STEDT
STEDT #114

*m-gra-ŋ

SATIATED / PROVISIONS / GRAIN
Proto-Tibeto-Burman · exemplary

Reconstruction analysis

handleg-raŋprefixNinitialg-rrhymecoverK · N

Notes

This etymon bears a certain resemblance to #1830 PTB *m-dyat SATIATED, but should be kept distinct from it. Achang, Nusu, and Trung point to an open syllable variant.

The WT/OC comparison is due to Gong (2001:27).

Chinese comparandum

OC *li̯ɑng, GSR #735e ‘grain, provisions’; Schuessler 2007:356 *raŋ; B & S 2011: *raŋ {[r]aŋ}; Mand. liáng.

Reflexes & cognates38 reflexes · 15 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1

*Tibeto-Burmangraŋ ‘provide (food)’Matisoff 03 HPTB: 303

1.1.1.1Western Tani2

Bokarraŋ ‘full, satiated’Sun J 93 Tani
Bokar Lhobaraŋ ‘full, satiated’Sun H 80 MLD

1.5Mikir [Karbi]1

Mikir [Karbi]ingprefixkràng- ‘full / be satiated’Grüssner 79 BP: 18

2.1.2Bodic5

Baimandʐɔ³⁵ ‘full / be satiated’Sun H 91 Baim: 3.7.10
Tshona (Wenlang)ŋreŋ³⁵ ‘full, satiated’Lu 86 CuoM
Tshona (Mama)dʐe¹³ ‘full, satiated’Sun H 80 MLD
Tshona (Mama)dʐe¹³ ‘full / satiated’Sun H 91 ZMYY: 896.6
Tshona (Mama)ʑe¹³ jᴀ¹³morpheme n‘sated, too full’Sun H 80 MLD

2.1.2.1Tibetan3

Tibetan (Batang)dʐo⁵⁵ ‘full / be satiated’Dai 89 Bata: 3.7.10
Spitiḍãŋšemorpheme ‘full / be satiated’Bodh 91: 3.7.10
Tibetan (Written)ḥgrɑŋ-suffix v‘satisfy with food; satiate’Jäschke 1881: p.98

2.1.4Tamangish6

*TGTMᴮʰmren ‘satiated’Mazaudon 94 These: 802
Gurung (Ghachok)mrẽqbasuffix ‘satiated’Glover 72 GuVo
Gurung²mrẽ- ‘satiated’Mazaudon 94 These: 802
Manang (Prakaa)²mrẽ- ‘drunken, be’Mazaudon 94 These: 802

2.3.4Western Kiranti2

Bahingruŋ- be v.‘satisfied (with food)’Michailovsky 91 Kr: 149
Sunwarruː- be v.‘satisfied (with food)’Michailovsky 91 Kr: 149

2.4Kham-Magar-Chepang1

Chepangrəŋʔ- va.‘protrude, be pushed up (ribs, stomach - because full of food)’Caughley 00 Chepang

4Nungic3

Trung [Dulong]ɑ³¹prefixgɹɑ⁵³ ‘full / satiated’Sun H 91 ZMYY: 896.46
Trung [Dulong] (Dulonghe)ɑ³¹prefix gɹɑ⁵³ ‘full, satiated’Sun H 82 Dul
Trung [Dulong] (Nujiang)ɑ³¹prefix gɹɑ⁵³ ‘full, satiated’Sun H 82 Dul

6.1.2.1Northern Loloish5

Nusu (Northern)gɹa³⁵ ‘full, satiated’Sun J 86 Nusu
Nusu (Central/Zhizhiluo)gʴa⁵⁵ ‘full (from eating)’Dai 89 NusA: 1598.
Nusu (Central)gʴa⁵⁵ ‘full (from eating)’Dai 89 NusB: 1598.

9Sinitic2

Chinese (Hanzi) ‘grain, provisions’BaxterSagart 2011: 1716
Chinese (GSR #)0737d ‘grain, provisions’BaxterSagart 2011: 1716

9.0.1Old Chinese2

Chinese (Old/Mid)li̯ɑng/li̯ɑng ‘grain, provisions’Karlgren 57 GSR: 735e
Chinese (Old)raŋ {[r]aŋ} ‘grain, provisions’BaxterSagart 2011: 1716

9.0.2Middle Chinese1

Chinese (Middle)ljang ‘grain, provisions’BaxterSagart 2011: 1716

9.0.3Modern Chinese2

Chinese (Mandarin)liáng ‘grain, provisions’BaxterSagart 2011: 1716
Chinese (Mandarin)liɑng ‘grain, provisions’Karlgren 57 GSR: 735e

Cite this entry

STEDT etymon #114, *m-gra-ŋ ‘SATIATED / PROVISIONS / GRAIN’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/114
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
BibTeX
@misc{stedt-114,
  title  = {{*m-gra-ŋ 'SATIATED / PROVISIONS / GRAIN'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #114},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/114}
}