	Apatani	
156825	a-paː	nimble, swift		JS-Tani	334	Bengni	
156826	ko-ha|	nine		JS-Tani	285	Apatani	
156827	ko-a|	nine		JS-Tani	285	Apatani	
156828	kju-waː|	nine		JS-Tani	334	Bengni	
156829	ko-noŋ|	nine		JS-Tani	365	Bokar	
156830	ko-na|	nine		JS-Tani	498	Damu	
156831	ko-nə|	nine		JS-Tani	498	Damu	
156832	ko-wa|	nine		JS-Tani	286	Apatani	
156833	la-kju-waː	nineteen		JS-Tani	334	Bengni	
156834	ɯ-jɯŋ ko-noŋ	nineteen		JS-Tani	365	Bokar	
156835	pə-nən la ko-na	nineteen		JS-Tani	498	Damu	
156836	noŋ-jɯŋ	ninety		JS-Tani	365	Bokar	
156837	ɯ-jɯŋ ko-|noŋ	ninety		JS-Tani	365	Bokar	
156838	pət ko-|na	ninety		JS-Tani	498	Damu	
156839	ko-|wa kʰrjã-he	ninety		JS-Tani	286	Apatani	
156840	čam-kju-|waː	ninety		JS-Tani	334	Bengni	
156841	à-ñi ñi-pe	nipple		JS-Tani	285	Apatani	
156842	ñim-pɯr	nipple		JS-Tani	286	Apatani	
156843	fɯk-ri	nit		JS-Tani	334	Bengni	
156844	hɯk-rɯː	nit		JS-Tani	365	Bokar	
156845	jək-rɯ	nit		JS-Tani	498	Damu	
156846	din-tu	nod		JS-Tani	285	Apatani	
156847	làŋ-gu	nod		JS-Tani	285	Apatani	
156848	à-diŋ djim-pjɯ	nod		JS-Tani	285	Apatani	
156849	dum-pɯː	nod		JS-Tani	334	Bengni	
156850	dĩ tĩ	nod		JS-Tani	286	Apatani	
156851	nɯ tĩ	nod		JS-Tani	286	Apatani	
156852	a-du a-bi-nɯ	noise		JS-Tani	285	Apatani	
156853	su-du	noisy		JS-Tani	334	Bengni	
156854	na	nominalization marker		JS-Tani	365	Bokar	
156855	nam	nominalization marker		JS-Tani	365	Bokar	
156856	-nɯ	nominalization marker		JS-Tani	286	Apatani	
156857	-sɯː	nominalizer (imperfective)		JS-Tani	334	Bengni	
156858	-buː	nominalizer (perfective)		JS-Tani	334	Bengni	
156859	ko-ne ta-rə	none		JS-Tani	286	Apatani	
156860	da-ñi par-da	noon		JS-Tani	285	Apatani	
156861	lo-ljaŋ par-da	noon		JS-Tani	285	Apatani	
156862	à-lo lɯ-pa	noon		JS-Tani	285	Apatani	
156863	dəː-ga di	noon		JS-Tani	334	Bengni	
156864	loŋ-koŋ	noon		JS-Tani	365	Bokar	
156865	daː-ɟiaː daː-dɯ	noon		JS-Tani	498	Damu	
156866	lo-ljã lɯ-pa	noon, midday		JS-Tani	286	Apatani	
156867	u-uk	noose		JS-Tani	334	Bengni	
156868	pa-čik	noose		JS-Tani	365	Bokar	
156869	a-sàŋ (da-lji)	north		JS-Tani	285	Apatani	
156870	ha-o	north		JS-Tani	285	Apatani	
156871	ñoː-pja	north		JS-Tani	334	Bengni	
156872	a-san da-lji	north		JS-Tani	286	Apatani	
156873	ja-piŋ	nose		JS-Tani	285	Apatani	
156874	na-fuŋ	nose		JS-Tani	334	Bengni	
156875	ña-pum	nose		JS-Tani	365	Bokar	
156876	ȵi-buŋ	nose		JS-Tani	498	Damu	
156877	ja-pĩ	nose		JS-Tani	286	Apatani	
156878	ja-piŋ a-mu	nose hair		JS-Tani	285	Apatani	
156879	ja-pĩ hu-lo	nose ornament		JS-Tani	286	Apatani	
156880	ja-piŋ hu-lo	nose pluck		JS-Tani	285	Apatani	
156881	ja-pĩ pin-ǰã (a-lo)	nose ridge		JS-Tani	286	Apatani	
156882	ja-piŋ ú-bu	nostril		JS-Tani	285	Apatani	
156883	pím-bu	nostril		JS-Tani	285	Apatani	
156884	na-fuŋ uŋ	nostril		JS-Tani	334	Bengni	
156885	ja-pĩ pim-bu	nostril		JS-Tani	286	Apatani	
156886	ma	not		JS-Tani	286	Apatani	
156887	ká	notice		JS-Tani	285	Apatani	
156888	hin-di	notice		JS-Tani	334	Bengni	
156889	dzap-dzap (kaː)	notice		JS-Tani	498	Damu	
156890	sɯ-si	now		JS-Tani	285	Apatani	
156891	hə-ǰəː	now		JS-Tani	334	Bengni	
156892	si-ǰɯː	now		JS-Tani	334	Bengni	
156893	hə-čaː	now		JS-Tani	365	Bokar	
156894	si-si(da)	now		JS-Tani	286	Apatani	
156895	lə-čit la-kit	numb		JS-Tani	334	Bengni	
156896	bə-ren	numb		JS-Tani	365	Bokar	
156897	lə-|pit	numb		JS-Tani	498	Damu	
156898	bər	numb (foot)		JS-Tani	498	Damu	
156899	əŋ-ki	number		JS-Tani	365	Bokar	
156900	lɯ-|pi	numbness in leg		JS-Tani	285	Apatani	
156901	*a-ni	nun		JS-Tani	365	Bokar	
156902	meː-jok	nurse	n	JS-Tani	365	Bokar	
156903	rà-du	nut		JS-Tani	285	Apatani	
156904	kɯ-ra a-i	nut		JS-Tani	286	Apatani	
156905	baː-pɯ	nuzzle		JS-Tani	334	Bengni	
156906	ku-raː	oak		JS-Tani	334	Bengni	
156907	pe-to ɯ-sɯŋ	oak		JS-Tani	365	Bokar	
156908	ɕiŋ-jam ʔa-ɕiŋ	oak		JS-Tani	498	Damu	
156909	čaː	oar		JS-Tani	365	Bokar	
156910	gam-təː-bu	obedient		JS-Tani	334	Bengni	
156911	lu-ǰiʔ	obedient		JS-Tani	286	Apatani	
156912	mi-ta	obedient		JS-Tani	286	Apatani	
156913	ta	obey		JS-Tani	286	Apatani	
156914	(xen)ʔa-ne	object		JS-Tani	498	Damu	
156915	-ñiː	object marker		JS-Tani	334	Bengni	
156916	-m	object marker		JS-Tani	334	Bengni	
156917	lu-tĩ lu-ko	object	v	JS-Tani	286	Apatani	
156918	du-bɯ	occupy		JS-Tani	286	Apatani	
156919	nem-ba	odor		JS-Tani	285	Apatani	
156920	nè-ru	odor		JS-Tani	285	Apatani	
156921	ha-dɯ mú-pa	offend		JS-Tani	286	Apatani	
156922	mú-grjaʔ	offend		JS-Tani	286	Apatani	
156923	bi	offer		JS-Tani	286	Apatani	
156924	o-rom a-keː	offering		JS-Tani	365	Bokar	
156925	bi-do	offering		JS-Tani	286	Apatani	
156926	sɯ-ma-pa-lɯʔ-du	offering (at funeral)		JS-Tani	286	Apatani	
156927	sɯ-mi	offering to the dead		JS-Tani	285	Apatani	
156928	ču-wɯː (siŋ-bu)	officer		JS-Tani	334	Bengni	
156929	*gen-poː	official, officer		JS-Tani	365	Bokar	
156930	-kiː-duŋ	often		JS-Tani	334	Bengni	
156931	ñiŋ-čik	often		JS-Tani	365	Bokar	
156932	*pʰar-tɕʰo-ma	often		JS-Tani	498	Damu	
156933	*pʰar-tsʰoʔ-ma	often		JS-Tani	498	Damu	
156934	té-licome down	oil		JS-Tani	285	Apatani	
156935	*num	oil (vegetable~)		JS-Tani	365	Bokar	
156936	su-jiː	oil (animal fat)		JS-Tani	365	Bokar	
156937	*mar-kɯ	oil (vegetable)		JS-Tani	498	Damu	
156938	ku-tu	oil		JS-Tani	286	Apatani	
156939	jiŋ-fɯr	oil (vegetable)		JS-Tani	334	Bengni	
156940	a-tu	oink		JS-Tani	365	Bokar	
156941	á	OK		JS-Tani	285	Apatani	
156942	a-xà	old		JS-Tani	285	Apatani	
156943	xu	old		JS-Tani	285	Apatani	
156944	kʰrju	old		JS-Tani	286	Apatani	
156945	a-kʰrja	old		JS-Tani	286	Apatani	
156946	a-təː-pak	old (human)		JS-Tani	334	Bengni	
156947	me-kam	old (of age)		JS-Tani	365	Bokar	
156948	a-ku	old (things)		JS-Tani	334	Bengni	
156949	*ȵiŋ-pa	old (things)		JS-Tani	498	Damu	
156950	ñu-loː	old man		JS-Tani	334	Bengni	
156951	me-kam	old man		JS-Tani	365	Bokar	
156952	mɯ-tɕiŋ	old man		JS-Tani	498	Damu	
156953	ʔa-mi mut-tɕiŋ	old man		JS-Tani	498	Damu	
156954	a-ba a-kʰrja	old man		JS-Tani	286	Apatani	
156955	a-tɯː	old person		JS-Tani	334	Bengni	
156956	à-nɯ à-xa	old woman		JS-Tani	285	Apatani	
156957	fəŋ-fuː	old woman		JS-Tani	334	Bengni	
156958	həː-ŋo	old woman		JS-Tani	365	Bokar	
156959	mi-jəŋ	old woman		JS-Tani	498	Damu	
156960	a-nə a-kʰrja	old woman		JS-Tani	286	Apatani	
156961	a-ja ma-pa-lji-nɯ	omen (bad~)		JS-Tani	286	Apatani	
156962	ra-i-ra-so	omen (bad~)		JS-Tani	286	Apatani	
156963	a-ja pa-lji-nɯ	omen (good~)		JS-Tani	286	Apatani	
156964	har-čʰiʔ-kə-li	omen (good~)		JS-Tani	286	Apatani	
156965	pu-kʰrju-bi-bu	omen (good~)		JS-Tani	286	Apatani	
156966	ne-jã-ta-re	omen (good~)		JS-Tani	286	Apatani	
156967	hu-čʰũ-ku-lu	omen (good~)		JS-Tani	286	Apatani	
156968	tʰen kaː-ɟeʔ	omen (bad)		JS-Tani	498	Damu	
156969	tʂo kaː-ɟeʔ	omen (good)		JS-Tani	498	Damu	
156970	a-geː	on	postp	JS-Tani	365	Bokar	
156971	məŋ-dum tɯ-laː	on purpose		JS-Tani	334	Bengni	
156972	ha-u-ho	on top of		JS-Tani	286	Apatani	
156973	a-peː	on vacation, on leave		JS-Tani	365	Bokar	
156974	la-ko	once		JS-Tani	365	Bokar	
156975	ro-ŋe	once		JS-Tani	285	Apatani	
156976	ro-ŋe	once		JS-Tani	286	Apatani	
156977	a-kó	one		JS-Tani	285	Apatani	
156979	koŋ	one		JS-Tani	285	Apatani	
156980	a-kin	one		JS-Tani	334	Bengni	
156981	a-ken	one		JS-Tani	365	Bokar	
156982	a-ko	one		JS-Tani	365	Bokar	
156983	ʔa-kon	one		JS-Tani	498	Damu	
156984	kũ	one		JS-Tani	286	Apatani	
156985	kõ	one		JS-Tani	286	Apatani	
156986	poː-|ro ko	one month		JS-Tani	498	Damu	
156987	jum-dan rəː-kon	one night		JS-Tani	498	Damu	
156988	ko-ti	one who delays		JS-Tani	285	Apatani	
156989	a-ja-ma-nɯ	one who is naughty		JS-Tani	285	Apatani	
156990	mik-kop	one-eyed person		JS-Tani	365	Bokar	
156991	mik-čoŋ	one-eyed person		JS-Tani	365	Bokar	
156992	a-tu-buː	oneself		JS-Tani	334	Bengni	
156993	brja-ku	onion		JS-Tani	286	Apatani	
156994	ta-le	onion		JS-Tani	286	Apatani	
156995	ku-tɯk	only		JS-Tani	334	Bengni	
156996	tə-təŋ	only		JS-Tani	365	Bokar	
156997	(ba-ro-ʔa-kon)tək-tək	only		JS-Tani	498	Damu	
156998	a-ko-da	only		JS-Tani	286	Apatani	
156999	ǰò-ko	open		JS-Tani	285	Apatani	
157000	he-ko	open		JS-Tani	285	Apatani	
157001	lá-kò	open		JS-Tani	285	Apatani	
157002	sù	open		JS-Tani	285	Apatani	
157003	sù-ko	open		JS-Tani	285	Apatani	
157004	bjar-ko	open (book)		JS-Tani	285	Apatani	
157005	ŋe-ko	open (book)		JS-Tani	285	Apatani	
157006	ŋe-piŋ	open (book)		JS-Tani	285	Apatani	
157007	moː-kok	open (door)		JS-Tani	365	Bokar	
157008	cik-kok	open (door)		JS-Tani	365	Bokar	
157009	čik-koː	open (door) inward		JS-Tani	334	Bengni	
157010	gí-kò	open (door, box)		JS-Tani	285	Apatani	
157011	mɯ-ko	open (door, box)		JS-Tani	285	Apatani	
157012	ta-kuk	open (e.g. bundle)		JS-Tani	334	Bengni	
157013	pjó-ko	open (eyes)		JS-Tani	285	Apatani	
157014	kup-ko	open (eyes)		JS-Tani	365	Bokar	
157015	ʔa-mik ʔa-ty-ɟi	open (eyes)		JS-Tani	498	Damu	
157016	mu-kuk	open (lid)		JS-Tani	334	Bengni	
157017	ku-lək	open (lid)		JS-Tani	365	Bokar	
157018	ko-haŋ	open (mouth)		JS-Tani	365	Bokar	
157019	pjà-ko	open (st. tied with rope)		JS-Tani	285	Apatani	
157020	mú-ko-nɯ	open	adj	JS-Tani	286	Apatani	
157021	pà-kò	open by unscrewing		JS-Tani	285	Apatani	
157022	ñik pjoː	open eyes		JS-Tani	334	Bengni	
157023	goŋ-ko	open mouth		JS-Tani	285	Apatani	
157024	gam kɯː	open mouth		JS-Tani	334	Bengni	
157025	ja-ko	open	v	JS-Tani	286	Apatani	
157026	tɕe-ra	open	vt	JS-Tani	498	Damu	
157027	ko-ra	open	vt	JS-Tani	498	Damu	
157028	taŋ-paʔ-ɟeʔ	open, release		JS-Tani	498	Damu	
157029	goʔ-raː	opening of valley		JS-Tani	498	Damu	
157030	pe	operate switch		JS-Tani	285	Apatani	
157031	(nam) kɯ-tak	opposite side		JS-Tani	334	Bengni	
157032	hɯŋ-rɯk-raː	opposite side		JS-Tani	365	Bokar	
157033	čé-nɯ	opposition		JS-Tani	285	Apatani	
157034	ǰá-lo	or		JS-Tani	285	Apatani	
157035	ǰá-ló-pa	or		JS-Tani	285	Apatani	
157036	moŋ-na	or, otherwise		JS-Tani	365	Bokar	
157037	ko-|ma-|la à-ji	orange		JS-Tani	285	Apatani	
157038	*kom-la	orange		JS-Tani	286	Apatani	
157039	ko-ma-la tɯ-ŋa	orange-like fruit		JS-Tani	285	Apatani	
157040	kɯ-nĩ	order	v	JS-Tani	286	Apatani	
157041	kɯ-nin	order	v	JS-Tani	286	Apatani	
157042	*ŋaː-maː	originally		JS-Tani	365	Bokar	
157043	tà-sáŋ tà-jiŋ	ornament		JS-Tani	285	Apatani	
157044	ta-sã	ornament		JS-Tani	286	Apatani	
157045	la-rã	ornament		JS-Tani	286	Apatani	
157046	ja-pĩ hu-lo	ornament (of the nose)		JS-Tani	286	Apatani	
157047	mi-ǰi	orphan		JS-Tani	285	Apatani	
157048	hi-|pin	orphan		JS-Tani	334	Bengni	
157049	a-ŋaː a-ken	orphan		JS-Tani	365	Bokar	
157050	mi-ǰi (a-tu)	orphan		JS-Tani	286	Apatani	
157051	mì-saŋ	other tribes		JS-Tani	285	Apatani	
157052	mjó-lo	others		JS-Tani	285	Apatani	
157053	ñiː-gɯː	others		JS-Tani	334	Bengni	
157054	miː	others		JS-Tani	365	Bokar	
157055	má-lo	otherwise		JS-Tani	285	Apatani	
157056	si-ram	otter		JS-Tani	334	Bengni	
157057	sə-ram	otter		JS-Tani	365	Bokar	
157058	ɕi-ram	otter		JS-Tani	498	Damu	
157059	sɯ-rĩ	otter		JS-Tani	286	Apatani	
157060	ta-ǰɯr	otter		JS-Tani	286	Apatani	
157061	a-ja	ouch		JS-Tani	365	Bokar	
157062	ŋu-nu-ka	our		JS-Tani	286	Apatani	
157063	à-gó	out		JS-Tani	285	Apatani	
157064	-lin	out (directional adv)		JS-Tani	334	Bengni	
157065	à-go	out	adv	JS-Tani	285	Apatani	
157066	a-rú	outer layer of grain		JS-Tani	285	Apatani	
157067	niː-koː-kjam	outside		JS-Tani	334	Bengni	
157068	a-ju	outside		JS-Tani	365	Bokar	
157069	pa-to	outside		JS-Tani	498	Damu	
157070	raː-ju	outside		JS-Tani	498	Damu	
157071	a-go (da-lji)	outside		JS-Tani	286	Apatani	
157072	ñi-koː-kɯː ñiː	outsider		JS-Tani	334	Bengni	
157073	ñi-|bo	outsider		JS-Tani	286	Apatani	
157074	ha-ljã	outsider		JS-Tani	286	Apatani	
157075	há-ljaŋ	outsider (non-tribal)		JS-Tani	285	Apatani	
157076	a-joŋ	oval		JS-Tani	365	Bokar	
157077	duŋ-duŋ	oval		JS-Tani	498	Damu	
157078	dʑy-dʑy	oval		JS-Tani	498	Damu	
157079	mɯ-go	oven		JS-Tani	285	Apatani	
157080	ten	over, once more		JS-Tani	365	Bokar	
157081	a-bu dɯ	overeat		JS-Tani	286	Apatani	
157082	bí-pó	overflow		JS-Tani	285	Apatani	
157083	huː-pit	overflow		JS-Tani	365	Bokar	
157084	biəŋ-boʔ	overflow		JS-Tani	498	Damu	
157085	pa-le	overflow		JS-Tani	286	Apatani	
157086	lɯː-lin	overflow (container)		JS-Tani	334	Bengni	
157087	ɯ-si hin-čaː	overflow (river)		JS-Tani	334	Bengni	
157088	ləŋ-pɯk	overhanging cliff		JS-Tani	334	Bengni	
157089	iŋ-go	overtake		JS-Tani	285	Apatani	
157090	mɯ-gó	overtake		JS-Tani	285	Apatani	
157091	dɯ-duː	owe		JS-Tani	334	Bengni	
157092	heː-to daː	owe (debt)		JS-Tani	365	Bokar	
157093	ŋɯ́-la	owl		JS-Tani	285	Apatani	
157094	taŋ-pu	owl		JS-Tani	365	Bokar	
157095	ɕi-byo	owl		JS-Tani	498	Damu	
157096	ŋɯ-la	owl		JS-Tani	286	Apatani	
157097	pɯ-tiŋ ŋɯ-la	owl (big)		JS-Tani	285	Apatani	
157098	mɯ-laː	owl (large)		JS-Tani	334	Bengni	
157099	su-ku-ruː	owl (medium-sized)		JS-Tani	334	Bengni	
157100	ta-pi ŋɯ-la	owl (small)		JS-Tani	285	Apatani	
157101	pa-pu	owl (small)		JS-Tani	334	Bengni	
157102	a-toʔ(kɯ)	own	adj	JS-Tani	286	Apatani	
157103	à-tó-kɯ	own place		JS-Tani	285	Apatani	
157104	a-to	owner		JS-Tani	285	Apatani	
157105	ŋaʔ	pack	v	JS-Tani	286	Apatani	
157106	a-mo	paddy		JS-Tani	285	Apatani	
157107	è-mo	paddy		JS-Tani	285	Apatani	
157108	e-mo	paddy (rice)		JS-Tani	286	Apatani	
157109	à-ǰi	paddy field		JS-Tani	285	Apatani	
157110	a-mə	paddy field		JS-Tani	365	Bokar	
157111	a-ǰi-ga-re	paddy field		JS-Tani	286	Apatani	
157112	a-si-a-ǰi	jaddy field		JS-Tani	286	Apatani	
157113	em-pɯ	paddy husk		JS-Tani	286	Apatani	
157114	ɯ-na	paddy husk		JS-Tani	286	Apatani	
157115	è-nɯ	paddy leaf		JS-Tani	285	Apatani	
157116	eŋ-xo	paddy left in field		JS-Tani	285	Apatani	
157117	e-li	paddy seed		JS-Tani	285	Apatani	
157118	én-di	paddy seedling		JS-Tani	285	Apatani	
157119	é-ràŋ	paddy stalk remaining		JS-Tani	285	Apatani	
157120	à-či	pain		JS-Tani	285	Apatani	
157121	a-č(ʰ)i	pain		JS-Tani	286	Apatani	
157122	a-či	painful		JS-Tani	334	Bengni	
157123	*roŋ	paint	n	JS-Tani	286	Apatani	
157124	*roŋ-ne	paint	v	JS-Tani	286	Apatani	
157125	pjak	paint, whitewash	v	JS-Tani	334	Bengni	
157126	ča	pair		JS-Tani	365	Bokar	
157127	gam-kak	palate		JS-Tani	334	Bengni	
157128	gom-pək	palate		JS-Tani	498	Damu	
157129	la-pjo	palm		JS-Tani	285	Apatani	
157130	lak-ču	palm		JS-Tani	334	Bengni	
157131	lak-pyo	palm		JS-Tani	498	Damu	
157132	lok-pio lo-poŋ	palm (center of ~)		JS-Tani	365	Bokar	
157133	laʔ-pʰrjo	palm (of hand)		JS-Tani	286	Apatani	
157134	tà-bè	palm (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157135	čo-tu	palpitate		JS-Tani	286	Apatani	
157136	saʔ-tu	palpitate		JS-Tani	286	Apatani	
157137	a-duʔ(?)	palpitate		JS-Tani	286	Apatani	
157138	pɯ-čã	pan		JS-Tani	286	Apatani	
157139	ke-ra pɯ-čã	pan (frying~)		JS-Tani	286	Apatani	
157140	laŋ-kɯː	pan		JS-Tani	334	Bengni	
157141	rɯn-tak	pancreas		JS-Tani	334	Bengni	
157142	si-kit	pangolin		JS-Tani	334	Bengni	
157143	si-pi	pangolin		JS-Tani	286	Apatani	
157144	sak-duŋ	pant		JS-Tani	334	Bengni	
157145	sak təŋ	pant		JS-Tani	365	Bokar	
157146	ŋa-ʔa	pant		JS-Tani	498	Damu	
157147	ŋa	pant		JS-Tani	498	Damu	
157148	*buk-dzaŋ	pant		JS-Tani	498	Damu	
157149	saʔ	pant		JS-Tani	286	Apatani	
157150	saʔ-na	pant		JS-Tani	286	Apatani	
157151	tor-mə	pants		JS-Tani	365	Bokar	
157152	ó-mi-ta á-ji	papaya		JS-Tani	285	Apatani	
157153	*su-ku	paper		JS-Tani	365	Bokar	
157154	hem-pa-nɯ	pardon		JS-Tani	286	Apatani	
157155	a-juː	parent's brother's wife		JS-Tani	334	Bengni	
157156	mak-buː	parent's sister's husband		JS-Tani	334	Bengni	
157157	à-nɯ à-ba	parents		JS-Tani	285	Apatani	
157158	pa-riŋ pa-biŋ	parrot		JS-Tani	334	Bengni	
157159	əu ñaː-sə	parrot		JS-Tani	365	Bokar	
157160	ne-so	parrot		JS-Tani	498	Damu	
157161	preː-pan-ɕy	part company		JS-Tani	498	Damu	
157162	pà-če-he	part of st.		JS-Tani	285	Apatani	
157163	po-ŋe	part	v	JS-Tani	286	Apatani	
157164	sè-sè	particles left		JS-Tani	285	Apatani	
157165	ǰu-xu	particles left		JS-Tani	285	Apatani	
157166	à-so	party		JS-Tani	285	Apatani	
157167	ɯŋ-pit	pass		JS-Tani	334	Bengni	
157168	ǰi-sit ǰi-mit	pass (deliver)		JS-Tani	334	Bengni	
157169	im-pò	pass by		JS-Tani	285	Apatani	
157170	pəː(ǰi)-piː	pass down, bequeath		JS-Tani	334	Bengni	
157171	só-sɯ	pass time by chatting, joking		JS-Tani	285	Apatani	
157172	in-pe	pass	v	JS-Tani	365	Bokar	
157173	nɯŋ	passive marker		JS-Tani	365	Bokar	
157174	ɯŋ-ku-nɯ	past		JS-Tani	286	Apatani	
157175	i-ne-ku	past		JS-Tani	286	Apatani	
157176	ǰɯr(-tak)	paste	v	JS-Tani	334	Bengni	
157177	*ǰar	paste	v	JS-Tani	365	Bokar	
157178	*dʑar-ra	paste, stick	v	JS-Tani	498	Damu	
157179	jar-kap-raː	pasted together		JS-Tani	365	Bokar	
157180	di-baŋ	pasture		JS-Tani	365	Bokar	
157181	pi-ka	pat		JS-Tani	286	Apatani	
157182	mam-lap	pat, caress		JS-Tani	334	Bengni	
157183	mam-jit	pat, caress		JS-Tani	334	Bengni	
157184	meː-lap	pat, caress		JS-Tani	365	Bokar	
157185	ham-gjam ham-ñaŋ	patch (put on a patch)		JS-Tani	334	Bengni	
157186	ham-pe	patch	n	JS-Tani	365	Bokar	
157187	ham-din	patch	v	JS-Tani	334	Bengni	
157188	ɦom	patch	v	JS-Tani	498	Damu	
157189	buk-ləm dʑap	patch	v	JS-Tani	498	Damu	
157190	á-ta	paternal aunt		JS-Tani	285	Apatani	
157191	á-tè	paternal uncle		JS-Tani	285	Apatani	
157192	a-nu	paternal uncle		JS-Tani	285	Apatani	
157193	lam-jɯk	path		JS-Tani	334	Bengni	
157194	len-da	path		JS-Tani	286	Apatani	
157195	gɯː-bə tok-pa	path in mountain		JS-Tani	498	Damu	
157196	à-či-nu	patient		JS-Tani	285	Apatani	
157197	lɯ-či	paw		JS-Tani	285	Apatani	
157198	laʔ-pĩ	paw		JS-Tani	286	Apatani	
157199	pə-čoː	pawn, mortgage		JS-Tani	334	Bengni	
157200	bi-nɯ	pay		JS-Tani	286	Apatani	
157201	min-jaŋ su	pay attention		JS-Tani	365	Bokar	
157202	*tsim-ba biː	pay back		JS-Tani	498	Damu	
157203	biŋ	pay compensation		JS-Tani	285	Apatani	
157204	heː-to goŋ	pay debt		JS-Tani	365	Bokar	
157205	à-ǰó	pay engaged laborer		JS-Tani	285	Apatani	
157206	de-tʰaŋ	peace		JS-Tani	498	Damu	
157207	gam-bu	peach		JS-Tani	334	Bengni	
157208	tɯr-kam	peach		JS-Tani	365	Bokar	
157209	ta-kom	peach		JS-Tani	498	Damu	
157210	ta-kom ʔa-ɕiŋ	peach		JS-Tani	498	Damu	
157211	gam-bu a-siː	peach (fruit)		JS-Tani	334	Bengni	
157212	kon-di	peach flower		JS-Tani	285	Apatani	
157213	tɯr-kam sɯŋ-nə	peach tree		JS-Tani	365	Bokar	
157214	ta-rɯ-pɯ-ta	peacock		JS-Tani	285	Apatani	
157215	ñoː-di di-tuk	peak		JS-Tani	334	Bengni	
157216	jor-bu pu-tu	peak		JS-Tani	286	Apatani	
157217	poŋ-čeː	peanut		JS-Tani	365	Bokar	
157218	*dʑa-ŋa-lak	peanut		JS-Tani	498	Damu	
157219	*dʑatʂən	peanut		JS-Tani	498	Damu	
157220	pe-čʰa	pear		JS-Tani	286	Apatani	
157221	ləŋ-pɯ [pɯ̥ʰ]	pebble		JS-Tani	334	Bengni	
157222	lɯŋ-reː	pebble		JS-Tani	365	Bokar	
157223	lɯŋ-čak	pebble (small)		JS-Tani	365	Bokar	
157224	pa	peck		JS-Tani	334	Bengni	
157225	bo	peck (dry measure=10 sheng)		JS-Tani	365	Bokar	
157226	pa-je(do)	peck	v	JS-Tani	286	Apatani	
157227	tɯ	peek		JS-Tani	285	Apatani	
157228	dí	peel		JS-Tani	285	Apatani	
157229	xa-pu	peel		JS-Tani	285	Apatani	
157230	jɯk-rə	peel		JS-Tani	498	Damu	
157231	di-pu	peel		JS-Tani	286	Apatani	
157232	či-pu	peel (by teeth)		JS-Tani	285	Apatani	
157233	siŋ-pin kuk-lin	peel (e.g. bark)		JS-Tani	334	Bengni	
157234	dí-pu	peel (with hand)		JS-Tani	285	Apatani	
157235	dí-pá	peel (with instrument)		JS-Tani	285	Apatani	
157236	lin-kak	peel (with knife)		JS-Tani	365	Bokar	
157237	siŋ-pin kuk-luː	peel and fall off		JS-Tani	334	Bengni	
157238	dɯ	peel, skin	v	JS-Tani	365	Bokar	
157239	ká-pe	peep		JS-Tani	285	Apatani	
157240	ká-ro	peep		JS-Tani	285	Apatani	
157241	ka-ro	peep		JS-Tani	286	Apatani	
157242	lu-ho	peevish		JS-Tani	286	Apatani	
157243	lo-čʰi	peg		JS-Tani	286	Apatani	
157244	baː-raŋ	pellet		JS-Tani	365	Bokar	
157245	*ñu-ku	pen		JS-Tani	365	Bokar	
157246	*ju-ku	pen		JS-Tani	498	Damu	
157247	čur	pen, shut (animals) in a pen		JS-Tani	365	Bokar	
157248	kam-ñu	pencil		JS-Tani	365	Bokar	
157249	sa-ñu	pencil		JS-Tani	365	Bokar	
157250	à-mja	penis		JS-Tani	285	Apatani	
157251	mak-tuk	penis		JS-Tani	498	Damu	
157252	mi-ju a-taŋ	people		JS-Tani	285	Apatani	
157253	*mimaŋ	people		JS-Tani	498	Damu	
157254	te-ro	pepper		JS-Tani	286	Apatani	
157255	kʰrjɯʔ-ko	perforate		JS-Tani	286	Apatani	
157256	ɯ-saŋ ljó	perform high-jump		JS-Tani	285	Apatani	
157257	pʰat-tsʰe(xo-kan-duŋ)	perhaps		JS-Tani	498	Damu	
157258	a-ǰiŋ-bo	permanent friend		JS-Tani	285	Apatani	
157259	hɯn-ǰaŋ-bo	permanent friend		JS-Tani	285	Apatani	
157260	do-kaŋ-do-pa	permanently		JS-Tani	285	Apatani	
157261	bi-nɯ	permit	v	JS-Tani	286	Apatani	
157262	ñiː	person		JS-Tani	334	Bengni	
157263	ʔa-mi	person		JS-Tani	498	Damu	
157264	mju	person		JS-Tani	286	Apatani	
157265	buk-siː kɯ-buː ñiː	person with a pockmarked face		JS-Tani	334	Bengni	
157266	bum-si	person with a pockmarked face		JS-Tani	365	Bokar	
157267	miː	person, man		JS-Tani	365	Bokar	
157268	huʔ-bĩ	perspire		JS-Tani	286	Apatani	
157269	hu-ñi	pestle		JS-Tani	285	Apatani	
157270	fəŋ-ni	pestle		JS-Tani	334	Bengni	
157271	hɯŋ-ŋiː	pestle		JS-Tani	365	Bokar	
157272	hu-nĩ	pestle		JS-Tani	286	Apatani	
157273	ba-bɯr	pestle (small)		JS-Tani	365	Bokar	
157274	à-pu a-nɯ	petal		JS-Tani	285	Apatani	
157275	a-pu ja-nə	petal		JS-Tani	286	Apatani	
157276	baː-raŋ	pewter, tin		JS-Tani	365	Bokar	
157277	*m̥en	pharmacy		JS-Tani	498	Damu	
157278	haŋ-kɯ-raŋ	pheasant		JS-Tani	334	Bengni	
157279	pə-tə	pheasant		JS-Tani	365	Bokar	
157280	pa-ta	pheasant		JS-Tani	498	Damu	
157281	ta-tɕik	pheasant (small)		JS-Tani	498	Damu	
157282	ta-kak	phlegm		JS-Tani	365	Bokar	
157283	ta-kɯr	phlegm		JS-Tani	286	Apatani	
157284	ta-ciaʔ	phlegm, sputum		JS-Tani	498	Damu	
157285	*par	photo		JS-Tani	365	Bokar	
157286	par	photo		JS-Tani	498	Damu	
157287	pu	pick (e.g. fruit)		JS-Tani	365	Bokar	
157288	pu	pick (flower)		JS-Tani	334	Bengni	
157289	pɯ-ti	pick (flower)		JS-Tani	334	Bengni	
157290	pu	pick (flower)		JS-Tani	498	Damu	
157291	koː	pick (nose, etc.)		JS-Tani	334	Bengni	
157292	laː-fɯr	pick (unwanted ones) out		JS-Tani	334	Bengni	
157293	fi-pit koː	pick tooth		JS-Tani	334	Bengni	
157294	ka-ti	pick up		JS-Tani	334	Bengni	
157295	tɯː	pick up		JS-Tani	365	Bokar	
157296	pək	pick up		JS-Tani	498	Damu	
157297	ǰo-tu	pick up		JS-Tani	286	Apatani	
157298	sap	pick up (food with chopsticks)		JS-Tani	365	Bokar	
157299	sap(-bɯŋ)	pick up (food) with chopsticks		JS-Tani	334	Bengni	
157300	he	pick up (with spoon or fork)		JS-Tani	285	Apatani	
157301	čin	pick up with two fingers		JS-Tani	334	Bengni	
157302	hok	pick, gouge		JS-Tani	365	Bokar	
157303	a-čar	pickle		JS-Tani	285	Apatani	
157304	ñeː	pickle, salt	v	JS-Tani	365	Bokar	
157305	i-čuŋ	pickled bamboo shoot (dried)		JS-Tani	334	Bengni	
157306	i-kum	pickled bamboo shoot (wet)		JS-Tani	334	Bengni	
157307	čoː-si-bu	pickpocket		JS-Tani	334	Bengni	
157308	ja-lo je-ma	picture		JS-Tani	285	Apatani	
157309	ǰí-hɯŋ	piece of cloth		JS-Tani	285	Apatani	
157310	pà-pi	piece of wood		JS-Tani	285	Apatani	
157311	nɯ-ko	pierce		JS-Tani	285	Apatani	
157312	nɯk-set	pierce		JS-Tani	365	Bokar	
157313	bia-ɦor	pierce		JS-Tani	498	Damu	
157314	puk-toŋ	pierce		JS-Tani	498	Damu	
157315	a-ljì	pig		JS-Tani	285	Apatani	
157316	ɯ-rjɯk	pig		JS-Tani	334	Bengni	
157317	ə-jək	pig		JS-Tani	365	Bokar	
157318	ʔa-jək	pig		JS-Tani	498	Damu	
157319	a-ljiʔ	pig		JS-Tani	286	Apatani	
157320	lji-po	pig (male)		JS-Tani	285	Apatani	
157321	ljiʔ-po	pig (male)		JS-Tani	286	Apatani	
157322	sɯ-re	pig (wild)		JS-Tani	286	Apatani	
157323	dì-ni	pig-skin (new)		JS-Tani	285	Apatani	
157324	diŋ-ku	pig-skin (old)		JS-Tani	285	Apatani	
157325	dá-ru bja	pig-skin collected in summer		JS-Tani	285	Apatani	
157326	dò-ru bju	pig-skin collected in summer		JS-Tani	285	Apatani	
157327	pà-ku	pigeon		JS-Tani	285	Apatani	
157328	pa-kɯ pa-to	pigeon		JS-Tani	498	Damu	
157329	pɯ-tʂen	pigeon / dove		JS-Tani	365	Bokar	
157330	pa-ku	pigeon / dove		JS-Tani	286	Apatani	
157331	ku-nə	pigeon / dove (female)		JS-Tani	286	Apatani	
157332	ku-po	pigeon / dove (male)		JS-Tani	286	Apatani	
157333	rjɯk-ǰuŋ	piglet		JS-Tani	334	Bengni	
157334	jək-čuŋ	piglet		JS-Tani	365	Bokar	
157335	a-ljiʔ a-tu	piglet		JS-Tani	286	Apatani	
157336	a-ljiʔ cʰu	piglet		JS-Tani	286	Apatani	
157337	ɯ-rjɯk gum-pɯr	pigsty		JS-Tani	334	Bengni	
157338	ə-jək pa-raŋ	pigsty		JS-Tani	365	Bokar	
157339	*pʰak-kaŋ	pigsty		JS-Tani	498	Damu	
157340	geː-maː	pigsty		JS-Tani	498	Damu	
157341	ne-kã	pigsty		JS-Tani	286	Apatani	
157342	pum(-ča)	pile up		JS-Tani	334	Bengni	
157343	jɯr-pum	pile up		JS-Tani	334	Bengni	
157344	pum	pile up		JS-Tani	365	Bokar	
157345	(a)pum	pile up		JS-Tani	365	Bokar	
157346	təp	pile up		JS-Tani	365	Bokar	
157347	ta-po ʔa-paː	pile up		JS-Tani	498	Damu	
157348	xu-ta	pillar		JS-Tani	285	Apatani	
157349	ú-dè tu-li	pillar		JS-Tani	285	Apatani	
157350	gɯŋ-pom	pillar		JS-Tani	365	Bokar	
157351	*kaː	pillar (<Tib.) ka-ba		JS-Tani	365	Bokar	
157352	tur-čaŋ	pillar at side of house		JS-Tani	285	Apatani	
157353	ke-ha	pillar		JS-Tani	285	Apatani	
157354	tú-li	pillar under house		JS-Tani	285	Apatani	
157355	dí-nà-nɯ	pillow		JS-Tani	285	Apatani	
157356	gà-ru	pillow		JS-Tani	285	Apatani	
157357	dum-tɯm	pillow		JS-Tani	334	Bengni	
157358	dum-tom	pillow		JS-Tani	365	Bokar	
157359	*ȵe-paŋ	pillow		JS-Tani	498	Damu	
157360	dĩ-nan	pillow		JS-Tani	286	Apatani	
157361	ta-dʑit	pimple, boil		JS-Tani	498	Damu	
157362	hu-de nan	pin (hat~)		JS-Tani	286	Apatani	
157363	kʰro-tu	pin (hair~)		JS-Tani	286	Apatani	
157364	ku-ti	pin (clothes~)		JS-Tani	286	Apatani	
157365	u-ljã ku-ti	pin (clothes~)		JS-Tani	286	Apatani	
157366	a-rɯ	pincer		JS-Tani	286	Apatani	
157367	to-ro a-rɯ	pincer (beetle's~)		JS-Tani	286	Apatani	
157368	nè	pinch		JS-Tani	285	Apatani	
157369	pɯ-ní	pinch		JS-Tani	285	Apatani	
157370	in	pinch		JS-Tani	334	Bengni	
157371	pɯ-ni	pinch		JS-Tani	286	Apatani	
157372	in-təː-la vit	pinch and twist		JS-Tani	334	Bengni	
157373	i-čum	pinch	v	JS-Tani	365	Bokar	
157374	num-sir	pinch with fingers		JS-Tani	365	Bokar	
157375	*tʰaŋ◦ɕiŋ	pine		JS-Tani	498	Damu	
157376	pɯ-sa san	pine		JS-Tani	286	Apatani	
157377	ceː-po	pine (species)		JS-Tani	498	Damu	
157378	ceː-roː	pine (species)		JS-Tani	498	Damu	
157379	tɕe-kʰaː	pine (species)		JS-Tani	498	Damu	
157380	ta-um ɯ-siŋ	pine (wood)		JS-Tani	334	Bengni	
157381	sá-xù	pine seed		JS-Tani	285	Apatani	
157382	pɯ-sa sa-di	pine seedling		JS-Tani	286	Apatani	
157383	pɯ-sa sa-ti	pine stick		JS-Tani	286	Apatani	
157384	pɯ̀-sa sà-nɯ	pine tree		JS-Tani	285	Apatani	
157385	ta-um siŋ-nɯ	pine tree		JS-Tani	334	Bengni	
157386	ta-ru sɯŋ-nə	pine tree		JS-Tani	365	Bokar	
157387	mar-muk	pink		JS-Tani	498	Damu	
157388	ñaŋ-pɯr	pint (grain measure)		JS-Tani	365	Bokar	
157389	təŋ-duŋ	pipe		JS-Tani	334	Bengni	
157390	mɯ-|kɯ tɯŋ-duŋ	pipe		JS-Tani	365	Bokar	
