Notes
Note that for “mow”, Jäschke 1881 and Marrison 1967 cite the Written Tibetan root rṅa, i.e. rŋa, while Coblin 1986:111 cites rngap , i.e. rŋap. Jäschke also shows rṅab, i.e. rŋab for “mow”, but labels it as a “Western Tibetan” colloquial form.
We follow Coblin in treating rngap/b as possibly the more conservative Tibetan form, reflected in our PTB reconstruction by suffixed -*p. Whether this -*p can be traced back to Proto-ST and is the ultimate source of OC *-t in this root, as Coblin suggests, or whether OC *-t here arose independently in Chinese, is a matter for further research.
Chinese comparandum
乂/刈 OC *ng̯i̯ɑ̆d, GSR #347a, b ‘mow, cut (grass)’; Coblin 86:111 ST *r̵ngjap > PC *ngjabh > OC *ngjadh; Schuessler 2007:568 *ŋa(t)s; B & S 2011: *ŋat-s {ŋa[t]-s}; Mand. yì.
Reflexes & cognates19 reflexes · 7 subgroups
0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1
1.1.1.2Eastern Tani1
1.1.2Deng2
2.1.2.1Tibetan10
5Tujia3
9Sinitic2
9.0.1Old Chinese1
Cite this entry
*r-ŋa-p ‘MOW / CUT / REAP’.https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5815BibTeX
@misc{stedt-5815,
title = {{*r-ŋa-p 'MOW / CUT / REAP'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5815},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5815}
}