STEDT #1603
*w(a/u)
BIRD / EGG / WING / FOWL
Reconstruction analysis
handlewa/uinitialwrhymea/ucoverL · V
Intermediate reconstructions
Connections
HPTB*wa ‘bird / feather’p. 165
Notes
This etymon definitely shows variation between -a- and -u-, undoubtedly because of the rounding power of initial w-. As in many other TB etyma, there is also variation between the labial semivowel and labial stops. Cf. #1168 PTB *pʷu EGG / BIRD / ROUND OBJECT (TBRS #1).
This etymon appears as first element in a number of Kuki-Chin binomes, e.g., #4730 PKC *wa-huy PIGEON, #4292 PKC *wa-kok ⪤ *-ʔok HORNBILL, etc.
Chinese comparandum
羽 OC *gi̯wo, GSR #98a-b ‘feather’; Coblin 86:78 ST *sgwljaɣ > PC *gwljagx > OC *gwjagx ; Schuessler 2007:587 *waʔ; B & S 2011: *ɢʷaʔ {[ɢ]ʷ(r)aʔ}; Mand. yǔ.
Reflexes & cognates530 reflexes · 39 subgroups
0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)3
1NE Indian Areal Group1
1.1.2Deng3
1.2Kuki-Chin2
1.2.1.1Northern Chin28
Kuki-Chinva◦chamorpheme◦mul#363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’MesorootsPKC *mul ⪤ *hmul ‘HAIR (body) / FUR / WOOL’Allofams1 #363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’1a #1429 PTB *s-mu-t ‘BEARD / FACIAL HAIR / HAIR’1b #2058 PTB *mum ‘CHIN / BEARD’ ‘feather (of bird)’Haokip 98: 8.1.5
Sizangva-lik#2610 PTB *s-rik ⪤ *s-ryak ‘PHEASANT / PARTRIDGE’PKC *rik ⪤ *hrik ‘PHEASANT’PLB *rwakᴸ ‘PHEASANT’PL *k-rökᴴ ‘PHEASANT’PKar *(thoᴮ)reɁᴰ ‘PHEASANT’ ‘pheasant’VanBik 09 PKC: 961
Thadovâa gîit#2610 PTB *s-rik ⪤ *s-ryak ‘PHEASANT / PARTRIDGE’PKC *rik ⪤ *hrik ‘PHEASANT’PLB *rwakᴸ ‘PHEASANT’PL *k-rökᴴ ‘PHEASANT’PKar *(thoᴮ)reɁᴰ ‘PHEASANT’ ‘pheasant’VanBik 09 PKC: 961
Tiddimva¹ aːk¹#6695 NEIA *a(ː)k ‘CROW / RAVEN’PTani *ak ‘CROW (bird)’PKC *ʔaak ‘RAVEN / CROW (n.)’ ‘crow’VanBik 09 PKC: 499
Tiddimva¹ aːk¹#6695 NEIA *a(ː)k ‘CROW / RAVEN’PTani *ak ‘CROW (bird)’PKC *ʔaak ‘RAVEN / CROW (n.)’ ‘crow’Bhaskararao 96 CDB: 1925
Tiddimva¹-khu²#2346 PTB *m-k(r)əw ‘DOVE / PIGEON’PTani *kɯ ‘DOVE / PIGEON’PKC *khruu ‘DOVE’PTk *ʃu ‘DOVE’PL *m-krəw² ‘DOVE’ ‘dove’VanBik 09 PKC: 1343
Tiddimˉvă-săˊmorpheme◦buː#1733 PTB *r/m-bu ⪤ *pru ‘NEST / WOMB / PLACENTA’PKC *ɓuu ‘NEST / DEN’ n+n+n‘nest (bird's)’Henderson 65 TidC
Tiddimˉvă-săˊmorpheme◦buː#1733 PTB *r/m-bu ⪤ *pru ‘NEST / WOMB / PLACENTA’PKC *ɓuu ‘NEST / DEN’ n+n+n‘nest (bird's)’Henderson 65 TidC
1.2.1.2Southern Plains Chin7
1.2.2Central Chin18
Lai (Hakha)(vàa)-bǔu#1733 PTB *r/m-bu ⪤ *pru ‘NEST / WOMB / PLACENTA’PKC *ɓuu ‘NEST / DEN’ ‘bird-nest’VanBik 09 PKC: 38