157391	su-du	pipe		JS-Tani	286	Apatani	
157392	muk su-du	pipe (smoking~)		JS-Tani	286	Apatani	
157393	ɕi-pa ɕur	piss in the pants		JS-Tani	498	Damu	
157394	ɕi-pa ɕi-keʔ-bat	piss in the pants		JS-Tani	498	Damu	
157395	ʔa-mɯ	pit, stone		JS-Tani	498	Damu	
157396	ta-kok	pitchfork		JS-Tani	365	Bokar	
157397	hen-luk koŋ-poŋ	piteous		JS-Tani	365	Bokar	
157398	ə-ji a-mar	piteous		JS-Tani	365	Bokar	
157399	a-ro ka-pa	pitiable		JS-Tani	286	Apatani	
157400	a-ro ken-nɯ	pitiable		JS-Tani	286	Apatani	
157401	a-ñaː(-tɯk)	pitiful		JS-Tani	334	Bengni	
157402	xaː-ma	pitious		JS-Tani	498	Damu	
157403	á-ro	pity		JS-Tani	285	Apatani	
157404	a-ro-do ken-do	pity	v	JS-Tani	286	Apatani	
157405	gán-da	place		JS-Tani	285	Apatani	
157406	ju-grjã	place		JS-Tani	286	Apatani	
157407	pa-ro pɯ-ri	place in the house		JS-Tani	285	Apatani	
157408	ù-ra e-puŋ	place in the house		JS-Tani	285	Apatani	
157409	diː-kum	place under the house		JS-Tani	334	Bengni	
157410	a-tɯ	place	v	JS-Tani	286	Apatani	
157411	xo-ra	place		JS-Tani	285	Apatani	
157412	tà-lu mjó-ko	place		JS-Tani	285	Apatani	
157413	pu-ra	placenta		JS-Tani	498	Damu	
157414	bu-la	placenta		JS-Tani	498	Damu	
157415	há-pa	plain		JS-Tani	285	Apatani	
157416	jiŋ-koŋ	plain		JS-Tani	365	Bokar	
157417	tu-gɯm jiŋ-koŋ	plain		JS-Tani	365	Bokar	
157418	lam-peː	plain		JS-Tani	498	Damu	
157419	ha-ljã gan-da	plain		JS-Tani	286	Apatani	
157420	ha-ljã-mrjo-ko	plain		JS-Tani	286	Apatani	
157421	há-ljaŋ	plain	n	JS-Tani	285	Apatani	
157422	dum-pjɯː	plait		JS-Tani	334	Bengni	
157423	pa-to	plait		JS-Tani	365	Bokar	
157424	ta-pət	plait		JS-Tani	498	Damu	
157425	(pɯ-dĩ) prja-sú	plait	v	JS-Tani	286	Apatani	
157426	héŋ-ka-nɯ	plan		JS-Tani	285	Apatani	
157427	hé-mjó	plan		JS-Tani	285	Apatani	
157428	rú-nɯ	plan		JS-Tani	285	Apatani	
157429	bu-len	plane (tool)		JS-Tani	365	Bokar	
157430	*bu-le	plane (tool)		JS-Tani	498	Damu	
157431	san-ta	plank		JS-Tani	286	Apatani	
157432	sam-po	plank		JS-Tani	286	Apatani	
157433	sa-le	plant		JS-Tani	285	Apatani	
157434	lɯː	plant		JS-Tani	334	Bengni	
157435	ku-fi	plant		JS-Tani	334	Bengni	
157436	tà-mo	plant (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157437	ta-min	plant producing red dye		JS-Tani	334	Bengni	
157438	dì	plant	v	JS-Tani	285	Apatani	
157439	lɯ	plant	v	JS-Tani	285	Apatani	
157440	sa	plant	v	JS-Tani	285	Apatani	
157441	sa-na	plant	v	JS-Tani	285	Apatani	
157442	à-li	plant	v	JS-Tani	285	Apatani	
157443	ləː	plant	v	JS-Tani	365	Bokar	
157444	diː	plant	v	JS-Tani	365	Bokar	
157445	tɕy rə	plant	v	JS-Tani	498	Damu	
157446	en-di a-li	plant	v	JS-Tani	286	Apatani	
157447	a-li li	plant	v	JS-Tani	286	Apatani	
157448	dy	plant, stick into		JS-Tani	498	Damu	
157449	u-kuː	plantain		JS-Tani	334	Bengni	
157450	kuː-nɯː	plantain leaf		JS-Tani	334	Bengni	
157451	mé-ta	plate		JS-Tani	285	Apatani	
157452	pá-ku	plate		JS-Tani	285	Apatani	
157453	taː-li	plate		JS-Tani	334	Bengni	
157454	tak-liː	plate		JS-Tani	365	Bokar	
157455	jor-bu pu-ljã	plateau		JS-Tani	286	Apatani	
157456	laʔ-pã	platform (outdoor)		JS-Tani	286	Apatani	
157457	sim-brja	platform (outdoor)		JS-Tani	286	Apatani	
157458	só	play		JS-Tani	285	Apatani	
157459	soː(-|min)	play		JS-Tani	334	Bengni	
157460	soŋ-|men	play		JS-Tani	365	Bokar	
157461	bè	play (flute)		JS-Tani	285	Apatani	
157462	tap	play (the flute)		JS-Tani	334	Bengni	
157463	ǰiː-bu ǰap	play chess		JS-Tani	365	Bokar	
157464	si-mɯː	play dead		JS-Tani	334	Bengni	
157465	pì-li	play ground		JS-Tani	285	Apatani	
157466	sim-paŋ	play Jew's harp		JS-Tani	498	Damu	
157467	pim-paŋ	play Jew's harp		JS-Tani	498	Damu	
157468	tsin-paŋ ce-ban duŋ	play jew's harp		JS-Tani	498	Damu	
157469	so-|mĩ so-ĩ	play	n	JS-Tani	286	Apatani	
157470	soː-lɯː bin-su	play pranks on		JS-Tani	334	Bengni	
157471	soː-ləː-rit-su	play pranks on		JS-Tani	334	Bengni	
157472	è-lu bé	play the flute		JS-Tani	285	Apatani	
157473	so	play	v	JS-Tani	286	Apatani	
157474	bjó	play with water		JS-Tani	285	Apatani	
157475	hem-prjo do-pa mú	please	v	JS-Tani	286	Apatani	
157476	pa-pɯ	plot of land in garden		JS-Tani	285	Apatani	
157477	toŋ-ba	plough		JS-Tani	365	Bokar	
157478	caː-toŋ	plough (iron)		JS-Tani	365	Bokar	
157479	seː-mu	plough (wooden)		JS-Tani	365	Bokar	
157480	sɯŋ-moː	plough (field)	v	JS-Tani	365	Bokar	
157481	a-rɯk moː	plough (field)	v	JS-Tani	365	Bokar	
157482	ča-taŋ a-kuŋ	plough handle		JS-Tani	365	Bokar	
157483	(kɯ-di) dur-nan	plough	n	JS-Tani	286	Apatani	
157484	(kɯ-diː) muː	plow		JS-Tani	334	Bengni	
157485	si-muː	plow	n	JS-Tani	334	Bengni	
157486	ʔa-rək lok	plow	v	JS-Tani	498	Damu	
157487	ʔa-rək moː	plow	v	JS-Tani	498	Damu	
157488	bu	pluck		JS-Tani	285	Apatani	
157489	por	pluck		JS-Tani	285	Apatani	
157490	pu	pluck		JS-Tani	285	Apatani	
157491	tar-lĩ	pluck		JS-Tani	286	Apatani	
157492	pur	pluck (~fruit)		JS-Tani	286	Apatani	
157493	pu	pluck, pick		JS-Tani	365	Bokar	
157494	ja-|ru hu-kʰrjo	plug n. (ear~)		JS-Tani	286	Apatani	
157495	ja-pĩ hu-lo	plug n. (nose~)		JS-Tani	286	Apatani	
157496	tà-kùŋ	plum		JS-Tani	285	Apatani	
157497	ta-kũ	plum		JS-Tani	286	Apatani	
157498	sã-kʰrja	plum		JS-Tani	286	Apatani	
157499	a-taŋ	plural marker		JS-Tani	285	Apatani	
157500	gɯ-tɯŋ	plural suffix		JS-Tani	365	Bokar	
157501	ta-bum	pock-marked person		JS-Tani	498	Damu	
157502	ču-ku	pocket		JS-Tani	334	Bengni	
157503	leː-mu to-pa	pocket		JS-Tani	365	Bokar	
157504	tɕeː-pa	pocket		JS-Tani	498	Damu	
157505	čí-ku	pocket (small)		JS-Tani	285	Apatani	
157506	buk-tak	pockmark		JS-Tani	334	Bengni	
157507	ñi-tuk	point (sharp end)		JS-Tani	334	Bengni	
157508	pɯ-rin	point (sharp end)		JS-Tani	334	Bengni	
157509	tuk-ki	point (sharp end)		JS-Tani	334	Bengni	
157510	à-ña	point out		JS-Tani	285	Apatani	
157511	ñá(-ge)	point out		JS-Tani	285	Apatani	
157512	mi-tuk	point, tip		JS-Tani	365	Bokar	
157513	tuk-ki	pointed		JS-Tani	334	Bengni	
157514	jer-kiː	pointed		JS-Tani	365	Bokar	
157515	rat-duŋ	pointed		JS-Tani	498	Damu	
157516	ʔu-tuk	pointed		JS-Tani	498	Damu	
157517	um-rju	pointed		JS-Tani	286	Apatani	
157518	u-hɯr	pointed spike (used in trap)		JS-Tani	334	Bengni	
157519	ɯ-mjo	poison		JS-Tani	285	Apatani	
157520	dɯ-dɯk	poison		JS-Tani	334	Bengni	
157521	o-moː	poison		JS-Tani	365	Bokar	
157522	(*m̥en) ʔa-mo	poison		JS-Tani	498	Damu	
157523	ɯ◦mrjo	poison		JS-Tani	286	Apatani	
157524	u◦mju	poison (on arrow)		JS-Tani	334	Bengni	
157525	ɯ◦mrjo (mú-lɯ)	poison	v	JS-Tani	286	Apatani	
157526	zɿ-ʔu	pole		JS-Tani	498	Damu	
157527	pa-ñi	pole		JS-Tani	286	Apatani	
157528	ki-di do-tɯr	pole		JS-Tani	286	Apatani	
157529	kɯr-lum pum-buː	pole star		JS-Tani	334	Bengni	
157530	ño-po i	polite		JS-Tani	365	Bokar	
157531	xa-ȵiŋ(joʔ)	polite		JS-Tani	498	Damu	
157532	sɯ-pe-rɯ	pond		JS-Tani	285	Apatani	
157533	si-lɯː	pond		JS-Tani	334	Bengni	
157534	si-mu	pond		JS-Tani	365	Bokar	
157535	si-lɯː	pool		JS-Tani	334	Bengni	
157536	(kɯ-le)sɯ-li	pool		JS-Tani	286	Apatani	
157537	a-ro	poor		JS-Tani	285	Apatani	
157538	je-má	poor		JS-Tani	285	Apatani	
157539	hiː-maː	poor		JS-Tani	334	Bengni	
157540	tu-nuː	poor		JS-Tani	334	Bengni	
157541	*ȵəm-tɕʰuŋ	poor		JS-Tani	498	Damu	
157542	a-ro	poor		JS-Tani	286	Apatani	
157543	ho-pen	poor, impoverished		JS-Tani	365	Bokar	
157544	muk-pa	poor, impoverished		JS-Tani	498	Damu	
157545	su-kɯː	poplar		JS-Tani	334	Bengni	
157546	brja u-ko	porch		JS-Tani	286	Apatani	
157547	sɯ-xɯ	porcupine		JS-Tani	285	Apatani	
157548	si-čit lu-poː	porcupine		JS-Tani	334	Bengni	
157549	sə-ket	porcupine		JS-Tani	365	Bokar	
157550	sɯ-kʰrjɯ	porcupine		JS-Tani	286	Apatani	
157551	jək-*ɕaː	pork		JS-Tani	498	Damu	
157552	ljiʔ-jo	pork		JS-Tani	286	Apatani	
157553	*mal-baʔ-nɯ mju	porter		JS-Tani	286	Apatani	
157554	ha-sre	portion of bamboo		JS-Tani	285	Apatani	
157555	tɯr-gaŋ	post		JS-Tani	334	Bengni	
157556	gɯŋ-pom	post		JS-Tani	365	Bokar	
157557	ma-lo to-ko	post (main)		JS-Tani	286	Apatani	
157558	sɯ-rã	post (side)		JS-Tani	286	Apatani	
157559	pɯ-čaŋ	pot		JS-Tani	285	Apatani	
157560	pə-čiŋ	pot		JS-Tani	334	Bengni	
157561	təu	pot (of brass)		JS-Tani	365	Bokar	
157562	*saŋ-ton	pot		JS-Tani	365	Bokar	
157563	sak pɯ-čiŋ	pot (of iron)		JS-Tani	365	Bokar	
157564	ta-kam pɯ-čiŋ	pot (earthen)		JS-Tani	365	Bokar	
157565	*ha-jaŋ	pot (of aluminum)		JS-Tani	365	Bokar	
157566	*saŋ	pot (copper)		JS-Tani	498	Damu	
157567	*tʂʰo	pot (iron)		JS-Tani	498	Damu	
157568	dur-da	pot (earthen)		JS-Tani	498	Damu	
157569	pɯ-čã	pot		JS-Tani	286	Apatani	
157570	čan-či-pɯ-čã	pot (metal~)		JS-Tani	286	Apatani	
157571	ča-ro-pɯ-čã	pot (metal~)		JS-Tani	286	Apatani	
157572	taː-čiŋ	pot (big iron)		JS-Tani	334	Bengni	
157573	saŋ	pot (copper)		JS-Tani	334	Bengni	
157574	tɯ-kam pə-čiŋ	pot (earthen)		JS-Tani	334	Bengni	
157575	á-lu	potato		JS-Tani	285	Apatani	
157576	ǰaː	potato		JS-Tani	334	Bengni	
157577	pop-čeː	potato		JS-Tani	365	Bokar	
157578	ha-ljã brja-jũ	potato		JS-Tani	286	Apatani	
157579	pɯ-čã-pu-du	pottery		JS-Tani	286	Apatani	
157580	pa-ro	poultry		JS-Tani	286	Apatani	
157581	du-hu	pound		JS-Tani	286	Apatani	
157582	du-mɯʔ	pound		JS-Tani	286	Apatani	
157583	hu	pound (hit with hand downward)		JS-Tani	285	Apatani	
157584	xɯ-me	pound until flat (with hand)		JS-Tani	285	Apatani	
157585	si-mit tap	pound, beat (heart)		JS-Tani	334	Bengni	
157586	ti-lo	pour		JS-Tani	285	Apatani	
157587	(pɯ-)lɯk	pour		JS-Tani	365	Bokar	
157588	ti-lĩ	pour		JS-Tani	286	Apatani	
157589	ti◦(lɯ)	pour		JS-Tani	286	Apatani	
157590	pɯ-lɯk	pour (liquid) in		JS-Tani	334	Bengni	
157591	toː(-faː)	pour out		JS-Tani	334	Bengni	
157592	tor (Ch. pō)	pour out		JS-Tani	365	Bokar	
157593	taŋ	pour water into / down		JS-Tani	365	Bokar	
157594	a-mɯk	powder		JS-Tani	334	Bengni	
157595	a-mɯk	powder		JS-Tani	365	Bokar	
157596	du-i	powder		JS-Tani	286	Apatani	
157597	pa-mɯʔ	powder		JS-Tani	286	Apatani	
157598	à-sa(ŋ)	praise		JS-Tani	285	Apatani	
157599	biŋ-ŋam	praise		JS-Tani	334	Bengni	
157600	hɯr-jak	praise		JS-Tani	365	Bokar	
157601	tøʔ-ŋar-dʑap	praise		JS-Tani	498	Damu	
157602	ɟøː	praise		JS-Tani	498	Damu	
157603	a-sã	praise		JS-Tani	286	Apatani	
157604	u-i bɯ	pray		JS-Tani	286	Apatani	
157605	geː-lo	predicate-linking particle		JS-Tani	365	Bokar	
157606	ge-lo	predicate-linking particle		JS-Tani	365	Bokar	
157607	ɯ-ŋá-gɯ	pregnancy		JS-Tani	285	Apatani	
157608	ò-hò gɯ-nɯ	pregnant		JS-Tani	285	Apatani	
157609	kuː-gɯː	pregnant		JS-Tani	334	Bengni	
157610	a-ho gəː	pregnant		JS-Tani	365	Bokar	
157611	ʔa-tuŋ-gaː	pregnant		JS-Tani	498	Damu	
157612	ə-ŋa-gɯ-nɯ	pregnant		JS-Tani	286	Apatani	
157613	hin-ki	prepare		JS-Tani	334	Bengni	
157614	ruŋ	prepare		JS-Tani	365	Bokar	
157615	*tʂap-dʑɯk	prepare		JS-Tani	498	Damu	
157616	mú-mrjo(lu-mrjo)	prepare		JS-Tani	286	Apatani	
157617	dɯ-gam mɯt	prepare food		JS-Tani	334	Bengni	
157618	di-te-ra	prepare paddy field		JS-Tani	285	Apatani	
157619	su	preserve		JS-Tani	285	Apatani	
157620	a-tiʔ	preserve		JS-Tani	286	Apatani	
157621	num-ten	press (down)		JS-Tani	365	Bokar	
157622	jaː-ǰap	press down on		JS-Tani	334	Bengni	
157623	lí (-ljiŋ)	press out (seed)		JS-Tani	285	Apatani	
157624	ten-ti	press	v	JS-Tani	285	Apatani	
157625	nà	press with hand		JS-Tani	285	Apatani	
157626	tí-pi-nà	press with thumb		JS-Tani	285	Apatani	
157627	-mɯː	pretend		JS-Tani	334	Bengni	
157628	pjoŋ-ru	pretend		JS-Tani	365	Bokar	
157629	a-mu sɯ	pretend		JS-Tani	286	Apatani	
157630	čin-mɯː čin-čɯː	pretend not to know		JS-Tani	334	Bengni	
157631	kaː-puː|	pretty, good-looking		JS-Tani	334	Bengni	
157632	xɯ-nɯ	price		JS-Tani	285	Apatani	
157633	a-rɯː	price		JS-Tani	334	Bengni	
157634	a-rəː	price		JS-Tani	365	Bokar	
157635	*koŋ-tsʰe	price		JS-Tani	498	Damu	
157636	a-ri	price		JS-Tani	286	Apatani	
157637	à-ñó	priceless object		JS-Tani	285	Apatani	
157638	nɯʔ	prick	v	JS-Tani	286	Apatani	
157639	nɯk	prick	vt	JS-Tani	334	Bengni	
157640	nɯk	prick, pierce (with needle)		JS-Tani	365	Bokar	
157641	ñi-|bu	priest		JS-Tani	285	Apatani	
157642	ñi-|bu	priest		JS-Tani	286	Apatani	
157643	bu-ru	priest (type)		JS-Tani	285	Apatani	
157644	ñu-|buː	priest, shaman		JS-Tani	365	Bokar	
157645	pà-tú	prison		JS-Tani	285	Apatani	
157646	*pa-tɯʔ	prison		JS-Tani	286	Apatani	
157647	*tson-pa	prisoner		JS-Tani	498	Damu	
157648	so-dó	procession		JS-Tani	285	Apatani	
157649	maː-bəː-ka	prohibitive marker		JS-Tani	334	Bengni	
157650	jo to	prohibitive particle		JS-Tani	365	Bokar	
157651	jo ka	prohibitive particle		JS-Tani	365	Bokar	
157652	he-me	promise		JS-Tani	285	Apatani	
157653	he-me	promise		JS-Tani	286	Apatani	
157654	ja-kʰrjo	prong		JS-Tani	286	Apatani	
157655	to-ko tur-tu	prop	v	JS-Tani	286	Apatani	
157656	lu-lɯʔ-lu-ha	proposal		JS-Tani	286	Apatani	
157657	puk-bum	prostrate		JS-Tani	365	Bokar	
157658	bum-pɯː	prostrate oneself		JS-Tani	334	Bengni	
157659	à-go	protected forest		JS-Tani	285	Apatani	
157660	če-nɯ	protest		JS-Tani	285	Apatani	
157661	a-wuː-ñiː	proud		JS-Tani	334	Bengni	
157662	kə-čɯr-ñiː	proud		JS-Tani	334	Bengni	
157663	a-tə	proud		JS-Tani	365	Bokar	
157664	he-ŋĩ sɯ	proud		JS-Tani	286	Apatani	
157665	rɯ-nak	provoke		JS-Tani	334	Bengni	
157666	rap	provoke		JS-Tani	498	Damu	
157667	xɯ	prune	v	JS-Tani	285	Apatani	
157668	koː(-lin)	pry		JS-Tani	334	Bengni	
157669	ǰa-pin	pry, prize	v	JS-Tani	365	Bokar	
157670	ñi-|mũ mũ-xa	puberty (of a girl)		JS-Tani	286	Apatani	
157671	maʔ-miː	pubic hair (male)		JS-Tani	498	Damu	
157672	tɯ-miː	pubic hair (female)		JS-Tani	498	Damu	
157673	bú-tɯ	public		JS-Tani	285	Apatani	
157674	su-pũ	public		JS-Tani	286	Apatani	
157675	si-tɯŋ	puddle		JS-Tani	334	Bengni	
157676	mu-|ku	puff out smoke		JS-Tani	285	Apatani	
157677	pa-pú	puffed grain		JS-Tani	285	Apatani	
157678	bu	pull		JS-Tani	285	Apatani	
157679	bó	pull		JS-Tani	285	Apatani	
157680	gí	pull		JS-Tani	285	Apatani	
157681	sé	pull		JS-Tani	285	Apatani	
157682	tɯ	pull		JS-Tani	285	Apatani	
157683	siː(-lɯk)	pull		JS-Tani	334	Bengni	
157684	se-len	pull		JS-Tani	365	Bokar	
157685	tɯk-čin	pull		JS-Tani	365	Bokar	
157686	se	pull		JS-Tani	286	Apatani	
157687	ro	pull (as in tug of war)		JS-Tani	285	Apatani	
157688	pu	pull (clothes)		JS-Tani	285	Apatani	
157689	sór	pull (rope)		JS-Tani	285	Apatani	
157690	tɯ-lo	pull down		JS-Tani	285	Apatani	
157691	gí	pull open		JS-Tani	285	Apatani	
157692	bù-po	pull out		JS-Tani	285	Apatani	
157693	tɯ-ča	pull out		JS-Tani	285	Apatani	
157694	bun-lə	pull out		JS-Tani	498	Damu	
157695	siː-kaː	pull with a jerk		JS-Tani	334	Bengni	
157696	tɯk(-lɯk)	pull with a jerk		JS-Tani	334	Bengni	
157697	bu(-len)	pull / draw out		JS-Tani	365	Bokar	
157698	pu-jet-len	pull / draw out		JS-Tani	365	Bokar	
157699	se-len	pull / draw out		JS-Tani	365	Bokar	
157700	*tʂʰak-sa	pulse		JS-Tani	498	Damu	
157701	tà-pe	pumpkin		JS-Tani	285	Apatani	
157702	é-pe	pumpkin		JS-Tani	285	Apatani	
157703	ta-pɯː	pumpkin		JS-Tani	334	Bengni	
157704	buŋ-sə	pumpkin		JS-Tani	365	Bokar	
157705	ta-pe	pumpkin		JS-Tani	286	Apatani	
157706	tɯʔ	punch		JS-Tani	286	Apatani	
157707	paː-jin laː	punish		JS-Tani	334	Bengni	
157708	ta-pɯr	punish		JS-Tani	286	Apatani	
157709	mú-kʰĩ	punish		JS-Tani	286	Apatani	
157710	nú-rí	pupil (of eye)		JS-Tani	285	Apatani	
157711	a-ŋɯː ñik-wuː	pupil (of eye)		JS-Tani	334	Bengni	
157712	(a-miʔ)◦miʔ-ri	pupil (of eye)		JS-Tani	286	Apatani	
157713	à-kì á-tù	puppy		JS-Tani	285	Apatani	
157714	ki-čuŋ	puppy		JS-Tani	334	Bengni	
157715	a-ki-a-tu	puppy		JS-Tani	286	Apatani	
157716	ki-bo-ki-lo	puppy		JS-Tani	286	Apatani	
157717	rɯ	purchase		JS-Tani	286	Apatani	
157718	na-lje	purlin		JS-Tani	286	Apatani	
157719	ri-gã	purlin		JS-Tani	286	Apatani	
157720	(i)-tɯ	purposely		JS-Tani	365	Bokar	
157721	*ŋiː-ku	purse (money-bag)		JS-Tani	365	Bokar	
157722	har-ǰo-mon	pursue		JS-Tani	286	Apatani	
157723	a-ño	pursue		JS-Tani	286	Apatani	
157724	ta-ñi	pus		JS-Tani	334	Bengni	
157725	ta-ñiː	pus		JS-Tani	365	Bokar	
157726	ta-ȵyː	pus		JS-Tani	498	Damu	
157727	tar-ñi	pus		JS-Tani	286	Apatani	
157728	nà	push		JS-Tani	285	Apatani	
157729	nàm-pa	push		JS-Tani	285	Apatani	
157730	nɯŋ	push		JS-Tani	334	Bengni	
157731	num	push		JS-Tani	365	Bokar	
157732	tuŋ-kət	push		JS-Tani	498	Damu	
157733	nam-paʔ	push		JS-Tani	286	Apatani	
157734	nu	push		JS-Tani	285	Apatani	
157735	ne	push with body		JS-Tani	285	Apatani	
157736	nen-su	push with body		JS-Tani	285	Apatani	
157737	tà-ñe	puss		JS-Tani	285	Apatani	
157738	a-tɯ	put		JS-Tani	285	Apatani	
157739	pɯː	put		JS-Tani	334	Bengni	
157740	paː	put		JS-Tani	365	Bokar	
157741	ʔa-paː-ra	put		JS-Tani	498	Damu	
157742	a-tɯʔ	put		JS-Tani	286	Apatani	
157743	or-pak	put (clothing) on loosely		JS-Tani	365	Bokar	
157744	laː-kum	put away		JS-Tani	334	Bengni	
157745	gak-pɯː	put down		JS-Tani	334	Bengni	
157746	lak pəː-luː	put down hand		JS-Tani	334	Bengni	
157747	bar-ǰap	put hoop on		JS-Tani	365	Bokar	
157748	lɯk	put in (a bag)		JS-Tani	334	Bengni	
157749	lɯk-biŋ	put in until full		JS-Tani	334	Bengni	
157750	tù-du	put in upright position		JS-Tani	285	Apatani	
157751	a-lɯ	put into		JS-Tani	285	Apatani	
157752	oŋ	put into (bag, pocket)		JS-Tani	365	Bokar	
157753	xe-lɯ-gɯ	put on		JS-Tani	285	Apatani	
157754	xe-lu	put on		JS-Tani	285	Apatani	
157755	koː	put on (clothes)		JS-Tani	365	Bokar	
157756	koː-mo	put on (causative)		JS-Tani	365	Bokar	
157757	gɯ̀	put on, wear		JS-Tani	285	Apatani	
157758	šuː	put out to pasture		JS-Tani	334	Bengni	
157759	hom	put patch on		JS-Tani	365	Bokar	
157760	li	put through hole		JS-Tani	285	Apatani	
157761	na-ru ja-nɯ	putrid		JS-Tani	286	Apatani	
157762	bɯ-diː	python		JS-Tani	334	Bengni	
157763	bɯ-ram	python		JS-Tani	334	Bengni	
157764	ŋər-bə	python		JS-Tani	365	Bokar	
157765	bu-di◦(bu-rũ)	python		JS-Tani	286	Apatani	
157766	hak-jiː	python (water)		JS-Tani	334	Bengni	
157767	pɯ-tɯː	quail		JS-Tani	334	Bengni	
157768	tɯː-nɯː	quail (female)		JS-Tani	334	Bengni	
157769	tɯː-puː	quail (male)		JS-Tani	334	Bengni	
157770	tɯː-wuː	quail (young)		JS-Tani	334	Bengni	
157771	hɯk(-din)	quake		JS-Tani	334	Bengni	
157772	moŋ-bɯː bɯː	quake (earth~)		JS-Tani	365	Bokar	
157773	go	quantifying particle		JS-Tani	365	Bokar	
157774	ga	quarrel		JS-Tani	285	Apatani	
157775	pa-su	quarrel		JS-Tani	285	Apatani	
157776	ba-miː	quarrel		JS-Tani	334	Bengni	
157777	biː-mu-su	quarrel		JS-Tani	334	Bengni	
157778	ga(-ga)-su	quarrel		JS-Tani	286	Apatani	
157779	buŋ-ma-raː	quarrel	v	JS-Tani	365	Bokar	
157780	dɯ-ja lu-ja-nɯ	quarrelsome		JS-Tani	286	Apatani	
157781	ta-tu ka ta-tu	quarter		JS-Tani	286	Apatani	
157782	xa-wo-nə pʰeŋ-ɟeʔ	quench (thirst)		JS-Tani	498	Damu	
157783	haŋ-ŋər təŋ-pjak	quench thirst		JS-Tani	334	Bengni	
157784	həŋ-pɯ	quench thirst		JS-Tani	365	Bokar	
157785	à-gà	quick		JS-Tani	285	Apatani	
157786	ñi-brja	quick		JS-Tani	286	Apatani	
157787	če-rə	quick, agile		JS-Tani	365	Bokar	
157788	(huŋ-ñik) a-nɯk	quick-tempered		JS-Tani	334	Bengni	
157789	hoŋ-ñek	quick-tempered		JS-Tani	365	Bokar	
157790	ŋen-paː-duŋ	quick-tempered		JS-Tani	498	Damu	
157791	kó-re kó-re	quickly		JS-Tani	285	Apatani	
157792	a-jiŋ a-jiŋ	quickly		JS-Tani	334	Bengni	
157793	də-mə	quickly		JS-Tani	365	Bokar	
157794	a-nɯk	quickly		JS-Tani	365	Bokar	
157795	ñi-brja-pa	quickly		JS-Tani	286	Apatani	
157796	ǰi-mi	quiet		JS-Tani	334	Bengni	
157797	či-riː	quiet		JS-Tani	365	Bokar	
157798	*dʑam-təŋ-tsʰe	quiet		JS-Tani	498	Damu	
157799	čoʔ-mrjo	quiet		JS-Tani	286	Apatani	
157800	a-du ma-pa	quietly		JS-Tani	286	Apatani	
157801	ñu-jiː	quill		JS-Tani	365	Bokar	
157802	meː-tɕuŋ	quill		JS-Tani	498	Damu	
157803	sɯ-kʰrjɯ	quill		JS-Tani	286	Apatani	
157804	sú-kʰrjɯ	quill		JS-Tani	286	Apatani	
157805	xɯ-bu	quill (porcupine)		JS-Tani	285	Apatani	
157806	pam-su	quilt		JS-Tani	334	Bengni	
157807	pam-na	quilt		JS-Tani	365	Bokar	
157808	ʔa-giaː	quilt		JS-Tani	498	Damu	
157809	à-ge	quiver		JS-Tani	285	Apatani	
157810	git-buŋ	quiver		JS-Tani	365	Bokar	
157811	git-duŋ	quiver (bamboo section)		JS-Tani	334	Bengni	
157812	a-git	quiver (with leather string)		JS-Tani	334	Bengni	
157813	a-pu a-ge	quiver	n	JS-Tani	286	Apatani	
157814	à-ñú-ki-ču	rabbit		JS-Tani	285	Apatani	
157815	puŋ-dik	rabbit		JS-Tani	334	Bengni	
157816	*rɯ-goŋ	rabbit		JS-Tani	365	Bokar	
157817	*mi-rik	race, nationality		JS-Tani	365	Bokar	
157818	(hur)bu	rack		JS-Tani	286	Apatani	
157819	rap-kiː	rack over fireplace		JS-Tani	334	Bengni	
157820	mu-la	raddish		JS-Tani	285	Apatani	
157821	*mula	radish		JS-Tani	286	Apatani	
157822	čɯŋ	raft		JS-Tani	365	Bokar	
157823	na-lje	rafter		JS-Tani	285	Apatani	
157824	koŋ-mjoŋ	rafter		JS-Tani	365	Bokar	
157825	paʔ-ga	rafter		JS-Tani	286	Apatani	
157826	na-lje	rafter		JS-Tani	286	Apatani	
157827	tit-kjak-nɯː	rag		JS-Tani	334	Bengni	
157828	kup-čaː	rag		JS-Tani	365	Bokar	
157829	ɟyo-ɕiŋ	ragged		JS-Tani	498	Damu	
157830	rɯ-bɯ	railing		JS-Tani	285	Apatani	
157831	*ka-tsʰar	railing		JS-Tani	498	Damu	
157832	en-ǰaŋ	rain		JS-Tani	285	Apatani	
157833	mɯ-dó	rain		JS-Tani	285	Apatani	
157834	ñi-doː	rain		JS-Tani	334	Bengni	
157835	me-doŋ	rain		JS-Tani	365	Bokar	
157836	ma-doː (ɦo-duŋ)	rain		JS-Tani	498	Damu	
157837	mú-do	rain		JS-Tani	286	Apatani	
157838	mɯ-do	rain		JS-Tani	286	Apatani	
157839	u-reː me-doŋ	rain		JS-Tani	365	Bokar	
157840	mɯ-do hú	rain	v	JS-Tani	285	Apatani	
157841	me-doŋ ho	rain	v	JS-Tani	365	Bokar	
157842	ma-do xo	rain	v	JS-Tani	498	Damu	
157843	mú-do hu	rain	v	JS-Tani	286	Apatani	
157844	sɯ-pu	rain water		JS-Tani	285	Apatani	
157845	ñi-mé ja-ri	rainbow		JS-Tani	285	Apatani	
157846	uk-riː (ta-goː)	rainbow		JS-Tani	334	Bengni	
157847	uk-riː (goː-goː)	rainbow		JS-Tani	334	Bengni	
157848	u-reː	rainbow		JS-Tani	365	Bokar	
157849	*dʑa	rainbow		JS-Tani	498	Damu	
157850	ñi-me ja-ru	rainbow		JS-Tani	286	Apatani	
157851	ko-čop	raincoat		JS-Tani	365	Bokar	
157852	leʔ-cʰa	raincoat		JS-Tani	286	Apatani	
157853	naː-raː	raincoat (for men)		JS-Tani	334	Bengni	
157854	boː-rjɯŋ	raincoat (for women)		JS-Tani	334	Bengni	
157855	boŋ-čop	raincoat of leaves, coir, etc.		JS-Tani	365	Bokar	
157856	paː-sap	rainhat (for men)		JS-Tani	334	Bengni	
157857	boː-tup	rainhat (for women)		JS-Tani	334	Bengni	
157858	o-soŋ ta-kum	rainhat of bamboo splints		JS-Tani	365	Bokar	
157859	ja-tɯ	rainshield		JS-Tani	286	Apatani	
157860	tʂʰat-dʑa (jap-duŋ)	rainstorm		JS-Tani	498	Damu	
157861	dó-miŋ	rainy day		JS-Tani	285	Apatani	
157862	bom-jen	raise		JS-Tani	365	Bokar	
157863	pək-tyʔ-ra	raise		JS-Tani	498	Damu	
157864	baː-ra	raise (bring up)		JS-Tani	498	Damu	
157865	soː	raise (livestock)		JS-Tani	365	Bokar	
157866	lak it-čaː	raise hand		JS-Tani	334	Bengni	
157867	paː-jin	raise head		JS-Tani	334	Bengni	
157868	jar-dʑi (kaː)	raise	vt	JS-Tani	498	Damu	
157869	sa-lə	rake		JS-Tani	365	Bokar	
157870	hak-viŋ	rake	v	JS-Tani	334	Bengni	
157871	*salə ǰap	rake	v	JS-Tani	365	Bokar	
157872	tā-nuː	ramie		JS-Tani	334	Bengni	
157873	ta-noː	ramie, linen (Ch, zhúmá)		JS-Tani	365	Bokar	
157874	jiŋ-mɯk	rape	n	JS-Tani	334	Bengni	
157875	ñuŋ-gaː	rape	n	JS-Tani	365	Bokar	
157876	su-tuk	rapids		JS-Tani	334	Bengni	
157877	a-ji kaː-paː-maː	rare		JS-Tani	334	Bengni	
157878	a-ji doː-maː	rare		JS-Tani	334	Bengni	
157879	kin-mu	rare		JS-Tani	365	Bokar	
157880	ʔa-tɕap-duŋ	rare		JS-Tani	498	Damu	
157881	huː-bɯr ta-mɯr	rash		JS-Tani	334	Bengni	
157882	a-rin a-min	rash, rude		JS-Tani	334	Bengni	
157883	a-rit a-mit	rash, rude		JS-Tani	334	Bengni	
157884	ku-|bu	rat		JS-Tani	285	Apatani	
157885	ku-|buŋ	rat		JS-Tani	334	Bengni	
157886	ku-|buŋ	rat		JS-Tani	365	Bokar	
157887	ku-|bu	rat		JS-Tani	286	Apatani	
157888	bu-|ku	rat		JS-Tani	286	Apatani	
157889	bu-|ko	rat		JS-Tani	286	Apatani	
157890	kɯ-sàŋ kɯ-sò	rat (amphibian)		JS-Tani	285	Apatani	
157891	bú-|ko	rat (big, black)		JS-Tani	285	Apatani	
157892	bu-ǰe	rat (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157893	dem-pjo	rat (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157894	ku-ǰe	rat (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157895	ku-xa	rat (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157896	kàr-po	rat (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157897	kàr-tu	rat (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157898	kɯ-rɯ	rat (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157899	sá-pi	rat (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157900	ta-laŋ	rat (species)		JS-Tani	285	Apatani	
157901	u-soː	rattan		JS-Tani	334	Bengni	
157902	kər-ku o-soŋ	rattan		JS-Tani	365	Bokar	
157903	ta-rɯk	rattan (species)		JS-Tani	334	Bengni	
157904	sa-um	rattan bridge		JS-Tani	334	Bengni	
157905	o-soŋ	rattan skin		JS-Tani	365	Bokar	
157906	liː-təŋ	raw		JS-Tani	334	Bengni	
157907	liː-lak	raw		JS-Tani	334	Bengni	
157908	le-jək	raw		JS-Tani	365	Bokar	
157909	din-liː	raw meat		JS-Tani	334	Bengni	
157910	bjo-nɯ	ray		JS-Tani	285	Apatani	
157911	da-ŋe	ray (sun's)		JS-Tani	286	Apatani	
157912	in-či	reach		JS-Tani	285	Apatani	
157913	in-či	reach		JS-Tani	286	Apatani	
157914	a-či	reach		JS-Tani	286	Apatani	
157915	loŋ	reach (for st.)		JS-Tani	365	Bokar	
157916	pəŋ	reach (for st.)		JS-Tani	498	Damu	
157917	ji-ro	reach out (hands)		JS-Tani	365	Bokar	
157918	jo-len	reach out (hands)		JS-Tani	365	Bokar	
157919	lak it-lin	reach out hand		JS-Tani	334	Bengni	
157920	ŋat-len	reach out the hand		JS-Tani	498	Damu	
157921	it-čaː	reach up for		JS-Tani	334	Bengni	
157922	ju-či	reach up with a stick		JS-Tani	286	Apatani	
157923	pú-|ri	read		JS-Tani	285	Apatani	
157924	xe	read		JS-Tani	285	Apatani	
157925	*loː	read		JS-Tani	365	Bokar	
157926	*pori	read		JS-Tani	286	Apatani	
157927	kʰrje	read		JS-Tani	286	Apatani	
157928	(hen-ǰu) hem-rjo	ready		JS-Tani	286	Apatani	
157929	a-lɯː ǰak-ǰak	real		JS-Tani	334	Bengni	
157930	ǰi-ǰa	real		JS-Tani	365	Bokar	
157931	ʔa-roː	real		JS-Tani	498	Damu	
157932	ǰi-ǰe	real		JS-Tani	286	Apatani	
157933	j̀i-ǰe-pa	really		JS-Tani	285	Apatani	
157934	ǰi-ǰa	really		JS-Tani	365	Bokar	
157935	ten-ten	really		JS-Tani	498	Damu	
157936	pì	reap		JS-Tani	285	Apatani	
157937	ŋaː-ra	reap		JS-Tani	498	Damu	
157938	e-mo pi	reap		JS-Tani	286	Apatani	
157939	pi-nɯ	reap		JS-Tani	286	Apatani	
157940	bɯ	receive		JS-Tani	285	Apatani	
157941	laː-paː	receive		JS-Tani	334	Bengni	
157942	paː-toː	receive		JS-Tani	498	Damu	
157943	haː-čaː pa-la	recently		JS-Tani	365	Bokar	
157944	ɕiː-ro-ma-ro	recently		JS-Tani	498	Damu	
157945	-mu-su	reciprocal marker		JS-Tani	334	Bengni	
157946	-mi-su	reciprocal marker		JS-Tani	334	Bengni	
157947	kaː-čin	recognize		JS-Tani	334	Bengni	
157948	koŋ-čen	recognize		JS-Tani	365	Bokar	
157949	kaː-ken	recognize		JS-Tani	498	Damu	
157950	ka-la	recognize		JS-Tani	286	Apatani	
157951	saː-bi	recompense		JS-Tani	365	Bokar	
