STEDT
STEDT #2333

*kriːt

GRIND

Reconstruction analysis

handlekritinitialkrrhymeitcoverK · T

Intermediate reconstructions

Tani*rit ‘GRIND (CRUSH INTO POWDER)’JS-HCST: 206
Lolo-Burmese*Nkrit ‘GRIND’

Connections

HPTB*kriːt ‘grind’pp. 69, 350

Notes

The WT form reflects a variant with final velar stop.

It is possible that two separate Loloish roots are involved, one with an initial velar stop, and one with an affricate.

Reflexes & cognates56 reflexes · 14 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)2

*Tibeto-Burmankrit ‘grind, gnash (teeth)’Benedict 72 STC: 119

1.1.1Tani1

*Tanirit ‘grind (crush into powder)’Sun J 93 HCST: 183

1.1.1.1Western Tani8

Apataniri-morpheme ‘grind (crush into powder)’Sun J 93 HCST
Apataniri-morpheme ‘grind’Sun J 93 Tani
Bengnirit ‘grind (crush into powder)’Sun J 93 HCST
Bengnirit ‘grind’Sun J 93 Tani
Bokarraː makmorpheme v.‘break to pieces (grain)’Huang and Dai 92 TBL: 1653.24
Bokarraːmakmorpheme v.‘crush to pieces’Huang and Dai 92 TBL: 1654.24
Miri, Hillrin-namsuffix ‘grind’Simon 76 Miri

1.5Mikir [Karbi]2

Mikir [Karbi]chmorpheme-.ingprefixkrìt- ‘gnash, grind the teeth’Grüssner 79 BP: 67
Mikir [Karbi]tśiŋmorphemekrit ‘grind, gnash (teeth)’Benedict 72 STC: 119

1.7.3.1Jingpho2

Jingphokrit ‘grind, gnash (teeth)’Benedict 72 STC: 119

2.3.4Western Kiranti1

Bahingkhrit ‘grind, gnash (teeth)’Benedict 72 STC: 119

4Nungic1

Anongəprefixgyit ‘grind, gnash (teeth)’Benedict 72 STC: 119

6.1Lolo-Burmese3

The nasal prefix in PLB is reconstructed on the basis of the voiced Lahu initial.

6.1.2.1Northern Loloish15

Gazhuotshɿ⁵⁵ v.‘grind (flour)’Huang and Dai 92 TBL: 1527.47
Lalogə́q v.‘grind’Matisoff 03 HPTB: 350
Luquantšʻy 22s ‘grind’Matisoff 72 LTSR: 94(a)
Yi (Liangshan)nʣɿ²¹ ‘grind down’Ma 08 Yi: index
Yi (Liangshan)ʣɛ³³ ‘crush; grind’Ma 08 Yi: index
Yi (Liangshan)ʨhi³³ ‘grind (manually)’Ma 08 Yi: index
Yi (Mile)tʂhi̱³³ ‘grind’Sun H 91 ZMYY: 641.25
Yi (Mojiang)tshi̱³³ ‘grind’Sun H 91 ZMYY: 641.26
Yi (Nanhua)gɑ³³ v.‘grind (flour)’Huang and Dai 92 TBL: 1527.37
Yi (Nanhua)ɣæ²¹ v.‘grind / pestle (medicine)’Huang and Dai 92 TBL: 1747.37
Yi (Weishan)gɯ³³ v.‘grind / pestle (medicine)’Huang and Dai 92 TBL: 1747.36
Yi (Weishan)ɣu³³ v.‘grind (flour)’Huang and Dai 92 TBL: 1527.36
Yi (Wuding)tɕhɯ̱² v.‘grind (flour)’Huang and Dai 92 TBL: 1527.38

6.1.2.2Central Loloish9

Kuconggɯ33 ‘grind (of grain)’Dai 09 Kucong
Lahu (Lancang)gɛ⁵⁴ v.‘grind / pestle (medicine)’Huang and Dai 92 TBL: 1747.43
Lisudʒi³³ v.‘grind / pestle (medicine)’Huang and Dai 92 TBL: 1747.40
Lisu (Northern)dʒɿ³³ V‘grind’Bradley 94 Lisu
Lisudʒɿ⁴⁴ ‘grind’Sun H 91 ZMYY: 641.27
Lisu (Central)jē³ v.‘grind’Fraser 22

6.1.2.3Southern Loloish6

Hani (Lüchun)dʑi̱³³ v.‘grind (flour)’Huang and Dai 92 TBL: 1527.41
Hani (Mojiang)tɕi³¹ v.‘grind (flour)’Huang and Dai 92 TBL: 1527.42
Mpikiʔ¹ ‘grind / gnash’Srinuan 76

7Karenic6

*Karen(kh)rwɛ̀t ‘grind (noisily)’Jones 61: 191
Pa-Okhrɨ̀t ‘grind, mill rice, grind stg to’Solnit 89 PaO
Pwoɣaiʔ/ɣɛʔ ‘grind’Benedict 72 STC: 141n382

Cite this entry

STEDT etymon #2333, *kriːt ‘GRIND’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2333
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#119, HPTB pp.69, 350
BibTeX
@misc{stedt-2333,
  title  = {{*kriːt 'GRIND'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2333},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2333}
}