STEDT #2780
*s-waːy
WHIRL / BRANDISH / WAVE (v.)
Reconstruction analysis
handlewaːyinitialwrhymeaːycoverL · W
Connections
HPTB*waːy ‘whirl / brandish / wave (v.)’p. 210
Notes
The s- prefix is attested in the WB variant swai', and perhaps by Lushai hui.
Chinese comparandum
逶 winding, curving / swagger 委 > bend, hang down
Reflexes & cognates21 reflexes · 7 subgroups
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)3
1.2.1.1Northern Chin4
1.2.2Central Chin4
1.5Mikir [Karbi]3
1.7.3.1Jingpho3
Jingphowāi ‘whirl, as a whirlpool; stir, as with a ladle; strike out with a sweeping movement’Matisoff 85 GSTC: 060
Jingphowai ‘whirl, as a whirlpool; stir, as with a ladle; strike out with a sweeping movement’Benedict 72 STC: 90
4Nungic1
6.1.1Burmish6
Burmese (Written)wai ‘whirlpool; soar around, as a bird; brandish (a sword, weapon, stick)’Matisoff 85 GSTC: 060
Cite this entry
STEDT etymon #2780,
*s-waːy ‘WHIRL / BRANDISH / WAVE (v.)’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2780Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. HPTB p. 210, STC#090
BibTeX
@misc{stedt-2780,
title = {{*s-waːy 'WHIRL / BRANDISH / WAVE (v.)'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2780},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2780}
}