157952	bin-pjam	reconcile, bring back together		JS-Tani	334	Bengni	
157953	lu	recount		JS-Tani	286	Apatani	
157954	ka-pa to	recount (count again)		JS-Tani	286	Apatani	
157955	a-ja ne-ku	recover		JS-Tani	286	Apatani	
157956	rin-buŋ	anus / rectum		JS-Tani	334	Bengni	
157957	la-čaŋ	red		JS-Tani	285	Apatani	
157958	ləŋ-čiŋ	red		JS-Tani	334	Bengni	
157959	lɯŋ-kaŋ	red		JS-Tani	365	Bokar	
157960	lɯŋ-kaŋ pɯ-jik-	red		JS-Tani	365	Bokar	
157961	pa-tɕi-nə	red		JS-Tani	498	Damu	
157962	lan-čʰã	red		JS-Tani	286	Apatani	
157963	pa-tɕi-nə	red (scarlet)		JS-Tani	498	Damu	
157964	pa-tɕi-pa-jaʔ	red (scarlet)		JS-Tani	498	Damu	
157965	è-laŋ	paddy (red-colored)		JS-Tani	285	Apatani	
157966	lɯ-ku	redeem		JS-Tani	334	Bengni	
157967	luŋ-kur	redeem		JS-Tani	365	Bokar	
157968	goː-ko-ra	redeem		JS-Tani	498	Damu	
157969	hà-piŋ	reduce		JS-Tani	285	Apatani	
157970	i-ču(-jú)	reduce		JS-Tani	285	Apatani	
157971	ta-puk	reed		JS-Tani	334	Bengni	
157972	tam-bən	reed		JS-Tani	498	Damu	
157973	-suː	reflexive		JS-Tani	334	Bengni	
157974	ta-ma-ke	refuse		JS-Tani	286	Apatani	
157975	lu-ko lu-pe	refuse		JS-Tani	286	Apatani	
157976	tà-go	refuse to listen		JS-Tani	285	Apatani	
157977	à-giŋ	refuse to obey		JS-Tani	285	Apatani	
157978	héŋ-kru	regret		JS-Tani	285	Apatani	
157979	mɯŋ-kɯr	regret		JS-Tani	334	Bengni	
157980	hoŋ-maŋ	regret		JS-Tani	365	Bokar	
157981	gsa-ku-nə	regret		JS-Tani	498	Damu	
157982	(ŋoː)pe-maː-ɟe	regret		JS-Tani	498	Damu	
157983	kɯ-raŋ	regular		JS-Tani	285	Apatani	
157984	lá-ma	reject		JS-Tani	285	Apatani	
157985	hém-pjo	rejoice		JS-Tani	285	Apatani	
157986	a-ñiː bɯr-|mɯː	relative (female)		JS-Tani	334	Bengni	
157987	a-buː a-paː	relative (male, elder)		JS-Tani	334	Bengni	
157988	a-bɯŋ bu-ruː	relative (male, other)		JS-Tani	334	Bengni	
157989	hè-nɯ mjá-nɯ	relative	n	JS-Tani	285	Apatani	
157990	a-bɯŋ nɯ-ro a-meː bɯr-|məː	relative	n	JS-Tani	365	Bokar	
157991	nam	relativizer		JS-Tani	365	Bokar	
157992	tɯ-puː(-kɯr)	release		JS-Tani	334	Bengni	
157993	taŋ (paː-ku)	release		JS-Tani	365	Bokar	
157994	taŋ-ra	release		JS-Tani	498	Damu	
157995	gí-pjà	release (from inside st.)		JS-Tani	285	Apatani	
157996	ta-nɯ-ka lja-grja	religion		JS-Tani	286	Apatani	
157997	pa-le do-ku	remain		JS-Tani	286	Apatani	
157998	do-kɯ-nen-nɯ	remain		JS-Tani	286	Apatani	
157999	dur	remain , be left		JS-Tani	365	Bokar	
158000	lɯː	remain, be left		JS-Tani	334	Bengni	
158001	mɯŋ-kap	remember		JS-Tani	365	Bokar	
158002	ʔa-pa-dza-kan	remember		JS-Tani	498	Damu	
158003	heŋ-ə to la-gɯ	remember		JS-Tani	286	Apatani	
158004	heŋ-gə	remember		JS-Tani	286	Apatani	
158005	lu-pa	remind		JS-Tani	285	Apatani	
158006	bin-paː	remind		JS-Tani	334	Bengni	
158007	ben-puŋ	remind		JS-Tani	365	Bokar	
158008	lu-ko	remind		JS-Tani	286	Apatani	
158009	á-dò	remoteness		JS-Tani	285	Apatani	
158010	mɯ-pá	remove		JS-Tani	285	Apatani	
158011	xé	remove		JS-Tani	285	Apatani	
158012	xá	remove outer covering		JS-Tani	285	Apatani	
158013	xo-he	remove partially		JS-Tani	285	Apatani	
158014	mɯ-din	repair		JS-Tani	334	Bengni	
158015	mɯ-tɯː	repair		JS-Tani	334	Bengni	
158016	moː-ten	repair		JS-Tani	365	Bokar	
158017	moː-dan-la	repair		JS-Tani	498	Damu	
158018	mú-ti	repair		JS-Tani	286	Apatani	
158019	ǰit-din	repair (e.g. pot) with solder		JS-Tani	334	Bengni	
158020	bi(-ku)-ru	repay		JS-Tani	286	Apatani	
158021	á-da	repay		JS-Tani	285	Apatani	
158022	dɯ-duː ǰi-ku	repay debt		JS-Tani	334	Bengni	
158023	-təː	repeat		JS-Tani	334	Bengni	
158024	mú-ti	repeat		JS-Tani	286	Apatani	
158025	lu-ti	repeat		JS-Tani	286	Apatani	
158026	gjɯ̀	replace (furniture)		JS-Tani	285	Apatani	
158027	ben-rɯk	reply		JS-Tani	365	Bokar	
158028	lu-ke lja-ku	reply		JS-Tani	286	Apatani	
158029	bi-li	reply		JS-Tani	286	Apatani	
158030	lu-ko	report		JS-Tani	285	Apatani	
158031	səp	representative		JS-Tani	365	Bokar	
158032	ku-tsʰap	representative		JS-Tani	498	Damu	
158033	ruk-laː	resin		JS-Tani	334	Bengni	
158034	ta-ruː ru-jeː	resin		JS-Tani	365	Bokar	
158035	hè-mò-nɯ	rest		JS-Tani	285	Apatani	
158036	piː-nuː	rest		JS-Tani	334	Bengni	
158037	a-peː	rest		JS-Tani	365	Bokar	
158038	duŋ	rest		JS-Tani	498	Damu	
158039	neː-tə peʔ	rest		JS-Tani	498	Damu	
158040	du-mo	rest		JS-Tani	286	Apatani	
158041	du-mo	rest (sitting)		JS-Tani	285	Apatani	
158042	dà-mo	rest (standing)		JS-Tani	285	Apatani	
158043	lu-tĩ-du	restriction		JS-Tani	286	Apatani	
158044	(lam-|kuː) ɯŋ-kɯr	retreat		JS-Tani	334	Bengni	
158045	həŋ-kur	retreat, go back		JS-Tani	365	Bokar	
158046	ʔin-la-ku	return		JS-Tani	498	Damu	
158047	a-ku (ru lja-ku)	return		JS-Tani	286	Apatani	
158048	ǰi-ku	return (money, etc.)		JS-Tani	334	Bengni	
158049	goŋ	return v.t		JS-Tani	365	Bokar	
158050	in	return, come back		JS-Tani	365	Bokar	
158051	ka-kĩ	reveal		JS-Tani	286	Apatani	
158052	məŋ-ruḵ-buː min-lɯk	revenge		JS-Tani	334	Bengni	
158053	məŋ-ruḵ-buː rəː-lɯk	revenge		JS-Tani	334	Bengni	
158054	ku-bɯŋ-pa	reversed, upside-down		JS-Tani	365	Bokar	
158055	miʔ-ǰu	rheum		JS-Tani	286	Apatani	
158056	à-hɯ	rib		JS-Tani	285	Apatani	
158057	à-hú pà-ta	rib		JS-Tani	285	Apatani	
158058	fɯk-daː	rib		JS-Tani	334	Bengni	
158059	huk-ma	rib		JS-Tani	365	Bokar	
158060	xeʔ-moː	rib		JS-Tani	498	Damu	
158061	a-kʰrjɯ a-lo	rib		JS-Tani	286	Apatani	
158062	e-mo	rice		JS-Tani	286	Apatani	
158063	em-|bĩ	rice		JS-Tani	286	Apatani	
158064	a-pĩ	rice		JS-Tani	286	Apatani	
158065	poʔ-na	rice(fermented)		JS-Tani	286	Apatani	
158066	a-čin	rice (cooked)		JS-Tani	334	Bengni	
158067	a-keː	rice (cooked)		JS-Tani	365	Bokar	
158068	daː-ɕeː	rice (cooked)		JS-Tani	498	Damu	
158069	a-mə	rice (plant)		JS-Tani	365	Bokar	
158070	am-|bin	rice (uncooked)		JS-Tani	334	Bengni	
158071	a-mə	rice (uncooked)		JS-Tani	365	Bokar	
158072	ʔam-|ben	rice (uncooked)		JS-Tani	498	Damu	
158073	à-diŋ	rice and salt		JS-Tani	285	Apatani	
158074	a-diŋ-pa	rice and salt		JS-Tani	285	Apatani	
158075	čàn-tá	rice ball (type)		JS-Tani	285	Apatani	
158076	čan-ta	rice flake		JS-Tani	286	Apatani	
158077	je-taŋ	rice flour		JS-Tani	285	Apatani	
158078	am-čɯr	rice grain		JS-Tani	334	Bengni	
158079	am-čuk	rice grain (offering)		JS-Tani	334	Bengni	
158080	pɯ-na	rice husk		JS-Tani	286	Apatani	
158081	am	rice plant		JS-Tani	334	Bengni	
158082	pó-taŋ	rice powder		JS-Tani	285	Apatani	
158083	en-dɯ	rice seedling		JS-Tani	286	Apatani	
158084	da-reʔ ke	rice tray		JS-Tani	286	Apatani	
158085	poː-laː	rice wine		JS-Tani	334	Bengni	
158086	oː	rice wine		JS-Tani	365	Bokar	
158087	á-piŋ ga-jiŋ	riceball		JS-Tani	285	Apatani	
158088	mi-ŋo	rich		JS-Tani	285	Apatani	
158089	ñit-tɯː	rich		JS-Tani	334	Bengni	
158090	me-tə	rich		JS-Tani	365	Bokar	
158091	mi-tə-nə	rich		JS-Tani	498	Damu	
158092	mi-ŋo	rich		JS-Tani	286	Apatani	
158093	pa-kjuk	ride		JS-Tani	334	Bengni	
158094	baʔ-ko	ride		JS-Tani	286	Apatani	
158095	har-gɯ-ko	ride		JS-Tani	286	Apatani	
158096	sen	ride (horse)		JS-Tani	365	Bokar	
158097	gaŋ	ridge		JS-Tani	498	Damu	
158098	mɯŋ-loŋ	ridge of roof		JS-Tani	365	Bokar	
158099	ŋar-pa	ridicule		JS-Tani	285	Apatani	
158100	*men-da ʔa-kot-nə	rifle		JS-Tani	498	Damu	
158101	lak-či-kjam	right		JS-Tani	334	Bengni	
158102	lok-bik	right		JS-Tani	365	Bokar	
158103	laʔ-bi	right (<> left)		JS-Tani	286	Apatani	
158104	a-ja	right (<> wrong)		JS-Tani	286	Apatani	
158105	laʔ-bjuk	right	adj	JS-Tani	498	Damu	
158106	də-mə-bo	right away		JS-Tani	365	Bokar	
158107	là-bi a-la	right hand		JS-Tani	285	Apatani	
158108	a-ja-nɯ	right one		JS-Tani	285	Apatani	
158109	kɯ-tak	right, proper		JS-Tani	334	Bengni	
158110	a-bɯ	rim (of cup, etc.)		JS-Tani	365	Bokar	
158111	gam-bɯː	rim, edge		JS-Tani	334	Bengni	
158112	a-ji a-ljo	rind		JS-Tani	286	Apatani	
158113	pa-krɯ	ring		JS-Tani	285	Apatani	
158114	lak-či	ring		JS-Tani	334	Bengni	
158115	sɯŋ-duː	ring		JS-Tani	365	Bokar	
158116	*sordɯk	ring		JS-Tani	498	Damu	
158117	laʔ-čã	ring		JS-Tani	286	Apatani	
158118	li-bo	ring (bell)		JS-Tani	285	Apatani	
158119	lán-či ha-ña	ring finger		JS-Tani	285	Apatani	
158120	la-čáŋ	ring	n	JS-Tani	285	Apatani	
158121	dà	ring	v	JS-Tani	285	Apatani	
158122	a-ŋo	rings put on mithun horns		JS-Tani	285	Apatani	
158123	ta-mor	ringworm		JS-Tani	365	Bokar	
158124	ʔa-pɯ	ringworm		JS-Tani	498	Damu	
158125	tɯ-se	rinse		JS-Tani	285	Apatani	
158126	ñin	ripe		JS-Tani	334	Bengni	
158127	min	ripe		JS-Tani	365	Bokar	
158128	min-duŋ	ripe		JS-Tani	498	Damu	
158129	ar-mĩ	ripe		JS-Tani	286	Apatani	
158130	a-miŋ	ripen		JS-Tani	285	Apatani	
158131	ar-mi	ripen		JS-Tani	285	Apatani	
158132	ča	rise		JS-Tani	285	Apatani	
158133	a-se	rise		JS-Tani	286	Apatani	
158134	gom-prjɯ	rise		JS-Tani	286	Apatani	
158135	təː	rise (flood)		JS-Tani	365	Bokar	
158136	tom-pu	rise (price)		JS-Tani	365	Bokar	
158137	pok-tə	rise (price)		JS-Tani	365	Bokar	
158138	rop	rise (stand up)		JS-Tani	365	Bokar	
158139	doː-ñi čaː-lin	rise (sun)		JS-Tani	334	Bengni	
158140	čaŋ	rise (sun~)	v	JS-Tani	365	Bokar	
158141	tu-ri	rise from the dead		JS-Tani	285	Apatani	
158142	ku-le	river		JS-Tani	285	Apatani	
158143	ɯ-si	river		JS-Tani	334	Bengni	
158144	buŋ	river		JS-Tani	334	Bengni	
158145	*saŋ-bu	river		JS-Tani	365	Bokar	
158146	ɕi-taː	river		JS-Tani	498	Damu	
158147	kɯ-le	river		JS-Tani	286	Apatani	
158148	ɯ-si	river (large)		JS-Tani	334	Bengni	
158149	buŋ-tɯː	river (large)		JS-Tani	334	Bengni	
158150	xə-poː	river (small)		JS-Tani	498	Damu	
158151	ku-le ŋi	river fish		JS-Tani	285	Apatani	
158152	kɯ-le je-si	river water		JS-Tani	285	Apatani	
158153	buŋ-čiŋ	rivulet		JS-Tani	334	Bengni	
158154	pu-su	rivulet		JS-Tani	365	Bokar	
158155	len-da	road		JS-Tani	285	Apatani	
158156	lém-bo	road		JS-Tani	285	Apatani	
158157	lam-tɯː	road		JS-Tani	334	Bengni	
158158	bu-tɯ	road		JS-Tani	286	Apatani	
158159	lem-bo	road		JS-Tani	286	Apatani	
158160	len-da	road		JS-Tani	286	Apatani	
158161	lam-tə	road, path, way		JS-Tani	365	Bokar	
158162	kuk	roar		JS-Tani	334	Bengni	
158163	gok	roar (tiger)		JS-Tani	365	Bokar	
158164	ram	roast (on a rack over fire)		JS-Tani	334	Bengni	
158165	baː	roast		JS-Tani	334	Bengni	
158166	bja-do	roast in the fire		JS-Tani	285	Apatani	
158167	dɯ-rit	rob		JS-Tani	334	Bengni	
158168	do-koː	rob		JS-Tani	365	Bokar	
158169	dɯk-pɯ	rob		JS-Tani	365	Bokar	
158170	jap-pɯ-ra	rob		JS-Tani	498	Damu	
158171	dɯ-rit-bu	robber		JS-Tani	334	Bengni	
158172	do-koː	robber		JS-Tani	365	Bokar	
158173	taʔ-mo	robust		JS-Tani	286	Apatani	
158174	ɯ-lɯŋ	rock		JS-Tani	365	Bokar	
158175	lɯŋ-duŋ	rock (big)		JS-Tani	365	Bokar	
158176	ta-rok rok-bə	rock (cliff)		JS-Tani	365	Bokar	
158177	ja-lã	rock		JS-Tani	286	Apatani	
158178	laŋ-tɕuk	rock (piece of stone)		JS-Tani	498	Damu	
158179	ja-lã do-ko	rocky		JS-Tani	286	Apatani	
158180	bím-pu	rod		JS-Tani	285	Apatani	
158181	lo-pa	rod		JS-Tani	286	Apatani	
158182	ar-kɯ lo-pa	rod (fishing~)		JS-Tani	286	Apatani	
158183	bù-ro	rod (big)		JS-Tani	285	Apatani	
158184	tà-pɯ	rod		JS-Tani	285	Apatani	
158185	ló-me	rod (long)		JS-Tani	285	Apatani	
158186	bú-ño	rod (small)		JS-Tani	285	Apatani	
158187	baŋ-ni	rod, stick		JS-Tani	365	Bokar	
158188	pat-ȵiː	rod, stick		JS-Tani	498	Damu	
158189	bu-|ko	rodent		JS-Tani	286	Apatani	
158190	ǰí	roll		JS-Tani	285	Apatani	
158191	ba	roll		JS-Tani	285	Apatani	
158192	àr-čɯ	roll		JS-Tani	285	Apatani	
158193	ŋur	roll		JS-Tani	365	Bokar	
158194	tɯː-to-duŋ	roll		JS-Tani	498	Damu	
158195	tɯː-dəm-duŋ	roll		JS-Tani	498	Damu	
158196	rɯː	roll (about on the ground)		JS-Tani	365	Bokar	
158197	git	roll about		JS-Tani	334	Bengni	
158198	git-tuŋ git-fɯŋ	roll about		JS-Tani	334	Bengni	
158199	gi-lo	roll down		JS-Tani	285	Apatani	
158200	git-luː	roll down		JS-Tani	334	Bengni	
158201	bá-lo	roll down	vt	JS-Tani	285	Apatani	
158202	kàr-ki	roll up		JS-Tani	285	Apatani	
158203	dʑɯ-paː-ra	roll up		JS-Tani	498	Damu	
158204	tyt la	roll up		JS-Tani	498	Damu	
158205	ku-lu čaː	roll up (sleeve)		JS-Tani	334	Bengni	
158206	čer	roll up (sleeve)		JS-Tani	365	Bokar	
158207	rəː-ǰap-nəː	rolling pin		JS-Tani	334	Bengni	
158208	siŋ -kjoː	rolling pin		JS-Tani	334	Bengni	
158209	ú-dè má-lò	roof		JS-Tani	285	Apatani	
158210	məŋ-loː	roof		JS-Tani	334	Bengni	
158211	mɯŋ-loŋ	roof		JS-Tani	365	Bokar	
158212	ma-lo	roof		JS-Tani	286	Apatani	
158213	ne-kã-keʔ-du	roof		JS-Tani	286	Apatani	
158214	pa-go	roof-frame		JS-Tani	285	Apatani	
158215	u-de u-ra	room		JS-Tani	286	Apatani	
158216	brja-rã	room (front~)		JS-Tani	286	Apatani	
158217	brja-čʰi	room (front~)		JS-Tani	286	Apatani	
158218	rok-po	rooster		JS-Tani	365	Bokar	
158219	rok-po	rooster		JS-Tani	498	Damu	
158220	po-tɕuŋ	rooster (young)		JS-Tani	498	Damu	
158221	mɯ-gaŋ	rooster's tail		JS-Tani	285	Apatani	
158222	lɯ-ma	root		JS-Tani	285	Apatani	
158223	sà-nɯ lɯ-ma	root		JS-Tani	285	Apatani	
158224	lɯ-kɯŋ	root		JS-Tani	334	Bengni	
158225	pa-pɯr	root		JS-Tani	365	Bokar	
158226	ʔa-pər	root		JS-Tani	498	Damu	
158227	lɯ-ma	root		JS-Tani	286	Apatani	
158228	ɯ-siŋ a-faː	rootage		JS-Tani	334	Bengni	
158229	ja-so	rope		JS-Tani	285	Apatani	
158230	a-faː	rope		JS-Tani	334	Bengni	
158231	*taː-pə	rope		JS-Tani	365	Bokar	
158232	ɕak-pa	rope (thick)		JS-Tani	498	Damu	
158233	pa-ga	rope (thin)		JS-Tani	498	Damu	
158234	sa	rope		JS-Tani	286	Apatani	
158235	rò-kó	rope (for tightening beams)		JS-Tani	285	Apatani	
158236	jà-ji	rope (of bamboo skin)		JS-Tani	285	Apatani	
158237	sɯ-la	rope bridge		JS-Tani	285	Apatani	
158238	si-lak	rope bridge		JS-Tani	334	Bengni	
158239	si-faː	rope for leading a cow		JS-Tani	334	Bengni	
158240	ja	rot		JS-Tani	285	Apatani	
158241	jaː(-pak)	rot		JS-Tani	334	Bengni	
158242	jaŋ	rot		JS-Tani	365	Bokar	
158243	ka-ɕiŋ	rot		JS-Tani	498	Damu	
158244	gɯr-ǰir	rotate		JS-Tani	365	Bokar	
158245	ja-ku	rotten		JS-Tani	285	Apatani	
158246	ja-nɯ	rotten		JS-Tani	286	Apatani	
158247	a-gam bɯ-rɯː	rough		JS-Tani	334	Bengni	
158248	a-ro	rough		JS-Tani	365	Bokar	
158249	sa-get	rough		JS-Tani	365	Bokar	
158250	a-ru	rough		JS-Tani	286	Apatani	
158251	hi-du hi-gĩ	rough		JS-Tani	286	Apatani	
158252	hoŋ-ñek	rough (temperament)		JS-Tani	365	Bokar	
158253	gó-krɯ	round		JS-Tani	285	Apatani	
158254	kó-ljàŋ	round		JS-Tani	285	Apatani	
158255	pa-pɯr (tu-ur)	round		JS-Tani	334	Bengni	
158256	*kor-kor (<Tib.)	round		JS-Tani	365	Bokar	
158257	a-pɯ	round		JS-Tani	365	Bokar	
158258	pɯ-lɯr	round		JS-Tani	365	Bokar	
158259	ə-pɯ tu-luk	round		JS-Tani	365	Bokar	
158260	kor-kor-nə	round		JS-Tani	498	Damu	
158261	ko-ljã-nɯ	round		JS-Tani	286	Apatani	
158262	a-pə	round (global)		JS-Tani	334	Bengni	
158263	a-lum	round (global)		JS-Tani	334	Bengni	
158264	a-pɯ a-lum	round (global)		JS-Tani	334	Bengni	
158265	ʔa-pɯ	rounded lump		JS-Tani	498	Damu	
158266	ʔa-tɕuk	rounded lump		JS-Tani	498	Damu	
158267	né	rub		JS-Tani	285	Apatani	
158268	re-xa	rub		JS-Tani	285	Apatani	
158269	tɯ	rub		JS-Tani	285	Apatani	
158270	rit	rub		JS-Tani	334	Bengni	
158271	(ʔa-laʔ)pʰur	rub		JS-Tani	498	Damu	
158272	jet	rub (hands)		JS-Tani	498	Damu	
158273	nuː-ñak	rub (skin)		JS-Tani	334	Bengni	
158274	nuː	rub (to soften skin)	v	JS-Tani	365	Bokar	
158275	ȵe-ra	rub (to soften)		JS-Tani	498	Damu	
158276	ké-mɯ	rub into powder with fingers		JS-Tani	285	Apatani	
158277	diː-ruk	rubber tree		JS-Tani	334	Bengni	
158278	pé-pù	rug		JS-Tani	285	Apatani	
158279	ǰuŋ-kit	ruminate		JS-Tani	334	Bengni	
158280	daː-ɟym ɟym	ruminate		JS-Tani	498	Damu	
158281	ñen-ǰeʔ	ruminate		JS-Tani	286	Apatani	
158282	har	run		JS-Tani	285	Apatani	
158283	rjoː	run		JS-Tani	334	Bengni	
158284	ǰuk	run		JS-Tani	365	Bokar	
158285	duk	run		JS-Tani	498	Damu	
158286	har	run		JS-Tani	286	Apatani	
158287	puk	run (horse)		JS-Tani	334	Bengni	
158288	rjoː-ku	run back		JS-Tani	334	Bengni	
158289	har-ti	rust		JS-Tani	285	Apatani	
158290	ma-laŋ	rust		JS-Tani	285	Apatani	
158291	(ta-kəː) gɯ-jiː	rust		JS-Tani	334	Bengni	
158292	*sa-nə	rust		JS-Tani	365	Bokar	
158293	mar-lã	rust		JS-Tani	286	Apatani	
158294	har-ti	rust		JS-Tani	286	Apatani	
158295	*sa-nə ǰap	rust	v	JS-Tani	365	Bokar	
158296	*tsaː-pʰoʔ	rust	v	JS-Tani	498	Damu	
158297	mɯŋ	s / he		JS-Tani	334	Bengni	
158298	da-rɯʔ	sacred		JS-Tani	286	Apatani	
158299	sɯ-kʰrja	sacrifice		JS-Tani	286	Apatani	
158300	da-ñi a-gjã	sacrificial post		JS-Tani	286	Apatani	
158301	na-go	sacrificial shrine		JS-Tani	286	Apatani	
158302	mɯŋ-dɯk	sad		JS-Tani	334	Bengni	
158303	he-ru	sad		JS-Tani	286	Apatani	
158304	*teː-gə	saddle		JS-Tani	365	Bokar	
158305	hen-sɯr	safe		JS-Tani	286	Apatani	
158306	ta-čur	saliva		JS-Tani	365	Bokar	
158307	či-kɯr	saliva		JS-Tani	286	Apatani	
158308	à-lò	salt		JS-Tani	285	Apatani	
158309	a-luː	salt		JS-Tani	334	Bengni	
158310	o-lo	salt		JS-Tani	365	Bokar	
158311	ʔa-tɕaʔ	salt		JS-Tani	498	Damu	
158312	ta-prjo	salt (ash~)		JS-Tani	286	Apatani	
158313	pil-la kʰru-grju	salt strainer		JS-Tani	286	Apatani	
158314	ti-hi	salty		JS-Tani	285	Apatani	
158315	tì-xo	salty		JS-Tani	285	Apatani	
158316	ti-čik	salty		JS-Tani	334	Bengni	
158317	tiː-ka	salty		JS-Tani	365	Bokar	
158318	ʔa-tɕaʔ biək-duŋ	salty		JS-Tani	498	Damu	
158319	taː-raː	sambhar deer		JS-Tani	334	Bengni	
158320	ka-riŋ	same		JS-Tani	334	Bengni	
158321	sɯ-xɯ	sand		JS-Tani	285	Apatani	
158322	čuk-fi	sand		JS-Tani	334	Bengni	
158323	huk-fi	sand		JS-Tani	334	Bengni	
158324	*ǰe-mə	sand		JS-Tani	365	Bokar	
158325	*tɕemə	sand		JS-Tani	498	Damu	
158326	su-ru	sand		JS-Tani	286	Apatani	
158327	sɯ-mu	sand (filtered)		JS-Tani	285	Apatani	
158328	la-jen	satiated		JS-Tani	365	Bokar	
158329	jer	satiated		JS-Tani	498	Damu	
158330	ŋá-tu	satiated (from overeating)		JS-Tani	285	Apatani	
158331	ŋa-re	satiated (from overeating)		JS-Tani	285	Apatani	
158332	dɯ-təː-pak	satiated (tired of)		JS-Tani	334	Bengni	
158333	kʰrje-bu-ku-nɯ	satisfied		JS-Tani	286	Apatani	
158334	hem-prjo	satisfied		JS-Tani	286	Apatani	
158335	saː	save (money)		JS-Tani	365	Bokar	
158336	pak-ra	save (money)		JS-Tani	498	Damu	
158337	čap	save (people)		JS-Tani	365	Bokar	
158338	si-tin	save up (money)		JS-Tani	334	Bengni	
158339	riŋ-tum	save, rescue		JS-Tani	334	Bengni	
158340	kò-ró-tɯ	saw	n	JS-Tani	285	Apatani	
158341	ɯ-siŋ piː-nɯː	saw	n	JS-Tani	334	Bengni	
158342	*soː-li	saw	n	JS-Tani	365	Bokar	
158343	*soː-li	saw	n	JS-Tani	498	Damu	
158344	fɯŋ	saw	v	JS-Tani	334	Bengni	
158345	(soː-li) peː	saw	v	JS-Tani	365	Bokar	
158346	peː	saw	v	JS-Tani	498	Damu	
158347	go	say		JS-Tani	285	Apatani	
158348	lu	say		JS-Tani	285	Apatani	
158349	gəː-rə	say		JS-Tani	498	Damu	
158350	lu	say		JS-Tani	286	Apatani	
158351	ben-mok	say something amiss		JS-Tani	365	Bokar	
158352	ú-nè čèŋ-xo	scab		JS-Tani	285	Apatani	
158353	ma-dʑo	scab		JS-Tani	498	Damu	
158354	i-ljo hu-brju	scabbard		JS-Tani	286	Apatani	
158355	á-ha	scabies		JS-Tani	285	Apatani	
158356	tɯ-rjɯk	scabies		JS-Tani	334	Bengni	
158357	ta-ba	scabies		JS-Tani	498	Damu	
158358	aʔ-do	scabies		JS-Tani	286	Apatani	
158359	pà-xɯ	scale		JS-Tani	285	Apatani	
158360	ǰaŋ	scale (small)		JS-Tani	365	Bokar	
158361	ǰa-ma	scale (big)		JS-Tani	365	Bokar	
158362	*dʑama	scale		JS-Tani	498	Damu	
158363	a-ljo	scale		JS-Tani	286	Apatani	
158364	kɯ-koː	scales		JS-Tani	334	Bengni	
158365	di-ljo	scalp		JS-Tani	285	Apatani	
158366	din-ta a-ljo	scalp		JS-Tani	286	Apatani	
158367	rá-liŋ	scar		JS-Tani	285	Apatani	
158368	ú-nè gɯ-ko	scar		JS-Tani	285	Apatani	
158369	uŋ-nɯː pa-jiː	scar		JS-Tani	334	Bengni	
158370	ta-gɛː	scar		JS-Tani	365	Bokar	
158371	mɯ-luŋ	scare by playing demon		JS-Tani	285	Apatani	
158372	ben-lom	scare	vt	JS-Tani	365	Bokar	
158373	pí-pjà pì-sa	scatter		JS-Tani	285	Apatani	
158374	a-jak	scatter		JS-Tani	365	Bokar	
158375	ri-prja	scatter		JS-Tani	286	Apatani	
158376	nàm-pja	scatter by pushing		JS-Tani	285	Apatani	
158377	la-pja la-sa	scatter with hand		JS-Tani	285	Apatani	
158378	be-|čor	scattered, thin		JS-Tani	365	Bokar	
158379	na-ru nem-prjo	scent		JS-Tani	286	Apatani	
158380	*loptʂə	school		JS-Tani	365	Bokar	
158381	ké-si	scissors		JS-Tani	285	Apatani	
158382	*ǰam◦tʂɯ	scissors		JS-Tani	365	Bokar	
158383	*tɕam◦tsɿ	scissors		JS-Tani	498	Damu	
158384	pa-čeʔ ñaʔ-tu	scissors		JS-Tani	286	Apatani	
158385	rit	scold		JS-Tani	365	Bokar	
158386	ka-ȵir	scold		JS-Tani	498	Damu	
158387	rap	scold		JS-Tani	498	Damu	
158388	ga	scold		JS-Tani	286	Apatani	
158389	lu-lũ	scold		JS-Tani	286	Apatani	
158390	gà-hi gà-mi	scold (for minor things)		JS-Tani	285	Apatani	
158391	suk	scoop up		JS-Tani	334	Bengni	
158392	suk	scoop	v	JS-Tani	365	Bokar	
158393	ku-juk	scorched		JS-Tani	334	Bengni	
158394	baː-juk	scorched		JS-Tani	334	Bengni	
158395	tar-ǰi	scorpion		JS-Tani	285	Apatani	
158396	u-juk mɯ-sap	scorpion		JS-Tani	334	Bengni	
158397	dɯk-pa-ra-ko	scorpion		JS-Tani	365	Bokar	
158398	kɯ-le ta-siŋ	scorpion (species)		JS-Tani	285	Apatani	
158399	xá (-xá)	scrape		JS-Tani	285	Apatani	
158400	xá-pa	scrape		JS-Tani	285	Apatani	
158401	hap(-kak)	scrape (hair off), shave		JS-Tani	365	Bokar	
158402	fi	scrape hair off		JS-Tani	334	Bengni	
158403	ɟiː-paʔ	scrape off hair		JS-Tani	498	Damu	
158404	kʰrja-pa	scrape	v	JS-Tani	286	Apatani	
158405	a-ǰi hoʔ	scrape v. (~field)		JS-Tani	286	Apatani	
158406	ke-le	scraper		JS-Tani	286	Apatani	
158407	pa-lɯʔ	scraper		JS-Tani	286	Apatani	
158408	á-ha ho-su	scratch		JS-Tani	285	Apatani	
158409	hok	scratch		JS-Tani	365	Bokar	
158410	hok-set	scratch		JS-Tani	365	Bokar	
158411	kɯ-tɕik	scratch		JS-Tani	498	Damu	
158412	hoʔ-kʰrjo hoʔ-ljo	scratch		JS-Tani	286	Apatani	
158413	noʔ-su a-ha	scratch		JS-Tani	286	Apatani	
158414	a-fak uk	scratch (itch)		JS-Tani	334	Bengni	
158415	ak	scratch (to stop an itch)		JS-Tani	365	Bokar	
158416	ɦak	scratch (to stop an itch)		JS-Tani	498	Damu	
158417	uk	scratch, claw		JS-Tani	334	Bengni	
158418	guk-liː	scream		JS-Tani	334	Bengni	
158419	grju	scream		JS-Tani	286	Apatani	
158420	faː-kjak	scrub clean		JS-Tani	334	Bengni	
158421	ta-gi	scythe		JS-Tani	286	Apatani	
158422	xəː-poː ʔa-tøː[sic]-duŋ	sea		JS-Tani	498	Damu	
158423	si-tə	sea, ocean		JS-Tani	365	Bokar	
158424	su	search		JS-Tani	285	Apatani	
158425	kaː-taː-ra	search		JS-Tani	498	Damu	
158426	me	search		JS-Tani	286	Apatani	
158427	ka-te	search		JS-Tani	286	Apatani	
158428	miː-kɯr	search (body)		JS-Tani	334	Bengni	
158429	hup-kɯ	search (body)		JS-Tani	365	Bokar	
158430	ka-taː-ra	search (body)		JS-Tani	498	Damu	
158431	mé	search for		JS-Tani	285	Apatani	
158432	(kaː-)miː	search, look for		JS-Tani	334	Bengni	
158433	maː	search, look for		JS-Tani	365	Bokar	
158434	mjó-du	season		JS-Tani	285	Apatani	
158435	da-ru do-rɯ	season		JS-Tani	286	Apatani	
158436	doŋ-*gən	season (cold)		JS-Tani	498	Damu	
158437	reː-dɯ	season (hot)		JS-Tani	498	Damu	
158438	a-ko ha-ba	second		JS-Tani	286	Apatani	
158439	rɯː-rjɯ (a-luː)	second day after tomorrow		JS-Tani	334	Bengni	
158440	loː-eː	second day after tomorrow		JS-Tani	365	Bokar	
158441	ro-eː	second day after tomorrow		JS-Tani	365	Bokar	
158442	ʔa-ji	second day after tomorrow		JS-Tani	498	Damu	
158443	rɯ-bo-da	second day after tomorrow		JS-Tani	286	Apatani	
158444	ken-ka-loː	second day before yesterday		JS-Tani	365	Bokar	
158445	kat-ŋo-ro	second day before yesterfday		JS-Tani	498	Damu	
158446	jup-ñi	second day of the month		JS-Tani	365	Bokar	
158447	ri a-ljiŋ	second evening after next		JS-Tani	285	Apatani	
158448	ri-da a-ljaŋ	second evening after next		JS-Tani	285	Apatani	
158449	ko-ljiŋ	second evening before last		JS-Tani	285	Apatani	
158450	ri a-ro	second morning after next		JS-Tani	285	Apatani	
158451	ko-ro	second morning before last		JS-Tani	285	Apatani	
158452	ko-jo	second night before last		JS-Tani	285	Apatani	
158453	ñiŋ-tin	second year after next		JS-Tani	334	Bengni	
158454	ɦə-ŋo ȵiŋ	second year after next		JS-Tani	498	Damu	
158455	ñiŋ-koŋ	second year after the next		JS-Tani	365	Bokar	
158456	ki-tin	second year before last		JS-Tani	334	Bengni	
158457	kat-ŋo ȵiŋ	second year before last		JS-Tani	498	Damu	
158458	koː-ka-ñiŋ	second year before the last		JS-Tani	365	Bokar	
158459	bɯ-pɯʔ pin-ta	secret		JS-Tani	286	Apatani	
158460	tor-nan	security		JS-Tani	286	Apatani	
158461	ká	see		JS-Tani	285	Apatani	
158462	kaː-paː	see		JS-Tani	334	Bengni	
158463	koŋ-poŋ	see		JS-Tani	365	Bokar	
158464	gɯ-ɕik-to	see		JS-Tani	498	Damu	
158465	ka-pa	see		JS-Tani	286	Apatani	
158466	tɕeː-duk-ɕe	see (guest)out		JS-Tani	498	Damu	
158467	ka-wuː (miŋ-kəː)	see off		JS-Tani	334	Bengni	
158468	čeː	see so. off		JS-Tani	365	Bokar	
158469	à-lí	seed		JS-Tani	285	Apatani	
158470	a-li	seed		JS-Tani	334	Bengni	
158471	um-liː	seed		JS-Tani	365	Bokar	
158472	ʔa-reː	seed		JS-Tani	498	Damu	
158473	kor-mo	seed		JS-Tani	286	Apatani	
158474	kor-mo	seed, nut		JS-Tani	285	Apatani	
158475	ʔa-tɕur	seedling		JS-Tani	498	Damu	
158476	en-dɯ	seedling		JS-Tani	286	Apatani	
158477	san-tu	seedling		JS-Tani	286	Apatani	
158478	(pɯ-ne) pɯ-so sa-di	seedling		JS-Tani	286	Apatani	
158479	me	seek		JS-Tani	286	Apatani	
158480	ka-te	seek		JS-Tani	286	Apatani	
158481	la-tu	seize		JS-Tani	286	Apatani	
158482	gaʔ-tu-bɯ	seize		JS-Tani	286	Apatani	
158483	tin-fɯr	select		JS-Tani	334	Bengni	
158484	dam-ra	select		JS-Tani	498	Damu	
158485	dam	select, pick		JS-Tani	365	Bokar	
158486	*(ŋoː)ŋaː-raŋ	self		JS-Tani	498	Damu	
158487	pjú	sell		JS-Tani	285	Apatani	
158488	pjuk	sell		JS-Tani	334	Bengni	
158489	puk	sell		JS-Tani	365	Bokar	
158490	koː-reː-moː-ra	sell		JS-Tani	498	Damu	
158491	koː-rəː-ra	sell		JS-Tani	498	Damu	
158492	prju(ʔ)	sell		JS-Tani	286	Apatani	
158504	xɯ-če	separate into two		JS-Tani	285	Apatani	
158505	mú-pe-si	separate	v	JS-Tani	286	Apatani	
158506	di-pʰrjɯʔ	separate	v	JS-Tani	286	Apatani	
158507	ta-bu	serpent		JS-Tani	286	Apatani	
158508	mɯ-ra	servant		JS-Tani	285	Apatani	
158509	mú-ra	servant		JS-Tani	286	Apatani	
158510	gjá-tiŋ	serve rice for the second time		JS-Tani	285	Apatani	
158511	nam-pe	sesame		JS-Tani	498	Damu	
158512	doː-ñi puk-lɯk	set (sun)		JS-Tani	334	Bengni	
158513	oŋ	set (sun)		JS-Tani	365	Bokar	
158514	ə-mə rɯ	set fire		JS-Tani	365	Bokar	
158515	ə-mə rom	set fire		JS-Tani	365	Bokar	
158516	ka-nu|	seven		JS-Tani	285	Apatani	
158517	kaː-ni|	seven		JS-Tani	334	Bengni	
158518	kɯ-nɯ|	seven		JS-Tani	365	Bokar	
158519	ka-neː|	seven		JS-Tani	498	Damu	
158520	ka-nu|	seven		JS-Tani	286	Apatani	
158521	la-kaː-ni	seventeen		JS-Tani	334	Bengni	
158522	ɯ-jɯ [sic] kɯ-|nɯ	seventeen		JS-Tani	365	Bokar	
158523	ɯ-jɯŋ kɯ-|nɯ	seventeen		JS-Tani	365	Bokar	
158524	pə-nən la ka-ne	seventeen		JS-Tani	498	Damu	
158525	kà-nu| xà-ŋe	seventy		JS-Tani	285	Apatani	
158526	čam-kaː-ni|	seventy		JS-Tani	334	Bengni	
158527	nɯ-jɯŋ	seventy		JS-Tani	365	Bokar	
158528	ɯ-jɯŋ-nə kɯ-nɯ|	seventy		JS-Tani	365	Bokar	
158529	pət kə-ne|	seventy		JS-Tani	498	Damu	
158530	ka-nu| kʰrja-ŋe	seventy		JS-Tani	286	Apatani	
