STEDT
STEDT #5361

*s-kul

INSTRUCT / EXPLAIN / ADMONISH

Chinese comparandum

OC *χi̯wən, GSR #422d ‘instruct, explain, admonish’; Coblin 86:143 ST *xwjul > OC *hwjən; Schuessler 2007:549 *huns; B & S 2011: *l̥un-s {l̥u[n]-s} (dial. to *x-); Mand. xùn.
OC *d̑’i̯wən, GSR #462c ‘follow; agree, be agreeable; in accordance with; docile’; Schuessler 2007:476 *m-luns; B & S 2011: *Cə.lun-s {Cə.lu[n]-s}; Mand. shùn.
OC *dzi̯wən, GSR #465f ‘follow; go along; orderly’; Schuessler 2007:476 *s-lun; B & S 2011: *sə.lun {sə.lu[n]}; Mand. xún.
OC *dzi̯wən, GSR #462c ‘docile; gradually’; Schuessler 2007:476 *s-lun; B & S 2011: *sə.lun {sə.lu[n]}; Mand. xún.

Reflexes & cognates3 reflexes · 4 subgroups

0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1

*Sino-Tibetanxwjul ‘subdue / admonish’Coblin 86: 143

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1

*Tibeto-Burmans-kul ‘instruct / explain / admonish’Matisoff 03 HPTB: 597

2.1.2.1Tibetan2

Tibetan (Written)skul ɦdedmorpheme bjedmorpheme ‘urge / hurry / speed up’Huang and Dai 92 TBL: 1224.01
Tibetan (Written)skul-ba ‘exhort, admonish; appoint, impose; rouse’Gong 2000: #13

9.0.1Old Chinese1

Chinese (Old)χi̯wən ‘instruct, explain, obey’Gong 2000: #13

Cite this entry

STEDT etymon #5361, *s-kul ‘INSTRUCT / EXPLAIN / ADMONISH’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5361
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. HPTB p.423
BibTeX
@misc{stedt-5361,
  title  = {{*s-kul 'INSTRUCT / EXPLAIN / ADMONISH'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5361},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5361}
}