STEDT
STEDT #5815

*r-ŋa-p

MOW / CUT / REAP
Proto-Tibeto-Burman · provisional

Notes

Note that for “mow”, Jäschke 1881 and Marrison 1967 cite the Written Tibetan root rṅa, i.e. rŋa, while Coblin 1986:111 cites rngap , i.e. rŋap. Jäschke also shows rṅab, i.e. rŋab for “mow”, but labels it as a “Western Tibetan” colloquial form.

We follow Coblin in treating rngap/b as possibly the more conservative Tibetan form, reflected in our PTB reconstruction by suffixed -*p. Whether this -*p can be traced back to Proto-ST and is the ultimate source of OC *-t in this root, as Coblin suggests, or whether OC *-t here arose independently in Chinese, is a matter for further research.

Chinese comparandum

/ OC *ng̯i̯ɑ̆d, GSR #347a, b ‘mow, cut (grass)’; Coblin 86:111 ST *r̵ngjap > PC *ngjabh > OC *ngjadh; Schuessler 2007:568 *ŋa(t)s; B & S 2011: *ŋat-s {ŋa[t]-s}; Mand. .

Reflexes & cognates19 reflexes · 7 subgroups

0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1

*Sino-Tibetanr+ngjap v.‘mow’Coblin 86: 111

1.1.1.2Eastern Tani1

Damuŋaː-ra ‘reap’Sun J 93 Tani

1.1.2Deng2

Yiduŋe⁵³ v.‘mow / cut (grass)’Huang and Dai 92 TBL: 1342.25
Yiduŋe⁵³ v.‘harvest / reap’Huang and Dai 92 TBL: 1629.25

5Tujia3

Tujia (Northern)nga4 vt.‘cut, reap’Brassett 04 Tujia
Tujiaŋa⁵³ v.‘mow / cut (grass)’Huang and Dai 92 TBL: 1342.49

9Sinitic2

9.0.1Old Chinese1

Chinese (Old)ŋat-s {ŋa[t]-s} v.‘mow, cut’BaxterSagart 2011: 3449

Cite this entry

STEDT etymon #5815, *r-ŋa-p ‘MOW / CUT / REAP’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5815
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
BibTeX
@misc{stedt-5815,
  title  = {{*r-ŋa-p 'MOW / CUT / REAP'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5815},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5815}
}