158531	a-kə-na	several		JS-Tani	365	Bokar	
158532	(mi:) a-ku-go	several		JS-Tani	365	Bokar	
158533	ka-ber-ko	several		JS-Tani	498	Damu	
158534	ham	sew		JS-Tani	334	Bengni	
158535	(si-pi) piʔ	sew		JS-Tani	286	Apatani	
158536	si-pi piʔ-na nan	sewing articles		JS-Tani	286	Apatani	
158537	a-miŋ	shade		JS-Tani	285	Apatani	
158538	doː-ñum	shade		JS-Tani	334	Bengni	
158539	já-lo	shadow		JS-Tani	285	Apatani	
158540	mi-ju ja-lo	shadow		JS-Tani	285	Apatani	
158541	ja-luː ba-bu	shadow		JS-Tani	334	Bengni	
158542	duŋ-jum	shadow		JS-Tani	365	Bokar	
158543	mr(j)o-|lji	shady side of hill		JS-Tani	286	Apatani	
158544	mjó-|li	shady side of mountain		JS-Tani	285	Apatani	
158545	duŋ-jum	shady / cool		JS-Tani	365	Bokar	
158546	juː-kər bɯː	shake		JS-Tani	365	Bokar	
158547	kor-tuŋ	shake		JS-Tani	498	Damu	
158548	huʔ-ɯ kuʔ-kʰrje	shake		JS-Tani	286	Apatani	
158549	ri-pu	shake		JS-Tani	286	Apatani	
158550	tɯk-den	shake (dust) off		JS-Tani	365	Bokar	
158551	tɯk-kak	shake (dust) off		JS-Tani	365	Bokar	
158552	dĩ pʰrjɯʔ	shake (head)		JS-Tani	286	Apatani	
158553	mɯ-pja mɯ-sa	shake hand		JS-Tani	285	Apatani	
158554	lak-ču rjaː-rjaː	shake hand		JS-Tani	334	Bengni	
158555	a-lok či-tɯŋ	shake hands		JS-Tani	365	Bokar	
158556	ʔa-laʔ-gaʔ-ra	shake hands		JS-Tani	498	Damu	
158557	dum-kit	shake head		JS-Tani	334	Bengni	
158558	dum-din	shake head		JS-Tani	334	Bengni	
158559	a-xa	shallow		JS-Tani	285	Apatani	
158560	ù-xa	shallow		JS-Tani	285	Apatani	
158561	(ə-si) bə-|čɯr	shallow		JS-Tani	334	Bengni	
158562	be-|čor	shallow		JS-Tani	365	Bokar	
158563	a-kʰ(r)jaʔ	shallow		JS-Tani	286	Apatani	
158564	hɯ-ñaŋ	shame		JS-Tani	285	Apatani	
158565	lɯ-poː	shank		JS-Tani	334	Bengni	
158566	lə-paŋ	shank		JS-Tani	365	Bokar	
158567	lə-pia	shank		JS-Tani	498	Damu	
158568	a-ǰu à-mjó	shape		JS-Tani	285	Apatani	
158569	a-tak a-jak	shard, broken bits		JS-Tani	334	Bengni	
158570	bá-gɯ	share	n	JS-Tani	285	Apatani	
158571	a-bi	share	vt	JS-Tani	285	Apatani	
158572	à-rè	sharp		JS-Tani	285	Apatani	
158573	a-rit	sharp		JS-Tani	334	Bengni	
158574	ret-po	sharp		JS-Tani	365	Bokar	
158575	rət-nə	sharp		JS-Tani	498	Damu	
158576	a-reʔ	sharp		JS-Tani	286	Apatani	
158577	koŋ-baŋ	sharp / shrewd		JS-Tani	365	Bokar	
158578	taː-baŋ	sharp / shrewd		JS-Tani	365	Bokar	
158579	à-pi	sharpen		JS-Tani	285	Apatani	
158580	ù-mjú	sharpen		JS-Tani	285	Apatani	
158581	pɯ-rit	sharpen		JS-Tani	334	Bengni	
158582	a-pi	sharpen		JS-Tani	286	Apatani	
158583	né-re	sharpen (dao)		JS-Tani	285	Apatani	
158584	né-ro	sharpen (dao)		JS-Tani	285	Apatani	
158585	pɯ	sharpen (knife)		JS-Tani	365	Bokar	
158586	ném-pu	sharpen (spear)		JS-Tani	285	Apatani	
158587	hé	sharpen (with knife)		JS-Tani	285	Apatani	
158588	ñár	sharpen with knife		JS-Tani	285	Apatani	
158589	ŋe-ho	shatter		JS-Tani	285	Apatani	
158590	ré	shave		JS-Tani	285	Apatani	
158591	dar-bin	shave		JS-Tani	365	Bokar	
158592	ɟiː-ra	shave		JS-Tani	498	Damu	
158593	reʔ-su	shave		JS-Tani	286	Apatani	
158594	hik	shave (rattan)		JS-Tani	334	Bengni	
158595	dɯ-mɯ hi	shave hair (of head)		JS-Tani	334	Bengni	
158596	ču-buk	sheath		JS-Tani	365	Bokar	
158597	ʔa-ɕup	sheath		JS-Tani	498	Damu	
158598	puk-fi	sheath of knife		JS-Tani	334	Bengni	
158599	mik-laŋ len(-kap)	shed (tears)		JS-Tani	365	Bokar	
158600	mik-laŋ dɯ-get	shed (tears) (in drops)		JS-Tani	365	Bokar	
158601	ñik-laː čoː/bi	shed tears		JS-Tani	334	Bengni	
158602	ñik-laː lin	shed tears		JS-Tani	334	Bengni	
158603	mik-ɕi tɕep	shed tears		JS-Tani	498	Damu	
158604	sɯ-buŋ	sheep		JS-Tani	285	Apatani	
158605	si-jaː	sheep		JS-Tani	334	Bengni	
158606	so-joŋ	sheep		JS-Tani	365	Bokar	
158607	jaː-nɯː	sheep (female)		JS-Tani	334	Bengni	
158608	jaː-puː	sheep (male)		JS-Tani	334	Bengni	
158609	ra	sheep / goat (generic)		JS-Tani	365	Bokar	
158610	a-pin si-|pɯ	sheepskin boat		JS-Tani	334	Bengni	
158611	a-ji pa-kʰrju	shell		JS-Tani	286	Apatani	
158612	ta-kiŋ	shell (kind)		JS-Tani	285	Apatani	
158613	sɯ sòr-nɯ	shepherd		JS-Tani	285	Apatani	
158614	sɯ-tĩ	shield		JS-Tani	286	Apatani	
158615	ja-tɯ	shield		JS-Tani	286	Apatani	
158616	lɯ-pja	shin		JS-Tani	285	Apatani	
158617	lɯ-kɯŋ loː	shin		JS-Tani	334	Bengni	
158618	lɯ-pʰrja (a-lo)	shin (bone)		JS-Tani	286	Apatani	
158619	ta-rĩ	shin protector		JS-Tani	286	Apatani	
158620	kɯ	shine		JS-Tani	285	Apatani	
158621	kɯ-la	shine		JS-Tani	285	Apatani	
158622	ben	shine		JS-Tani	286	Apatani	
158623	brjoʔ	shine		JS-Tani	286	Apatani	
158624	ja-lã pu-ño	shingle		JS-Tani	286	Apatani	
158625	paŋ-toŋ-toŋ	shining		JS-Tani	365	Bokar	
158626	se-pu-mi-bə	shiny		JS-Tani	498	Damu	
158627	ta-rɯ	shirt		JS-Tani	285	Apatani	
158628	tuː-gɯː	shirt		JS-Tani	334	Bengni	
158629	ta-rɯ	shirt		JS-Tani	286	Apatani	
158630	jiː jiː	shit	v	JS-Tani	334	Bengni	
158631	ʔeː-rəp	shit	v	JS-Tani	498	Damu	
158632	i-paʔ	shit, stool, excrement		JS-Tani	286	Apatani	
158633	a-ljè	shiver		JS-Tani	285	Apatani	
158634	hu	shiver		JS-Tani	285	Apatani	
158635	tap-dəŋ	shiver		JS-Tani	498	Damu	
158636	ŋəː-nə	shocked		JS-Tani	365	Bokar	
158637	lɯ-|ku	shoe		JS-Tani	285	Apatani	
158638	lɯ-|kjam	shoe		JS-Tani	334	Bengni	
158639	li-|ku	shoe		JS-Tani	286	Apatani	
158640	lə-kam	shoes		JS-Tani	365	Bokar	
158641	é	shoot		JS-Tani	285	Apatani	
158642	ap	shoot		JS-Tani	334	Bengni	
158643	op	shoot		JS-Tani	365	Bokar	
158644	*mento ǰaŋ-dar i	shoot (~ a gun)		JS-Tani	365	Bokar	
158645	eʔ	shoot		JS-Tani	286	Apatani	
158646	ʔa-pi ʔap	shoot (arrow)		JS-Tani	498	Damu	
158647	rá-dá	shoot at target		JS-Tani	285	Apatani	
158648	ta-kar kan-tə	shooting star		JS-Tani	498	Damu	
158649	du-kàŋ	shop		JS-Tani	285	Apatani	
158650	kɯ-rɯː rəː	shop		JS-Tani	334	Bengni	
158651	kɯ-rɯː pjuk-kuː	shop		JS-Tani	334	Bengni	
158652	*dokan	shop		JS-Tani	286	Apatani	
158653	*čuŋ-kaŋ	shop, store		JS-Tani	365	Bokar	
158654	*dokan a-to	shopkeeper		JS-Tani	286	Apatani	
158655	i-tu	short		JS-Tani	285	Apatani	
158656	tú-dɯ	short		JS-Tani	285	Apatani	
158657	à-ko	short		JS-Tani	285	Apatani	
158658	haː-tɯŋ	short		JS-Tani	334	Bengni	
158659	a-təŋ	short		JS-Tani	365	Bokar	
158660	ʔan-də-nə	short		JS-Tani	498	Damu	
158661	tu-dɯ	short		JS-Tani	286	Apatani	
158662	a-jak ma-juŋ	short (human)		JS-Tani	334	Bengni	
158663	haː-tɯŋ	short (human)		JS-Tani	334	Bengni	
158664	ló-du	short day (in winter)		JS-Tani	285	Apatani	
158665	ko-kaŋ	shorten		JS-Tani	285	Apatani	
158666	gor-baŋ	shoulder		JS-Tani	285	Apatani	
158667	gɯr-bɯŋ	shoulder		JS-Tani	334	Bengni	
158668	gur-bɯŋ	shoulder		JS-Tani	365	Bokar	
158669	ŋe-pəŋ	shoulder		JS-Tani	498	Damu	
158670	gor-bã	shoulder		JS-Tani	286	Apatani	
158671	gor-bã a-lo	shoulder blade		JS-Tani	286	Apatani	
158672	gjù	shout		JS-Tani	285	Apatani	
158673	o-tu	shout		JS-Tani	365	Bokar	
158674	grju-do pa-do	shout		JS-Tani	286	Apatani	
158675	gjú-gɯ	shout (by leaders)		JS-Tani	285	Apatani	
158676	pé	shout (slogan)		JS-Tani	285	Apatani	
158677	mà-gù	shout in anger or from danger		JS-Tani	285	Apatani	
158678	gjú-gɯ	shout in pain		JS-Tani	285	Apatani	
158679	ǰaː-mə	shovel		JS-Tani	365	Bokar	
158680	daː-lop	shovel (of wood)		JS-Tani	365	Bokar	
158681	kà-kí	show		JS-Tani	285	Apatani	
158682	ka-kĩ	show		JS-Tani	286	Apatani	
158683	lak-sir	show (how to do st)		JS-Tani	334	Bengni	
158684	hí-tre	show teeth		JS-Tani	285	Apatani	
158685	doː-liː piː	shower		JS-Tani	334	Bengni	
158686	duŋ-tɯŋ	shower		JS-Tani	365	Bokar	
158687	a-gjã	shrine		JS-Tani	286	Apatani	
158688	ju-grjã	shrine		JS-Tani	286	Apatani	
158689	na-go	shrine		JS-Tani	286	Apatani	
158690	tuk-čum	shrink		JS-Tani	334	Bengni	
158691	duk-din	shudder		JS-Tani	334	Bengni	
158692	sa a-rum təp-tɯr	shudder		JS-Tani	365	Bokar	
158693	mú-pĩ	shut		JS-Tani	286	Apatani	
158694	gí-piŋ	shut (door with hinge)		JS-Tani	285	Apatani	
158695	jap-go čik-tom	shut (door)		JS-Tani	365	Bokar	
158696	jap-go cik-kap	shut (door)		JS-Tani	365	Bokar	
158697	ta-pɯ	shuttle		JS-Tani	334	Bengni	
158698	ló-xo	shuttle (in weaving)		JS-Tani	285	Apatani	
158699	hɯ-|ña	shy		JS-Tani	285	Apatani	
158700	ha-|ñiŋ	shy		JS-Tani	334	Bengni	
158701	hen-|ñiŋ	shy		JS-Tani	365	Bokar	
158702	xa(n)-|ȵiŋ	shy		JS-Tani	498	Damu	
158703	hɯ-|ña	shy		JS-Tani	286	Apatani	
158704	ciː-duŋ	sick		JS-Tani	498	Damu	
158705	tà-gi	sickle		JS-Tani	285	Apatani	
158706	sa-rɯː	sickle		JS-Tani	334	Bengni	
158707	*so-rə	sickle		JS-Tani	365	Bokar	
158708	*sora	sickle		JS-Tani	498	Damu	
158709	ta-gi	sickle		JS-Tani	286	Apatani	
158710	jo-nɯ	sickly		JS-Tani	286	Apatani	
158711	do-li grjɯ-nɯ	sickly		JS-Tani	286	Apatani	
158712	va-ruŋ	side		JS-Tani	285	Apatani	
158713	ba-ji	side		JS-Tani	334	Bengni	
158714	pa-to	side		JS-Tani	498	Damu	
158715	da-lji	side		JS-Tani	286	Apatani	
158716	rjam-ŋam	side (of body)		JS-Tani	334	Bengni	
158717	ham-paŋ	side (position)		JS-Tani	365	Bokar	
158718	dɯm-na-nɯ	side dish		JS-Tani	285	Apatani	
158719	lɯ-gru	side of foot		JS-Tani	285	Apatani	
158720	muː-mɯ	sideburns		JS-Tani	334	Bengni	
158721	*dʑampa	sideburns		JS-Tani	498	Damu	
158722	rə-mə	sieve		JS-Tani	365	Bokar	
158723	pɯː-rɯ	sieve		JS-Tani	365	Bokar	
158724	pɯːr	sieve		JS-Tani	365	Bokar	
158725	jak-ɦək	sieve (large-meshed)		JS-Tani	498	Damu	
158726	piː-jək	sieve (fine-meshed)		JS-Tani	498	Damu	
158727	ja-prjɯ	sieve		JS-Tani	286	Apatani	
158728	pil-la kʰrju-grju	sieve		JS-Tani	286	Apatani	
158729	hut-ta	sieve		JS-Tani	286	Apatani	
158730	a-la pɯ-ro	sieve (beer strainer)		JS-Tani	286	Apatani	
158731	pɯ-jiː	sieve (bamboo)		JS-Tani	334	Bengni	
158732	hiː-kjak	sieve	v	JS-Tani	334	Bengni	
158733	hɯr	sieve	v	JS-Tani	365	Bokar	
158734	bi-jək	sieve	v	JS-Tani	498	Damu	
158735	ká-pa-nu	sight		JS-Tani	285	Apatani	
158736	lɯk-kʰrje	sign	v	JS-Tani	286	Apatani	
158737	čó-mjo	silence		JS-Tani	285	Apatani	
158738	ǰí-ra-ra	silent		JS-Tani	285	Apatani	
158739	à-du-ma	silent		JS-Tani	285	Apatani	
158740	pu-ku	silk cloth		JS-Tani	334	Bengni	
158741	*silk pu-lje	silk cloth		JS-Tani	286	Apatani	
158742	geː-ǰen	silks		JS-Tani	365	Bokar	
158743	ta-kɯː mɯr-koː	silver		JS-Tani	334	Bengni	
158744	*ŋiː	silver		JS-Tani	365	Bokar	
158745	*rupu	silver		JS-Tani	286	Apatani	
158746	*ŋyː	silver coin		JS-Tani	498	Damu	
158747	*ta-jaŋ	silver coin		JS-Tani	498	Damu	
158748	kà-pù-sɯ-nɯ	similar		JS-Tani	285	Apatani	
158749	kaː-riŋ	similar		JS-Tani	334	Bengni	
158750	gə-jiŋ	similar		JS-Tani	365	Bokar	
158751	kə-jin-duŋ	similar		JS-Tani	498	Damu	
158752	dɯ-ho mú-ho	sin		JS-Tani	286	Apatani	
158753	ha-tɯ	sincere friend		JS-Tani	285	Apatani	
158754	a-fuː	sinew		JS-Tani	334	Bengni	
158755	rə-wuː	sinew		JS-Tani	498	Damu	
158756	*ǰiːpa	sinew, tendon		JS-Tani	365	Bokar	
158757	ka-ho ko-nɯ	sinful		JS-Tani	286	Apatani	
158758	bɯ-sɯ	sing		JS-Tani	285	Apatani	
158759	ǰaː-jiŋ ben	sing (~folk songs)		JS-Tani	365	Bokar	
158760	*seː taŋ	sing (~folk songs)		JS-Tani	365	Bokar	
158761	ʑeː-taŋ-ra	sing		JS-Tani	498	Damu	
158762	bú-si	sing		JS-Tani	286	Apatani	
158763	bú-sɯ	sing		JS-Tani	286	Apatani	
158764	baː-ri bin	sing (folksongs)		JS-Tani	334	Bengni	
158765	a-ko	single		JS-Tani	286	Apatani	
158766	huː-lɯk	sink		JS-Tani	334	Bengni	
158767	dɯŋ-čiː	sink		JS-Tani	365	Bokar	
158768	nəp-duk	sink		JS-Tani	498	Damu	
158769	dur-bã-ha	sink		JS-Tani	286	Apatani	
158770	pu-wa	sink		JS-Tani	286	Apatani	
158771	a-meː	sister (elder)		JS-Tani	365	Bokar	
158772	ʔa-dʑa	sister (elder)		JS-Tani	498	Damu	
158773	a-mi	sister (elder)		JS-Tani	286	Apatani	
158774	ji-go	sister (elder)'s husband		JS-Tani	498	Damu	
158775	bɯr-|məː	sister (younger)		JS-Tani	365	Bokar	
158776	bər-|mə	sister (younger)		JS-Tani	498	Damu	
158777	bar-|mɯ	sister (younger)		JS-Tani	286	Apatani	
158778	á-ta	sister-in-law		JS-Tani	285	Apatani	
158779	a-jo	sister-in-law		JS-Tani	286	Apatani	
158780	mà-bo	sister's husband		JS-Tani	285	Apatani	
158781	mak-buː	sister's husband		JS-Tani	334	Bengni	
158782	doː	sit		JS-Tani	334	Bengni	
158783	dɯŋ	sit		JS-Tani	365	Bokar	
158784	kəŋ-jaŋ	sit		JS-Tani	365	Bokar	
158785	duŋ-ra	sit		JS-Tani	498	Damu	
158786	du-(mo)	sit		JS-Tani	286	Apatani	
158787	kò-me	sit cross-legged		JS-Tani	285	Apatani	
158788	koː-ǰap	sit on		JS-Tani	334	Bengni	
158789	kó-he	sit on a hole		JS-Tani	285	Apatani	
158790	pi-pər	sit with legs crossed		JS-Tani	498	Damu	
158791	lɯ-ke sɯ-do	sit		JS-Tani	285	Apatani	
158792	du-tĩ-nan	sitting block		JS-Tani	286	Apatani	
158793	xɯ	six		JS-Tani	285	Apatani	
158794	a-kjɯː	six		JS-Tani	334	Bengni	
158795	a-kɯ	six		JS-Tani	365	Bokar	
158796	ʔa-ky	six		JS-Tani	498	Damu	
158797	ʔa-kyː	six		JS-Tani	498	Damu	
158798	kʰrɯ	six		JS-Tani	286	Apatani	
158799	la-kjɯː	sixteen		JS-Tani	334	Bengni	
158800	ɯ-jɯŋ la-kɯ	sixteen		JS-Tani	365	Bokar	
158801	pə-nən la ʔa-ky	sixteen		JS-Tani	498	Damu	
158802	à-ljaŋ xɯ(-e)	sixty		JS-Tani	285	Apatani	
158803	čam-kjɯː	sixty		JS-Tani	334	Bengni	
158804	kɯ-jɯŋ	sixty		JS-Tani	365	Bokar	
158805	ɯ-jɯŋ a-kɯ	sixty		JS-Tani	365	Bokar	
158806	pət-cyː [sic]	sixty		JS-Tani	498	Damu	
158807	a-ljã kʰrjɯ-he	sixty		JS-Tani	286	Apatani	
158808	a-ló	skeleton		JS-Tani	285	Apatani	
158809	(a-lo) ja-kʰrju	skeleton		JS-Tani	286	Apatani	
158810	à-ljò	skin		JS-Tani	285	Apatani	
158811	a-pin	skin		JS-Tani	334	Bengni	
158812	a-pin	skin		JS-Tani	365	Bokar	
158813	ʔa-ɕik	skin		JS-Tani	498	Damu	
158814	a-ljo	skin		JS-Tani	286	Apatani	
158815	a-ha	skin		JS-Tani	286	Apatani	
158816	à-xu	skin (of seed)		JS-Tani	285	Apatani	
158817	a-pin di	skin	v.	JS-Tani	334	Bengni	
158818	dɯ	skin	v	JS-Tani	365	Bokar	
158819	kʰrjom-pa	skin	v	JS-Tani	286	Apatani	
158820	so-ǰã	skink		JS-Tani	286	Apatani	
158821	a-bi	skirt		JS-Tani	285	Apatani	
158822	ga-lɯː	skirt		JS-Tani	334	Bengni	
158823	mo-joː	skirt (common)		JS-Tani	365	Bokar	
158824	jo-poŋ	skirt (traditional Adi~)		JS-Tani	365	Bokar	
158825	*m̥ejop	skirt		JS-Tani	498	Damu	
158826	a-bi	skirt		JS-Tani	286	Apatani	
158827	à-diŋ diŋ-xɯ	skull		JS-Tani	285	Apatani	
158828	dĩ-kʰrju	skull		JS-Tani	286	Apatani	
158829	ta-buk ?	skunk		JS-Tani	334	Bengni	
158830	ja-puŋ	sky		JS-Tani	285	Apatani	
158831	ñi-doː moː	sky		JS-Tani	334	Bengni	
158832	me-doŋ-moŋ	sky		JS-Tani	365	Bokar	
158833	doː-mo ʔa-moŋ	sky		JS-Tani	498	Damu	
158834	doː-muk	sky		JS-Tani	498	Damu	
158835	ja-pũ	sky		JS-Tani	286	Apatani	
158836	lɯŋ-pjoŋ	slab of stone		JS-Tani	365	Bokar	
158837	bə-ǰir bin	slander		JS-Tani	334	Bengni	
158838	pà-ljó	slant		JS-Tani	285	Apatani	
158839	toʔ-cik-duŋ	slant		JS-Tani	498	Damu	
158840	tok-ker-duŋ	slanted		JS-Tani	498	Damu	
158841	pa-ǰiː	slanting		JS-Tani	334	Bengni	
158842	pa-jəŋ	slanting, oblique, diagonal		JS-Tani	365	Bokar	
158843	pi-ta	slap		JS-Tani	285	Apatani	
158844	si-pjak	slap		JS-Tani	334	Bengni	
158845	pi-taʔ	slap		JS-Tani	286	Apatani	
158846	ǰiŋ-din	slap down with open palm		JS-Tani	334	Bengni	
158847	a-biː	slave		JS-Tani	334	Bengni	
158848	ñe-pak	slave		JS-Tani	365	Bokar	
158849	pak-po	slave (male)		JS-Tani	365	Bokar	
158850	pak-nə	slave (female)		JS-Tani	365	Bokar	
158851	mú-ra	slave		JS-Tani	286	Apatani	
158852	í-mi	sleep		JS-Tani	285	Apatani	
158853	jip	sleep		JS-Tani	334	Bengni	
158854	jup	sleep		JS-Tani	334	Bengni	
158855	kar	sleep		JS-Tani	365	Bokar	
158856	jup	sleep		JS-Tani	365	Bokar	
158857	deː-ra	sleep		JS-Tani	498	Damu	
158858	i-mi	sleep, lie down		JS-Tani	286	Apatani	
158859	i-mi ko	sleeping place		JS-Tani	286	Apatani	
158860	ben-mu	sleeptalk		JS-Tani	365	Bokar	
158861	ʔip-daʔ meː-ʔa	sleeptalk		JS-Tani	498	Damu	
158862	gom dʑap	sleeptalk		JS-Tani	498	Damu	
158863	muː-ruk	sleepwalk		JS-Tani	334	Bengni	
158864	muː-rak	sleepwalk		JS-Tani	334	Bengni	
158865	jip-miː jip-maː	sleepy		JS-Tani	334	Bengni	
158866	i-mi nan	sleepy		JS-Tani	286	Apatani	
158867	là-bu	sleeve		JS-Tani	285	Apatani	
158868	ɯ-ǰiː lak-lɯk	sleeve		JS-Tani	334	Bengni	
158869	la-lup	sleeve		JS-Tani	365	Bokar	
158870	laʔ-tuŋ	sleeve		JS-Tani	498	Damu	
158871	piː-či(ː)	slice (vegetables)		JS-Tani	334	Bengni	
158872	tu-leʔ	slip		JS-Tani	286	Apatani	
158873	li-xa	slip out		JS-Tani	285	Apatani	
158874	tù-xá	slip	v	JS-Tani	285	Apatani	
158875	tù-lé	slip	v	JS-Tani	285	Apatani	
158876	mɯ-dum mɯ-pjaː-maː	slip-shod		JS-Tani	334	Bengni	
158877	bɯ-le	slippery		JS-Tani	285	Apatani	
158878	ha-lap	slippery		JS-Tani	334	Bengni	
158879	bo-leʔ	slippery		JS-Tani	286	Apatani	
158880	bá-ljà	slope		JS-Tani	285	Apatani	
158881	ba-lja-nu	slope		JS-Tani	285	Apatani	
158882	jor-me	slope		JS-Tani	285	Apatani	
158883	ñoː-di čaː-duŋ	slope		JS-Tani	334	Bengni	
158884	gɯŋ-tuŋ	slope		JS-Tani	365	Bokar	
158885	deː-loː	slope (downhill~)		JS-Tani	365	Bokar	
158886	gɯ-bə raː	slope		JS-Tani	498	Damu	
158887	a-nam-a-jam	sloppy, slipshod		JS-Tani	365	Bokar	
158888	há-so	slow		JS-Tani	285	Apatani	
158889	ñá-ña	slow		JS-Tani	285	Apatani	
158890	ta-pɯː	slow		JS-Tani	334	Bengni	
158891	ko-leː	slow		JS-Tani	365	Bokar	
158892	da-ruŋ	slow		JS-Tani	498	Damu	
158893	dor-duŋ	slow		JS-Tani	498	Damu	
158894	ha-so	slow		JS-Tani	286	Apatani	
158895	ta-pɯː ta-pɯː	slowly		JS-Tani	334	Bengni	
158896	ko-leː	slowly		JS-Tani	365	Bokar	
158897	čuk	smack (lips)		JS-Tani	334	Bengni	
158898	cik	smack (lips)		JS-Tani	334	Bengni	
158899	a-tù	small		JS-Tani	285	Apatani	
158900	tá-ñó	small		JS-Tani	285	Apatani	
158901	ma-juŋ	small		JS-Tani	334	Bengni	
158902	-čiŋ	small		JS-Tani	334	Bengni	
158903	a-čop	small		JS-Tani	365	Bokar	
158904	ʔa-tɕur-nə	small		JS-Tani	498	Damu	
158905	a-tu	small		JS-Tani	286	Apatani	
158906	à-ŋa	small child		JS-Tani	285	Apatani	
158907	mo-ño	small face		JS-Tani	285	Apatani	
158908	hɯ-ǰaŋ	small intestine		JS-Tani	285	Apatani	
158909	xɯ-ǰaŋ	small intestine		JS-Tani	285	Apatani	
158910	ki-čiŋ	small intestine		JS-Tani	334	Bengni	
158911	goŋ-jo	small mouth		JS-Tani	285	Apatani	
158912	ñi-čiŋ	small of back		JS-Tani	334	Bengni	
158913	ja-xo	small piece of wood		JS-Tani	285	Apatani	
158914	ʔa-tɕyr-jaŋ-kon	smallest		JS-Tani	498	Damu	
158915	ta-buŋ	smallpox		JS-Tani	285	Apatani	
158916	ta-bum	smallpox		JS-Tani	334	Bengni	
158917	ta-bum	smallpox		JS-Tani	365	Bokar	
158918	ʔu-rak	smallpox		JS-Tani	498	Damu	
158919	ta-bũ	smallpox		JS-Tani	286	Apatani	
158920	či-xo	smart		JS-Tani	285	Apatani	
158921	ri-pr(j)u	smash		JS-Tani	286	Apatani	
158922	vɯr-tup	smash on the ground		JS-Tani	334	Bengni	
158923	dan-tar	smash	vt	JS-Tani	285	Apatani	
158924	tak-čiː	smashed		JS-Tani	334	Bengni	
158925	gjá-ta	smear		JS-Tani	285	Apatani	
158926	tep-pa-ra	smear		JS-Tani	498	Damu	
158927	ne-su	smear		JS-Tani	286	Apatani	
158928	sit	smear, spread		JS-Tani	365	Bokar	
158929	na-ru	smell		JS-Tani	285	Apatani	
158930	nam	smell		JS-Tani	334	Bengni	
158931	ʔa-riː nap	smell		JS-Tani	498	Damu	
158932	néŋ	smell	v	JS-Tani	285	Apatani	
158933	nam(-kɯ)	smell	v	JS-Tani	365	Bokar	
158934	na-ru	smell	vi	JS-Tani	286	Apatani	
158935	na-ru neŋ-ka	smell	vt	JS-Tani	286	Apatani	
158936	nam-buː	smell, odor		JS-Tani	334	Bengni	
158937	a-rɯː	smell, odor		JS-Tani	365	Bokar	
158938	ʔa-riː	smell, taste	n	JS-Tani	498	Damu	
158939	hì-ka	smile		JS-Tani	285	Apatani	
158940	ŋar-ka-nu	smile		JS-Tani	285	Apatani	
158941	ñir-kaː	smile		JS-Tani	334	Bengni	
158942	pu-jum pu	smile		JS-Tani	365	Bokar	
158943	jum-ñir	smile		JS-Tani	365	Bokar	
158944	ȵir-ɕoː	smile		JS-Tani	498	Damu	
158945	hi-ka	smile		JS-Tani	286	Apatani	
158946	su-pu pu-nɯ mju	smith		JS-Tani	286	Apatani	
158947	su-pu u-de	smithy		JS-Tani	286	Apatani	
158948	mu-|ku	smoke		JS-Tani	286	Apatani	
158949	ja-mu muk'	smoke		JS-Tani	286	Apatani	
158950	jà-mu mù-|kú	smoke (fire)		JS-Tani	285	Apatani	
158951	ha-sĩ	smoke (meat)	v	JS-Tani	286	Apatani	
158952	mu-|ku tã	smoke (tobacco)	v	JS-Tani	286	Apatani	
158953	mɯ-|kɯ	smoke	n	JS-Tani	334	Bengni	
158954	mɯ-|kɯ	smoke	n	JS-Tani	365	Bokar	
158955	ɯ-rɯ	smoke out (rat)		JS-Tani	285	Apatani	
158956	tɯŋ	smoke	v	JS-Tani	334	Bengni	
158957	mɯ-|kɯ tɯŋ	smoke	v	JS-Tani	365	Bokar	
158958	(pɯ-)mɯŋ	smoke	vt	JS-Tani	334	Bengni	
158959	mɯŋ-kak	smoke	vt	JS-Tani	365	Bokar	
158960	bɯ-ña	smooth		JS-Tani	285	Apatani	
158961	sir-si	smooth		JS-Tani	334	Bengni	
158962	a-lap	smooth		JS-Tani	365	Bokar	
158963	sã-naʔ	smooth		JS-Tani	286	Apatani	
158964	hi-lu	smooth		JS-Tani	286	Apatani	
158965	hi	smoothen		JS-Tani	285	Apatani	
158966	dɯ-miŋ	snack		JS-Tani	285	Apatani	
158967	tà-nó gòr-go	snail		JS-Tani	285	Apatani	
158968	ta-nuː	snail		JS-Tani	334	Bengni	
158969	ta-sĩ	snail		JS-Tani	286	Apatani	
158970	ta-no gor-go	snail		JS-Tani	286	Apatani	
158971	ta-nuː ku-kɯr	snail (edible kind)		JS-Tani	334	Bengni	
158972	tà-no pà-xu	snail shell		JS-Tani	285	Apatani	
158973	ŋa-muː	snail's track		JS-Tani	334	Bengni	
158974	tà-bu	snake		JS-Tani	285	Apatani	
158975	ta-bɯ	snake		JS-Tani	334	Bengni	
158976	ta-bɯ	snake		JS-Tani	365	Bokar	
158977	bɯ-tə	snake (gold-ringed snake)		JS-Tani	365	Bokar	
158978	bɯ-bɯ	snake (silver-ringed snake)		JS-Tani	365	Bokar	
158979	tə-bɯ	snake		JS-Tani	498	Damu	
158980	ta-bu	snake		JS-Tani	286	Apatani	
158981	pɯ-jiŋ	snake (green)		JS-Tani	498	Damu	
158982	bu-sã	snake (green)		JS-Tani	286	Apatani	
158983	bɯr-|taː	snake (poisonous)		JS-Tani	334	Bengni	
158984	bɯ-bɯk	snake (poisonous)		JS-Tani	365	Bokar	
158985	paŋ-ciŋ	snake (poisonous)		JS-Tani	498	Damu	
158986	pɯ-|ta	snake (poisonous)		JS-Tani	498	Damu	
158987	bɯ-po dó-xo	snake (species)		JS-Tani	285	Apatani	
158988	bɯ-pɯ	snake (species)		JS-Tani	285	Apatani	
158989	ta-bu so-miŋ	snake (species, non-poisonous)		JS-Tani	285	Apatani	
158990	ja-si bu-ri	snake (water)		JS-Tani	286	Apatani	
158991	bɯ-dɯː	snake (with golden rings)		JS-Tani	334	Bengni	
158992	bɯ-bɯk	snake (with silvery rings)		JS-Tani	334	Bengni	
158993	ñir-miː	sneer		JS-Tani	334	Bengni	
158994	ñir-jon	sneer		JS-Tani	365	Bokar	
158995	na-lam ʔin	sneer		JS-Tani	498	Damu	
158996	ȵir-biaʔ	sneer		JS-Tani	498	Damu	
158997	ká-|ǰi-tɯ	sneeze		JS-Tani	285	Apatani	
158998	ka-|či	sneeze		JS-Tani	334	Bengni	
158999	ma-či	sneeze		JS-Tani	365	Bokar	
159000	xat-tɕi tɕi	sneeze		JS-Tani	498	Damu	
159001	ka-|ǰi tĩ	sneeze		JS-Tani	286	Apatani	
159002	ka-|ǰi tẽ	sneeze		JS-Tani	286	Apatani	
159003	ñir-čɯː	snicker		JS-Tani	334	Bengni	
159004	na-ru neŋ-ka	sniff		JS-Tani	286	Apatani	
159005	i-ŋɯ-rɯ	snore		JS-Tani	285	Apatani	
159006	jəː-fɯr	snore		JS-Tani	334	Bengni	
159007	i-mi iʔ-ŋɯr	snore		JS-Tani	286	Apatani	
159008	nap-li	snot		JS-Tani	334	Bengni	
159009	ta-nap	snot		JS-Tani	365	Bokar	
159010	ȵøt-ba	snot		JS-Tani	498	Damu	
159011	nap-jiː	snot (solid)		JS-Tani	334	Bengni	
159012	pum-jiː	snot (solid)		JS-Tani	334	Bengni	
159013	pum-si pum-laː	snot (watery)		JS-Tani	334	Bengni	
159014	nap-či nap-laː	snot (watery)		JS-Tani	334	Bengni	
159015	ja-pĩ	snout		JS-Tani	286	Apatani	
159016	ta-pam	snow		JS-Tani	334	Bengni	
159017	ta-pam	snow		JS-Tani	365	Bokar	
159018	ta-pam	snow		JS-Tani	498	Damu	
159019	tɯ-pĩ	snow		JS-Tani	286	Apatani	
159020	ta-pĩ	snow		JS-Tani	286	Apatani	
159021	ta-pĩ toʔ	snow	v	JS-Tani	286	Apatani	
159022	*naː-tə	snuff		JS-Tani	365	Bokar	
159023	mə-ki	snuff		JS-Tani	498	Damu	
159024	ho-pa	so		JS-Tani	286	Apatani	
159025	so-pa	so		JS-Tani	286	Apatani	
159026	pjam-lɯk	soak		JS-Tani	334	Bengni	
159027	põ-ǰeʔ	soak		JS-Tani	286	Apatani	
159028	baŋ	soak	vt	JS-Tani	365	Bokar	
159029	baŋ ba ra	soak, immerse		JS-Tani	498	Damu	
159030	*hiː-sɯ	soap		JS-Tani	365	Bokar	
159031	*sa-pom	soap		JS-Tani	365	Bokar	
159032	kap-ŋak	sob		JS-Tani	334	Bengni	
159033	kʰrjeʔ	sob		JS-Tani	286	Apatani	
159034	tà-gé	sober		JS-Tani	285	Apatani	
159035	səŋ	sober up		JS-Tani	365	Bokar	
159036	bu-tɯ	society		JS-Tani	286	Apatani	
159037	lɯ-sup	sock		JS-Tani	334	Bengni	
159038	čo-čo	socks		JS-Tani	365	Bokar	
159039	bɯ-ljè	soft		JS-Tani	285	Apatani	
159040	ñi-ñak	soft		JS-Tani	334	Bengni	
159041	rəː-ñak	soft		JS-Tani	365	Bokar	
159042	rəː-bak	soft (body)		JS-Tani	365	Bokar	
159043	bu-ljeʔ	soft		JS-Tani	286	Apatani	
159044	rɯ-loː-tu-kuk	soft palate		JS-Tani	334	Bengni	
159045	ǰè-bi	soft soil		JS-Tani	285	Apatani	
159046	kɯ-di	soil		JS-Tani	285	Apatani	
159047	kɯ-di	soil		JS-Tani	286	Apatani	
159048	di-kʰrjɯ	soil (barren~)		JS-Tani	286	Apatani	
159049	kɯ-di di-bu	soil (fertile~)		JS-Tani	286	Apatani	
159050	sɯ-kʰrɯ	soil (sandy ~)		JS-Tani	286	Apatani	
159051	di-lã	soil (red~)		JS-Tani	286	Apatani	
159052	ka-čʰo mú	soil	v	JS-Tani	286	Apatani	
159053	mo i mú	soil	v	JS-Tani	286	Apatani	
159054	da-ñí ta-tɯ a-nɯ-nɯ	solar eclipse		JS-Tani	285	Apatani	
159055	doː-ni dza da-duŋ	solar eclipse		JS-Tani	498	Damu	
159056	da-ñi-mi ta-tɯʔ ar-nɯ bu	solar eclipse		JS-Tani	286	Apatani	
159057	*ñə-mok	soldier		JS-Tani	365	Bokar	
159058	lɯ-pjo	sole		JS-Tani	285	Apatani	
159059	lɯ-ču ku-roː	sole (of foot)		JS-Tani	334	Bengni	
159060	a-lɯ-lo	solid		JS-Tani	286	Apatani	
159061	a-lɯ-ro	solid		JS-Tani	286	Apatani	
159062	dəŋ-ra	solid, sturdy		JS-Tani	498	Damu	
159063	i-(ču)če	some		JS-Tani	286	Apatani	
159064	ʔa-tɕeː-ko	some (a little)		JS-Tani	498	Damu	
159065	a-ǰiː (na-ko)	some, a little		JS-Tani	365	Bokar	
159066	mí à-ko	someone		JS-Tani	285	Apatani	
159067	rò-ŋe rò-ŋe	sometimes		JS-Tani	285	Apatani	
159068	ro-ŋe pa-mi lo	sometimes		JS-Tani	286	Apatani	
159069	la-ko me	sometimes, at times		JS-Tani	365	Bokar	
159070	laː-kəː-laː	sometimes, at times		JS-Tani	365	Bokar	
159071	mi-lo-bo ó	son		JS-Tani	285	Apatani	
159072	ò-hò	son		JS-Tani	285	Apatani	
159073	kuː ñi-gaː	son		JS-Tani	334	Bengni	
159074	ho-ro	son		JS-Tani	365	Bokar	
159075	a-ho	son		JS-Tani	365	Bokar	
159076	daː-di	son		JS-Tani	498	Damu	
159077	hi-me	son		JS-Tani	286	Apatani	
159078	o	son		JS-Tani	286	Apatani	
159079	o-ho	son		JS-Tani	286	Apatani	
159080	au	son-in-law		JS-Tani	285	Apatani	
159081	mà-|bo	son-in-law		JS-Tani	285	Apatani	
159082	mak-|buː	son-in-law		JS-Tani	334	Bengni	
159083	maː-|bo	son-in-law		JS-Tani	365	Bokar	
159084	maʔ-|bo	son-in-law		JS-Tani	498	Damu	
159085	maʔ-|bo	son-in-law		JS-Tani	286	Apatani	
159086	bɯ-si	song		JS-Tani	285	Apatani	
159087	à-ju	song		JS-Tani	285	Apatani	
159088	jaː-jiŋ	song (folksong)		JS-Tani	365	Bokar	
159089	seː	song (folksong)		JS-Tani	365	Bokar	
159090	proː-ɟyok-ra	song		JS-Tani	498	Damu	
159091	dʑe(taŋ-ra)	song		JS-Tani	498	Damu	
159092	a-ju	song		JS-Tani	286	Apatani	
159093	bú-(i)si	song		JS-Tani	286	Apatani	
159094	ñi-bjá-pa	soon		JS-Tani	285	Apatani	
159095	mu-ku mo(j)i	soot		JS-Tani	286	Apatani	
159096	report	sor		JS-Tani	285	Apatani	
159097	a-piː a-jiː	sore		JS-Tani	334	Bengni	
159098	ta-čit	sore	n	JS-Tani	365	Bokar	
159099	ta-tɕy	sore n. (large)		JS-Tani	498	Damu	
159100	ta-bək	sore n. (small)		JS-Tani	498	Damu	
159101	ta-ñit	sorghum		JS-Tani	334	Bengni	
159102	tə-kiː	sorghum		JS-Tani	365	Bokar	
159103	hé-ru	sorrow		JS-Tani	285	Apatani	
159104	he-ru	sorrow		JS-Tani	286	Apatani	
