STEDT
The Body  ›  Torso  ›  Front  ›  Chest
STEDT #1276

*kruːŋ

CAGE

Reconstruction analysis

handlekruːŋinitialkrrhymeuːŋcoverK · N

Connections

HPTB*kruːŋ ‘cage’p. 287

Chinese comparandum

OC *lung, GSR #1193l ‘cage, coop’; Schuessler 2007:363 *rôŋ; B & S 2011: *k.rˁoŋ; Mand. lóng.
OC *lung, GSR #1193l ‘basket; cage’; Schuessler 2007:363 *rôŋʔ; B & S 2011: *k.rˁoŋʔ; Mand. lǒng.

Reflexes & cognates11 reflexes · 7 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)2

1.7.1.2Garo1

Garogriŋ ‘cage’Benedict 72 STC: 389

6.1.1Burmish3

Burmese (Written)khrúiŋkhyúiŋ ‘cage’Benedict 72 STC: 389
Burmese (Written)khruiŋʼ ‘cage for birds’Benedict 76 WBur
Burmese (Written)khyuiŋʼ ‘cage for birds’Benedict 76 WBur

7Karenic2

Pa-Okhròŋ, chjà khròŋ ‘basket / cage for chickens’Solnit 89 PaO
Pa-Oʔəkhròŋ ‘cocoon, case, basket-cage for’Solnit 89 PaO

9.0.1Old Chinese2

Chinese (Old)k.rˤoŋ ‘cage, coop’BaxterSagart 2011: 1758
Chinese (Old)k.rˤoŋʔ ‘basket; cage’BaxterSagart 2011: 1760

9.0.3Modern Chinese2

Cite this entry

STEDT etymon #1276, *kruːŋ ‘CAGE’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/1276
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: STC#389, HPTB p.287
BibTeX
@misc{stedt-1276,
  title  = {{*kruːŋ 'CAGE'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #1276},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/1276}
}