STEDT
STEDT #115

*ka-s

SATIATED

Reconstruction analysis

handlekainitialkrhymea-ssuffixscoverK · VS

Intermediate reconstructions

Kiranti*khas- ‘SATIATED (with food)’

Notes

The final *-s is amply attested in Western Himalayish and Kiranti, but has apparently changed to -t in other languages.

rGyalrongic shows traces of a labial prefix.

This root seems quite distinct from #1833 PTB *s/k-wa SATIATED.

Reflexes & cognates33 reflexes · 11 subgroups

1.1.2Deng2

Darang [Taraon]kɑ³¹ lo³⁵morpheme ‘sated, too full (ni)’Sun H 80 MLD
Kaman [Miju]kɑ³¹ lo³⁵morpheme ‘sated, too full (ni)’Sun H 80 MLD

2.1.1Western Himalayish2

Bunankwastemorpheme ‘full / be satiated’Sharma, S.R. 91 Bu: 3.7.10
Pattani [Manchati]kàs / kǎši / kǎphi ‘full / be satiated’Sharma, S.R. 91 Ma: 3.7.10

2.1.2Bodic3

Tsangla (Motuo)kha ‘full / satiated (V)’Sun H 91 ZMYY: 896.7
Tsangla (Motuo)kʰa ‘full, satiated’Sun H 80 MLD
Tsangla (Motuo)kʰa⁵⁵ ‘full, satiated’Zhang Jichuan 86

2.2Newar1

Newarye be v.‘enough’Michailovsky 91 Kr: 148

2.3Kiranti1

*Kirantikhas- be v.‘satisfied (with food)’Michailovsky 91 Kr: 148

2.3.1Eastern Kiranti5

Limbukhaːs- (kha) be v.‘sated’Michailovsky 91 Kr: 148
Limbukhaːs- (kha-) ‘<satisfy> to be sated, to be full (after eating)’Driem 88? LimA
Limbukhaːtt- v.‘feed full’Michailovsky 91 Kr: 148
Limbukhaːtt- ‘<enough> to feed full, to satisfy, to satiate’Driem 88? LimA

2.3.2Southern Kiranti4

Bantawabukmorpheme khas- be v.‘satisfied (with food)’Michailovsky 91 Kr: 148
Bantawakha ‘satisfy hunger’Rai 85 BnDs
Chamlingkhas-(a)suffix be v.‘full’Winter 85: 19
Chamlingkhas-a be v.‘satisfied (with food)’Michailovsky 91 Kr: 148

2.3.4Western Kiranti2

Hayuxwan- be v.‘satisfied (with food)’Michailovsky 91 Kr: 148
Thulungkhos- be v.‘satisfied (with food)’Michailovsky 91 Kr: 148

2.4Kham-Magar-Chepang1

Chepang (Eastern)kosnaʔmorpheme ‘full / be satiated’Caughley 90 CheQ: 3.7.10

3.2Qiangic7

Qiang (Longxi)tə̀prefix χeì ‘full of food’[Source note] cf. ‘good’.Evans 99 Qiang: 1652
Qiang (Mawo)χə ‘full, satiated’Sun H 81 Qia
Qiang (Mawo)χə ‘full / be satiated’Sun H 91 MawQ: 3.7.10
Qiang (Mawo)χə ‘full / satiated’Sun H 91 ZMYY: 896.8
Qiang (Taoping)χə⁵⁵ ‘full, satiated’Sun H 81 Qia
Qiang (Taoping)χə⁵⁵ ‘full / satiated’Sun H 91 ZMYY: 896.9
Qiang (Yadu)prefixχ ‘full (from eating)’Dai 89 Qian: 1652

3.3.1rGyalrong6

rGyalrongkaprefix pkɛ ‘full / be satiated’Dai 89 Jiar: 3.7.10
rGyalrongprefix pkɐ ‘full / satiated’Sun H 91 ZMYY: 896.12
rGyalrong (Eastern)prefixpkɐ ‘full / be satiated’Sun H 91 rEQ: 3.7.10
rGyalrong (Northern)prefixʃka ‘full / be satiated’Sun H 91 rNQ: 3.7.10
rGyalrongkAprefix pke ‘full / satisfied’Nagano 97 GyQ: 3.7.10
rGBenzhenprefix-pkɐ ‘full (with food)’Sun J 97 rGB

Cite this entry

STEDT etymon #115, *ka-s ‘SATIATED’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/115
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
BibTeX
@misc{stedt-115,
  title  = {{*ka-s 'SATIATED'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #115},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/115}
}