159105	mɯŋ-dɯk	sorrowful		JS-Tani	334	Bengni	
159106	duk-pu-duŋ	sorrowful		JS-Tani	498	Damu	
159107	ja-|lo	soul		JS-Tani	285	Apatani	
159108	ja-|lu-buː	soul		JS-Tani	334	Bengni	
159109	ja-|lo	soul		JS-Tani	365	Bokar	
159110	ja-|lo	soul		JS-Tani	286	Apatani	
159111	(su) du-buː	sound		JS-Tani	334	Bengni	
159112	a-du	sound	n	JS-Tani	286	Apatani	
159113	sé-sé	sound of rain		JS-Tani	285	Apatani	
159114	ja-lo bi	sound	v	JS-Tani	286	Apatani	
159115	a-tu	sound, make a sound		JS-Tani	365	Bokar	
159116	*keː	sound, voice		JS-Tani	365	Bokar	
159117	a-lɯː	soup		JS-Tani	334	Bengni	
159118	a-laŋ	soup		JS-Tani	365	Bokar	
159119	ʔa-ra	soup		JS-Tani	498	Damu	
159120	a-la	soup		JS-Tani	286	Apatani	
159121	i-si a-laŋ	soup (watery)		JS-Tani	365	Bokar	
159122	xù-ji	sour		JS-Tani	285	Apatani	
159123	kjuŋ-suk	sour		JS-Tani	334	Bengni	
159124	kuː-čup	sour		JS-Tani	365	Bokar	
159125	cyoŋ-duŋ	sour		JS-Tani	498	Damu	
159126	kʰruiʔ-nɯ	sour		JS-Tani	286	Apatani	
159127	né-hu	sour smell		JS-Tani	285	Apatani	
159128	a-hà	south		JS-Tani	285	Apatani	
159129	ñoː-ri	south		JS-Tani	334	Bengni	
159130	a-haʔ (da-lji)	south		JS-Tani	286	Apatani	
159131	a-hà da-lji	southward		JS-Tani	285	Apatani	
159132	lí-lo	sow		JS-Tani	285	Apatani	
159133	me-nɯ	sow	n	JS-Tani	285	Apatani	
159134	rjɯk-nɯː	sow	n	JS-Tani	334	Bengni	
159135	a-li	sow	v	JS-Tani	286	Apatani	
159136	dy-ra	sow, broadcast		JS-Tani	498	Damu	
159137	tɕy-ra	sow, broadcast		JS-Tani	498	Damu	
159138	*dʑa-tɕʰen	spacious		JS-Tani	498	Damu	
159139	di-pe	spade		JS-Tani	285	Apatani	
159140	pɯ-ñuː	spade		JS-Tani	334	Bengni	
159141	di-pe	spade		JS-Tani	286	Apatani	
159142	go-je	span	v	JS-Tani	285	Apatani	
159143	hu-roː	sparce		JS-Tani	334	Bengni	
159144	mú-|ǰɯr	spark		JS-Tani	286	Apatani	
159145	mə-|ǰir	sparkle		JS-Tani	334	Bengni	
159146	mə-čit	sparkle		JS-Tani	365	Bokar	
159147	mə-čiŋ	sparkle		JS-Tani	365	Bokar	
159148	mɯ-|tɕir	sparkle		JS-Tani	498	Damu	
159149	pà-ri	sparrow		JS-Tani	285	Apatani	
159150	pɯ-di	sparrow		JS-Tani	285	Apatani	
159151	taː-čak	sparrow		JS-Tani	334	Bengni	
159152	sɯŋ-tuŋ-pu-ruk	sparrow		JS-Tani	365	Bokar	
159153	pa-tɕəp pa-ləp	sparrow		JS-Tani	498	Damu	
159154	pɯ-di	sparrow		JS-Tani	286	Apatani	
159155	pa-ri	sparrow		JS-Tani	286	Apatani	
159156	tɯk-den	spasm		JS-Tani	365	Bokar	
159157	tə-kum	spasm		JS-Tani	365	Bokar	
159158	jok-pa	spatula		JS-Tani	365	Bokar	
159159	pa-pu	spawn		JS-Tani	286	Apatani	
159160	lu	speak		JS-Tani	285	Apatani	
159161	gjoː	speak		JS-Tani	334	Bengni	
159162	bin	speak		JS-Tani	334	Bengni	
159163	gəː-rə	speak		JS-Tani	498	Damu	
159164	lu-(rɯ-sɯ)	speak		JS-Tani	286	Apatani	
159165	hó	speak continuously		JS-Tani	285	Apatani	
159166	ben	speak, say		JS-Tani	365	Bokar	
159167	a-daŋ	spear		JS-Tani	285	Apatani	
159168	ɯ-daŋ	spear		JS-Tani	285	Apatani	
159169	nəŋ-kjoː	spear		JS-Tani	334	Bengni	
159170	gi-nəŋ	spear		JS-Tani	498	Damu	
159171	a-dã	spear		JS-Tani	286	Apatani	
159172	kɯč-ru	special interest		JS-Tani	285	Apatani	
159173	ró-ri	spectacles		JS-Tani	285	Apatani	
159174	ká-nù-bo	spectator		JS-Tani	285	Apatani	
159175	gam	speech		JS-Tani	334	Bengni	
159176	ba-rɯk	speech		JS-Tani	365	Bokar	
159177	ʔa-gom (gəː-ra)	speech		JS-Tani	498	Damu	
159178	ʔa-pɯ	spherical		JS-Tani	498	Damu	
159179	mú-su-la	spice		JS-Tani	285	Apatani	
159180	rím-bi	spider		JS-Tani	285	Apatani	
159181	a-paː pin-dɯr	spider		JS-Tani	334	Bengni	
159182	tə-rum	spider		JS-Tani	365	Bokar	
159183	bak-ka-rə	spider		JS-Tani	498	Damu	
159184	ri-mi	spider		JS-Tani	286	Apatani	
159185	pá-tɯ rim-bi	spider (species)		JS-Tani	285	Apatani	
159186	toː-faː	spill		JS-Tani	334	Bengni	
159187	čuk-pit	spill		JS-Tani	365	Bokar	
159188	pɯ-pit	spill		JS-Tani	365	Bokar	
159189	tɕʰøt-paʔ	spill		JS-Tani	498	Damu	
159190	bɯ-pa	spill		JS-Tani	286	Apatani	
159191	mú-pa	spill		JS-Tani	286	Apatani	
159192	pù	spin		JS-Tani	285	Apatani	
159193	čum	spin		JS-Tani	334	Bengni	
159194	vɯr	spin		JS-Tani	334	Bengni	
159195	ɕak-kor dʑap-duŋ	spin		JS-Tani	498	Damu	
159196	(em-pʰrjaʔ) pu	spin		JS-Tani	286	Apatani	
159197	(ta-no) pu	spin		JS-Tani	286	Apatani	
159198	keː	spin (to make thread)	v	JS-Tani	365	Bokar	
159199	ta-poː čak	spin (yarn)		JS-Tani	334	Bengni	
159200	ǰir-kər	spin downward		JS-Tani	365	Bokar	
159201	ni-xɯ	spin	v	JS-Tani	285	Apatani	
159202	tà-nó-pù	spin	v	JS-Tani	285	Apatani	
159203	gɯr	spin, rotate		JS-Tani	365	Bokar	
159204	jir	spin, rotate		JS-Tani	365	Bokar	
159205	ta-po	spindle		JS-Tani	285	Apatani	
159206	ta-poː	spindle		JS-Tani	334	Bengni	
159207	keː-na-nə	spindle		JS-Tani	365	Bokar	
159208	ta-poŋ	spindle		JS-Tani	365	Bokar	
159209	pi-kʰru	spindle		JS-Tani	286	Apatani	
159210	ho aŋ a-lo	backbone / spine		JS-Tani	285	Apatani	
159211	hɯŋ-kɯ a-loː	backbone / spine		JS-Tani	334	Bengni	
159212	həŋ-tɯŋ	backbone / spine		JS-Tani	334	Bengni	
159213	gɛ-siː	backbone / spine		JS-Tani	365	Bokar	
159214	ho-ã a-lo	backbone / spine		JS-Tani	286	Apatani	
159215	u-čum (taː◦re)	spinning wheel		JS-Tani	365	Bokar	
159216	ta-no pú-rɯ	spinning wheel		JS-Tani	286	Apatani	
159217	ñim-bu-tũ	spinster, maiden		JS-Tani	286	Apatani	
159218	jalo	spirit		JS-Tani	365	Bokar	
159219	nam-ɕe	spirit		JS-Tani	498	Damu	
159220	a-ram	spirit (of the dead)		JS-Tani	334	Bengni	
159221	o po-re	spirits		JS-Tani	286	Apatani	
159222	ču-kɯr	spit	n	JS-Tani	286	Apatani	
159223	kó-pa	spit on st.		JS-Tani	285	Apatani	
159224	jo-len	spit out (e.g. food)		JS-Tani	365	Bokar	
159225	gam-lin	spit out (food)		JS-Tani	334	Bengni	
159226	gam-faː	spit out (food)		JS-Tani	334	Bengni	
159227	ta-čɯr čɯr	spit	v	JS-Tani	334	Bengni	
159228	ču-raŋ	spit	v	JS-Tani	365	Bokar	
159229	ču	spit	v	JS-Tani	286	Apatani	
159230	čù	spittle		JS-Tani	285	Apatani	
159231	ču-kru	spittle		JS-Tani	285	Apatani	
159232	ta-čɯr	spittle		JS-Tani	334	Bengni	
159233	ta-čur	spittle		JS-Tani	365	Bokar	
159234	ta-ciər	spittle		JS-Tani	498	Damu	
159235	čuk-lin	splash, spatter (with water)		JS-Tani	334	Bengni	
159236	gaː-siː	spleen		JS-Tani	334	Bengni	
159237	ser-pə	spleen		JS-Tani	365	Bokar	
159238	*sərpa	spleen		JS-Tani	498	Damu	
159239	čà-če	split		JS-Tani	285	Apatani	
159240	pà-če	split		JS-Tani	285	Apatani	
159241	taʔ	split		JS-Tani	286	Apatani	
159242	por	split (bamboo)		JS-Tani	285	Apatani	
159243	à-ta	split bamboo half		JS-Tani	285	Apatani	
159244	bjó-xo	split bamboo / wood		JS-Tani	285	Apatani	
159245	pà-tù	split in two		JS-Tani	285	Apatani	
159246	po-pa-pa	split wood		JS-Tani	285	Apatani	
159247	mú-du	spoil	v	JS-Tani	286	Apatani	
159248	pu-ñú	spoon		JS-Tani	285	Apatani	
159249	u-ǰuk	spoon		JS-Tani	334	Bengni	
159250	ǰuk-tɯː	spoon		JS-Tani	334	Bengni	
159251	a-jup	spoon		JS-Tani	365	Bokar	
159252	*kʰem-be	spoon		JS-Tani	498	Damu	
159253	pu-ñu	spoon		JS-Tani	286	Apatani	
159254	lɯ-hi	spoor		JS-Tani	286	Apatani	
159255	tɯ-be	sport		JS-Tani	285	Apatani	
159256	rik-buː	spot, stripe (on animals)		JS-Tani	334	Bengni	
159257	me-|jaŋ me-lo	spouse		JS-Tani	365	Bokar	
159258	tar-xɯ	sprain		JS-Tani	285	Apatani	
159259	lə-čik kɯ-lɯk	sprain (ankle)		JS-Tani	334	Bengni	
159260	čor	spray	v	JS-Tani	285	Apatani	
159261	ɯ-si tu-kjɯː	spray water (on plant)		JS-Tani	334	Bengni	
159262	lək-dar	spread out (bedding)		JS-Tani	365	Bokar	
159263	à-pì	spread out (cloth)		JS-Tani	285	Apatani	
159264	sú	spring		JS-Tani	285	Apatani	
159265	sa-wuː	spring		JS-Tani	334	Bengni	
159266	su-kũ	spring (season)		JS-Tani	286	Apatani	
159267	ɯ-si su-koː	spring (water)		JS-Tani	334	Bengni	
159268	so-miː	spring (water)		JS-Tani	365	Bokar	
159269	ʔa-ɕi bək-duŋ	spring (water)		JS-Tani	498	Damu	
159270	hu-ča	spring	v	JS-Tani	286	Apatani	
159271	pí-nɯ	sprinkle		JS-Tani	285	Apatani	
159272	prjɯʔ-pu	sprinkle		JS-Tani	286	Apatani	
159273	toː-sit toː-ǰit	sprinkle (water)		JS-Tani	334	Bengni	
159274	buk	sprout (of tree)		JS-Tani	334	Bengni	
159275	lɯ-ta	spur		JS-Tani	285	Apatani	
159276	lɯ-tak	spur		JS-Tani	334	Bengni	
159277	*daŋ-dzər	spur		JS-Tani	498	Damu	
159278	po-rok lə-tok	spur (of chicken)		JS-Tani	365	Bokar	
159279	ta-kak	sputum		JS-Tani	334	Bengni	
159280	tuk-fi pəː-bu	square		JS-Tani	334	Bengni	
159281	*tʂup-si	square		JS-Tani	365	Bokar	
159282	*tʂup-ɕi	square		JS-Tani	498	Damu	
159283	sur-ʔa-pi	square		JS-Tani	498	Damu	
159284	čò-giŋ	squat		JS-Tani	285	Apatani	
159285	puk-ču	squat		JS-Tani	334	Bengni	
159286	pup (čup)	squat		JS-Tani	365	Bokar	
159287	pok-tɕy	squat		JS-Tani	498	Damu	
159288	puk-ču-lɯk	squat down		JS-Tani	334	Bengni	
159289	gà	squeeze		JS-Tani	285	Apatani	
159290	hí-ǰa	squeeze		JS-Tani	285	Apatani	
159291	bən-ra	squeeze		JS-Tani	498	Damu	
159292	gaʔ-tɯ	squeeze		JS-Tani	286	Apatani	
159293	ñum	squeeze (with fingers)		JS-Tani	334	Bengni	
159294	jum-fɯr	squeeze (with hands)		JS-Tani	334	Bengni	
159295	gin-ǰum	squeeze dry		JS-Tani	365	Bokar	
159296	gá-mɯ	squeeze into powder		JS-Tani	285	Apatani	
159297	kaː-mɯː ta-ǰɯː	squint, close eyes		JS-Tani	334	Bengni	
159298	ta-kjɯː	squirrel		JS-Tani	334	Bengni	
159299	ta-kə	squirrel		JS-Tani	365	Bokar	
159300	ta-kʰrjɯ	squirrel		JS-Tani	286	Apatani	
159301	sa-me	squirrel		JS-Tani	286	Apatani	
159302	kʰrjɯ-lã	squirrel		JS-Tani	286	Apatani	
159303	kjɯ-muk	squirrel (big)		JS-Tani	334	Bengni	
159304	má-mu	squirrel (red)		JS-Tani	285	Apatani	
159305	kjɯ-lɯŋ	squirrel (red)		JS-Tani	334	Bengni	
159306	ta-hɯ	squirrel (species)		JS-Tani	285	Apatani	
159307	ta-ŋu-si	squirrel (species)		JS-Tani	285	Apatani	
159308	um-lin	squirt (water) from mouth		JS-Tani	334	Bengni	
159309	pok-nam	st one cherishes		JS-Tani	365	Bokar	
159310	nɯ	stab		JS-Tani	285	Apatani	
159311	nək	stab		JS-Tani	498	Damu	
159312	nɯʔ	stab		JS-Tani	286	Apatani	
159313	daŋ-bə	stable		JS-Tani	365	Bokar	
159314	so-li	stagnant		JS-Tani	286	Apatani	
159315	si-li	stagnant		JS-Tani	286	Apatani	
159316	dop-deː	stairs		JS-Tani	365	Bokar	
159317	koː-bia	stairs		JS-Tani	498	Damu	
159318	pur-pa	stake		JS-Tani	365	Bokar	
159319	a-xo	stalk		JS-Tani	285	Apatani	
159320	a-koŋ	stalk (of grain)		JS-Tani	365	Bokar	
159321	kiː-puː	stallion		JS-Tani	334	Bengni	
159322	à-guŋ lu-či-ma-nu	stammerer		JS-Tani	285	Apatani	
159323	tu-di	stamp		JS-Tani	285	Apatani	
159324	du-din	stamp feet		JS-Tani	334	Bengni	
159325	da	stand		JS-Tani	285	Apatani	
159326	dak	stand		JS-Tani	334	Bengni	
159327	gu-riʔ	stand		JS-Tani	286	Apatani	
159328	dak-ra	stand (up)		JS-Tani	498	Damu	
159329	da-bo	stand on a higher plane		JS-Tani	285	Apatani	
159330	lə-ǰin-čaː	stand on tiptoe		JS-Tani	334	Bengni	
159331	dak-rap	stand up		JS-Tani	334	Bengni	
159332	rop	stand	v	JS-Tani	365	Bokar	
159333	ba-ri	stand	vi	JS-Tani	285	Apatani	
159334	ta-ker	star		JS-Tani	285	Apatani	
159335	ta-kar	star		JS-Tani	334	Bengni	
159336	ta-kar	star		JS-Tani	365	Bokar	
159337	ta-kar	star		JS-Tani	498	Damu	
159338	ta-kɯr	star		JS-Tani	286	Apatani	
159339	ñik-luk kaː	stare		JS-Tani	334	Bengni	
159340	lom-ŋak	startled		JS-Tani	365	Bokar	
159341	ciəŋ-tək	startled		JS-Tani	498	Damu	
159342	dɯ-meʔ	starve		JS-Tani	286	Apatani	
159343	du	stay		JS-Tani	285	Apatani	
159344	dɯŋ	stay		JS-Tani	365	Bokar	
159345	kəŋ-jaŋ	stay		JS-Tani	365	Bokar	
159346	duŋ-ra	stay		JS-Tani	498	Damu	
159347	du-bo	stay		JS-Tani	286	Apatani	
159348	do	stay		JS-Tani	286	Apatani	
159349	duŋ-jaː	stay, remain at a place		JS-Tani	334	Bengni	
159350	hen-di	steady		JS-Tani	286	Apatani	
159351	dɯ-pjo	steal		JS-Tani	285	Apatani	
159352	dɯ-čoː	steal		JS-Tani	334	Bengni	
159353	pjoŋ	steal		JS-Tani	365	Bokar	
159354	dɯ-pʰrjo	steal		JS-Tani	286	Apatani	
159355	koŋ-roː	steal a glance at		JS-Tani	365	Bokar	
159356	-si	stealthily		JS-Tani	334	Bengni	
159357	a-čaː čaː-bo	stealthily		JS-Tani	365	Bokar	
159358	ʔa-tɕøː-ba	stealthily		JS-Tani	498	Damu	
159359	há-pìŋ	steam		JS-Tani	285	Apatani	
159360	a-muk	steam	n	JS-Tani	365	Bokar	
159361	huŋ-bum	steam	v	JS-Tani	334	Bengni	
159362	dit	steam	v	JS-Tani	365	Bokar	
159363	ʔa-ŋɯk	steam, vapor		JS-Tani	498	Damu	
159364	*momo	steamed bread with filling		JS-Tani	498	Damu	
159365	ka-lar	steel		JS-Tani	334	Bengni	
159366	*ŋar-sak	steel		JS-Tani	365	Bokar	
159367	*ŋartɕaʔ	steel		JS-Tani	498	Damu	
159368	mɯ-dɯŋ	steel (in tinderbox)		JS-Tani	334	Bengni	
159369	*me-čo	steel in the tinderbox		JS-Tani	365	Bokar	
159370	pan-nan	steel striker		JS-Tani	286	Apatani	
159371	*̌ja-ma	steelyard		JS-Tani	365	Bokar	
159372	čaŋ	steelyard		JS-Tani	365	Bokar	
159373	caŋ-koŋ	steelyard (beam of ~)		JS-Tani	365	Bokar	
159374	do-lo	steelyard (~weight)		JS-Tani	365	Bokar	
159375	deː-loː	steep		JS-Tani	365	Bokar	
159376	a-xo	stem		JS-Tani	285	Apatani	
159377	á-dó	stem		JS-Tani	285	Apatani	
159378	ɯ-do	stem		JS-Tani	285	Apatani	
159379	(san) a-po	stem		JS-Tani	286	Apatani	
159380	so-maː	stem, stalk		JS-Tani	365	Bokar	
159381	nam-ruk	stench		JS-Tani	334	Bengni	
159382	haʔ ka	step	n	JS-Tani	286	Apatani	
159383	ča (?)	step on		JS-Tani	285	Apatani	
159384	sam	step on		JS-Tani	334	Bengni	
159385	kɯr-boː	step over (a ditch)		JS-Tani	334	Bengni	
159386	kor-boŋ	step, stride over (a ditch)		JS-Tani	365	Bokar	
159387	a-ba-či	stepfather		JS-Tani	285	Apatani	
159388	a-buː čiː	stepfather		JS-Tani	334	Bengni	
159389	a-paŋ	stepfather		JS-Tani	365	Bokar	
159390	à-nɯ-či	stepmother		JS-Tani	285	Apatani	
159391	a-nɯː čiː	stepmother		JS-Tani	334	Bengni	
159392	a-nə nə-so	stepmother		JS-Tani	365	Bokar	
159393	bar-|mɯ	stepsister		JS-Tani	285	Apatani	
159394	pop-čeː moː	sterilize		JS-Tani	365	Bokar	
159395	lo-pa	stick		JS-Tani	285	Apatani	
159396	pá-ñí	stick		JS-Tani	285	Apatani	
159397	siŋ-daː	stick		JS-Tani	334	Bengni	
159398	(for churning tea) dʑa-lo	stick		JS-Tani	498	Damu	
159399	pa-ñi	stick		JS-Tani	286	Apatani	
159400	lo-pa	stick		JS-Tani	286	Apatani	
159401	da-mu	stick		JS-Tani	286	Apatani	
159402	diː	stick		JS-Tani	365	Bokar	
159403	xu	stick crowbar into earth		JS-Tani	285	Apatani	
159404	à-kì du-la	stick for driving away dogs		JS-Tani	285	Apatani	
159405	rjuː-lin	stick out tongue		JS-Tani	334	Bengni	
159406	nɯk-pɯː	stick st. into		JS-Tani	334	Bengni	
159407	mɯ-ge	stick together (with gum)		JS-Tani	285	Apatani	
159408	hú-taʔ	stick	v	JS-Tani	286	Apatani	
159409	hú-ki-bu	stick	v	JS-Tani	286	Apatani	
159410	ta-pjek	stick, rod		JS-Tani	365	Bokar	
159411	bjar-gap	sticky		JS-Tani	365	Bokar	
159412	də	still	adv	JS-Tani	365	Bokar	
159413	pu-puː	sting		JS-Tani	334	Bengni	
159414	nək	sting		JS-Tani	498	Damu	
159415	gam	sting v. (bee)		JS-Tani	365	Bokar	
159416	i-ta	sting	n	JS-Tani	285	Apatani	
159417	i-ta	sting	n	JS-Tani	286	Apatani	
159418	ar-ta	sting	n	JS-Tani	286	Apatani	
159419	pà-no	sting	v	JS-Tani	285	Apatani	
159420	puː-nuː	sting	v	JS-Tani	334	Bengni	
159421	a-sɯ bɯ	sting	v	JS-Tani	286	Apatani	
159422	hen-j̀er-nɯ	stingy		JS-Tani	285	Apatani	
159423	ñɯ-lin	stingy		JS-Tani	334	Bengni	
159424	biː-ram	stingy		JS-Tani	365	Bokar	
159425	biː-lam	stingy		JS-Tani	498	Damu	
159426	ne-ru	stink	v	JS-Tani	286	Apatani	
159427	na-ru	stinky		JS-Tani	334	Bengni	
159428	nam-jaŋ	stinky		JS-Tani	365	Bokar	
159429	nam-ɕiŋ	stinky		JS-Tani	498	Damu	
159430	nam-čɯː	stinky (with urine odor)		JS-Tani	334	Bengni	
159431	hàr	stir		JS-Tani	285	Apatani	
159432	mú	stir		JS-Tani	285	Apatani	
159433	xɯ	stir (to and fro)		JS-Tani	285	Apatani	
159434	čuː-gin	stir, churn		JS-Tani	365	Bokar	
159435	tʂuk-raː	stir, churn		JS-Tani	498	Damu	
159436	haː	stir-fry		JS-Tani	365	Bokar	
159437	pi	stitch		JS-Tani	285	Apatani	
159438	a-xɯ	stomach		JS-Tani	285	Apatani	
159439	é-rè	stomach		JS-Tani	285	Apatani	
159440	li-it	stomach		JS-Tani	334	Bengni	
159441	aː (LW)	stomach		JS-Tani	365	Bokar	
159442	ʔa-ɦet	stomach		JS-Tani	498	Damu	
159443	e-reʔ	stomach		JS-Tani	286	Apatani	
159444	a-kʰrjɯ	stomach		JS-Tani	286	Apatani	
159445	u-ra àr-tu	stomach (of bird)		JS-Tani	285	Apatani	
159446	a-xɯ a-či	stomach ache		JS-Tani	285	Apatani	
159447	a-hɯ e-re	stomach and intestines		JS-Tani	285	Apatani	
159448	a-kʰrjɯ a-čʰi	stomach-ache		JS-Tani	286	Apatani	
159449	ki-poː a-či	stomachache		JS-Tani	334	Bengni	
159450	ja-laŋ	stone		JS-Tani	285	Apatani	
159451	ɯ-lɯŋ	stone		JS-Tani	334	Bengni	
159452	ɯ-lɯŋ	stone		JS-Tani	365	Bokar	
159453	ja-lã	stone		JS-Tani	286	Apatani	
159454	ləŋ-pjaː	stone slab		JS-Tani	334	Bengni	
159455	ləŋ-tɕuk	stone slab		JS-Tani	498	Damu	
159456	ri	stone	v	JS-Tani	286	Apatani	
159457	*tɕok-tsɿ	stool		JS-Tani	498	Damu	
159458	*kup-čaː	stool (chair)		JS-Tani	365	Bokar	
159459	ču-kɯŋ	stoop		JS-Tani	285	Apatani	
159460	guŋ-kɯ	stoop		JS-Tani	285	Apatani	
159461	huŋ-ku	stoop		JS-Tani	285	Apatani	
159462	ko-tu	stoop		JS-Tani	285	Apatani	
159463	guŋ-kɯ	stoop		JS-Tani	286	Apatani	
159464	poʔ-kiʔ	stoop		JS-Tani	286	Apatani	
159465	rit-ku-maː	stop		JS-Tani	334	Bengni	
159466	bin-ku-maː	stop		JS-Tani	334	Bengni	
159467	daː	stop		JS-Tani	365	Bokar	
159468	kaʔ-paː-duŋ	stop		JS-Tani	498	Damu	
159469	tɕe-paː-duŋ	stop		JS-Tani	498	Damu	
159470	do-mo	stop		JS-Tani	286	Apatani	
159471	dó-mo	stop	v	JS-Tani	285	Apatani	
159472	ri-pɯː	store st.away by burying it		JS-Tani	334	Bengni	
159473	baʔ-kũ	store	v	JS-Tani	286	Apatani	
159474	a-tɯʔ	store	v	JS-Tani	286	Apatani	
159475	ki-luʔ	storehouse		JS-Tani	286	Apatani	
159476	pà-dù a-ljì	storm		JS-Tani	285	Apatani	
159477	ñu-luŋ me-doŋ	storm		JS-Tani	365	Bokar	
159478	pa-du a-lji	storm		JS-Tani	286	Apatani	
159479	ni-tin	story		JS-Tani	334	Bengni	
159480	ȵy-tom	story		JS-Tani	498	Damu	
159481	ni-tin	story, tale		JS-Tani	365	Bokar	
159482	pàr-dà	straight		JS-Tani	285	Apatani	
159483	tin-či	straight		JS-Tani	334	Bengni	
159484	sək-sɯr	straight		JS-Tani	365	Bokar	
159485	piaŋ-duŋ	straight		JS-Tani	498	Damu	
159486	par-da	straight		JS-Tani	286	Apatani	
159487	moː-čin	straighten		JS-Tani	365	Bokar	
159488	piəŋ-dan-la	straighten		JS-Tani	498	Damu	
159489	gì-da	straighten		JS-Tani	285	Apatani	
159490	pi-fɯr	strain		JS-Tani	334	Bengni	
159491	toː-fɯr	strain (liquid)		JS-Tani	334	Bengni	
159492	pɯr	strain, sieve		JS-Tani	365	Bokar	
159493	bɯ-təp	strain, sieve		JS-Tani	365	Bokar	
159494	pil-la kʰru grju	strainer (for ash, salt, etc.)		JS-Tani	286	Apatani	
159495	a-la pɯ-ro	strainer (for beer)		JS-Tani	286	Apatani	
159496	o sar-dú	strainer (for beer)		JS-Tani	286	Apatani	
159497	hur-ta	strainer (for gruel)		JS-Tani	286	Apatani	
159498	kaː-čin-maː-bu ñiː	stranger		JS-Tani	334	Bengni	
159499	a-bɯ	stranger		JS-Tani	365	Bokar	
159500	ga-sɯr	strangle		JS-Tani	285	Apatani	
159501	jum-sir	strangle		JS-Tani	334	Bengni	
159502	gaʔ-sɯr	strangle		JS-Tani	286	Apatani	
159503	mɯ-ra	strawman		JS-Tani	285	Apatani	
159504	sɯ-gàŋ	stream		JS-Tani	285	Apatani	
159505	sɯ-gã	stream		JS-Tani	286	Apatani	
159506	kɯ-le a-tu	stream		JS-Tani	286	Apatani	
159507	a-tɯr	strength		JS-Tani	334	Bengni	
159508	tor	strength		JS-Tani	365	Bokar	
159509	mak-kaː	stretch (hand)		JS-Tani	498	Damu	
159510	tok-kaː	stretch (hand)		JS-Tani	498	Damu	
159511	a-ǰiŋ	stretch hands		JS-Tani	285	Apatani	
159512	lje	stretch hands		JS-Tani	285	Apatani	
159513	tar-ǰiŋ	stretch oneself		JS-Tani	285	Apatani	
159514	gu-ǰin gu-taː	stretch oneself		JS-Tani	334	Bengni	
159515	jiː-ro	stretch out (hands, etc)		JS-Tani	365	Bokar	
159516	jiː-čin	stretch out (hands, etc)		JS-Tani	365	Bokar	
159517	bet-boŋ	stride across		JS-Tani	365	Bokar	
159518	kor-boŋ	stride across		JS-Tani	365	Bokar	
159519	dà	strike		JS-Tani	285	Apatani	
159520	hí	strike		JS-Tani	285	Apatani	
159521	kɯ	strike		JS-Tani	285	Apatani	
159522	dɯŋ	strike (iron)		JS-Tani	334	Bengni	
159523	jiŋ	strike (iron)		JS-Tani	334	Bengni	
159524	tup	strike (iron)		JS-Tani	365	Bokar	
159525	di	strike (with hammer)		JS-Tani	285	Apatani	
159526	or	strike (with hammer)		JS-Tani	365	Bokar	
159527	ta-no	string		JS-Tani	286	Apatani	
159528	lam boː-roː	string for fastening boot		JS-Tani	334	Bengni	
159529	rəŋ-fɯŋ	stringed instrument (kind)		JS-Tani	334	Bengni	
159530	keː-bet	stringent		JS-Tani	365	Bokar	
159531	pu-lje pʰrjaʔ (pa)	strip		JS-Tani	286	Apatani	
159532	prjɯ pa	strip		JS-Tani	286	Apatani	
159533	pi-pi sú	stroke		JS-Tani	286	Apatani	
159534	tiʔ-pi sú	stroke		JS-Tani	286	Apatani	
159535	meː-mi	stroke	v	JS-Tani	498	Damu	
159536	əŋ-min-kɯr	stroll		JS-Tani	334	Bengni	
159537	čam-kər	stroll		JS-Tani	365	Bokar	
159538	xən-met-nam ʔin	stroll		JS-Tani	498	Damu	
159539	a-či	strong		JS-Tani	285	Apatani	
159540	a-lɯ-rɯ	strong		JS-Tani	285	Apatani	
159541	tà-mò	strong		JS-Tani	285	Apatani	
159542	a-jak a-tɯr	strong		JS-Tani	334	Bengni	
159543	pe-pe	strong		JS-Tani	365	Bokar	
159544	tor	strong		JS-Tani	365	Bokar	
159545	taʔ-mo	strong		JS-Tani	286	Apatani	
159546	ʔa-poː kɯ	strong (of wine)		JS-Tani	498	Damu	
159547	(ǰaː)kər	strong (tea)		JS-Tani	365	Bokar	
159548	bu-tuk	struggle		JS-Tani	334	Bengni	
159549	pɯː-mo raː	struggle with so. over st.		JS-Tani	365	Bokar	
159550	pa-kit	stubborn		JS-Tani	334	Bengni	
159551	u-tu-su-pu	stubborn		JS-Tani	365	Bokar	
159552	la-kɯk	stubborn		JS-Tani	365	Bokar	
159553	lop-tʂə	student		JS-Tani	365	Bokar	
159554	ji-tum	stuff (a hole)		JS-Tani	365	Bokar	
159555	ǰaŋ	stuff (sausage)		JS-Tani	334	Bengni	
159556	ǰaŋ-biŋ	stuffed		JS-Tani	365	Bokar	
159557	tɯ-tu	stump		JS-Tani	285	Apatani	
159558	san tu-ŋi	stump		JS-Tani	286	Apatani	
159559	san tɯ-tu	stump		JS-Tani	286	Apatani	
159560	bi-ǰe ja-rã	stump (bamboo~)		JS-Tani	286	Apatani	
159561	tu-po	stump of tree		JS-Tani	285	Apatani	
159562	pə-čaː	stupid		JS-Tani	334	Bengni	
159563	me-rəː	stupid		JS-Tani	365	Bokar	
159564	ken-dʑu-maː	stupid		JS-Tani	498	Damu	
159565	ñi dum-maː-bu	stupid person		JS-Tani	334	Bengni	
159566	me-dom	stupid, foolish		JS-Tani	365	Bokar	
159567	me-rəː	stupid, foolish		JS-Tani	365	Bokar	
159568	a-dɯŋ	sturdy, firm		JS-Tani	334	Bengni	
159569	bin-ŋak	stutter		JS-Tani	334	Bengni	
159570	gom-kak	stutterer		JS-Tani	365	Bokar	
159571	gom-maː	stutterer		JS-Tani	498	Damu	
159572	tɯʔ tɯʔ-kʰrje	substitute		JS-Tani	286	Apatani	
159573	a-tɯʔ tɯʔ-ɯ tɯʔ-kʰrje	substitute		JS-Tani	286	Apatani	
159574	bju	suck		JS-Tani	285	Apatani	
159575	sá-li gɯ	suck		JS-Tani	285	Apatani	
159576	(dɯ)-bjuŋ	suck		JS-Tani	334	Bengni	
159577	bjuŋ-čup	suck		JS-Tani	365	Bokar	
159578	dʑup-ra	suck		JS-Tani	498	Damu	
159579	brju	suck		JS-Tani	286	Apatani	
159580	brju	suckle		JS-Tani	286	Apatani	
159581	a-lõ	sudden		JS-Tani	286	Apatani	
159582	a-lu	sudden		JS-Tani	286	Apatani	
159583	új-pa-da	suddenly		JS-Tani	285	Apatani	
159584	lam-čak	suddenly		JS-Tani	334	Bengni	
159585	(a-)čʰi (hẽ)	suffer		JS-Tani	286	Apatani	
159586	kʰrje-nɯ	sufficient		JS-Tani	286	Apatani	
159587	si-nik	sugar		JS-Tani	334	Bengni	
159588	*si-ni(a-lo)	sugar		JS-Tani	286	Apatani	
159589	bu-rum	sugar (brown)		JS-Tani	365	Bokar	
159590	sə-ni	sugar (refined)		JS-Tani	365	Bokar	
159591	ka-nə	sugar (refined)		JS-Tani	365	Bokar	
159592	tà-be a-xo	sugarcane		JS-Tani	285	Apatani	
159593	tɯ-be a-xo	sugarcane		JS-Tani	285	Apatani	
159594	ba-ti ba-bak	sugarcane		JS-Tani	334	Bengni	
159595	bə-piː-ba-bak	sugarcane		JS-Tani	365	Bokar	
159596	ta-be a-kʰrjo	sugarcane		JS-Tani	286	Apatani	
159597	tón-srɯ-nɯ	suggestion		JS-Tani	285	Apatani	
159598	sɯ-ǰer-sɯ-do	suicide		JS-Tani	286	Apatani	
159599	sɯ-ǰer-sɯ-nɯ	suicide		JS-Tani	286	Apatani	
159600	kɯ-tak	suitable		JS-Tani	334	Bengni	
159601	tə-təŋ	suitable		JS-Tani	365	Bokar	
159602	tə-təŋ (hə-rəŋ)	suitable		JS-Tani	365	Bokar	
159603	su-luŋ ñiː	Sulung		JS-Tani	334	Bengni	
159604	dá-ru	summer		JS-Tani	285	Apatani	
159605	du-rjuk	summer		JS-Tani	334	Bengni	
159606	lo-bo	summer		JS-Tani	365	Bokar	
159607	pu-ljã	summit		JS-Tani	286	Apatani	
159608	dà-ñi	sun		JS-Tani	285	Apatani	
159609	doː-ñi	sun		JS-Tani	334	Bengni	
159610	duŋ-ñi	sun		JS-Tani	365	Bokar	
159611	doː-ȵi	sun		JS-Tani	498	Damu	
159612	da-ñi	sun		JS-Tani	286	Apatani	
159613	dà-ñi rí-la	sun ray		JS-Tani	285	Apatani	
159614	duŋ-ñi i	sun	vt	JS-Tani	365	Bokar	
159615	kam	sunbathe		JS-Tani	365	Bokar	
159616	loː	sunbathe		JS-Tani	365	Bokar	
159617	doː-ñi a-pjuŋ	sunflower		JS-Tani	334	Bengni	
159618	*mi-toː	sunflower		JS-Tani	365	Bokar	
159619	*niːma meto	sunflower		JS-Tani	498	Damu	
159620	a-ǰap	sunken, shrunken		JS-Tani	365	Bokar	
159621	doː-tɯː	sunny		JS-Tani	334	Bengni	
159622	(doː-)pɯ duŋ	sunny		JS-Tani	498	Damu	
159623	mro-brã	sunny side		JS-Tani	286	Apatani	
159624	mjó-bja	sunny side of mountain		JS-Tani	285	Apatani	
159625	ñet	sunny, fine		JS-Tani	365	Bokar	
159626	da-ñi ri-laʔ	sunray		JS-Tani	286	Apatani	
159627	do-ŋe	sunray		JS-Tani	286	Apatani	
159628	dà-ñi ča	sunrise		JS-Tani	285	Apatani	
159629	da-ñi ca-du	sunrise		JS-Tani	286	Apatani	
159630	dà-ñi a-nu	sunset		JS-Tani	285	Apatani	
159631	da-ñi ha-du	sunset		JS-Tani	286	Apatani	
159632	da-ñi ha-nɯ	sunset		JS-Tani	286	Apatani	
159633	dà-ñi bjò-nɯ	sunshine		JS-Tani	285	Apatani	
159634	-jaː-čuk	superlative degree		JS-Tani	334	Bengni	
159635	buː	support		JS-Tani	334	Bengni	
159636	mu-brjũ lu-brjũ	support		JS-Tani	286	Apatani	
159637	to-ko tur-tu	support		JS-Tani	286	Apatani	
159638	kɯ-dɯŋ	support (a pole, etc.)		JS-Tani	334	Bengni	
159639	kà-me	suppress		JS-Tani	285	Apatani	
159640	rjoː-ləː-jaː	surpass		JS-Tani	334	Bengni	
159641	lam-čik-pak	surprised		JS-Tani	334	Bengni	
159642	ha-leː	surprised		JS-Tani	365	Bokar	
159643	lom	surprised		JS-Tani	365	Bokar	
159644	*gop-taʔ ɕy	surrender		JS-Tani	498	Damu	
159645	goː-jum	surround		JS-Tani	334	Bengni	
159646	(ʔa-mi) kaː-tɯ	surround		JS-Tani	498	Damu	
159647	gor-ro-ro	surround		JS-Tani	498	Damu	
159648	ǰaŋ	surrounding walls		JS-Tani	365	Bokar	
159649	mɯŋ-si suː	suspect		JS-Tani	365	Bokar	
159650	dɯ-mit	swallow		JS-Tani	334	Bengni	
159651	doŋ-kar pə-mar	swallow	n	JS-Tani	365	Bokar	
159652	čet	swallow (v.; sthg dry)		JS-Tani	365	Bokar	
159653	doː-čiŋ ta-riŋ	swallow	n	JS-Tani	334	Bengni	
159654	ta-pũ	swallow	n	JS-Tani	286	Apatani	
159655	jom-met	swallow	v	JS-Tani	365	Bokar	
159656	ar-nɯ	swallow	v	JS-Tani	286	Apatani	
159657	uk-suː	swan		JS-Tani	334	Bengni	
159658	pa-bəŋ pa-ʔo	swan		JS-Tani	498	Damu	
159659	bu-loː bɯ-lɯŋ	sway		JS-Tani	334	Bengni	
159660	he-me	swear		JS-Tani	285	Apatani	
159661	din-duŋ din	swear		JS-Tani	334	Bengni	
159662	naː-tɕe-nə	swear		JS-Tani	498	Damu	
159663	naː-čeː	swear an oath		JS-Tani	365	Bokar	
159664	he-me	swear	v	JS-Tani	286	Apatani	
159665	hú-biŋ	sweat		JS-Tani	285	Apatani	
159666	kɯ-pam	sweat		JS-Tani	334	Bengni	
159667	hoŋ-ŋar	sweat		JS-Tani	365	Bokar	
159668	xaŋ-kər	sweat		JS-Tani	498	Damu	
159669	huʔ-bĩ	sweat		JS-Tani	286	Apatani	
159670	xaŋ-kər len	sweat	v	JS-Tani	498	Damu	
159671	saʔ-na	sweat	v	JS-Tani	286	Apatani	
159672	huʔ-bĩ	sweat	v	JS-Tani	286	Apatani	
159673	ho-war len	sweat	v	JS-Tani	365	Bokar	