Lai (Hakha)va-rit#2610 PTB *s-rik ⪤ *s-ryak ‘PHEASANT / PARTRIDGE’PKC *rik ⪤ *hrik ‘PHEASANT’PLB *rwakᴸ ‘PHEASANT’PL *k-rökᴴ ‘PHEASANT’PKar *(thoᴮ)reɁᴰ ‘PHEASANT’ ‘pheasant’VanBik 09 PKC: 961
Lushai [Mizo]sḁ#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’-vâ ‘bird’Weidert 87 TBTo: 141
Lushai [Mizo]sa#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’-va ‘bird’Bhaskararao 96 CDB: 1930
Lushai [Mizo]sa#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’-va ‘bird’Benedict 72 STC: 99
Lushai [Mizo]sa#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’◦va ‘bird’Marrison 67 Naga
Lushai [Mizo]và-hrìt#2610 PTB *s-rik ⪤ *s-ryak ‘PHEASANT / PARTRIDGE’PKC *rik ⪤ *hrik ‘PHEASANT’PLB *rwakᴸ ‘PHEASANT’PL *k-rökᴴ ‘PHEASANT’PKar *(thoᴮ)reɁᴰ ‘PHEASANT’ n‘black pheasant’VanBik 09 PKC: 961
Lushai [Mizo]va-hriːt#2610 PTB *s-rik ⪤ *s-ryak ‘PHEASANT / PARTRIDGE’PKC *rik ⪤ *hrik ‘PHEASANT’PLB *rwakᴸ ‘PHEASANT’PL *k-rökᴴ ‘PHEASANT’PKar *(thoᴮ)reɁᴰ ‘PHEASANT’ ‘black pheasant’Benedict 72 STC: 403
Lushai [Mizo]vḁ-kǐ#7416 PTB *gyəy ‘PARROT / PARAKEET’PTk *ci ‘PARROT’PLB *gyəy² ‘PARROT’PKar *(thoᴮ)kiᴮ ‘PARROT / PARAKEET’ ‘parrot’Weidert 87 TBTo: 141
1.2.3Maraic5
Lakher [Mara]vā-chhōmorpheme-chā-bū#4594 PKC *tshim-ɓuu ‘OWL’ n‘species of large owl’VanBik 09 PKC: 594
1.2.4“Old Kuki”7
Kom Remva mur#467 PTB *s-muːr ‘MOUTH / LIP / HOLD IN MOUTH / CHEW / FACE / GILLS’PKC *hmuur ‘LIP / BEAK / MOUTH / TIP’PCN *mən ‘MOUTH’PTk *mor ‘MOUTH’ ‘beak / bill’Toba 91 KRQ: 3.9.3
Kom Remvə mih#363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’MesorootsPKC *mul ⪤ *hmul ‘HAIR (body) / FUR / WOOL’Allofams1 #363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’1a #1429 PTB *s-mu-t ‘BEARD / FACIAL HAIR / HAIR’1b #2058 PTB *mum ‘CHIN / BEARD’ ‘feather (of bird)’Toba 91 KRQ: 8.1.5
Kom Remwə mətin#512 PTB *m-(t)syen ‘NAIL / CLAW’MesorootsPKC *tin ‘NAIL / CLAW / HOOF’TGTM *ᴬtsʰin ‘NAIL’Allofams1 #511 PTB *m-(t)sin ‘NAIL / CLAW’1a #514 PTB *m-tsyal ‘NAIL / CLAW’1b #515 PTB *m-tsyey ‘NAIL / CLAW’1c #512 PTB *m-(t)syen ‘NAIL / CLAW’1d #513 PTB *m-(y/r)in ‘NAIL / CLAW’ ‘talon (of bird)’Toba 91 KRQ: 7.4.4
Kom Remwə məmorpheme◦tʰlə#737 PTB *s/k-la ‘ARM / HAND / WING’MesorootsPKC *khlaa ‘WING’Allofams20a #735 PTB *sya ‘WING’20b #737 PTB *s/k-la ‘ARM / HAND / WING’ ‘wing (of bird)’Toba 91 KRQ: 6.1.9
Moyonvà◦timorpheme◦mòwr#363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’MesorootsPKC *mul ⪤ *hmul ‘HAIR (body) / FUR / WOOL’Allofams1 #363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’1a #1429 PTB *s-mu-t ‘BEARD / FACIAL HAIR / HAIR’1b #2058 PTB *mum ‘CHIN / BEARD’ ‘feather (of bird)’Kosha 90: 8.1.5
