STEDT
STEDT #2534

*(ŋ/g)raŋ

CONTRADICT / DENY

Reconstruction analysis

handleŋraŋinitialŋrrhymecoverM · N

Connections

HPTB*ŋraŋ ‘contradict / deny’p. 81

Chinese comparandum

OC *ngi̯ɑ̆ng, GSR #699d ‘(go to) meet; greet, welcome, receive’; Schuessler 2007:575 *ŋraŋ; B & S 2011: *ŋraŋ; Mand. yíng.
OC *ngi̯ɑ̆ng, GSR #699d ‘go to meet; receive’; Schuessler 2007:575 *ŋraŋh; B & S 2011: (*ŋraŋ-s); Mand. yìng.

Reflexes & cognates7 reflexes · 4 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)4

*Tibeto-Burmanŋraŋ ‘contradict / deny’Matisoff 03 HPTB: 606
*Tibeto-Burmanŋraŋ ‘contradict, deny’Benedict 72 STC: 155
*Tibeto-Burmanŋraŋ ‘contradict’Benedict 72 STC: 155

1.2.2Central Chin1

4Nungic3

Anongŋyeŋ ‘deny’Benedict 72 STC: 155
Anongəprefixŋeŋ ‘oblique’Benedict 72 STC: 155
Anongəprefixŋyeŋ ‘slant’Benedict 72 STC: 155

6.1.1Burmish3

Burmese (Written)ŋrâŋ v.‘contradict, deny; refuse to do’Matisoff 74 TJLB: 227
Burmese (Written)ŋrâŋ ‘contradict, deny’Benedict 76 WBur
Burmese (Written)ŋraŋ ‘contradict, deny’Benedict 72 STC: 155

Cite this entry

STEDT etymon #2534, *(ŋ/g)raŋ ‘CONTRADICT / DENY’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2534
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#155, HPTB p.81
BibTeX
@misc{stedt-2534,
  title  = {{*(ŋ/g)raŋ 'CONTRADICT / DENY'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2534},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2534}
}