159674	pɯ	sweep		JS-Tani	285	Apatani	
159675	rí-ña	sweep		JS-Tani	285	Apatani	
159676	ɯ-pɯ	sweep		JS-Tani	285	Apatani	
159677	pɯk(-kjak)	sweep		JS-Tani	334	Bengni	
159678	(sam)◦pək	sweep		JS-Tani	365	Bokar	
159679	pət	sweep		JS-Tani	498	Damu	
159680	ɯ-pɯʔ	sweep		JS-Tani	286	Apatani	
159681	tí-hi	sweet		JS-Tani	285	Apatani	
159682	ti(-təŋ)	sweet		JS-Tani	334	Bengni	
159683	tiː-po	sweet		JS-Tani	365	Bokar	
159684	tɕiː-nə	sweet		JS-Tani	498	Damu	
159685	ti-hiʔ	sweet		JS-Tani	286	Apatani	
159686	tiʔ	sweet		JS-Tani	286	Apatani	
159687	ì-ŋíŋ	sweet potato		JS-Tani	285	Apatani	
159688	ku-rjɯː	sweet potato		JS-Tani	334	Bengni	
159689	ko-reː	sweet potato		JS-Tani	365	Bokar	
159690	ĩ	sweet potato		JS-Tani	286	Apatani	
159691	i-ŋi(pə-ri)	sweet potato		JS-Tani	286	Apatani	
159692	go-brɯ	swell		JS-Tani	285	Apatani	
159693	pjà	swell		JS-Tani	285	Apatani	
159694	beː-pok	swell		JS-Tani	365	Bokar	
159695	beː-por	swell		JS-Tani	365	Bokar	
159696	goː	swell		JS-Tani	498	Damu	
159697	prã	swell		JS-Tani	286	Apatani	
159698	pà-bu	swell	v	JS-Tani	285	Apatani	
159699	sɯ-la ta	swim		JS-Tani	285	Apatani	
159700	ɯ-si ǰaː	swim		JS-Tani	334	Bengni	
159701	bjoŋ	swim		JS-Tani	365	Bokar	
159702	sɯ-la ta	swim		JS-Tani	286	Apatani	
159703	čiʔ	swim (of fish)		JS-Tani	286	Apatani	
159704	ɯ-si a-rɯŋ ǰaː	swim under water		JS-Tani	334	Bengni	
159705	bà-bi	swing		JS-Tani	285	Apatani	
159706	bí	swing		JS-Tani	285	Apatani	
159707	há-mɯ	swing	n	JS-Tani	285	Apatani	
159708	pé-piŋ	switch off		JS-Tani	285	Apatani	
159709	pe-ko	switch on		JS-Tani	285	Apatani	
159710	pé-be	switch on		JS-Tani	285	Apatani	
159711	biŋ	swollen		JS-Tani	334	Bengni	
159712	biŋ	swollen		JS-Tani	365	Bokar	
159713	jaː-nə	swollen		JS-Tani	498	Damu	
159714	su-muk ta-faː	swoon		JS-Tani	334	Bengni	
159715	duŋ◦so	sword		JS-Tani	365	Bokar	
159716	ʔa-jok ʔa-kot-nə	sword		JS-Tani	498	Damu	
159717	i-ljo	sword		JS-Tani	286	Apatani	
159718	a-ró-nɯ	sympathy		JS-Tani	285	Apatani	
159719	kò-ja	syphilis		JS-Tani	285	Apatani	
159720	čok-tsə	table		JS-Tani	365	Bokar	
159721	ka-naŋ	taboo		JS-Tani	365	Bokar	
159722	nam-toʔ	taboo		JS-Tani	498	Damu	
159723	lu-tĩ-du	taboo		JS-Tani	286	Apatani	
159724	soː-rɯk	taboo related to meat-eating		JS-Tani	334	Bengni	
159725	go-də-mə	tactful, smooth		JS-Tani	365	Bokar	
159726	ta-čuŋ	tadpole		JS-Tani	334	Bengni	
159727	ǰuŋ-ǰuŋ-guŋ-pɯ	tadpole		JS-Tani	365	Bokar	
159728	tak-tɕiŋ	tadpole		JS-Tani	498	Damu	
159729	bu-lju	tadpole		JS-Tani	286	Apatani	
159730	ka-ma	tael		JS-Tani	365	Bokar	
159731	à-mì	tail		JS-Tani	285	Apatani	
159732	ñu-bjuŋ	tail		JS-Tani	334	Bengni	
159733	em-ño	tail		JS-Tani	365	Bokar	
159734	am-ño	tail		JS-Tani	365	Bokar	
159735	me-tɕuŋ	tail		JS-Tani	498	Damu	
159736	a-mi	tail		JS-Tani	286	Apatani	
159737	kɯ-mjo	tail (of horse)		JS-Tani	365	Bokar	
159738	mi-prjũ	tail tuft		JS-Tani	286	Apatani	
159739	pú-lje sì-lá-nɯ	tailor		JS-Tani	285	Apatani	
159740	e-če hom-nə	tailor		JS-Tani	365	Bokar	
159741	ʔa-gia xom jaː-nə	tailor		JS-Tani	498	Damu	
159742	lá	take		JS-Tani	285	Apatani	
159743	laː	take		JS-Tani	334	Bengni	
159744	loŋ	take		JS-Tani	365	Bokar	
159745	ʔa-duk	take		JS-Tani	498	Damu	
159746	la◦(bi)	take		JS-Tani	286	Apatani	
159747	laː-ku	take away from speaker		JS-Tani	334	Bengni	
159748	laː-lɯk	take back		JS-Tani	334	Bengni	
159749	loŋ	take back, put away (clothing)		JS-Tani	365	Bokar	
159750	au har-su	take bath		JS-Tani	285	Apatani	
159751	a-lɯː kaː	take care of		JS-Tani	334	Bengni	
159752	koŋ-jaŋ biː	take care of		JS-Tani	365	Bokar	
159753	(meː-təŋ 'child')peː-pəː	take care of		JS-Tani	498	Damu	
159754	ka	take care of		JS-Tani	498	Damu	
159755	laː-luː	take down		JS-Tani	334	Bengni	
159756	kà-pi	take forcefully and eat		JS-Tani	285	Apatani	
159757	xe-pa	take off		JS-Tani	285	Apatani	
159758	pjá-pà	take off (clothes)		JS-Tani	285	Apatani	
159759	pi	take off (hat)		JS-Tani	365	Bokar	
159760	loŋ-len	take out		JS-Tani	365	Bokar	
159761	laː-lin	take over here		JS-Tani	334	Bengni	
159762	rá	take revenge		JS-Tani	285	Apatani	
159763	laː-lin	take st. out of water		JS-Tani	334	Bengni	
159764	laː-lin	take toward speaker		JS-Tani	334	Bengni	
159765	xər-pan-nə	take turns		JS-Tani	498	Damu	
159766	ljó	take twine from bamboo		JS-Tani	285	Apatani	
159767	laː-čaː	take up		JS-Tani	334	Bengni	
159768	si-bin	takin		JS-Tani	334	Bengni	
159769	lu	talk		JS-Tani	285	Apatani	
159770	gam-gjoː	talk		JS-Tani	334	Bengni	
159771	lu	talk		JS-Tani	286	Apatani	
159772	gəː ɕiː	talk behind one's back		JS-Tani	498	Damu	
159773	bin-mu bin-maː	talk in the sleep		JS-Tani	334	Bengni	
159774	buk	talk to oneself		JS-Tani	498	Damu	
159775	lu-črɯ	talk with special idea		JS-Tani	285	Apatani	
159776	lu-ko-sɯ	talk without agreement		JS-Tani	285	Apatani	
159777	ò-hó	tall		JS-Tani	285	Apatani	
159778	a-wuː	tall		JS-Tani	334	Bengni	
159779	ʔa kuʔ-duŋ	tall (of people)		JS-Tani	498	Damu	
159780	ʔo ty duŋ	tall (of mountain)		JS-Tani	498	Damu	
159781	o(brjo)	tall		JS-Tani	286	Apatani	
159782	o-ho	tall		JS-Tani	286	Apatani	
159783	a-wuː	tall (human)		JS-Tani	334	Bengni	
159784	a-suː	tall (human)		JS-Tani	334	Bengni	
159785	lə-|jin	talon		JS-Tani	365	Bokar	
159786	a-so-nɯ	tame	adj	JS-Tani	286	Apatani	
159787	a-so	tame	vt	JS-Tani	286	Apatani	
159788	pa-ǰam	tap lightly		JS-Tani	334	Bengni	
159789	ho-ne	tap with finger		JS-Tani	285	Apatani	
159790	à-kì tàd-rɯ	tape worm		JS-Tani	285	Apatani	
159791	ləŋ-paŋ	target		JS-Tani	365	Bokar	
159792	rə-po	target		JS-Tani	498	Damu	
159793	i-ŋe	taro		JS-Tani	285	Apatani	
159794	ɯ-ŋe	taro		JS-Tani	285	Apatani	
159795	ra-ñin	taro		JS-Tani	334	Bengni	
159796	ñi-ruk	taro		JS-Tani	365	Bokar	
159797	gam-jaː	tartar		JS-Tani	334	Bengni	
159798	jiː-čuŋ ta-ket	tartar		JS-Tani	365	Bokar	
159800	dɯ-kaː	taste		JS-Tani	334	Bengni	
159801	rjak-kaː	taste		JS-Tani	334	Bengni	
159802	dɯ-ka	taste		JS-Tani	286	Apatani	
159803	dɯ-prjo	taste		JS-Tani	286	Apatani	
159804	ŋen-čʰiʔ	taste		JS-Tani	286	Apatani	
159805	ljaʔ-ka	taste		JS-Tani	286	Apatani	
159806	dɯ-ka	taste by chewing		JS-Tani	285	Apatani	
159807	tí-srɯ	taste of sugar		JS-Tani	285	Apatani	
159808	lja-ka	taste	vt	JS-Tani	285	Apatani	
159809	ŋén-či	tasty		JS-Tani	285	Apatani	
159810	doː-po	tasty		JS-Tani	365	Bokar	
159811	dɯ-prjo	tasty		JS-Tani	286	Apatani	
159812	ǰi-jin ǰi-pin	tattered		JS-Tani	334	Bengni	
159813	pe-set	tattered		JS-Tani	365	Bokar	
159814	ti-pe	tattoo		JS-Tani	286	Apatani	
159815	gom-pɯ ti-pe	tattoo (on the chin)		JS-Tani	286	Apatani	
159816	tɯ-rɯ ti-pe	tattoo (on the forehead)		JS-Tani	286	Apatani	
159817	gjá-po	tattoo on chin		JS-Tani	285	Apatani	
159818	tɯ-pe	tattoo on jaw		JS-Tani	285	Apatani	
159819	ti-pe pa	tattoo	v	JS-Tani	286	Apatani	
159820	u-ŋuː	tea		JS-Tani	334	Bengni	
159821	*ǰaː	tea		JS-Tani	365	Bokar	
159822	cia	tea		JS-Tani	498	Damu	
159823	tɕa	tea		JS-Tani	498	Damu	
159824	*sa(pati)	tea		JS-Tani	286	Apatani	
159825	*ǰa su-tiː	tea brick		JS-Tani	365	Bokar	
159826	cia-pɯ pɯ-nə	tea brick		JS-Tani	498	Damu	
159827	kia ʔa-ɕiŋ	tea tree		JS-Tani	498	Damu	
159828	bin-sir	teach		JS-Tani	334	Bengni	
159829	*lop	teach		JS-Tani	365	Bokar	
159830	lu-ko (beŋ-ko)	teach		JS-Tani	286	Apatani	
159831	ge-gen	teacher		JS-Tani	365	Bokar	
159832	há-ǰa	tear / scratch		JS-Tani	285	Apatani	
159833	xè-ǰa	tear clothes while undressing		JS-Tani	285	Apatani	
159834	mik-ɕi	tears		JS-Tani	498	Damu	
159835	miʔ-la	tears		JS-Tani	286	Apatani	
159836	pɯ-čiː	tear open		JS-Tani	334	Bengni	
159837	pu-set	tear up	v	JS-Tani	365	Bokar	
159838	sar-če	tear / rip		JS-Tani	285	Apatani	
159839	pɯ	tear / rip		JS-Tani	334	Bengni	
159840	pu-ke-nə-ra	tear / rip		JS-Tani	498	Damu	
159841	sar-tu (sar-po)	tear / rip		JS-Tani	286	Apatani	
159842	gì-ǰa	tear / rip		JS-Tani	285	Apatani	
159843	mí-la	tears		JS-Tani	285	Apatani	
159844	ñik-laː	tears		JS-Tani	334	Bengni	
159845	mik-laŋ	tears		JS-Tani	365	Bokar	
159846	ben-ñir	tease for fun		JS-Tani	365	Bokar	
159847	hɯ	tell		JS-Tani	285	Apatani	
159848	bin-tam	tell		JS-Tani	334	Bengni	
159849	ben biː	tell		JS-Tani	365	Bokar	
159850	gəː-ɕeʔ	tell		JS-Tani	498	Damu	
159851	lu	tell		JS-Tani	286	Apatani	
159852	məː-nə	tell lie		JS-Tani	498	Damu	
159853	hi-noŋ	temper		JS-Tani	365	Bokar	
159854	*tɕʰø-tʂʰɿ	temple		JS-Tani	498	Damu	
159855	ruŋ-ciəŋ	temple (of head)		JS-Tani	498	Damu	
159856	ruŋ-ciəm	temple (of head)		JS-Tani	498	Damu	
159857	ta-bjo	temporary house		JS-Tani	285	Apatani	
159858	à-ljaŋ	ten		JS-Tani	285	Apatani	
159859	ɯ-rjəŋ	ten		JS-Tani	334	Bengni	
159860	čam	ten		JS-Tani	334	Bengni	
159861	ɯ-jɯŋ	ten		JS-Tani	365	Bokar	
159862	pə-nen	ten		JS-Tani	498	Damu	
159863	pə-nən	ten		JS-Tani	498	Damu	
159864	ljã	ten		JS-Tani	286	Apatani	
159865	*tʂɯ	ten thousand		JS-Tani	365	Bokar	
159866	ñi-ñak	tender		JS-Tani	334	Bengni	
159867	rə-pa	tender		JS-Tani	365	Bokar	
159868	tum-bú ù-de	tent		JS-Tani	285	Apatani	
159869	à-ljaŋ	tenth		JS-Tani	285	Apatani	
159870	ta-č(ʰ)ã	termite		JS-Tani	286	Apatani	
159871	lja-pʰrjo	terrace		JS-Tani	286	Apatani	
159872	pa-pú	terraced field (dry)		JS-Tani	286	Apatani	
159873	(a-ǰi) ga-re	terraced field (wet)		JS-Tani	286	Apatani	
159874	bɯ-só-ká-pa	terrible		JS-Tani	285	Apatani	
159875	daŋ-ka	test by beating		JS-Tani	285	Apatani	
159876	ar-tiŋ	testicle		JS-Tani	285	Apatani	
159877	təp-pɯ	testicle		JS-Tani	498	Damu	
159878	rán-dá	tether (animal)		JS-Tani	285	Apatani	
159879	rəŋ-pɯː	tether (animal) together		JS-Tani	334	Bengni	
159880	pà-je pa-čo	thank		JS-Tani	285	Apatani	
159881	à-ro pà-čo	thank		JS-Tani	285	Apatani	
159882	hə-ji-ka	thank you		JS-Tani	365	Bokar	
159883	ka-jit-kə	thank you		JS-Tani	498	Damu	
159884	ìn-si	that		JS-Tani	285	Apatani	
159885	ɯː	that		JS-Tani	334	Bengni	
159886	aː	that		JS-Tani	365	Bokar	
159887	ʔat-lo	that		JS-Tani	498	Damu	
159888	hɯ	that		JS-Tani	286	Apatani	
159889	ìn-tó-si	that (far away)		JS-Tani	285	Apatani	
159890	a-loː ɯː	that over there		JS-Tani	334	Bengni	
159891	a-soː-kjam	that side		JS-Tani	334	Bengni	
159892	a-loː-kjam	that side over there		JS-Tani	334	Bengni	
159893	ɯ-kɯː	that way		JS-Tani	334	Bengni	
159894	aː-pa	that way		JS-Tani	365	Bokar	
159895	ú-ko-nɯŋ	that which is torn		JS-Tani	285	Apatani	
159896	ta-po	thatch		JS-Tani	285	Apatani	
159897	ta-po	thatch		JS-Tani	286	Apatani	
159898	lɯ-si	thatch		JS-Tani	286	Apatani	
159899	ta-ŋe	other party		JS-Tani	285	Apatani	
159900	loː-bum	whole day, all day long		JS-Tani	365	Bokar	
159901	(hɯ-ka)hɯ-mi	them		JS-Tani	286	Apatani	
159902	ho-ko-da	then		JS-Tani	285	Apatani	
159903	hɯ-ko do	then		JS-Tani	285	Apatani	
159904	hɯ-ka mrjo-du ho	then		JS-Tani	286	Apatani	
159905	hɯ-ko-da	then		JS-Tani	286	Apatani	
159906	ìn-so-ho	there		JS-Tani	285	Apatani	
159907	a-si	there		JS-Tani	334	Bengni	
159908	aː-lo	there		JS-Tani	365	Bokar	
159909	a-to	there (more distal)		JS-Tani	365	Bokar	
159910	ʔa:-ra	there		JS-Tani	498	Damu	
159911	in-so	there		JS-Tani	286	Apatani	
159912	aː-ten	there, that side		JS-Tani	365	Bokar	
159913	ho-pa	therefore		JS-Tani	286	Apatani	
159914	ɕeː-gə	these		JS-Tani	498	Damu	
159915	si ka a-tã	these		JS-Tani	286	Apatani	
159916	mó-lu	they		JS-Tani	285	Apatani	
159917	ma-lu	they		JS-Tani	334	Bengni	
159918	mə-lu	they		JS-Tani	365	Bokar	
159919	ɕeː-gəʔ	they		JS-Tani	498	Damu	
159920	mo-lu	they		JS-Tani	286	Apatani	
159921	mo a-ñi	they two		JS-Tani	285	Apatani	
159922	mo-ñi	they two		JS-Tani	285	Apatani	
159923	ma-ñi	they two		JS-Tani	334	Bengni	
159924	mə-lu a-ñi	they two		JS-Tani	365	Bokar	
159925	mə-ñi	they two		JS-Tani	365	Bokar	
159926	biŋ-čam	thick		JS-Tani	365	Bokar	
159927	poŋ-tə	thick		JS-Tani	365	Bokar	
159928	brjã kɯ-rɯ	thick		JS-Tani	286	Apatani	
159929	ǰiŋ-kɯr	thick (book)		JS-Tani	334	Bengni	
159930	a-bak a-jak	thick (liquid)		JS-Tani	334	Bengni	
159931	ɯ-nɯː kin-poː	thick (liquid)		JS-Tani	334	Bengni	
159932	tə-bak	thick (liquid)		JS-Tani	365	Bokar	
159933	kar-mu-duŋ	thick (liquid)		JS-Tani	498	Damu	
159934	ʔa-biŋ-duŋ	thick (liquid)		JS-Tani	498	Damu	
159935	poː-tɯː	thick (rope)		JS-Tani	334	Bengni	
159936	mu-diŋ	thick smoke		JS-Tani	285	Apatani	
159937	dɯ-pjo-bo	thief		JS-Tani	285	Apatani	
159938	də-čoː-bu	thief		JS-Tani	334	Bengni	
159939	doː-pjoŋ	thief		JS-Tani	365	Bokar	
159940	pyo-rom	thief		JS-Tani	498	Damu	
159941	dɯ-pʰrjo-nɯ mju	thief		JS-Tani	286	Apatani	
159942	har-laŋ	thigh		JS-Tani	285	Apatani	
159943	fɯr-poː	thigh		JS-Tani	334	Bengni	
159944	laː-jək	thigh		JS-Tani	365	Bokar	
159945	xar-ba	thigh		JS-Tani	498	Damu	
159946	har-lã	thigh		JS-Tani	286	Apatani	
159947	tʂu-mu	thimble		JS-Tani	365	Bokar	
159948	bó-ljó	thin		JS-Tani	285	Apatani	
159949	be-|čor	thin		JS-Tani	365	Bokar	
159950	hoŋ-meː	thin		JS-Tani	365	Bokar	
159951	ʔa-tɕur-nə	thin		JS-Tani	498	Damu	
159952	bo-li-jo	thin		JS-Tani	286	Apatani	
159953	jaː-giː	thin (emaciated)		JS-Tani	334	Bengni	
159954	giː	thin (emaciated)		JS-Tani	365	Bokar	
159955	a-laŋ	thin (liquid)		JS-Tani	365	Bokar	
159956	ʔa-raː	thin (liquid)		JS-Tani	498	Damu	
159957	a-mak	thin (needle)		JS-Tani	334	Bengni	
159958	bə-|čɯr	thin (paper)		JS-Tani	334	Bengni	
159959	ʔa-ɕyo-duŋ	thin (paper)		JS-Tani	498	Damu	
159960	koː-køː-ɕy-nə	thin (people)		JS-Tani	498	Damu	
159961	soː-čiŋ	thin (rod)		JS-Tani	334	Bengni	
159962	mɯk-mɯ-nə	thin (size)		JS-Tani	498	Damu	
159963	a-təŋ a-jəŋ	thing (object)		JS-Tani	365	Bokar	
159964	ten-taː	thing (matter)		JS-Tani	365	Bokar	
159965	nan	thing		JS-Tani	286	Apatani	
159966	di-ri pa-čʰi	thing		JS-Tani	286	Apatani	
159967	a-tuk	thing (business)		JS-Tani	334	Bengni	
159968	ɯ-bin a-raː	thing, object		JS-Tani	334	Bengni	
159969	à-gè	things with sticky subtance		JS-Tani	285	Apatani	
159970	he	think		JS-Tani	285	Apatani	
159971	mɯŋ	think		JS-Tani	334	Bengni	
159972	tsam-lu-taŋ-ɕe	think		JS-Tani	498	Damu	
159973	hẽ	think		JS-Tani	286	Apatani	
159974	mɯŋ	think, consider		JS-Tani	365	Bokar	
159975	hĩ-nɯ	third		JS-Tani	286	Apatani	
159976	ʔa-ŋat	third day after tomorrow		JS-Tani	498	Damu	
159977	kat-ky-ro	third day before yesterday		JS-Tani	498	Damu	
159978	jup-hum	third day of the month		JS-Tani	365	Bokar	
159979	ñiŋ-jin	third year after next		JS-Tani	334	Bengni	
159980	ta-naŋ	thirst		JS-Tani	285	Apatani	
159981	à-hà pí-taŋ	thirsty		JS-Tani	285	Apatani	
159982	haː-ŋər	thirsty		JS-Tani	334	Bengni	
159983	həŋ-pɯ	thirsty		JS-Tani	365	Bokar	
159984	xa-ʔo-duŋ	thirsty		JS-Tani	498	Damu	
159985	ja-si ta-na	thirsty		JS-Tani	286	Apatani	
159986	la-oum	thirteen		JS-Tani	334	Bengni	
159987	ɯ-jɯŋ la-hum	thirteen		JS-Tani	365	Bokar	
159988	pə-nən la ɦam	thirteen		JS-Tani	498	Damu	
159989	ljã leʔ hĩ	thirteen		JS-Tani	286	Apatani	
159990	hiŋ-xaŋ	thirty		JS-Tani	285	Apatani	
159991	ča-oum	thirty		JS-Tani	334	Bengni	
159992	ja-oum	thirty		JS-Tani	334	Bengni	
159993	hum-jɯŋ	thirty		JS-Tani	365	Bokar	
159994	ɯ-jɯŋ a-hum	thirty		JS-Tani	365	Bokar	
159995	pət-ɦam	thirty		JS-Tani	498	Damu	
159996	hĩ kʰra le	thirty		JS-Tani	286	Apatani	
159997	hum-jɯŋ go lo a-ken	thirty-one		JS-Tani	365	Bokar	
159998	si	this		JS-Tani	285	Apatani	
159999	siː	this		JS-Tani	365	Bokar	
160000	ʔat-lo	this		JS-Tani	498	Damu	
160001	ɕeː-kə	this		JS-Tani	498	Damu	
160002	si	this		JS-Tani	286	Apatani	
160003	siː	this		JS-Tani	334	Bengni	
160004	sɯ-ljiŋ	this evening		JS-Tani	285	Apatani	
160005	si-liŋ	this evening		JS-Tani	285	Apatani	
160006	sɯ-ro	this morning		JS-Tani	285	Apatani	
160007	si-ro	this morning		JS-Tani	285	Apatani	
160008	sɯ-ro	this morning		JS-Tani	286	Apatani	
160009	soː-kjam	this side		JS-Tani	334	Bengni	
160010	siː-ten	this side		JS-Tani	365	Bokar	
160011	si-kɯː	this way		JS-Tani	334	Bengni	
160012	siː-pa	this way, thus		JS-Tani	365	Bokar	
160013	sɯ-ñáŋ	this year		JS-Tani	285	Apatani	
160014	si-ñaŋ	this year		JS-Tani	285	Apatani	
160015	si-ñiŋ	this year		JS-Tani	334	Bengni	
160016	sɯ-ñiŋ	this year		JS-Tani	365	Bokar	
160017	ɕøː-ȵiŋ	this year		JS-Tani	498	Damu	
160018	sɯ-ña	this year		JS-Tani	286	Apatani	
160019	ta-vɯː	thorn		JS-Tani	334	Bengni	
160020	pa-pu	thorn		JS-Tani	365	Bokar	
160021	tɯ-re	thorn		JS-Tani	286	Apatani	
160022	ta-re	thorn		JS-Tani	286	Apatani	
160023	ta-re rɯ-be	thorny		JS-Tani	286	Apatani	
160024	iŋ-ka a-taŋ	those		JS-Tani	285	Apatani	
160025	bəː-pəː	those		JS-Tani	365	Bokar	
160026	ta-ken	those		JS-Tani	498	Damu	
160027	hɯ-ka a-tã	those		JS-Tani	286	Apatani	
160028	nuː	thou		JS-Tani	334	Bengni	
160029	noː	thou		JS-Tani	365	Bokar	
160030	no	thou		JS-Tani	286	Apatani	
160031	hó-ǰa-lo-pa	though		JS-Tani	285	Apatani	
160032	ǰir(-ku)	thousand		JS-Tani	334	Bengni	
160033	ləŋ-rjɯŋ	thousand		JS-Tani	334	Bengni	
160034	lɯŋ-jɯŋ	thousand		JS-Tani	365	Bokar	
160035	*toŋ-raː	thousand		JS-Tani	365	Bokar	
160036	ɣəŋ-kom	thousand		JS-Tani	498	Damu	
160037	la-ljã-he	thousand		JS-Tani	286	Apatani	
160038	én-tɯ-da	thrash paddy		JS-Tani	285	Apatani	
160039	tà-nó	thread		JS-Tani	285	Apatani	
160040	ku-pɯː	thread		JS-Tani	334	Bengni	
160041	a-sar	thread		JS-Tani	365	Bokar	
160042	*ku-peː	thread		JS-Tani	365	Bokar	
160043	*kut-paː	thread, yarn		JS-Tani	498	Damu	
160044	ben-lom	threaten		JS-Tani	365	Bokar	
160045	hiŋ	three		JS-Tani	285	Apatani	
160046	u-um	three		JS-Tani	334	Bengni	
160047	o-hum	three		JS-Tani	365	Bokar	
160048	ʔa-ɦam	three		JS-Tani	498	Damu	
160049	hĩ	three		JS-Tani	286	Apatani	
160050	hi-ŋə	three		JS-Tani	286	Apatani	
160051	baː-tuŋ čaː-kap	threshold		JS-Tani	334	Bengni	
160052	go-koŋ	threshold		JS-Tani	365	Bokar	
160053	pa-gur	threshold		JS-Tani	498	Damu	
160054	go-daŋ	threshold		JS-Tani	498	Damu	
160055	lje-go	threshold		JS-Tani	286	Apatani	
160056	ro-hi-ŋe ro-hĩ-e[*]	thrice		JS-Tani	286	Apatani	
160057	ù-jí pà-ma	thrill	n	JS-Tani	285	Apatani	
160058	gjui-g(j)u-ro	throat		JS-Tani	285	Apatani	
160059	lɯŋ-guŋ	throat		JS-Tani	334	Bengni	
160060	mit-duŋ	throat		JS-Tani	498	Damu	
160061	grui grju-ro	throat		JS-Tani	286	Apatani	
160062	puŋ-ko	through		JS-Tani	286	Apatani	
160063	rí-pa	throw		JS-Tani	285	Apatani	
160064	ri-do ri-ka sú	throw		JS-Tani	286	Apatani	
160065	čiʔ	throw		JS-Tani	286	Apatani	
160066	ciʔ-ča	throw (~up)		JS-Tani	286	Apatani	
160067	hi-tiŋ	throw (animal) against ground		JS-Tani	285	Apatani	
160068	ǰar	throw (flat object)		JS-Tani	285	Apatani	
160069	rí	throw (round object)		JS-Tani	285	Apatani	
160070	gjá	throw (sand, rice)		JS-Tani	285	Apatani	
160071	čí	throw (spear)		JS-Tani	285	Apatani	
160072	gjá-pa	throw away (small particles)		JS-Tani	285	Apatani	
160073	ɦɯt-paʔ-duŋ-nə	throw away, give up		JS-Tani	498	Damu	
160074	tɕʰøt-la	throw out (liquid)		JS-Tani	498	Damu	
160075	kur	throw rod-like objects		JS-Tani	285	Apatani	
160076	kú	throw st. spinning		JS-Tani	285	Apatani	
160077	kor-du	throw upward		JS-Tani	285	Apatani	
160078	vɯr	throw, cast		JS-Tani	334	Bengni	
160079	juː◦kak	throw, hurl		JS-Tani	365	Bokar	
160080	or(-aŋ)	throw, hurl		JS-Tani	365	Bokar	
160081	ɕiŋ-nə	trunk (of tree)		JS-Tani	498	Damu	
160082	là-nɯ	thumb		JS-Tani	285	Apatani	
160083	lak-nɯː	thumb		JS-Tani	334	Bengni	
160084	lok-nə	thumb		JS-Tani	365	Bokar	
160085	laʔ-nə	thumb		JS-Tani	498	Damu	
160086	(laʔ-čʰiʔ) laʔ-nə	thumb		JS-Tani	286	Apatani	
160087	tɯ	thump		JS-Tani	285	Apatani	
160088	ja-puŋ gè-nɯ	thunder		JS-Tani	285	Apatani	
160089	doː-gum	thunder		JS-Tani	334	Bengni	
160090	mo-lɯŋ	thunder		JS-Tani	365	Bokar	
160091	doŋ-gum	thunder		JS-Tani	365	Bokar	
160092	do-mər	thunder		JS-Tani	498	Damu	
160093	ja-pũ gen-do	thunder		JS-Tani	286	Apatani	
160094	ja-pũ gen-ñĩ	thunder		JS-Tani	286	Apatani	
160095	doŋ-gum gum	thunder	v	JS-Tani	365	Bokar	
160096	duŋ-gum gum	thunder	v	JS-Tani	365	Bokar	
160097	doː-mər	thunder	v	JS-Tani	498	Damu	
160098	kòr-laŋ	thunderbolt		JS-Tani	285	Apatani	
160099	mo-lɯŋ	thunderbolt		JS-Tani	365	Bokar	
160100	si-tàm-pa	thus		JS-Tani	285	Apatani	
160101	si tam-pa	thus		JS-Tani	286	Apatani	
160102	hɯ tam-pa	thus		JS-Tani	286	Apatani	
160103	noː-gəː	thy		JS-Tani	498	Damu	
160104	ñi-mé	Tibet		JS-Tani	285	Apatani	
160105	ñi-mɯː ñoː(-ku)	Tibet		JS-Tani	334	Bengni	
160106	ñe-ma moŋ	Tibet		JS-Tani	365	Bokar	
160107	ñi-mɯː ñiː	Tibetan		JS-Tani	334	Bengni	
160108	ñe-ma	Tibetan		JS-Tani	365	Bokar	
160109	am-ku-ruː	Tibetan barley		JS-Tani	334	Bengni	
160110	um-jiŋ	Tibetan barley		JS-Tani	365	Bokar	
160111	*neː	Tibetan barley		JS-Tani	498	Damu	
160112	kʰam-ce	Tibetan language		JS-Tani	498	Damu	
160113	*jir-mɯː	Tibetan pepper		JS-Tani	334	Bengni	
160114	pi-rjap	tick (cattle ~)		JS-Tani	334	Bengni	
160115	sə-rə ta-piː	tick (cattle~)		JS-Tani	365	Bokar	
160116	gu-lju mú	tickle		JS-Tani	286	Apatani	
160117	rɯk-pu	tidy		JS-Tani	365	Bokar	
160118	raʔ	tie		JS-Tani	286	Apatani	
160119	riʔ	tie		JS-Tani	286	Apatani	
160120	puː	tie (belt)		JS-Tani	365	Bokar	
160121	rɯ	tie (firewood) into bundle		JS-Tani	334	Bengni	
160122	pɯ-dí	tie (hair)		JS-Tani	285	Apatani	
160123	xɯ	tie (hair)		JS-Tani	285	Apatani	
160124	jik-tum	tie (knots)		JS-Tani	365	Bokar	
160125	jək-par	tie (knots)		JS-Tani	365	Bokar	
160126	dyt-pa	tie knot		JS-Tani	498	Damu	
160127	ʔa-ci-ci-la	tie noose		JS-Tani	498	Damu	
160128	pa-si	tie two ropes together		JS-Tani	285	Apatani	
160129	puː-jək	tie up (a person)		JS-Tani	365	Bokar	
160130	heː	tie up (a person)		JS-Tani	365	Bokar	
160131	hak-paː	tie up (animal); tether		JS-Tani	365	Bokar	
160132	tak-paː	tie up (animal); tether		JS-Tani	365	Bokar	
160133	liː	tie up (person)		JS-Tani	334	Bengni	
160134	pu-čop	tie up tightly		JS-Tani	365	Bokar	
160135	leː-ra	tie up, bind		JS-Tani	498	Damu	
160136	jú-tì	tie	v	JS-Tani	285	Apatani	
160137	rà	tie	v	JS-Tani	285	Apatani	
160138	pá-tɯ	tiger		JS-Tani	285	Apatani	
160139	pa-tɯː	tiger		JS-Tani	334	Bengni	
160140	so-mjo	tiger		JS-Tani	365	Bokar	
160141	ɕi-myo	tiger		JS-Tani	498	Damu	
160142	pat	tiger		JS-Tani	286	Apatani	
160143	pat-h	tiger		JS-Tani	286	Apatani	
160144	pa-tɯː a-puː	tiger (male)		JS-Tani	334	Bengni	
160145	a-dak	tight		JS-Tani	334	Bengni	
160146	kaː-tak	tight		JS-Tani	365	Bokar	
160147	čop	tight		JS-Tani	365	Bokar	
160148	gin-pə	tight		JS-Tani	498	Damu	
160149	gin-nə	tight		JS-Tani	498	Damu	
160150	ráŋ	tighten		JS-Tani	285	Apatani	
160151	a-če	tighten		JS-Tani	286	Apatani	
160152	pa-tɯː a-nɯː	tigress		JS-Tani	334	Bengni	
160153	kap-tɯː	tile		JS-Tani	334	Bengni	
160154	mɯŋ-noŋ	tile (wooden)		JS-Tani	365	Bokar	
160155	ka	till		JS-Tani	365	Bokar	
160156	a-lɯ-na	tilt		JS-Tani	285	Apatani	
160157	san-ǰe	timber		JS-Tani	286	Apatani	
160158	mjó-du	time		JS-Tani	285	Apatani	
160159	ja	time		JS-Tani	365	Bokar	
160160	hi-dɯ	time		JS-Tani	365	Bokar	
160161	xen-bə daː-me	time		JS-Tani	498	Damu	
160162	mrjo-du	time		JS-Tani	286	Apatani	
160163	mrjo-lo	time		JS-Tani	286	Apatani	
160164	a-ǰi in-tu	time for going to paddy field		JS-Tani	285	Apatani	
160165	a-ǰi i-liŋ	time to go to the field		JS-Tani	285	Apatani	
160166	kon-či i-nɯ a-lji-ko	time to return home from field		JS-Tani	285	Apatani	
160167	bú-so-nɯ	timid		JS-Tani	286	Apatani	
160168	(JZ) baː-raŋ	tin		JS-Tani	365	Bokar	
160169	har-po	tin container		JS-Tani	285	Apatani	
160170	mɯ-jaŋ	tinder		JS-Tani	285	Apatani	
160171	juŋ-mak	tinder		JS-Tani	334	Bengni	
160172	haŋ-pə	tinder		JS-Tani	365	Bokar	
160173	mi-tuk	tip		JS-Tani	365	Bokar	
160174	pu-tu	tip		JS-Tani	286	Apatani	
160175	lə-čəŋ mi-tuk	tip of foot		JS-Tani	365	Bokar	
160176	rjuk-tuk	tip of knife		JS-Tani	334	Bengni	
160177	rju-tuk	tip of tongue		JS-Tani	334	Bengni	
160178	ʔa-lo	tip of tongue		JS-Tani	498	Damu	
160179	rè-ŋe	tire		JS-Tani	285	Apatani	
160180	a-piː	tired		JS-Tani	334	Bengni	
160181	a-peː	tired		JS-Tani	365	Bokar	
160182	bit-det	tired		JS-Tani	498	Damu	
160183	re-ŋə	tired		JS-Tani	286	Apatani	
160184	re-e	tired		JS-Tani	286	Apatani	
160185	a-rɯk rɯk	observe a taboo	v.	JS-Tani	334	Bengni	
160186	tɯ-ri tà-tu	toad		JS-Tani	285	Apatani	
160187	tɯk-rɯː	toad		JS-Tani	334	Bengni	
160188	beː-bə	toad		JS-Tani	498	Damu	
160189	du-ji	tobacco		JS-Tani	285	Apatani	
160190	mù-|ku	tobacco		JS-Tani	285	Apatani	
160191	gu-vɯː	tobacco		JS-Tani	334	Bengni	
160192	mɯ-|kɯː	tobacco		JS-Tani	365	Bokar	
160193	mu-|ku	tobacco		JS-Tani	286	Apatani	
160194	mu-|ku a-nə	tobacco (~leaf)		JS-Tani	286	Apatani	
160195	du-i	tobacco (powdered~)		JS-Tani	286	Apatani	
160196	mə-|kiː	tobacco leaf		JS-Tani	498	Damu	
160197	či-ñu	tobacco powder		JS-Tani	285	Apatani	
160198	sɯ-lo	today		JS-Tani	285	Apatani	
160199	si-lo	today		JS-Tani	285	Apatani	
160200	su-luː	today		JS-Tani	334	Bengni	
160201	so-loː	today		JS-Tani	365	Bokar	
160202	ɕiː-ro	today		JS-Tani	498	Damu	
160203	sɯ-lo	today		JS-Tani	286	Apatani	
160204	lɯ-či	toe		JS-Tani	285	Apatani	
160205	lɯ-nɯ	toe		JS-Tani	285	Apatani	
160206	lɯ-čiŋ	toe		JS-Tani	334	Bengni	
160207	lə-čəŋ	toe		JS-Tani	365	Bokar	
160208	lə-pyo	toe		JS-Tani	498	Damu	
160209	lɯ-čʰiʔ	toe		JS-Tani	286	Apatani	
160210	lɯ-hiŋ	toenail		JS-Tani	285	Apatani	
160211	lɯ-sin	toenail		JS-Tani	334	Bengni	
160212	lɯ-kin-bɯː	together		JS-Tani	334	Bengni	
160213	la-ku	together		JS-Tani	365	Bokar	
160214	a-pom	together		JS-Tani	365	Bokar	
160215	men-cam	tolerate		JS-Tani	498	Damu	
160216	bjà-juŋ	tomato		JS-Tani	285	Apatani	
160217	bje-juŋ	tomato		JS-Tani	285	Apatani	
160218	brã-jũ	tomato		JS-Tani	286	Apatani	
160219	ar-da	tomorrow		JS-Tani	285	Apatani	
160220	a-ruː	tomorrow		JS-Tani	334	Bengni	
160221	a-rɯ	tomorrow		JS-Tani	365	Bokar	
160222	roː-ro	tomorrow		JS-Tani	498	Damu	
160223	ar-da	tomorrow		JS-Tani	286	Apatani	
160224	ar-da a-liŋ	tomorrow evening		JS-Tani	285	Apatani	
160225	kon-da	tomorrow morning		JS-Tani	285	Apatani	
160226	kon-da	tomorrow morning		JS-Tani	286	Apatani	
160227	a-rɯ-kə a-jum	tomorrow night		JS-Tani	365	Bokar	
160228	roː-ro jum-dan	tomorrow night		JS-Tani	498	Damu	
160229	maː-ro jum-dan	tomorrow night		JS-Tani	498	Damu	
160230	ar-da a◦ljĩ-da	tomorrow night		JS-Tani	286	Apatani	
160231	mɯ-sap	tongs		JS-Tani	334	Bengni	
160232	da-čã mú-geʔ	tongs		JS-Tani	286	Apatani	
160233	à-ljó	tongue		JS-Tani	285	Apatani	
160234	rjuː	tongue		JS-Tani	334	Bengni	
160235	a-jo	tongue		JS-Tani	365	Bokar	
160236	ʔa-lo	tongue		JS-Tani	498	Damu	
160237	a-ljo	tongue		JS-Tani	286	Apatani	
160238	a-jo mi-tuk	tongue tip		JS-Tani	365	Bokar	
160239	sɯ-jo	tonight		JS-Tani	285	Apatani	
160240	si-jo	tonight		JS-Tani	285	Apatani	
160241	su-rjum	tonight		JS-Tani	334	Bengni	
160242	so-jum	tonight		JS-Tani	365	Bokar	
160243	so-loː	tonight		JS-Tani	365	Bokar	
160244	a-jum	tonight		JS-Tani	365	Bokar	
160245	ɕi-jum	tonight		JS-Tani	498	Damu	
160246	sɯ-ljĩ-da	tonight		JS-Tani	286	Apatani	
160247	haː-ča	too		JS-Tani	365	Bokar	
160248	a-dɯ-ma	too much		JS-Tani	285	Apatani	