1.3“Naga” Areal Group5
1.3.1Central Naga (Ao Group)26
Ao (Chungli)vo-thun#442 PTB *m-ts(y)ul ‘NOSE AND MOUTH / LIP / LOWER PART OF FACE’ ‘beak / bill’French 83: 524
Ao (Chungli)wa◦ro#1606 PTB *k-rak ‘FOWL / CHICKEN’PTani *rok ‘CHICKEN’ ‘crow (bird)’Marrison 67 Naga
Ao (Mongsen: Longchang)wa◦ru#1606 PTB *k-rak ‘FOWL / CHICKEN’PTani *rok ‘CHICKEN’ ‘crow (bird)’Marrison 67 Naga
Ao (Mongsen: Mangmetong)wa◦hɹu#2250 PTB *groy ‘CROW / HOWL / SCREECH / SCREAM’ n.‘crow, raven’Coupe 07 Ao
Ao (Mongsen: Mangmetong)wà◦zàmorpheme-sàʔ#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’ n.‘bird meat ('bird' + 'meat')’Coupe 07 Ao
Lotha Nagavo³ro³morpheme həm³#366 PTB *(t)sam ‘HAIR (head)’PKC *sʰam ‘HAIR (head)’PCN *a-tshaːm ‘HAIR (FACE / HEAD)’PCN *a-həm ‘HAIR / LEAF / FEATHER’PTk *sam ‘HAIR (HEAD)’ n.‘feather (of bird)’Bruhn 14 PCN: III.148
Lotha Nagawo◦romorpheme◦hum#366 PTB *(t)sam ‘HAIR (head)’PKC *sʰam ‘HAIR (head)’PCN *a-tshaːm ‘HAIR (FACE / HEAD)’PCN *a-həm ‘HAIR / LEAF / FEATHER’PTk *sam ‘HAIR (HEAD)’ ‘feather (of bird)’Nienu 90 LotQ: 8.1.5
Lotha Nagawo◦romorpheme◦shüp#1613 PTB *(t)s(i/u)p ‘NEST / WOMB / SCROTUM’PTani *sup ‘NEST / LAIR’PCN *a-sap ‘NEST / WEB’PL *(d)zyi ‘PLACENTA / NEST’ ‘nest’Murry 78: 77
Yacham-Tengsau◦tü#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Marrison 67 Naga
1.3.2Angami-Pochuri Group17
Chokri(u) shi⁵⁵#735 PTB *sya ‘WING’MesorootsPCN *a-tʃha ‘WING’Allofams20a #735 PTB *sya ‘WING’20b #737 PTB *s/k-la ‘ARM / HAND / WING’ ‘wing (of bird)’Nienu 90 ChoQ: 6.1.9
Chokri²u⁵si#735 PTB *sya ‘WING’MesorootsPCN *a-tʃha ‘WING’Allofams20a #735 PTB *sya ‘WING’20b #737 PTB *s/k-la ‘ARM / HAND / WING’ ‘wing’Weidert 87 TBTo: 481
1.3.3Zeme Group2
1.3.4Tangkhulic10
Tangkhulva◦nao#2492 PTB *naːw ‘YOUNGER SIBLING’PTani *nɯ ‘BROTHER (younger)’PKC *naaw ‘CHILD / INFANT / YOUNG (n.)’PKC *naw ‘TENDER / SOFT / YOUNG’PCN *nu ‘SIBLING (YOUNGER)’PTk *naw ‘CHILD / YOUNG / YOUNGER AUNT’ ‘bird’Marrison 67 Naga
1.4Meithei1
1.5Mikir [Karbi]17
Mikir [Karbi]vo-mu#2471 PTB *s-məw ‘EAGLE, HAWK’PTani *mɯ ‘EAGLE / HAWK’PKC *muu ⪤ *hmuu ‘HAWK / BIRD OF PREY’ ‘eagle’LaPolla 87: 86
Mikir [Karbi]vo-mu#2471 PTB *s-məw ‘EAGLE, HAWK’PTani *mɯ ‘EAGLE / HAWK’PKC *muu ⪤ *hmuu ‘HAWK / BIRD OF PREY’ ‘eagle, hawk, kite’Benedict 72 STC: 257
Mikir [Karbi]vo◦mu#2471 PTB *s-məw ‘EAGLE, HAWK’PTani *mɯ ‘EAGLE / HAWK’PKC *muu ⪤ *hmuu ‘HAWK / BIRD OF PREY’ ‘hawk’Marrison 67 Naga
