STEDT
The Body  ›  Body Parts  ›  Strength  ›  Sick/Hurt/Ache
STEDT #2167

*bran

CONVALESCE / RECOVER / RETURN

Reconstruction analysis

handlebraninitialbrrhymeancoverP · N

Connections

HPTB*bran ‘convalesce’pp. 258, 386

Chinese comparandum

OC *b’wɑ̂n, GSR #182a ‘turn round’; Coblin 86:153 ST *pran > OC *pran ~ *ban; Schuessler 2007:409 *bân; Mand. pán.

Reflexes & cognates11 reflexes · 6 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)2

1.1.1.2Eastern Tani1

Milanglumorpheme-baŋ-gomorpheme-mamorpheme ‘recover’Tayeng 76 Mil

1.7.3.1Jingpho1

Jingphobran ‘become convalescent, recover; increase’Benedict 72 STC: 133

2.1.1Western Himalayish4

Kanauribren ‘get well’Benedict 72 STC: 133
Kanauribrĕnnigʻmorpheme (-domorpheme) vi‘well, get’Bailey 11
Kanauriparöṅ hacimigʻmorpheme vi‘heal’Bailey 11
Kanauriparöṅ kanmigʻmorpheme vi‘heal’Bailey 11

4Nungic2

Anongban ‘convalesce’Benedict 72 STC: 133
Anongprefixban ‘heal’Benedict 72 STC: 133

6.1.1Burmish3

Burmese (Written)pran ‘return, repeat; refine’Benedict 76 WBur
Burmese (Written)pran ‘return, repeat, recover from fainting’Benedict 72 STC: 133
Burmese (Written)əprefix-pran ‘return, repeat; refine’Benedict 76 WBur

Cite this entry

STEDT etymon #2167, *bran ‘CONVALESCE / RECOVER / RETURN’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2167
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: STC#133, HPTB
BibTeX
@misc{stedt-2167,
  title  = {{*bran 'CONVALESCE / RECOVER / RETURN'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2167},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2167}
}