160249	a-təŋ-a-jəŋ	tool		JS-Tani	365	Bokar	
160250	á-ji	tooth		JS-Tani	285	Apatani	
160251	fi	tooth		JS-Tani	334	Bengni	
160252	ji-čuŋ	tooth		JS-Tani	365	Bokar	
160253	a-keː ji-čuŋ	tooth (upper)		JS-Tani	365	Bokar	
160254	kə-mɯk jiː-čuŋ	tooth (lower)		JS-Tani	365	Bokar	
160255	xe-pa	tooth		JS-Tani	498	Damu	
160256	a-hi	tooth		JS-Tani	286	Apatani	
160257	hi-rã	tooth (back)		JS-Tani	286	Apatani	
160258	hi-prja	tooth (front)		JS-Tani	286	Apatani	
160259	á-jí à-či	toothache		JS-Tani	285	Apatani	
160260	fi-a-či	toothache		JS-Tani	334	Bengni	
160261	a-hi a-čʰi	toothache		JS-Tani	286	Apatani	
160262	fi-čiŋ a-či	toothache (from caries)		JS-Tani	334	Bengni	
160263	*so-tʂu	toothbrush		JS-Tani	365	Bokar	
160264	tʂa-seː	toothpaste		JS-Tani	365	Bokar	
160265	ɟi-ɕø	toothpaste		JS-Tani	498	Damu	
160266	mi-tú(-ǰa)	top		JS-Tani	285	Apatani	
160267	ó-hó-ǰa	top		JS-Tani	285	Apatani	
160268	a-wuː-kjam	top		JS-Tani	334	Bengni	
160269	tat-lo	top		JS-Tani	498	Damu	
160270	mi-ljiŋ	top position		JS-Tani	285	Apatani	
160271	nəŋ-tap	topple (by pushing)		JS-Tani	334	Bengni	
160272	mu-|ru	torch		JS-Tani	334	Bengni	
160273	mə-|ru	torch		JS-Tani	365	Bokar	
160274	ʔa-mɯ ȵyː-ra	torch		JS-Tani	498	Damu	
160275	ra-|ko	tortoise		JS-Tani	285	Apatani	
160276	sa-mĩ ra-|koʔ	tortoise		JS-Tani	286	Apatani	
160277	ri-ča	toss		JS-Tani	285	Apatani	
160278	tɯː	toss		JS-Tani	334	Bengni	
160279	git-kɯr git-fiː	toss and turn		JS-Tani	334	Bengni	
160280	pá-čá	toss repeatedly		JS-Tani	285	Apatani	
160281	pɯ-dre	toss up		JS-Tani	285	Apatani	
160282	te	touch		JS-Tani	285	Apatani	
160283	hin-kaː	touch		JS-Tani	334	Bengni	
160284	hup-kɯ	touch		JS-Tani	365	Bokar	
160285	a-laʔ mú-maʔ	touch		JS-Tani	286	Apatani	
160286	ko-ma	touch with buttocks		JS-Tani	285	Apatani	
160287	lə	toward		JS-Tani	365	Bokar	
160288	la-reː	towel		JS-Tani	365	Bokar	
160289	lam	trace		JS-Tani	365	Bokar	
160290	ha-maŋ	trace		JS-Tani	365	Bokar	
160291	ɟyop-duŋ	trace		JS-Tani	498	Damu	
160292	doː-muː	trace (left on a chair, etc.)		JS-Tani	334	Bengni	
160293	pəː-muː	trace		JS-Tani	334	Bengni	
160294	xe-ta	trace of tear (on face)		JS-Tani	285	Apatani	
160295	si-lam	track (of animals)		JS-Tani	334	Bengni	
160296	a-miŋ	trained animal		JS-Tani	285	Apatani	
160297	bú-gù	transplant		JS-Tani	285	Apatani	
160298	dik	transplant		JS-Tani	334	Bengni	
160299	or	transport		JS-Tani	365	Bokar	
160300	ɕo-ra	transport (load)		JS-Tani	498	Damu	
160301	*keː	transport via pack-animals		JS-Tani	365	Bokar	
160302	ñaŋ	transport via pack-animals		JS-Tani	365	Bokar	
160303	pa-čik	trap		JS-Tani	365	Bokar	
160304	ʔa-kiʔ	trap		JS-Tani	498	Damu	
160305	da-tɕe	trap		JS-Tani	498	Damu	
160306	tar-ǰɯ	trap		JS-Tani	286	Apatani	
160307	gɯ-rɯ	trap (noose~)		JS-Tani	286	Apatani	
160308	hɯ-rã	trap (pit ~)		JS-Tani	286	Apatani	
160309	da-re	trap (rock~)		JS-Tani	286	Apatani	
160310	gú-mrja	trap (spring~)		JS-Tani	286	Apatani	
160311	hɯr-rɯŋ	trap		JS-Tani	334	Bengni	
160312	gjo	trap (type)		JS-Tani	285	Apatani	
160313	gɯ-ru	trap (type)		JS-Tani	285	Apatani	
160314	u-de	trap (type)		JS-Tani	285	Apatani	
160315	gɯ-mja	trap (type, bamboo)		JS-Tani	285	Apatani	
160316	ní	trap animal	v	JS-Tani	285	Apatani	
160317	gú-mrja mu	trap v., set trap		JS-Tani	286	Apatani	
160318	iŋ	travel		JS-Tani	285	Apatani	
160319	sam-prja	tray (feeding~)		JS-Tani	286	Apatani	
160320	ja-sã ke-ha	tray (for drying wood)		JS-Tani	286	Apatani	
160321	kʰra-po	tray (for drying wood)		JS-Tani	286	Apatani	
160322	da-reʔ-ke	tray (rice ~)		JS-Tani	286	Apatani	
160323	ʔa-lɯː du	tread		JS-Tani	498	Damu	
160324	ča-ǰe	tread		JS-Tani	286	Apatani	
160325	ča-ǰap	tread on st.		JS-Tani	334	Bengni	
160326	duk-ten	tread on, step on (st.)		JS-Tani	365	Bokar	
160327	jɯk-den	tread on, step on (st.)		JS-Tani	365	Bokar	
160328	ča-hi	tread out water		JS-Tani	286	Apatani	
160329	dɯ-roʔ mú-bu-nɯ	treatment		JS-Tani	286	Apatani	
160330	dɯ-roʔ bi-bu-nɯ	treatment		JS-Tani	286	Apatani	
160331	sà-nɯ	tree		JS-Tani	285	Apatani	
160332	siŋ-nɯ	tree		JS-Tani	334	Bengni	
160333	ɯ-sɯŋ	tree		JS-Tani	365	Bokar	
160334	ʔa-ɕiŋ	tree		JS-Tani	498	Damu	
160335	san	tree		JS-Tani	286	Apatani	
160336	kɯ-ra	tree (species)		JS-Tani	285	Apatani	
160337	ta-ge	tree (species)		JS-Tani	285	Apatani	
160338	ta-pi	tree (species)		JS-Tani	285	Apatani	
160339	ta-po	tree (species)		JS-Tani	285	Apatani	
160340	ta-ra	tree (species)		JS-Tani	285	Apatani	
160341	tar-ko	tree (species)		JS-Tani	285	Apatani	
160342	ta-go	tree (species)		JS-Tani	285	Apatani	
160343	paŋ-gur	tree fungus (edible)		JS-Tani	365	Bokar	
160344	moŋ a-bin	treeless land		JS-Tani	365	Bokar	
160345	tam-dɯr	tremble		JS-Tani	334	Bengni	
160346	təp-dɯr	tremble		JS-Tani	365	Bokar	
160347	pruk-bən-nə	tremble		JS-Tani	498	Damu	
160348	pruk-paʔ	tremble		JS-Tani	498	Damu	
160349	tap-dəŋ-duŋ	tremble		JS-Tani	498	Damu	
160350	a-lje	tremble		JS-Tani	286	Apatani	
160351	me-du	trial		JS-Tani	286	Apatani	
160352	lu-ka-do	trial		JS-Tani	286	Apatani	
160353	mú-ka-do	trial		JS-Tani	286	Apatani	
160354	*sur a-hum	triangle		JS-Tani	365	Bokar	
160355	*tʂuk-sum	triangular		JS-Tani	498	Damu	
160356	sur-ʔa-ɦam	triangular		JS-Tani	498	Damu	
160357	lá-paŋ	tribal tribunal		JS-Tani	285	Apatani	
160358	su-pũ	tribe		JS-Tani	286	Apatani	
160359	pok-map	trip and fall over		JS-Tani	365	Bokar	
160360	dɯk-tup	trip over st		JS-Tani	334	Bengni	
160361	rjuk-rɯː	tripod		JS-Tani	334	Bengni	
160362	čan-ču	tripod		JS-Tani	286	Apatani	
160363	ďa-čã čan-ču	tripod (iron~)		JS-Tani	286	Apatani	
160364	čuŋ-ǰuŋ	tripod		JS-Tani	334	Bengni	
160365	dur-gu	trough		JS-Tani	286	Apatani	
160366	du-kɯː	trough (pig's)		JS-Tani	334	Bengni	
160367	daŋ-bə	trough in the pigsty		JS-Tani	365	Bokar	
160368	tɯr-maː	trousers		JS-Tani	334	Bengni	
160369	nam-bu	trousers		JS-Tani	498	Damu	
160370	ri-pa	true		JS-Tani	286	Apatani	
160371	ji-ǰe-pa	true		JS-Tani	286	Apatani	
160372	*gam	trunk (box)		JS-Tani	365	Bokar	
160373	u-tum	trunk (box) (bamboo~)		JS-Tani	365	Bokar	
160374	sà-nɯ à-po	trunk		JS-Tani	285	Apatani	
160375	mó-me	trunk (elephant)		JS-Tani	285	Apatani	
160376	siŋ -daː	trunk (of tree)		JS-Tani	334	Bengni	
160377	sɯŋ-nə	trunk (tree)		JS-Tani	365	Bokar	
160378	a-po	trunk (tree~)		JS-Tani	286	Apatani	
160379	san tu-gĩ	trunk (tree~)		JS-Tani	286	Apatani	
160380	ǰí-ǰe	truth		JS-Tani	285	Apatani	
160381	gón-tu	truth		JS-Tani	285	Apatani	
160382	lu-ǰe	truth		JS-Tani	285	Apatani	
160383	bin-ǰak	truth (true words)		JS-Tani	334	Bengni	
160384	hin-kaː tɯ-nɯ-bɯː	try		JS-Tani	334	Bengni	
160385	doː-kɯ	try		JS-Tani	365	Bokar	
160386	mú-ka lu-ka-pa hẽ	try		JS-Tani	286	Apatani	
160387	pe-ŋu ču	try		JS-Tani	286	Apatani	
160388	tə-pə	tsampa		JS-Tani	365	Bokar	
160389	jaŋ-gen	tsampa (~ball)		JS-Tani	365	Bokar	
160390	hur-b(j)u	tube		JS-Tani	285	Apatani	
160391	i-ŋi	tuber crop		JS-Tani	285	Apatani	
160392	ta-ru sú	tug		JS-Tani	286	Apatani	
160393	poʔ-do	tumble		JS-Tani	286	Apatani	
160394	hù-li	tumor		JS-Tani	285	Apatani	
160395	piŋ-ku piŋ-kʰrje	turn		JS-Tani	286	Apatani	
160396	pa-rɯ	turn		JS-Tani	286	Apatani	
160397	ɯŋ-jɯr	turn (change direction)		JS-Tani	334	Bengni	
160398	lɯk-əː	turn (page)		JS-Tani	334	Bengni	
160399	tak-kɯr	turn around		JS-Tani	334	Bengni	
160400	da-gɯ	turn back		JS-Tani	285	Apatani	
160401	dàr-ku	turn back		JS-Tani	285	Apatani	
160402	kà-kù	turn head		JS-Tani	285	Apatani	
160403	hiŋ-kɯr	turn head		JS-Tani	334	Bengni	
160404	vit-kuk	turn lid and open		JS-Tani	334	Bengni	
160405	lɯ-kɯː	turn over		JS-Tani	334	Bengni	
160406	la-ɯ la-kʰrjeʔ	turn over		JS-Tani	286	Apatani	
160407	la-hɯʔ	turn over		JS-Tani	286	Apatani	
160408	ba-gɯ	turn over	vi	JS-Tani	285	Apatani	
160409	ču-ku ta-ju ču	turn somersault		JS-Tani	286	Apatani	
160410	iŋ-gjè	turn to the wrong side		JS-Tani	285	Apatani	
160411	kúŋ	turn upside down		JS-Tani	285	Apatani	
160412	kor-e	turn	v	JS-Tani	365	Bokar	
160413	jir	turn	v	JS-Tani	365	Bokar	
160414	(wuː) lui	turnip		JS-Tani	334	Bengni	
160415	*lə-bɯk	turnip		JS-Tani	365	Bokar	
160416	taŋ-kɯ	turtledove		JS-Tani	365	Bokar	
160417	ku-tɯk	turtledove		JS-Tani	498	Damu	
160418	(sit') a-hi	tusk		JS-Tani	286	Apatani	
160419	la-ñi	twelve		JS-Tani	334	Bengni	
160420	ɯ-jɯŋ la-ñi	twelve		JS-Tani	365	Bokar	
160421	pə-nən la ʔa-ȵi	twelve		JS-Tani	498	Damu	
160422	ljã-leʔ-ñi	twelve		JS-Tani	286	Apatani	
160423	ñi-xaŋ-he	twenty		JS-Tani	285	Apatani	
160424	ñi-fiŋ	twenty		JS-Tani	334	Bengni	
160425	čam-ñi	twenty		JS-Tani	334	Bengni	
160426	keː	twenty		JS-Tani	365	Bokar	
160427	pət-ȵiː	twenty		JS-Tani	498	Damu	
160428	ñi-kʰrã-he	twenty		JS-Tani	286	Apatani	
160429	čam-ñi (gu)◦la a-kin	twenty-one		JS-Tani	334	Bengni	
160430	keː la-ken	twenty-one		JS-Tani	365	Bokar	
160431	(LW) keː a-ken	twenty-one		JS-Tani	365	Bokar	
160432	ro ñi-e	twice		JS-Tani	286	Apatani	
160433	ja-nə a-ǰã	twig		JS-Tani	286	Apatani	
160434	san a-ǰã	twig		JS-Tani	286	Apatani	
160435	a-rjum	twilight		JS-Tani	334	Bengni	
160436	bəŋ-pjam-bu	twin		JS-Tani	334	Bengni	
160437	saː-miː	twin		JS-Tani	365	Bokar	
160438	sam-jop	twin		JS-Tani	365	Bokar	
160439	ʔa-ŋaː ʔa ȵi xo dɯŋ	twin		JS-Tani	498	Damu	
160440	ljé	twine		JS-Tani	285	Apatani	
160441	sa-kʰrjɯ	twine		JS-Tani	286	Apatani	
160442	sa-xu	twine cane (to make rope)		JS-Tani	285	Apatani	
160443	xət	twist		JS-Tani	498	Damu	
160444	hi(ʔ) kʰrjɯ	twist		JS-Tani	286	Apatani	
160445	jet	twist (st. in palms)		JS-Tani	365	Bokar	
160446	geː	twist (strings to make ropes)		JS-Tani	365	Bokar	
160447	ko	twist (yarn)		JS-Tani	285	Apatani	
160448	be	twist and bind		JS-Tani	285	Apatani	
160449	jet-ǰum	twist dry		JS-Tani	365	Bokar	
160450	tá-ñe	two		JS-Tani	285	Apatani	
160451	à-ñi	two		JS-Tani	285	Apatani	
160452	à-ñe	two		JS-Tani	285	Apatani	
160453	a-ñi	two		JS-Tani	334	Bengni	
160454	a-ñi	two		JS-Tani	365	Bokar	
160455	ʔa-ȵi(ː)	two		JS-Tani	498	Damu	
160456	a-ñi	two		JS-Tani	286	Apatani	
160457	ləŋ-ñi	two hundred		JS-Tani	334	Bengni	
160458	lɯŋ-ñi	two hundred		JS-Tani	365	Bokar	
160459	rə-ȵiː	two hundred		JS-Tani	498	Damu	
160460	rə-ŋən	two hundred		JS-Tani	498	Damu	
160461	la-ñe he	two hundred		JS-Tani	286	Apatani	
160462	kon-paː ʔa-ȵiː	two years of age		JS-Tani	498	Damu	
160463	din-so	tying string for hair-knot		JS-Tani	286	Apatani	
160464	(sɯ-)a-ñi(ku-pu)	udder		JS-Tani	286	Apatani	
160465	ká-ru	ugly		JS-Tani	285	Apatani	
160466	kaː-ru	ugly		JS-Tani	334	Bengni	
160467	koŋ-ñər	ugly		JS-Tani	365	Bokar	
160468	kə-ȵiŋ-duŋ	ugly		JS-Tani	498	Damu	
160469	ka-ru	ugly		JS-Tani	286	Apatani	
160470	ki-|ni	umbilical cord		JS-Tani	334	Bengni	
160471	ja-tɯ	umbrella		JS-Tani	285	Apatani	
160472	ñi-tuː	umbrella		JS-Tani	365	Bokar	
160473	ja-tɯʔ	umbrella		JS-Tani	286	Apatani	
160474	raʔ-ma-nɯ	unbind		JS-Tani	286	Apatani	
160475	xɯ-ko	unbolt		JS-Tani	285	Apatani	
160476	a-bú	unbroken bamboo		JS-Tani	285	Apatani	
160477	a-paŋ	uncle (paternal)		JS-Tani	365	Bokar	
160478	a-kɯ	uncle (maternal)		JS-Tani	365	Bokar	
160479	maː-tə	uncle		JS-Tani	365	Bokar	
160480	a-hu	uncle		JS-Tani	286	Apatani	
160481	ʔa-jaː	uncle (maternal)		JS-Tani	498	Damu	
160482	a-ku	uncle (maternal)		JS-Tani	286	Apatani	
160483	paː-ji	uncle (paternal)		JS-Tani	498	Damu	
160484	a-te	uncle (paternal)		JS-Tani	286	Apatani	
160485	é-rò	uncleaned paddy		JS-Tani	285	Apatani	
160486	ta-ji-sɯ-tĩ	unconsciousness		JS-Tani	286	Apatani	
160487	ta-iʔ-sɯ-tĩ	unconsciousness		JS-Tani	286	Apatani	
160488	ŋú	uncontrolled body movement		JS-Tani	285	Apatani	
160489	ém-|biŋ	uncooked rice		JS-Tani	285	Apatani	
160490	ñoː-ru	uncultivated barren land		JS-Tani	334	Bengni	
160491	bjá-kaŋ	under		JS-Tani	285	Apatani	
160492	i-ko	under		JS-Tani	285	Apatani	
160493	à-kò	under		JS-Tani	285	Apatani	
160494	laŋ-kɯŋ	under		JS-Tani	498	Damu	
160495	bɯ-pɯʔ-ho	under		JS-Tani	286	Apatani	
160496	à-kò	under	adv	JS-Tani	285	Apatani	
160497	diː-sup	underground den		JS-Tani	334	Bengni	
160498	ǰiŋ-guŋ	underside of knee		JS-Tani	365	Bokar	
160499	čì	understand		JS-Tani	285	Apatani	
160500	čin-pa	understand		JS-Tani	334	Bengni	
160501	čen	understand		JS-Tani	365	Bokar	
160502	ken	understand		JS-Tani	498	Damu	
160503	ken-ɟeʔ	understand		JS-Tani	498	Damu	
160504	ken-nə-to	understand		JS-Tani	498	Damu	
160505	ta-čĩ	understand		JS-Tani	286	Apatani	
160506	ne-ljí mjó-ko	underworld		JS-Tani	285	Apatani	
160507	ne-li	underworld; heaven		JS-Tani	286	Apatani	
160508	pik	undress		JS-Tani	334	Bengni	
160509	pi	undress		JS-Tani	365	Bokar	
160510	pit	undress		JS-Tani	365	Bokar	
160511	(ʔa-ɟia) pʰit	undress		JS-Tani	498	Damu	
160512	jɯk(paʔ-ra)	undress		JS-Tani	498	Damu	
160513	pʰit(paʔ-ra)	undress		JS-Tani	498	Damu	
160514	pu-lje prjɯ-pa	undress		JS-Tani	286	Apatani	
160515	a-ha-ba nɯ	unfriendly		JS-Tani	286	Apatani	
160516	hé-ru	unhappy		JS-Tani	285	Apatani	
160517	dó-di.dó-lo	universe		JS-Tani	285	Apatani	
160518	ka-či ma-nɯ	unknown		JS-Tani	286	Apatani	
160519	mu-kuk	unlock		JS-Tani	334	Bengni	
160520	ai-ma-rã	unripe		JS-Tani	286	Apatani	
160521	čí-pjo	unroll		JS-Tani	285	Apatani	
160522	kar-pja	unroll		JS-Tani	285	Apatani	
160523	loː-jen	untidy, messy		JS-Tani	365	Bokar	
160524	a-čəŋ-a-jəŋ	untidy, messy		JS-Tani	365	Bokar	
160525	tà-pja	untie		JS-Tani	285	Apatani	
160526	pɯk	untie		JS-Tani	334	Bengni	
160527	pak-lin	untie (knot)		JS-Tani	334	Bengni	
160528	keː-pen	untie (knot)		JS-Tani	365	Bokar	
160529	lo-je-pa	until		JS-Tani	285	Apatani	
160530	lji-je-pa	until		JS-Tani	285	Apatani	
160531	-ram	unwilling		JS-Tani	334	Bengni	
160532	ha-u	up		JS-Tani	286	Apatani	
160533	-čaː	up (directional adv)		JS-Tani	334	Bengni	
160534	-ča	up	adv	JS-Tani	285	Apatani	
160535	sɯ-nã lɯ-pa	up till now		JS-Tani	286	Apatani	
160536	lo-e (pa)	up to		JS-Tani	286	Apatani	
160537	ha-o	uphill		JS-Tani	286	Apatani	
160538	a-jaː-kjam	uphill (direction)		JS-Tani	334	Bengni	
160539	lak-poː	upper arm		JS-Tani	334	Bengni	
160540	laʔ-po	upper arm		JS-Tani	286	Apatani	
160541	lɯ-pi	upper back		JS-Tani	285	Apatani	
160542	mi-ti	upper class		JS-Tani	285	Apatani	
160543	kiː-tuŋ	upper garment		JS-Tani	365	Bokar	
160544	*cy-tɕuŋ	upper garment		JS-Tani	498	Damu	
160545	gum-pɯk	upper jaw		JS-Tani	365	Bokar	
160546	a-jaː na-bɯr	upper lip		JS-Tani	334	Bengni	
160547	gar-diŋ	upper paddy field (adjacent)		JS-Tani	285	Apatani	
160548	jor-diŋ	upper part of mountain		JS-Tani	285	Apatani	
160549	a-jó	upper position		JS-Tani	285	Apatani	
160550	a-jar	upright		JS-Tani	365	Bokar	
160551	pu-čuk	uproot		JS-Tani	334	Bengni	
160552	bú-ča	uproot (plant)		JS-Tani	285	Apatani	
160553	té	uprooted		JS-Tani	285	Apatani	
160554	tuŋ-ku-tuŋ	upside down		JS-Tani	365	Bokar	
160555	ku-bɯŋ	upside down		JS-Tani	365	Bokar	
160556	təp-toʔ	upside down		JS-Tani	498	Damu	
160557	təp-toː	upside down		JS-Tani	498	Damu	
160558	vɯr-kup	upside-down		JS-Tani	334	Bengni	
160559	ɯ-si su-dum	upstream		JS-Tani	334	Bengni	
160560	pə-jaŋ	upstream		JS-Tani	365	Bokar	
160561	kɯ-le a-jo	upstream		JS-Tani	286	Apatani	
160562	to-loː	upward		JS-Tani	365	Bokar	
160563	sí	urinate		JS-Tani	285	Apatani	
160564	u-sum sit	urinate		JS-Tani	334	Bengni	
160565	i-siː siː	urinate		JS-Tani	365	Bokar	
160566	ɕi-rəp	urinate		JS-Tani	498	Damu	
160567	siʔ na	urinate		JS-Tani	286	Apatani	
160568	sí	urine		JS-Tani	285	Apatani	
160569	u-sum	urine		JS-Tani	334	Bengni	
160570	i-siː	urine		JS-Tani	365	Bokar	
160571	ɕi-pa	urine		JS-Tani	498	Damu	
160572	siʔ	urine		JS-Tani	286	Apatani	
160573	laː-čok	urn		JS-Tani	365	Bokar	
160574	*ɕuk-saʔ	urn		JS-Tani	498	Damu	
160575	ŋu-nu-mi	us		JS-Tani	286	Apatani	
160576	gə	use		JS-Tani	365	Bokar	
160577	be-tɕøʔ-taŋ-ɕer	use		JS-Tani	498	Damu	
160578	mú-na nã	use		JS-Tani	286	Apatani	
160579	mú-go lu-go a nɯ	useful		JS-Tani	286	Apatani	
160580	mú-go lu-go a ma nɯ	useless		JS-Tani	286	Apatani	
160581	pɯ-čã(pa-ku)	utensil		JS-Tani	286	Apatani	
160582	pɯ-čaŋ pá-ku	utensil		JS-Tani	285	Apatani	
160583	bə-rɯk	utterance		JS-Tani	365	Bokar	
160584	si-ta nɯʔ	vaccinate		JS-Tani	286	Apatani	
160585	a-tú	vagina		JS-Tani	285	Apatani	
160586	ñoː-di pin-koː	valley		JS-Tani	334	Bengni	
160587	su-buŋ	valley		JS-Tani	365	Bokar	
160588	mjó-kaŋ	valley forest		JS-Tani	285	Apatani	
160589	kʰrjɯ-nɯ	valuable		JS-Tani	286	Apatani	
160590	təŋ-mɯ	vapor		JS-Tani	334	Bengni	
160591	(ja-si) hu-brju	vapor		JS-Tani	286	Apatani	
160592	ha-maŋ sa-nɯ	vegetable		JS-Tani	285	Apatani	
160593	wuː	vegetable		JS-Tani	334	Bengni	
160594	ʔa-ɦoː	vegetable		JS-Tani	498	Damu	
160595	ha-mã	vegetable		JS-Tani	286	Apatani	
160596	nam-čiŋ	vegetable garden		JS-Tani	334	Bengni	
160597	ku-raː	vegetable garden		JS-Tani	334	Bengni	
160598	ko-rə	vegetable garden		JS-Tani	365	Bokar	
160599	ko-ra	vegetable garden		JS-Tani	498	Damu	
160600	i-ǰoː	vegetables		JS-Tani	365	Bokar	
160601	a-rò	vein		JS-Tani	285	Apatani	
160602	a-ro	vein		JS-Tani	286	Apatani	
160603	sim-brja	veranda		JS-Tani	286	Apatani	
160604	bja-go	verandah (back)		JS-Tani	285	Apatani	
160605	sɯ-raŋ	verandah pillar		JS-Tani	285	Apatani	
160606	-xá	verb particle meaning failure		JS-Tani	285	Apatani	
160607	taː-joː	vertical		JS-Tani	334	Bengni	
160608	a-jar	vertical		JS-Tani	365	Bokar	
160609	(po) haː-ǰa	very		JS-Tani	365	Bokar	
160610	(peː)-jak(-nə)	very		JS-Tani	498	Damu	
160611	a-no	very		JS-Tani	286	Apatani	
160612	a-bu-če	very		JS-Tani	286	Apatani	
160613	kɯː-čak bɯ-rjak	very bitter		JS-Tani	334	Bengni	
160614	sir-sik bɯ-rjak	very bland		JS-Tani	334	Bengni	
160615	si-kɯr a-ləː	very cold		JS-Tani	334	Bengni	
160616	si-kɯr ǰi-ǰak	very cold		JS-Tani	334	Bengni	
160617	biŋ-ŋɯr	very full		JS-Tani	334	Bengni	
160618	dɯ-ǰiː ǰi-ǰak	very full		JS-Tani	334	Bengni	
160619	ka-|noː ǰi-ǰak	very hungry		JS-Tani	334	Bengni	
160620	a-fak ǰi-ǰak	very itchy		JS-Tani	334	Bengni	
160621	čuː-čuː-bɯ	very light		JS-Tani	334	Bengni	
160622	haː-tɯŋ kɯ-ñaː	very low		JS-Tani	334	Bengni	
160623	tuk-ki suk-ri	very pointed		JS-Tani	334	Bengni	
160624	ma-juŋ koː-čuŋ	very small		JS-Tani	334	Bengni	
160625	kjuŋ-suk bɯ-rjak	very sour		JS-Tani	334	Bengni	
160626	na-ru ǰi-ǰak	very stinky		JS-Tani	334	Bengni	
160627	ti-tɯŋ kɯ-rɯŋ	very sweet		JS-Tani	334	Bengni	
160628	ken-čer	vest		JS-Tani	365	Bokar	
160629	ai a-re do pa-mú	vex		JS-Tani	286	Apatani	
160630	a-ja-ma-nu	vice		JS-Tani	285	Apatani	
160631	top-par	victory		JS-Tani	365	Bokar	
160632	dʑe-kʰa	victory		JS-Tani	498	Damu	
160633	mu-mĩ	victory		JS-Tani	286	Apatani	
160634	pa-mĩ	victory		JS-Tani	286	Apatani	
160635	lém-(b)a	village		JS-Tani	285	Apatani	
160636	nam-pam	village		JS-Tani	334	Bengni	
160637	duŋ-luŋ	village		JS-Tani	365	Bokar	
160638	lẽ-ba	village		JS-Tani	286	Apatani	
160639	*gambura	village chief		JS-Tani	286	Apatani	
160640	bú-ljaŋ	village council		JS-Tani	285	Apatani	
160641	gon-du	village council		JS-Tani	286	Apatani	
160642	bu-ljã	village council		JS-Tani	286	Apatani	
160643	mi-ha	village council aides		JS-Tani	286	Apatani	
160644	a-kʰrja	village elder		JS-Tani	286	Apatani	
160645	nam-pam a-tuː	village leader		JS-Tani	334	Bengni	
160646	ja-pa	village youth		JS-Tani	286	Apatani	
160647	mi-ha	village youth		JS-Tani	286	Apatani	
160648	pa-gaː	vine		JS-Tani	498	Damu	
160649	bɯr-|toŋ	viper		JS-Tani	365	Bokar	
160650	ñim bu-tũ	virgin		JS-Tani	286	Apatani	
160651	ñi-|mũ a-ǰã	virgin		JS-Tani	286	Apatani	
160652	a-ki a-raː	viscera		JS-Tani	334	Bengni	
160653	ka(r)-dɯ-nɯ	visible		JS-Tani	286	Apatani	
160654	a-miʔ ka-nɯ	vision		JS-Tani	286	Apatani	
160655	ká-te	visit		JS-Tani	285	Apatani	
160656	ka-te	visit		JS-Tani	286	Apatani	
160657	ká-ká-bo	visitor		JS-Tani	285	Apatani	
160658	ká-ká-nɯ	visitor		JS-Tani	285	Apatani	
160659	kà-té-nɯ	visitor		JS-Tani	285	Apatani	
160660	kà-té-bo	visitor		JS-Tani	285	Apatani	
160661	*keː	voice		JS-Tani	365	Bokar	
160662	taː-lap	voice		JS-Tani	498	Damu	
160663	guŋ-ri	voice (in singing)		JS-Tani	334	Bengni	
160664	bà	vomit		JS-Tani	285	Apatani	
160665	bəː(-lin)	vomit		JS-Tani	334	Bengni	
160666	baː	vomit		JS-Tani	365	Bokar	
160667	ka-wør-duŋ	vomit		JS-Tani	498	Damu	
160668	bø-duŋ	vomit		JS-Tani	498	Damu	
160669	ba(-pa)	vomit		JS-Tani	286	Apatani	
160670	bəː-dit jiː-dit	vomiting and diarrhea		JS-Tani	334	Bengni	
160671	pɯ-giŋ	vulture		JS-Tani	285	Apatani	
160672	gɯː	vulture		JS-Tani	334	Bengni	
160673	pɯ-gĩ	vulture		JS-Tani	286	Apatani	
160674	pə-gĩ	vulture		JS-Tani	286	Apatani	
160675	ʔɯt-tɯ	vulva		JS-Tani	498	Damu	
160676	lje	wade		JS-Tani	285	Apatani	
160677	ɯ-si joː-rap	wade		JS-Tani	334	Bengni	
160678	siŋ	wade		JS-Tani	365	Bokar	
160679	rap	wade		JS-Tani	365	Bokar	
160680	ʔa-ɕi-ɕiŋ-ra-ʔin-ɕe	wade		JS-Tani	498	Damu	
160681	(ja-si) reʔ-bo	wade		JS-Tani	286	Apatani	
160682	ciʔ	waft		JS-Tani	498	Damu	
160683	pɯ-ñe	wage	n	JS-Tani	285	Apatani	
160684	ñi-lap	wages		JS-Tani	334	Bengni	
160685	joː	wages		JS-Tani	334	Bengni	
160686	me-lap	wages		JS-Tani	365	Bokar	
160687	či-lju	wagtail		JS-Tani	286	Apatani	
160688	gɯ-gja	waist		JS-Tani	285	Apatani	
160689	xɯ-ke	waist		JS-Tani	285	Apatani	
160690	həŋ-kɯ	waist		JS-Tani	334	Bengni	
160691	huŋ-ŋəŋ	waist		JS-Tani	365	Bokar	
160692	ce-koː	waist		JS-Tani	498	Damu	
160693	kʰrjɯ-po	waist		JS-Tani	286	Apatani	
160694	auʔ gi-gja	waist		JS-Tani	286	Apatani	
160695	kiː-čik kɯ-lɯk	waist / girth		JS-Tani	334	Bengni	
160696	auʔ ja-ri	waistband		JS-Tani	286	Apatani	
160697	hu-rĩ	waistband (of cane)		JS-Tani	286	Apatani	
160698	ken-čer	waistcoat		JS-Tani	365	Bokar	
160699	kə-jaŋ	wait		JS-Tani	365	Bokar	
160700	baː-ja-ra	wait		JS-Tani	498	Damu	
160701	daʔ-lja	wait		JS-Tani	286	Apatani	
160702	ka-lja	wait		JS-Tani	286	Apatani	
160703	kɯ-jaː	wait for		JS-Tani	334	Bengni	
160704	hú-ro	wake up		JS-Tani	285	Apatani	
160705	huk(-rap)	wake up		JS-Tani	334	Bengni	
160706	hu-ru	wake up		JS-Tani	365	Bokar	
160707	jyː-rəp-ɟeʔ	wake up		JS-Tani	498	Damu	
160708	i-mi a-hu	wake up		JS-Tani	286	Apatani	
160709	hu-rap	wake up	vi	JS-Tani	334	Bengni	
160710	mu-u	wake up	vt	JS-Tani	334	Bengni	
160711	iŋ	walk		JS-Tani	285	Apatani	
160712	in	walk		JS-Tani	365	Bokar	
160713	in-na-nu	walking stick		JS-Tani	285	Apatani	
160714	bak-ni	walking stick		JS-Tani	334	Bengni	
160715	bəŋ-ñi	walking stick		JS-Tani	365	Bokar	
160716	pat-ȵiː	walking stick		JS-Tani	498	Damu	
160717	lak-kit	walking stick		JS-Tani	334	Bengni	
160718	tàr-si	wall		JS-Tani	285	Apatani	
160720	sɯk-pa	wall		JS-Tani	365	Bokar	
160721	a-kar	wall		JS-Tani	365	Bokar	
160722	loʔ	wall		JS-Tani	498	Damu	
160723	tar-si	wall		JS-Tani	286	Apatani	
160724	gum-pa	wall (enclosure)		JS-Tani	334	Bengni	
160725	čik-či	wall (of woven bamboo)		JS-Tani	334	Bengni	
160726	xon-daŋ	wall (on the frontof house)		JS-Tani	285	Apatani	
160727	tɯr-gaː	walnut		JS-Tani	334	Bengni	
160728	tɯr-ku	walnut		JS-Tani	365	Bokar	
160729	ta-kʰrjo a-ji	walnut		JS-Tani	286	Apatani	
160730	gjá	wander		JS-Tani	285	Apatani	
160731	gor-kar-nə	wander about		JS-Tani	365	Bokar	
160732	mɯŋ	want		JS-Tani	334	Bengni	
160733	nã	want		JS-Tani	286	Apatani	
160734	geː	want	v	JS-Tani	365	Bokar	
160735	nɯŋ	want v. (modal verb)		JS-Tani	365	Bokar	
160736	nĩ-bo pa-su-du	war		JS-Tani	286	Apatani	
160737	a-wu	warm		JS-Tani	334	Bengni	
160738	luk-mbu-la-ba	warm		JS-Tani	498	Damu	
160739	grju-buʔ	warm		JS-Tani	286	Apatani	
160740	gu-lũ gú-le	warm		JS-Tani	286	Apatani	
160741	jiː-po	warm (weather)		JS-Tani	365	Bokar	
160742	ɯ-mɯː hi	warm oneself beside a fire		JS-Tani	334	Bengni	
160743	hi	warm oneself near fire		JS-Tani	285	Apatani	
160744	jiː	warm oneself near fire		JS-Tani	365	Bokar	
160745	ʔa-mə jiː	warm onself near fire		JS-Tani	498	Damu	
160746	ʔa-co-roː	warm onself near fire		JS-Tani	498	Damu	
160747	xɯ-gu	warm	vt	JS-Tani	285	Apatani	
160748	grju-buʔ	warm	vt	JS-Tani	286	Apatani	
160749	car	warm	vt	JS-Tani	286	Apatani	
160750	*toː-zem ji	warn		JS-Tani	498	Damu	
160751	nĩ-bo-pa(su)-nɯ mju	warrior		JS-Tani	286	Apatani	
160752	*toː-zem	wary of		JS-Tani	498	Damu	
160753	nú	wash		JS-Tani	285	Apatani	
160754	à-se a-ja	wash		JS-Tani	285	Apatani	
160755	a-sə	wash		JS-Tani	286	Apatani	
160756	nɯ	wash (clothes)		JS-Tani	365	Bokar	
160757	xər-lə	wash (clothes)		JS-Tani	498	Damu	
160758	hɯr-suː	wash (face)		JS-Tani	365	Bokar	
160759	hɯr-sɯː	wash (face)		JS-Tani	365	Bokar	
160760	jè-su	wash (hand)		JS-Tani	285	Apatani	
160761	je-sɯ	wash (hand)		JS-Tani	285	Apatani	
160762	suk	wash (hand)		JS-Tani	365	Bokar	
160763	lɯ-pɯ	wash (leg)		JS-Tani	285	Apatani	
160764	lu-pju	wash (leg)		JS-Tani	285	Apatani	
160765	kaŋ	wash (other objects)		JS-Tani	365	Bokar	
160766	sar	wash (other objects)		JS-Tani	365	Bokar	
160767	kak	wash (rice before cooking)		JS-Tani	365	Bokar	
160768	hɯr-kjak	wash (rice, clothes, head)		JS-Tani	334	Bengni	
160769	xər-tə	wash (things)		JS-Tani	498	Damu	
160770	kjuk-kjak	wash away		JS-Tani	334	Bengni	
160771	pɯ-kak	wash away		JS-Tani	365	Bokar	
160772	*duŋben	wash basin	n	JS-Tani	365	Bokar	
160773	moː-mit	wash face		JS-Tani	334	Bengni	
160774	lɯ-suk	wash hands		JS-Tani	334	Bengni	
160775	lak-suk	wash hands		JS-Tani	334	Bengni	
160776	lak-suk ǰiː	wash hands		JS-Tani	334	Bengni	
160777	lak-suk-suː	wash hands		JS-Tani	334	Bengni	
160778	dín-tu	wash head		JS-Tani	285	Apatani	
160779	ta-jaŋ	wasp		JS-Tani	285	Apatani	
160780	ta-jik	wasp		JS-Tani	334	Bengni	
160781	ta-yu yut	wasp		JS-Tani	286	Apatani	
160782	ta-gaː	wasp (large)		JS-Tani	334	Bengni	
160783	mɯ-min mɯ-jaː	waste		JS-Tani	334	Bengni	
160784	tʂʰə-laʔ	waste		JS-Tani	498	Damu	
160785	dà-ño	waste	n	JS-Tani	285	Apatani	
160786	à-ru	waste	n	JS-Tani	285	Apatani	
160787	mú-pa	waste	v	JS-Tani	286	Apatani	
160788	ka-ljã	watch		JS-Tani	286	Apatani	
160789	mjú-ká	watch and protect		JS-Tani	285	Apatani	
160790	ká	watch	v	JS-Tani	285	Apatani	
160791	je-si	water		JS-Tani	285	Apatani	
160792	ɯ-si	water		JS-Tani	334	Bengni	
160793	i-si	water		JS-Tani	365	Bokar	
160794	ʔa-ɕi	water		JS-Tani	498	Damu	
160795	ja-si	water		JS-Tani	286	Apatani	
160796	ja-si-sɯ-li	water (stagnant ~)		JS-Tani	286	Apatani	
160797	ja-si-so-li	water (stagnant ~)		JS-Tani	286	Apatani	
160799	si-vɯŋ	water hole		JS-Tani	334	Bengni	
160800	čoː	water ladle, water dipper		JS-Tani	365	Bokar	
160801	à-ǰi mɯ-go	water passage in the field		JS-Tani	285	Apatani	
160802	ja-si-sɯ-čʰoʔ	water pipe		JS-Tani	286	Apatani	
160803	je-si pin-ta	water pot		JS-Tani	285	Apatani	
160804	ja-si-bu-ri	water snake		JS-Tani	286	Apatani	
160805	ɯ-si pɯ-lɯk	water	v	JS-Tani	334	Bengni	
160806	ja-si bi	water	v	JS-Tani	286	Apatani	
160807	ja-si ti-bu	water	v	JS-Tani	286	Apatani	
160808	si-dɯŋ	waterfall		JS-Tani	334	Bengni	
160809	rɯŋ-go	waterfall		JS-Tani	365	Bokar	
160810	*ba-tɕʰar	waterfall		JS-Tani	498	Damu	