Mikir [Karbi]vo◦mu#2471 PTB *s-məw ‘EAGLE, HAWK’PTani *mɯ ‘EAGLE / HAWK’PKC *muu ⪤ *hmuu ‘HAWK / BIRD OF PREY’◦lang#2393 PTB *g-la(ŋ/k) ‘FALCON, VULTURE, EAGLE, KITE, HAWK, BIRD OF PREY’PTk *laaŋ ‘RAPTOR’PKar *hlaŋᴬ/ᴮ k-daɁᴰ ‘VULTURE’◦lopimorpheme ‘eagle’Marrison 67 Naga
Mikir [Karbi]vo◦ti#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Marrison 67 Naga
Mikir [Karbi]wō aprefix-tì#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg (of animal)’Grüssner 79 BP: 217
Mikir [Karbi]wò-tī#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg (of animal)’Grüssner 79 BP: glossary p
1.7.2Northern Naga/Konyakian4
*Northern Naga(C-)wa(w) təy#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’French 83
1.7.2.1Tangsa-Nocte19
Noctevo tʰun#442 PTB *m-ts(y)ul ‘NOSE AND MOUTH / LIP / LOWER PART OF FACE’ ‘beak / bill’French 83: 524
Tangsa¹vu¹t̪ʌi#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Weidert 87 TBTo: 896
Tangsa (Moshang)wu di#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’French 83: 481
Tangsa (Moshang)wu-di#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Benedict 72 STC: 45n149
Tangsa (Moshang)wu◦di#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Marrison 67 Naga
1.7.2.2Konyak-Chang26
Changau tei#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg ("bird-egg")’French 83: 481
Changau◦tei#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg ("bird-egg")’Marrison 67 Naga
Konyak (Tamlu)ʌu◦ji#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Weidert 87 TBTo: 896
Wanchoao◦ti#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Marrison 67 Naga
Wanchoɔ ti#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’French 83: 481
1.7.3.1Jingpho30
Jingphoù-mài#1288 PTB *r-may ⪤ *m-ray ‘TAIL / PENIS’MesorootsPTani *me ~ *mjo ‘TAIL’PKC *C-may ‘TAIL’PLB *ʔ-m(r)ay² ‘TAIL’PL *ʔmri² ‘TAIL’Allofams1 #1288 PTB *r-may ⪤ *m-ray ‘TAIL / PENIS’1a #5545 PTB *r-mey ‘TAIL’ ‘bird's tail’Matisoff 87 BP
Jingphou-ri#2610 PTB *s-rik ⪤ *s-ryak ‘PHEASANT / PARTRIDGE’PKC *rik ⪤ *hrik ‘PHEASANT’PLB *rwakᴸ ‘PHEASANT’PL *k-rökᴴ ‘PHEASANT’PKar *(thoᴮ)reɁᴰ ‘PHEASANT’ ‘pheasant’Benedict 72 STC: 403
Jingphou³¹ (ʃă³¹morphemeniŋ³³#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’) n‘year of the chicken’Huang and Dai 92 TBL: 0764.19
Jingphou³¹tsa̱³³#5413 PTB *m-tsa ‘SPARROW’PLB *Ndža¹ ‘SPARROW’ n‘sparrow’Huang and Dai 92 TBL: 0336.19
Jingphou̱³¹tsi̱p⁵⁵#1613 PTB *(t)s(i/u)p ‘NEST / WOMB / SCROTUM’PTani *sup ‘NEST / LAIR’PCN *a-sap ‘NEST / WEB’PL *(d)zyi ‘PLACENTA / NEST’ ‘nest’Liu 84
