Reconstruction analysis
handlekriNprefixbinitialkrrhymei-(n/s)suffix(n/coverK · VNS
Connections
HPTB*b-kres ‘hungry / famine’p. 437
Notes
Gong (2001:25) gives a root *b-kres ‘hungry/famine’.
Chinese comparandum
飢 OC (*ki̯ɛr), (not in GSR #602) ‘hungry, famine’; Schuessler 2007:292 *kri; B & S 2011: *Cə.k‹r›əj {Cə.k‹r›ə[j]}; Mand. jī.
饑 OC *ki̯ər, GSR #547k ‘famine’; Schuessler 2007:292 *kəi; B & S 2011: *kəj {kə[j]}; Mand. jī.
饉 OC *g’i̯ɛn, GSR #480r-s ‘famine’; Schuessler 2007:316 *gəns; B & S 2011: *ɡrər-s {[ɡ]rə[r]-s}; Mand. jìn.
Comment: Note that the original graph 饑 jī is usually written 飢 jī in Simplified Chinese script; however, Schuessler (2007:292) cautions that the graphs 飢 and 饑 represent phonologically distinct etyma in OC.
Reflexes & cognates19 reflexes · 8 subgroups
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1
1.1.2Deng5
Idua³¹prefixki⁵⁵ɕi⁵⁵#101 PTB *si(p) ‘THIRSTY / HUNGRY’PLB *C-sipᴸ ‘THIRSTY’ be‘hungry’Sun H 91 IduQ: 3.7.9
Iduɑ³¹prefixki⁵⁵ɕi⁵⁵#101 PTB *si(p) ‘THIRSTY / HUNGRY’PLB *C-sipᴸ ‘THIRSTY’ ‘hungry’Sun H 91 ZMYY: 897.50
Yiduɑ³¹prefixki⁵⁵ɕi⁵⁵#101 PTB *si(p) ‘THIRSTY / HUNGRY’PLB *C-sipᴸ ‘THIRSTY’ v.‘hungry, be’Huang and Dai 92 TBL: 1298.25
1.7.1.1Bodo1
1.7.1.2Garo1
2.1.2.1Tibetan3
2.1.4Tamangish7
2.4Kham-Magar-Chepang1
Cite this entry
STEDT etymon #106,
*b-kri-n/s ‘HUNGRY’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/106Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
BibTeX
@misc{stedt-106,
title = {{*b-kri-n/s 'HUNGRY'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #106},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/106}
}