160811	lã-do-poʔ-nĩ	waterfall		JS-Tani	286	Apatani	
160812	lã-do po-iʔ-do	waterfall		JS-Tani	286	Apatani	
160813	ču-kuk	watermill		JS-Tani	334	Bengni	
160814	ləː-ǰɯr ta-ko	watermill		JS-Tani	365	Bokar	
160815	*en-taː	watermill		JS-Tani	365	Bokar	
160816	sɯ-čʰoʔ	waterpipe		JS-Tani	286	Apatani	
160817	ɯ-si bɯ-ri	watery		JS-Tani	334	Bengni	
160818	(ə-si) si-lap	wave		JS-Tani	334	Bengni	
160819	bu-sar	wave		JS-Tani	365	Bokar	
160820	lã-do	wave		JS-Tani	286	Apatani	
160821	juː	wave	v	JS-Tani	365	Bokar	
160822	jəː-kit	wave, shake	v	JS-Tani	334	Bengni	
160823	i-kũ	wax		JS-Tani	286	Apatani	
160824	dok-pa	way, road		JS-Tani	498	Damu	
160825	lam-do	way, road (branch road)		JS-Tani	498	Damu	
160826	ŋú-nu	we		JS-Tani	285	Apatani	
160827	ŋu-lu	we		JS-Tani	334	Bengni	
160828	ŋoː(LW: [uː])-lu	we		JS-Tani	365	Bokar	
160829	ŋoː-lu	we		JS-Tani	498	Damu	
160830	*ŋan-tsʰo	we		JS-Tani	498	Damu	
160831	*ŋaː-raŋ gut	we		JS-Tani	498	Damu	
160832	ŋu-nu	we		JS-Tani	286	Apatani	
160833	ŋɯ-ji	we two		JS-Tani	285	Apatani	
160834	ŋuː-ñi	we two		JS-Tani	334	Bengni	
160835	a-ñiː	we two		JS-Tani	334	Bengni	
160836	ŋoː-lu a-ñi	we two		JS-Tani	365	Bokar	
160837	ŋoː-ñi	we two		JS-Tani	365	Bokar	
160838	à-ǰú	weak		JS-Tani	285	Apatani	
160839	tu-nuː	weak		JS-Tani	334	Bengni	
160840	sop-čo	weak		JS-Tani	365	Bokar	
160841	a-ǰuʔ	weak		JS-Tani	286	Apatani	
160842	a-ǰú-nu	weak man		JS-Tani	285	Apatani	
160843	a-daŋ a-pu	weapon		JS-Tani	285	Apatani	
160844	kuː	wear		JS-Tani	334	Bengni	
160845	cøː-(bi)ra	wear		JS-Tani	498	Damu	
160846	køː-rə	wear		JS-Tani	498	Damu	
160847	pu-lje gɯ (pa)	wear		JS-Tani	286	Apatani	
160848	koː	wear		JS-Tani	365	Bokar	
160849	kə-get	wear (sword)		JS-Tani	365	Bokar	
160850	ken	wear (bracelet)		JS-Tani	365	Bokar	
160851	pu-su su	wear (belt)		JS-Tani	334	Bengni	
160852	nu	wear (earring)		JS-Tani	334	Bengni	
160853	gəː	wear (eyeglasses, watch)		JS-Tani	334	Bengni	
160854	kin	wear (eyeglasses, watch)		JS-Tani	334	Bengni	
160855	ta-siŋ mar	wear (necklace)		JS-Tani	334	Bengni	
160856	tɯr-maː maː	wear (pants)		JS-Tani	334	Bengni	
160857	kin	wear (ring, bracelet, etc.)		JS-Tani	334	Bengni	
160858	či	wear (ring, bracelet, etc.)		JS-Tani	334	Bengni	
160859	lɯ-kjam kjam	wear (shoes)		JS-Tani	334	Bengni	
160860	lɯ-sup sup	wear (socks)		JS-Tani	334	Bengni	
160861	ta-buk	weasel		JS-Tani	334	Bengni	
160862	sɯŋ-gu-ñiŋ	weasel		JS-Tani	365	Bokar	
160863	sɯŋ-ñu-ñiŋ	weasel		JS-Tani	365	Bokar	
160864	ɕi-ɕo	weasel		JS-Tani	498	Damu	
160865	mɯ-do	weather		JS-Tani	285	Apatani	
160866	ñi-doː	weather		JS-Tani	334	Bengni	
160867	nam-siː	weather		JS-Tani	365	Bokar	
160868	či	weave		JS-Tani	285	Apatani	
160869	ci-čiŋ	weave		JS-Tani	285	Apatani	
160870	čum	weave		JS-Tani	334	Bengni	
160871	u-čum čum	weave		JS-Tani	365	Bokar	
160872	mo:	weave (LEW)		JS-Tani	365	Bokar	
160873	tup	weave (braid)		JS-Tani	365	Bokar	
160874	po	weave (~basket)		JS-Tani	365	Bokar	
160875	pu-lje mú-nĩ	weave		JS-Tani	286	Apatani	
160876	pu-lje čĩ	weave		JS-Tani	286	Apatani	
160877	nu-brjuw mú-nĩ	weave		JS-Tani	286	Apatani	
160878	poː-ra	weave (bamboo basket)		JS-Tani	498	Damu	
160879	pøː-ra	weave (bamboo mat)		JS-Tani	498	Damu	
160880	puː	weave (basket)		JS-Tani	334	Bengni	
160881	pu-lje-čĩ-nɯ-mju	weaver		JS-Tani	286	Apatani	
160882	lo-bu lo-me	weaving		JS-Tani	286	Apatani	
160883	lɯ-prjũ	web (on duck's foot)		JS-Tani	286	Apatani	
160884	mi-|hi la-su (pa-su)	wed		JS-Tani	286	Apatani	
160885	per	wedge		JS-Tani	365	Bokar	
160886	pɯ-ñe	wedge		JS-Tani	286	Apatani	
160887	ú-ñe	wedge		JS-Tani	286	Apatani	
160888	dɯ-ma tá-mi	weed		JS-Tani	285	Apatani	
160889	ʔa-ɦəŋ	weed		JS-Tani	498	Damu	
160890	ta-mi	weed		JS-Tani	286	Apatani	
160891	ta-mi-bú-paʔ	weed	v	JS-Tani	286	Apatani	
160892	loː-tap	weeding instrument		JS-Tani	334	Bengni	
160893	kap	weep		JS-Tani	334	Bengni	
160894	ciap-duŋ	weep		JS-Tani	498	Damu	
160895	ko-pi	weep		JS-Tani	498	Damu	
160896	kʰrjeʔ	weep		JS-Tani	286	Apatani	
160897	kap	weep, cry		JS-Tani	365	Bokar	
160898	čaː	weigh		JS-Tani	365	Bokar	
160899	caː-kɯ	weigh		JS-Tani	365	Bokar	
160900	kɯ-ra	weigh		JS-Tani	498	Damu	
160901	kʰrju ka	weigh		JS-Tani	286	Apatani	
160902	ki	weigh (st.)		JS-Tani	334	Bengni	
160903	gə-rək duk-nə	welcome		JS-Tani	498	Damu	
160904	ǰit-tum	weld		JS-Tani	334	Bengni	
160905	su-kùŋ	well		JS-Tani	285	Apatani	
160906	ʔa-ɕi døː-ruŋ	well		JS-Tani	498	Damu	
160907	hẽ-bɯ ka-bɯ	well	adj	JS-Tani	286	Apatani	
160908	a-ja	well	adj	JS-Tani	286	Apatani	
160909	(kɯ-diː a-rɯŋ) si-vɯŋ	well	n	JS-Tani	334	Bengni	
160910	kɯ-diː a-rɯŋ si-vɯŋ	well	n	JS-Tani	334	Bengni	
160911	si-ruŋ	well	n	JS-Tani	365	Bokar	
160912	sɯ-pɯr	well	n	JS-Tani	286	Apatani	
160913	dɯ-dɯr pɯː-pa	well-arranged, tidy		JS-Tani	334	Bengni	
160914	taː-po	well-behaved, good		JS-Tani	365	Bokar	
160915	dà-ñi a-go	west		JS-Tani	285	Apatani	
160916	doː-ñi puk-waː-ku	west		JS-Tani	334	Bengni	
160917	(doŋ-ñi) oŋ-lam	west		JS-Tani	365	Bokar	
160918	*nøp	west		JS-Tani	498	Damu	
160919	da-ñi a-ko	west		JS-Tani	286	Apatani	
160920	ǰù-ǰa|	wet		JS-Tani	285	Apatani	
160921	jù-ña	wet		JS-Tani	285	Apatani	
160922	ǰit-ǰaː|	wet		JS-Tani	334	Bengni	
160923	ǰu-ǰaŋ|	wet		JS-Tani	365	Bokar	
160924	raː-ʔəŋ	wet		JS-Tani	498	Damu	
160925	ǰu-ǰa|	wet		JS-Tani	286	Apatani	
160926	cu-ča	wet		JS-Tani	286	Apatani	
160927	ja-si a-ǰĩ	wet cultivation (terrace)		JS-Tani	286	Apatani	
160928	jeʔ-bi a-ǰi	wet cultivation (terrace)		JS-Tani	286	Apatani	
160929	nɯ-bɯŋ	wet nurse		JS-Tani	334	Bengni	
160930	nɯ-bɯŋ	wet nurse		JS-Tani	365	Bokar	
160931	nɯ	what		JS-Tani	285	Apatani	
160932	hu-guː (ɯː)	what		JS-Tani	334	Bengni	
160933	heː(-ko)	what		JS-Tani	365	Bokar	
160934	xen-bə	what		JS-Tani	498	Damu	
160935	nɯ	what		JS-Tani	286	Apatani	
160936	paː-pe	wheat		JS-Tani	365	Bokar	
160937	tsoː-mo	wheat stalk		JS-Tani	498	Damu	
160938	à-li	wheel		JS-Tani	285	Apatani	
160939	*kolo	wheel		JS-Tani	365	Bokar	
160940	nɯ-da	when		JS-Tani	285	Apatani	
160941	nɯ-do	when (Reru dialect)		JS-Tani	285	Apatani	
160942	hɯ-di-huː	when		JS-Tani	334	Bengni	
160943	həː-tik	when		JS-Tani	334	Bengni	
160944	hiː-dɯ-(me)	when		JS-Tani	365	Bokar	
160945	nɯ-da	when		JS-Tani	286	Apatani	
160946	heː-lo ka (pɯŋ-pa-na)	whence		JS-Tani	365	Bokar	
160947	xo-ro-gə (ʔa-nə)	whence		JS-Tani	498	Damu	
160948	nò	where		JS-Tani	285	Apatani	
160949	hu-gu:-loː	where		JS-Tani	334	Bengni	
160950	heː-lo(-bo)	where		JS-Tani	365	Bokar	
160951	in-ñeː-bo	where		JS-Tani	365	Bokar	
160952	xo-ro-na	where		JS-Tani	498	Damu	
160953	xo-ro-ʔin-ɕe	where		JS-Tani	498	Damu	
160954	no	where		JS-Tani	286	Apatani	
160955	čir-ku	whey		JS-Tani	334	Bengni	
160956	saŋ-maŋ	whey		JS-Tani	365	Bokar	
160957	nɯ-hɯ	which		JS-Tani	285	Apatani	
160958	hu-guː-lum	which		JS-Tani	334	Bengni	
160959	heː-lə-lo	which		JS-Tani	365	Bokar	
160960	xen-bə nə-ko	which		JS-Tani	498	Damu	
160961	(a)kuː	which (in a sequence)		JS-Tani	365	Bokar	
160962	ǰiŋ-nɯː	whip		JS-Tani	334	Bengni	
160963	ta-pjek	whip (made of twigs)		JS-Tani	365	Bokar	
160964	hí	whip	v	JS-Tani	285	Apatani	
160965	si-pɯk	whip	v	JS-Tani	334	Bengni	
160966	ta-pjek jit	whip	v	JS-Tani	365	Bokar	
160967	ɯ-si vɯr-buː	whirlpool		JS-Tani	334	Bengni	
160968	i-si ǰir-na	whirlpool		JS-Tani	365	Bokar	
160969	tɕep-duŋ	whirlpool		JS-Tani	498	Damu	
160970	ɕi-kur	whirlpool		JS-Tani	498	Damu	
160971	ʔu-geː (biar-duŋ)	whirlwind		JS-Tani	498	Damu	
160972	u-i-ba-ri-do	whirlwind		JS-Tani	286	Apatani	
160973	ro a-lji	whirlwind		JS-Tani	286	Apatani	
160974	mi-ljã ba-ri-do	whirlwind		JS-Tani	286	Apatani	
160975	kjoː-si	whisper		JS-Tani	334	Bengni	
160976	čoʔ-mrjo-pa-lu	whisper		JS-Tani	286	Apatani	
160977	bu-du(bu-du) lu-sú	whisper		JS-Tani	286	Apatani	
160978	bin-si	whisper into so's ear		JS-Tani	334	Bengni	
160979	sa	whistle		JS-Tani	285	Apatani	
160980	à-lji no	whistle		JS-Tani	285	Apatani	
160981	à-lji sa	whistle		JS-Tani	285	Apatani	
160982	ku-fjoː	whistle		JS-Tani	334	Bengni	
160983	pʰyː-ka	whistle		JS-Tani	498	Damu	
160984	ji-lji nõ	whistle		JS-Tani	286	Apatani	
160985	piː-čaŋ	whistle	n	JS-Tani	365	Bokar	
160986	piː-čaŋ tap	whistle	v	JS-Tani	365	Bokar	
160987	pú-lu	white		JS-Tani	285	Apatani	
160988	ta-pu	white		JS-Tani	285	Apatani	
160989	puŋ-tɯŋ	white		JS-Tani	334	Bengni	
160990	puŋ-lu	white		JS-Tani	365	Bokar	
160991	puŋ-po (toŋ-to)	white		JS-Tani	365	Bokar	
160992	da-tɕu-nə	white		JS-Tani	498	Damu	
160993	ta-tɕu-nə	white		JS-Tani	498	Damu	
160994	da-tɕu tɕur-tɕur-toŋ	white		JS-Tani	498	Damu	
160995	pu-lu	white		JS-Tani	286	Apatani	
160996	ké-ñi-pa-pu	white bird (species)		JS-Tani	285	Apatani	
160997	kò-po	white mark (on insects)		JS-Tani	285	Apatani	
160998	pa-pu a-ljo	white of egg		JS-Tani	285	Apatani	
160999	pa-pu a-ljo	white of egg		JS-Tani	286	Apatani	
161000	ñik-puŋ	white of eye		JS-Tani	334	Bengni	
161001	ém-pja	white-colored paddy		JS-Tani	285	Apatani	
161002	hu	who		JS-Tani	285	Apatani	
161003	hú-na	who		JS-Tani	285	Apatani	
161004	hɯ-jiː (ɯː)	who		JS-Tani	334	Bengni	
161005	hɯː	who		JS-Tani	365	Bokar	
161006	xɯ (a ba)	who		JS-Tani	498	Damu	
161007	*tson-pu(moː-ra)	whole		JS-Tani	498	Damu	
161008	mú-lã-ǰaʔ	whole		JS-Tani	286	Apatani	
161009	rok *tson-pu	whole day		JS-Tani	498	Damu	
161010	a-bum (doː)	whole, all at once		JS-Tani	365	Bokar	
161011	nɯm-pa	why		JS-Tani	285	Apatani	
161012	hu-guː-bɯː	why		JS-Tani	334	Bengni	
161013	heː i	why		JS-Tani	365	Bokar	
161014	nɯ̃-pa	why		JS-Tani	286	Apatani	
161015	de-ma	wicked		JS-Tani	285	Apatani	
161016	ta-ma-nɯ	wicked		JS-Tani	286	Apatani	
161017	tak-tɯː	wide		JS-Tani	334	Bengni	
161018	tak-tə	wide		JS-Tani	365	Bokar	
161019	po-ro	wide		JS-Tani	286	Apatani	
161020	taʔ-(ro)	wide		JS-Tani	286	Apatani	
161021	fəŋ-miː	widow		JS-Tani	334	Bengni	
161022	həː-ŋo a-ken	widow		JS-Tani	365	Bokar	
161023	mo-rəŋ	widow		JS-Tani	498	Damu	
161024	hɯ-mi	widow		JS-Tani	286	Apatani	
161025	tum-buː	widower		JS-Tani	334	Bengni	
161026	pʰo-rəŋ	widower		JS-Tani	498	Damu	
161027	tim-bo	widower		JS-Tani	286	Apatani	
161028	tum-bo	widower		JS-Tani	286	Apatani	
161029	mi-|hi	wife		JS-Tani	285	Apatani	
161030	ni-|fɯŋ	wife		JS-Tani	334	Bengni	
161031	me-|jaŋ	wife		JS-Tani	365	Bokar	
161032	mi-mə	wife		JS-Tani	498	Damu	
161033	mi-|hi	wife		JS-Tani	286	Apatani	
161034	mi-|hi nə-tə	wife (first~)		JS-Tani	286	Apatani	
161035	mi-|hi a-ǰã	wife (junior~)		JS-Tani	286	Apatani	
161036	ʔa-jaː	wife's father		JS-Tani	498	Damu	
161037	ʔa-niː	wife's mother		JS-Tani	498	Damu	
161038	a-bɯr	wife's sister's husband		JS-Tani	334	Bengni	
161039	rjuː	wife's younger paternal uncle		JS-Tani	334	Bengni	
161040	mo-re ho daʔ-nɯ	wild		JS-Tani	286	Apatani	
161041	*rɯda	wild animal		JS-Tani	498	Damu	
161043	ɕi-mon	wild animal		JS-Tani	498	Damu	
161044	i-kiː pə-siː	wild berry		JS-Tani	365	Bokar	
161045	sɯ-rɯ	wild boar		JS-Tani	285	Apatani	
161046	si-rɯː	wild boar		JS-Tani	334	Bengni	
161047	ra-nɯː	wild boar (female)		JS-Tani	334	Bengni	
161048	sɯ-rɯ hí-rɯŋ	wild boar (male)		JS-Tani	285	Apatani	
161049	ra-puː	wild boar (male)		JS-Tani	334	Bengni	
161050	ra-wuː	wild boar (young)		JS-Tani	334	Bengni	
161051	ɕi-bən	wild buffalo		JS-Tani	498	Damu	
161052	sɯ-ki	wild cat		JS-Tani	285	Apatani	
161053	iː-pen-čuː	wild cat		JS-Tani	334	Bengni	
161054	sɯ-bɯ	wild cattle (black-haired)		JS-Tani	365	Bokar	
161055	sə-ʔər	wild cattle		JS-Tani	365	Bokar	
161056	sɯ-pja	wild dog		JS-Tani	285	Apatani	
161057	ši-čaː	wild dog		JS-Tani	334	Bengni	
161058	pəː-čap	wild duck		JS-Tani	334	Bengni	
161059	pa-rɯ	wild duck (black)		JS-Tani	285	Apatani	
161060	pà-xu	wild duck (species)		JS-Tani	285	Apatani	
161061	par-siŋ	wild fowl		JS-Tani	285	Apatani	
161062	su-ru-nɯː	wild goat		JS-Tani	334	Bengni	
161063	na-jaː	wild goat		JS-Tani	365	Bokar	
161064	sə-ben	wild goat (yellow, mountain)		JS-Tani	365	Bokar	
161065	ɕi-jər	wild goat		JS-Tani	498	Damu	
161066	pa-kaŋ	wild goose		JS-Tani	285	Apatani	
161067	pɯ-giŋ pu-uk	wild goose		JS-Tani	334	Bengni	
161068	tʂuŋ-tʂuŋ	wild goose		JS-Tani	365	Bokar	
161069	tà-le	wild green onion		JS-Tani	285	Apatani	
161070	ná-rɯ a-hi	wild lemon		JS-Tani	285	Apatani	
161071	sɯ-liŋ	wild mithun		JS-Tani	285	Apatani	
161072	si-naː	wild pepper		JS-Tani	334	Bengni	
161073	ta-ʔo	wild pepper		JS-Tani	498	Damu	
161074	*jər-mə	wild pepper		JS-Tani	498	Damu	
161075	jer-mə	wild pepper (Ch. huājiāo)		JS-Tani	365	Bokar	
161076	ɕi-ra	wild pig		JS-Tani	498	Damu	
161077	tà-se	wild sago		JS-Tani	285	Apatani	
161078	ta-lap	wild vegetable		JS-Tani	334	Bengni	
161079	ta-so	wildcat		JS-Tani	365	Bokar	
161080	-nɯŋ	willing		JS-Tani	334	Bengni	
161081	(i)nɯŋ	willing		JS-Tani	365	Bokar	
161082	saŋ-maŋ (ɯ-sɯŋ)	willow		JS-Tani	365	Bokar	
161083	laŋ-mə	willow		JS-Tani	498	Damu	
161084	po-brjo	wily		JS-Tani	286	Apatani	
161085	pú-prjú	wily		JS-Tani	286	Apatani	
161086	brjo-brjɯ	wily		JS-Tani	286	Apatani	
161087	-jaː	win		JS-Tani	334	Bengni	
161088	jaː	win		JS-Tani	334	Bengni	
161089	*top(pa)	win		JS-Tani	365	Bokar	
161090	mú-mĩ(tɯ)	win		JS-Tani	286	Apatani	
161091	ǰe-kə top	win, be victorious		JS-Tani	365	Bokar	
161092	a-lji	wind		JS-Tani	285	Apatani	
161093	doː-ri	wind		JS-Tani	334	Bengni	
161094	ñu-luŋ	wind		JS-Tani	365	Bokar	
161095	a-lji	wind		JS-Tani	286	Apatani	
161096	doː-ju(mut-duŋ)	wind	n	JS-Tani	498	Damu	
161097	par	wind	v	JS-Tani	286	Apatani	
161098	pum-či	window		JS-Tani	334	Bengni	
161099	go-ǰuŋ	window		JS-Tani	365	Bokar	
161100	go-tɕuŋ	window		JS-Tani	498	Damu	
161101	mɯ-jiː	windpipe		JS-Tani	334	Bengni	
161102	u-poː	wine		JS-Tani	334	Bengni	
161103	oː	wine (maize or barley)		JS-Tani	365	Bokar	
161104	pɯ-tak	wine container		JS-Tani	334	Bengni	
161105	poŋ-eː	wine lees		JS-Tani	365	Bokar	
161106	poː-nə	wine lees		JS-Tani	498	Damu	
161107	a-pap	wine yeast		JS-Tani	334	Bengni	
161108	ʔa-poŋ	wine yeast		JS-Tani	498	Damu	
161109	a-le	wing		JS-Tani	285	Apatani	
161110	lap	wing		JS-Tani	334	Bengni	
161111	a-lap	wing		JS-Tani	365	Bokar	
161112	taː-lap	wing		JS-Tani	498	Damu	
161113	a-le	wing		JS-Tani	286	Apatani	
161114	mi-be	wink		JS-Tani	285	Apatani	
161115	ǰu	winnow	v	JS-Tani	285	Apatani	
161116	xé-pa	winnow	v	JS-Tani	285	Apatani	
161117	jap-kjak	winnow	v	JS-Tani	334	Bengni	
161118	kjap-kjak	winnow	v	JS-Tani	334	Bengni	
161119	hɯr	winnow	v	JS-Tani	365	Bokar	
161120	u-puː	winnowing basket		JS-Tani	334	Bengni	
161121	ja-pjo	winnowing pan		JS-Tani	285	Apatani	
161122	do-rɯ	winter		JS-Tani	285	Apatani	
161123	dɯ-raː	winter		JS-Tani	334	Bengni	
161124	di-roŋ	winter		JS-Tani	365	Bokar	
161125	doŋ-gəm	winter		JS-Tani	498	Damu	
161126	tit-kak	wipe		JS-Tani	365	Bokar	
161127	ʔa-bə	wipe		JS-Tani	498	Damu	
161128	ñuʔ-kʰrja(ñuʔ-ra)	wipe		JS-Tani	286	Apatani	
161129	nu-kʰrja	wipe		JS-Tani	286	Apatani	
161130	tiʔ-pa	wipe		JS-Tani	286	Apatani	
161131	tit(-kjak)	wipe off		JS-Tani	334	Bengni	
161132	tit-kak	wipe off		JS-Tani	365	Bokar	
161133	hup	wipe off with hand		JS-Tani	365	Bokar	
161134	tɕʰi-bən-la	wipe out		JS-Tani	498	Damu	
161135	só-siŋ	wire		JS-Tani	285	Apatani	
161136	ča-giː	wire		JS-Tani	365	Bokar	
161137	só-ño	wire (small)		JS-Tani	285	Apatani	
161138	ɯ-ñiŋ	wire tool for cleaning pipes		JS-Tani	365	Bokar	
161139	čì-nɯ	wise		JS-Tani	285	Apatani	
161140	čin-nɯ	wise		JS-Tani	286	Apatani	
161141	he	wish		JS-Tani	285	Apatani	
161142	ñu-bu	witch		JS-Tani	334	Bengni	
161143	pjuŋ-jup-pak	wither		JS-Tani	334	Bengni	
161144	sen	wither		JS-Tani	365	Bokar	
161145	rə-pak	wither		JS-Tani	365	Bokar	
161146	sen-kam(na-ko)	wither		JS-Tani	365	Bokar	
161147	ɟyo-ɕiŋ-duŋ	wither		JS-Tani	498	Damu	
161148	u-ra-ho	within		JS-Tani	286	Apatani	
161149	ñu-ruː ɯ-ki	wolf		JS-Tani	334	Bengni	
161150	*čaŋ-ku	wolf		JS-Tani	365	Bokar	
161151	ɕi-pia	wolf		JS-Tani	498	Damu	
161152	ñi-|mɯː	woman		JS-Tani	334	Bengni	
161153	ñe-|məː	woman		JS-Tani	365	Bokar	
161154	ñi-|m(ũ)	woman		JS-Tani	286	Apatani	
161155	a-nə	woman		JS-Tani	286	Apatani	
161156	mi-lo ĩ-nɯ ñi-|mũ	woman (married)		JS-Tani	286	Apatani	
161157	mũ-kʰrja	woman (middle-aged)		JS-Tani	286	Apatani	
161158	a-nə a-kʰrja	woman (old)		JS-Tani	286	Apatani	
161159	ȵe-|məː ʔa-ken	woman (single)		JS-Tani	498	Damu	
161160	nə-mam	womb		JS-Tani	365	Bokar	
161161	bú-so ka-pa	wonder	v	JS-Tani	286	Apatani	
161162	sàn-ǰe	wood		JS-Tani	285	Apatani	
161163	siŋ	wood		JS-Tani	334	Bengni	
161164	ɯ-siŋ	wood		JS-Tani	334	Bengni	
161165	ɯ-sɯŋ	wood		JS-Tani	365	Bokar	
161166	ʔa-ɕiŋ	wood		JS-Tani	498	Damu	
161167	ja-sã	wood		JS-Tani	286	Apatani	
161168	ta-ru	wood for lighting a fire		JS-Tani	365	Bokar	
161169	ta-čiŋ	wood-eating worm		JS-Tani	334	Bengni	
161170	ja-sã	wooden		JS-Tani	286	Apatani	
161171	ta-pri	wooden cage		JS-Tani	285	Apatani	
161172	rɿ-mə	wooden fence, palisade		JS-Tani	498	Damu	
161173	da-re-ke	wooden frame above fireplace		JS-Tani	285	Apatani	
161174	tɯ-de na-nɯ	wooden pin		JS-Tani	285	Apatani	
161175	tá-riŋ	woodpecker		JS-Tani	285	Apatani	
161176	ta-din dum-rɯn	woodpecker		JS-Tani	334	Bengni	
161177	taŋ-ren pə-taŋ	woodpecker		JS-Tani	365	Bokar	
161178	ɕiŋ tar-mu	woodpecker		JS-Tani	498	Damu	
161179	ta-rĩ	woodpecker		JS-Tani	286	Apatani	
161180	tóŋ-gó	wool		JS-Tani	285	Apatani	
161181	ta-pjak	wool		JS-Tani	365	Bokar	
161182	*pe	wool		JS-Tani	498	Damu	
161183	ta-piaʔ	wool		JS-Tani	498	Damu	
161184	tə-čik	wool (cut down already)		JS-Tani	334	Bengni	
161185	jaː-mɯ	wool (on sheep's body)		JS-Tani	334	Bengni	
161186	go-ŋe	word		JS-Tani	285	Apatani	
161187	sɯr-si	word		JS-Tani	334	Bengni	
161188	hiː mɯt	work		JS-Tani	334	Bengni	
161189	hiː-rit	work		JS-Tani	334	Bengni	
161190	ʔa-teː(-mo)	work		JS-Tani	498	Damu	
161191	mú-go lu-go	work		JS-Tani	286	Apatani	
161192	mú-sú lu-sú	work		JS-Tani	286	Apatani	
161193	pà-taŋ	work group		JS-Tani	285	Apatani	
161194	a-rɯk i	work in the field		JS-Tani	365	Bokar	
161195	*leːkə i	work	v	JS-Tani	365	Bokar	
161196	*leːkə	work, labor		JS-Tani	365	Bokar	
161197	*sopa	worker		JS-Tani	365	Bokar	
161198	*dzopa	worker		JS-Tani	498	Damu	
161199	kɯ-di dó-te-rɯ	world		JS-Tani	285	Apatani	
161200	ta-drɯ	worm		JS-Tani	285	Apatani	
161201	dor-gi	worm		JS-Tani	286	Apatani	
161202	tì-jò	worm (species)		JS-Tani	285	Apatani	
161203	cok-kaː	worm (species)		JS-Tani	498	Damu	
161204	pə-čiː	worn, tattered (clothes)		JS-Tani	334	Bengni	
161205	hè-na	worry		JS-Tani	285	Apatani	
161206	a-ja ja-ma nɯ	worse		JS-Tani	286	Apatani	
161207	ù-ji bé	worship		JS-Tani	285	Apatani	
161208	ù-ji mɯ	worship		JS-Tani	285	Apatani	
161209	dum-pɯː paː	worship		JS-Tani	334	Bengni	
161210	ui mú	worship		JS-Tani	286	Apatani	
161211	a-ja man-ǰa	worst		JS-Tani	286	Apatani	
161212	uŋ-nɯː	wound		JS-Tani	334	Bengni	
161213	u-ne	wound		JS-Tani	286	Apatani	
161214	ú-nè	wound	n	JS-Tani	285	Apatani	
161215	ta-rə	wound	n	JS-Tani	365	Bokar	
161216	ta-rəː	wound	n	JS-Tani	365	Bokar	
161217	ʔa-ɦuŋ ji-duŋ	wound	n	JS-Tani	498	Damu	
161218	ú-nè pà-gɯ	wound	v	JS-Tani	285	Apatani	
161219	u-ne a-grjɯ	wound	v	JS-Tani	286	Apatani	
161220	u-ne gɯ	wound	v	JS-Tani	286	Apatani	
161221	pa-su tɯʔ	wound	v	JS-Tani	286	Apatani	
161222	puː	wrap		JS-Tani	365	Bokar	
161223	pu	wrap		JS-Tani	365	Bokar	
161224	hɯ-gɯ(pa-gɯ)	wrap		JS-Tani	286	Apatani	
161225	á-pu	wrap up		JS-Tani	285	Apatani	
161226	pu(-jum)	wrap up		JS-Tani	334	Bengni	
161227	tɯm-paː-ra	wrap up		JS-Tani	498	Damu	
161228	mi-sã pu-lje	wrapper (shawl)		JS-Tani	286	Apatani	
161229	gaʔ-mun-ɕy	wrestle		JS-Tani	498	Damu	
161230	grjú-bú lar-su	wrestle		JS-Tani	286	Apatani	
161231	vit-fɯr	wring, twist (till dry)		JS-Tani	334	Bengni	
161232	a-ŋo	wrinkle		JS-Tani	285	Apatani	
161233	sí-bi	wrinkle		JS-Tani	285	Apatani	
161234	muː-kup	wrinkle		JS-Tani	334	Bengni	
161235	muː-siː	wrinkle		JS-Tani	365	Bokar	
161236	*ȵərma	wrinkle		JS-Tani	498	Damu	
161237	tuk-kup	wrinkle (on forehead)		JS-Tani	334	Bengni	
161238	ñu-juŋ	wrinkled		JS-Tani	365	Bokar	
161239	laŋ-grɯ	wrist		JS-Tani	285	Apatani	
161240	lak-rɯk	wrist		JS-Tani	334	Bengni	
161241	lok-|ŋər	wrist		JS-Tani	365	Bokar	
161242	laʔ-|ŋɯr	wrist		JS-Tani	286	Apatani	
161243	jú-pjà	write		JS-Tani	285	Apatani	
161244	ké	write		JS-Tani	285	Apatani	
161245	lɯ-xe	write		JS-Tani	285	Apatani	
161246	fit	write		JS-Tani	334	Bengni	
161247	piː	write		JS-Tani	365	Bokar	
161248	li-kʰi	write		JS-Tani	286	Apatani	
161249	po-ta mú	write		JS-Tani	286	Apatani	
161250	*ji-kə	writing, written word		JS-Tani	365	Bokar	
161251	a-ja ma	wrong		JS-Tani	286	Apatani	
161252	mu-pu lu-pu	wrong		JS-Tani	286	Apatani	
161253	nor	wrong, mistaken		JS-Tani	365	Bokar	
161254	mur	wrong, mistaken		JS-Tani	365	Bokar	
161255	jak-po	yak (male)		JS-Tani	365	Bokar	
161256	bu-nə	yak (female)		JS-Tani	365	Bokar	
161257	jak-nɯː	yak (female)		JS-Tani	334	Bengni	
161258	si-jak	yak (male)		JS-Tani	334	Bengni	
161259	gó-ǰi	yard (measure)		JS-Tani	285	Apatani	
161260	ta-no	yarn		JS-Tani	286	Apatani	
161261	nɯ-bu	yarn (white and strong)		JS-Tani	285	Apatani	
161262	gje-je	yawn		JS-Tani	285	Apatani	
161263	gé-jè	yawn		JS-Tani	285	Apatani	
161264	ge-he	yawn		JS-Tani	285	Apatani	
161265	ka-ǰi	yawn		JS-Tani	334	Bengni	
161266	gam-sɯː	yawn		JS-Tani	334	Bengni	
161267	ko-ko-saː-sə	yawn		JS-Tani	365	Bokar	
161268	ʔok-ko ko	yawn		JS-Tani	498	Damu	
161269	ge-he	yawn		JS-Tani	286	Apatani	
161270	à-ñaŋ	year		JS-Tani	285	Apatani	
161271	ñiŋ	year		JS-Tani	334	Bengni	
161272	ñiŋ	year		JS-Tani	365	Bokar	
161273	ȵiŋ	year		JS-Tani	498	Damu	
161274	a-ña	year		JS-Tani	286	Apatani	
161275	ñiŋ	year (of age)		JS-Tani	365	Bokar	
161276	lo-ñaŋ-da	year after next		JS-Tani	285	Apatani	
161277	ñiŋ-əː	year after next		JS-Tani	334	Bengni	
161278	ɦə-ȵiŋ	year after next		JS-Tani	498	Damu	
161279	ñiŋ-jeː	year after the next		JS-Tani	365	Bokar	
161280	ñiŋ-je	year after the next		JS-Tani	365	Bokar	
161281	ko-ñaŋ	year before last		JS-Tani	285	Apatani	
161282	ki-ñiŋ	year before last		JS-Tani	334	Bengni	
161283	kat-ȵiŋ	year before last		JS-Tani	498	Damu	
161284	koː-ñiŋ	year before the last		JS-Tani	365	Bokar	
161285	dɯ-lɯk jaː-rɯŋ di	year of bad harvest		JS-Tani	334	Bengni	
161286	a-ña-ka mrja-mi	yearly		JS-Tani	286	Apatani	
161287	i-poʔ	yeast		JS-Tani	286	Apatani	
161288	oː-*pop	yeast (for making wine)		JS-Tani	365	Bokar	
161289	ì-pó	yeast (wine)		JS-Tani	285	Apatani	
161290	o-tu	yell		JS-Tani	365	Bokar	
161291	grju (gɯ pa-gɯ)	yell		JS-Tani	286	Apatani	
161292	pi-laŋ	yellow		JS-Tani	285	Apatani	
161293	ǰiː-mam	yellow		JS-Tani	334	Bengni	
161294	*sɯr-pu	yellow		JS-Tani	365	Bokar	
161295	*sər-pu-nə	yellow		JS-Tani	498	Damu	
161296	sər-pin-pin-toŋ	yellow		JS-Tani	498	Damu	
161297	pʰrjaʔ-mi	yellow		JS-Tani	286	Apatani	
161298	ɯ-bjo	yes		JS-Tani	285	Apatani	
161299	ɯŋ	yes		JS-Tani	285	Apatani	
161300	ə	yes		JS-Tani	286	Apatani	
161301	em-la	yes		JS-Tani	286	Apatani	
161302	ã	yes		JS-Tani	286	Apatani	
161303	bi-ljo	yesterday		JS-Tani	285	Apatani	
161304	bɯ-ljo	yesterday		JS-Tani	285	Apatani	
161305	bi-lo	yesterday		JS-Tani	285	Apatani	
161306	miː-ruː	yesterday		JS-Tani	334	Bengni	
161307	mo-joː	yesterday		JS-Tani	365	Bokar	
161308	ma-ro	yesterday		JS-Tani	498	Damu	
161309	maː-ro	yesterday		JS-Tani	498	Damu	
161310	bɯ-ljo	yesterday		JS-Tani	286	Apatani	
161311	bɯ-ro	yesterday morning		JS-Tani	285	Apatani	
161312	bi-ro	yesterday morning		JS-Tani	285	Apatani	
161313	si-si ra-je-pa	yet		JS-Tani	285	Apatani	
161314	bi	yield		JS-Tani	286	Apatani	
161315	pa-mĩ koʔ	yield		JS-Tani	286	Apatani	
161316	sa-ŋaː	yogurt		JS-Tani	334	Bengni	
161317	ta-rə	yogurt		JS-Tani	365	Bokar	
161318	saŋ-maŋ	yogurt		JS-Tani	365	Bokar	
161319	ña-siŋ	yoke		JS-Tani	334	Bengni	
161320	ña-sɯŋ	yoke		JS-Tani	365	Bokar	
161321	pa-pu ha-jaŋ	yolk		JS-Tani	285	Apatani	
161322	pa-pu ha-jã	yolk		JS-Tani	286	Apatani	
161323	nó	you		JS-Tani	285	Apatani	
161324	nu-lu	you		JS-Tani	334	Bengni	
161325	maː-ru noː	you		JS-Tani	498	Damu	
161326	nu-nu	you		JS-Tani	286	Apatani	
161327	noː	you (sg.)		JS-Tani	498	Damu	
161328	mə-(lu)-noː	you pl.		JS-Tani	365	Bokar	
161329	noː	you sg.		JS-Tani	365	Bokar	
161330	nɯ-ñì	you two		JS-Tani	285	Apatani	
161331	nɯ-ñi	you two		JS-Tani	334	Bengni	
161332	nu-ñi	you two		JS-Tani	334	Bengni	
161333	mə-noː a-ñi	you two		JS-Tani	365	Bokar	
161334	mə-ñi	you two		JS-Tani	365	Bokar	
161335	ñi-ǰɯr jaː-pa	young		JS-Tani	334	Bengni	
161336	jaŋ-paŋ	young		JS-Tani	365	Bokar	
161337	a-ña	young girl		JS-Tani	285	Apatani	
161338	o-ña	young girl		JS-Tani	285	Apatani	
161339	ñì-|mùŋ	young girl		JS-Tani	285	Apatani	
161340	meː-təŋ	young girl		JS-Tani	498	Damu	
161341	ñì-|muŋ a-ǰaŋ	young girl (8-12 years)		JS-Tani	285	Apatani	
161342	ñì-|muŋ muŋ-ǰaŋ	young girl (8-12 years)		JS-Tani	285	Apatani	
161343	ñu-num	young lady		JS-Tani	365	Bokar	
161344	mun-meː	young lady		JS-Tani	498	Damu	
161345	já-pa	young man		JS-Tani	285	Apatani	
161346	jaː-paː	young man		JS-Tani	334	Bengni	
161347	jaŋ-paŋ	young man		JS-Tani	365	Bokar	
161348	jaː-ɕu	young man (unmarried)		JS-Tani	498	Damu	
161349	ja-pa	young man, youth		JS-Tani	286	Apatani	
161350	(ja-pa) pa-ljaʔ	young man, youth		JS-Tani	286	Apatani	
161351	ñi-ǰɯr	young woman		JS-Tani	334	Bengni	
161352	ho-məː	young woman		JS-Tani	365	Bokar	
161353	mũ-ǰã	young woman		JS-Tani	286	Apatani	
161354	ni-|mũ	young woman		JS-Tani	286	Apatani	
161355	ñi-|mũ	young woman (past puberty)		JS-Tani	286	Apatani	
161356	mun-ɕu	young woman (unmarried)		JS-Tani	498	Damu	
161357	a-nú	younger brother		JS-Tani	285	Apatani	
161358	bu-ruː	younger brother		JS-Tani	334	Bengni	
161359	nɯ-ro	younger brother		JS-Tani	365	Bokar	
161360	a-nu	younger brother		JS-Tani	286	Apatani	
161361	ña-fɯŋ	younger sibling		JS-Tani	334	Bengni	
161362	bàr-|mɯ	younger sister		JS-Tani	285	Apatani	
161363	bɯr-|mɯː	younger sister		JS-Tani	334	Bengni	
161364	bɯr-|məː	younger sister		JS-Tani	365	Bokar	
161365	bar-|mɯ	younger sister		JS-Tani	286	Apatani	
161366	nɯ-ka	your		JS-Tani	285	Apatani	
161367	nu-nu-ka	your (pl)		JS-Tani	286	Apatani	
161368	mi-ha	youth		JS-Tani	285	Apatani	
161369	pa-kɯʔ pa-ji-nɯ	zigzag		JS-Tani	286	Apatani	
161370	prju-go pa-go	selling		JS-Tani	286	Apatani	
161371	bi-lɯ	send		JS-Tani	285	Apatani	
161372	bi	send		JS-Tani	286	Apatani	
161373	paʔ-ho	send		JS-Tani	286	Apatani	
161374	kɯ-nin	send		JS-Tani	286	Apatani	
161375	taŋ	send, dispatch		JS-Tani	365	Bokar	
161376	mɯ-xu	separate		JS-Tani	285	Apatani	
161377	pja	separate		JS-Tani	285	Apatani	
161378	guː-pen	separate		JS-Tani	365	Bokar	
161379	laː-piː	separate (quarreling people)		JS-Tani	334	Bengni	
161380	bin-piː	separate (quarreling people)		JS-Tani	334	Bengni	
168855	for	bucket		JS-Tani	498	Damu	
168856	pĩ-ta	water container (jar, gourd, etc.)		JS-Tani	286	Apatani	
