STEDT
STEDT #5584

*niŋ

WAY / METHOD / CUSTOM

Notes

This WB / Lai comparison is due to Kenneth VanBik. The WB form is called a loanword from Pali , both from Judson (1893 / 1966) and in the Myanmar-English Dictionary:235, but this seems unlikely in view of the Lai cognate. See HPTB:281.

Reflexes & cognates3 reflexes · 3 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1

*Tibeto-Burmanniŋ ‘way / method / custom’Matisoff 03 HPTB: 604

1.2.2Central Chin1

Lai (Hakha)niŋ ‘way / method / custom’Matisoff 03 HPTB: 281

6.1.1Burmish2

Burmese (Written)nâñ ‘rule, custom ( < Pali )’Benedict 76 WBur
Burmese (Written)nɑȵ³ ‘means / method’Sun H 91 ZMYY: 526.39

Cite this entry

STEDT etymon #5584, *niŋ ‘WAY / METHOD / CUSTOM’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5584
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. HPTB p. 281
BibTeX
@misc{stedt-5584,
  title  = {{*niŋ 'WAY / METHOD / CUSTOM'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5584},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5584}
}