STEDT
STEDT #2488

*s-n(y)aŋ

FOLLOW / REPEAT

Reconstruction analysis

handlenaŋinitialnrhymeaŋ=(s-)ncoverM · VNS

Connections

HPTB*s-naŋ ‘follow / repeat’pp. 263, 302

Chinese comparandum

OC *ńi̯əng, GSR #945e ‘repeat, as before’; B & S 2011: *nəŋ; Mand. réng.

Reflexes & cognates18 reflexes · 11 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)3

*Tibeto-Burman(s-)nɑŋ ‘follow’Chou 72: 945e
*Tibeto-Burmans-naŋ ‘follow / repeat’Matisoff 03 HPTB: 604

1.3.1Central Naga (Ao Group)4

*Aoaprefix-hni ‘FOLLOW’Bruhn 14 PCN: II.235
Ao (Chungli)prefixni²-tak³morpheme v.‘follow’Bruhn 14 PCN: II.235
Ao (Chungli)aprefixnitekmorpheme ‘follow’Marrison 67 Naga
Ao (Mongsen: Mangmetong)hni v.‘follow, track [followed, tracked]’Coupe 07 Ao

1.7.1.1Bodo1

Dimasaphaprefixnaŋ ‘attach, set anything to another thing’Benedict 72 STC: 334

1.7.1.2Garo2

Garosniŋ ‘follow, imitate’Benedict 72 STC: 334
Garosniŋ-gipamorpheme ‘apostle’Benedict 72 STC: 334

1.7.2.2Konyak-Chang1

Phomñɯŋ³¹ ‘know / learn / imitate’Burling 98 Phom

1.7.3.1Jingpho3

Jingphoprefixnaŋ ‘companion’Benedict 72 STC: 334
Jingphośənaŋ ‘adhere to, follow up’Benedict 72 STC: 334

6.1.1Burmish2

Burmese (Written)hnáŋ ‘with, together with’Benedict 72 STC: 334
Burmese (Written)hnaŋ-hnaŋ ‘common, ordinary’Benedict 72 STC: 334

9.0.1Old Chinese2

Chinese (Old)ńi̯əŋ ‘repeat / as before /again and again / follow / imitate’Chou 72: 945e

9.0.2Middle Chinese1

9.0.3Modern Chinese1

Cite this entry

STEDT etymon #2488, *s-n(y)aŋ ‘FOLLOW / REPEAT’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2488
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#334, HPTB pp.263, 302
BibTeX
@misc{stedt-2488,
  title  = {{*s-n(y)aŋ 'FOLLOW / REPEAT'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2488},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2488}
}