STEDT
STEDT #197

*bruk

PIEBALD / SPECKLED

Reconstruction analysis

initialbrrhymeuk

Notes

This root resembles #5407 PTB *m-bup ROT / SPOTTED / WRITE, but is best kept distinct.

Chinese comparandum

OC *pŏk, GSR #1127a-b ‘piebald horse’; Coblin 1986 *prakw; Schuessler 2007:170-1 *prâuk; Mand. .
OC *pau-, GSR #1244k ‘leopard’; Schuessler 2007:171 *prâukh; Mand. bào.

Reflexes & cognates7 reflexes · 7 subgroups

0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1

*Sino-Tibetanprakw ‘spotted / speckled’Coblin 86: 138

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1

*Tibeto-Burmanbruk ‘piebald / speckled’Matisoff 03 HPTB: 585

1.7.3.1Jingpho1

Jingphoprúʔ ‘speckled / spotted’Matisoff 74 TJLB: 360

2.4Kham-Magar-Chepang1

6.1.1Burmish2

Burmese (Written)prok be v.‘speckled, spotted’Benedict 76 WBur
Burmese (Written)prok ‘speckled, spotted’Coblin 86: 139

9.0.1Old Chinese2

Chinese (Old/Mid)pŏk/pɑ̊k ‘horse with mixed colors (e.g. brown and white)’Karlgren 57 GSR: 1127a-b
Chinese (Old)prakw ‘spotted / speckled’Coblin 86: 138

9.0.2Middle Chinese1

Chinese (Middle)påk ‘horse with mixed (brown and white) colors; mixed’Coblin 86: 612

Cite this entry

STEDT etymon #197, *bruk ‘PIEBALD / SPECKLED’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/197
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: HPTB p.363
BibTeX
@misc{stedt-197,
  title  = {{*bruk 'PIEBALD / SPECKLED'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #197},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/197}
}