Reflexes & cognates6 reflexes · 4 subgroups
1.2Kuki-Chin1
1.2.1.1Northern Chin2
1.2.2Central Chin3
Lai (Hakha)thlaak ⪤ thlaʔ ‘descendant’[Source note] In Hakha Lai there is a little difference between thlaak and thlaʔ. thlaak is used when the descendant reflects the source (e.g. ʔa-pâa thlaak ‘image of his father’) whereas thlaʔ is used when the existence of the descendant is caused by the source (e.g. ʔa-pâa thlaʔ ‘the father’s descendant’) (VanBik 2009:299).VanBik 09 PKC: 1283
1.2.3Maraic1
Cite this entry
STEDT etymon #5283,
*khlaak ⪤ *khlaʔ ‘DESCENDANT’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5283Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: PKC #1283
BibTeX
@misc{stedt-5283,
title = {{*khlaak ⪤ *khlaʔ 'DESCENDANT'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5283},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5283}
}