Jingphou³¹tsi̱p⁵⁵#1613 PTB *(t)s(i/u)p ‘NEST / WOMB / SCROTUM’PTani *sup ‘NEST / LAIR’PCN *a-sap ‘NEST / WEB’PL *(d)zyi ‘PLACENTA / NEST’ n‘nest (bird)’Huang and Dai 92 TBL: 0327.19
Jingphou̱³¹tsi̱p⁵⁵#1613 PTB *(t)s(i/u)p ‘NEST / WOMB / SCROTUM’PTani *sup ‘NEST / LAIR’PCN *a-sap ‘NEST / WEB’PL *(d)zyi ‘PLACENTA / NEST’ ‘nest’Sun H 91 ZMYY: 368.47
Jingpho¹u¹di#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Weidert 87 TBTo: 896
1.7.3.2Asakian6
Kaduu-di#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Matisoff 87 BP
Sakwa-tí#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Matisoff 87 BP
2.1.2Bodic10
Tsangla (Motuo)gomorpheme◦wa lamorpheme◦po#1635 PTB *pu ‘MALE / MASCULINE SUFFIX’ ‘rooster’Sun H 91 ZMYY: 136.7
Tsangla (Motuo)ko¹³morphemewa¹³la¹³morphemepo⁵⁵#1635 PTB *pu ‘MALE / MASCULINE SUFFIX’ ‘rooster’Zhang Jichuan 86
2.1.2.1Tibetan2
2.3.1Eastern Kiranti19
Athpare (Rai)le#1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’MesorootsPL *(n)-li² ‘PENIS’Allofams114 #1285 PTB *m-(l/n)ey ⪤ *m-li ‘PENIS’114a #1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’114b #545 PTB *m-ney ‘PENIS’◦wa◦ɖin#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘testicle’Weidert 87 TBTo: 617b
Limbuwā◦thin#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Matisoff 87 BP
Yakhauː◦lap#757 PTB *lap ‘WING / FEATHER’MesorootsPTani *lap ‘WING’Allofams17 #753 PTB *m/p/s-(l/d)ap ‘ARM / HAND / WING’17a #757 PTB *lap ‘WING / FEATHER’17b #2077 PTB *s-lap ‘WING / FLUTTER / EYELASH / GILL’17c #760 PTB *p-(l/y)ap ‘WING / FEATHER’17d #756 PTB *pap ‘WING / FEATHER’17e #758 PTB *m-dap ‘WING / FEATHER’ ‘wing (of bird)’Kohn 90: 6.1.9
2.3.2Southern Kiranti33
Bantawali#1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’MesorootsPL *(n)-li² ‘PENIS’Allofams114 #1285 PTB *m-(l/n)ey ⪤ *m-li ‘PENIS’114a #1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’114b #545 PTB *m-ney ‘PENIS’-wa-din#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘testicle’Literally “penis + bird + egg” (cf. Athpare le wa ɖin ‘testicle’).Rai 84 BnDc: 46
Bantawal#1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’MesorootsPL *(n)-li² ‘PENIS’Allofams114 #1285 PTB *m-(l/n)ey ⪤ *m-li ‘PENIS’114a #1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’114b #545 PTB *m-ney ‘PENIS’◦Ua◦Din#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘testicle’Rai 85 BnDs
Bantawawa-din#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘chicken egg / egg’Rai 84 BnDc: 72
Bantawawa-lap#757 PTB *lap ‘WING / FEATHER’MesorootsPTani *lap ‘WING’Allofams17 #753 PTB *m/p/s-(l/d)ap ‘ARM / HAND / WING’17a #757 PTB *lap ‘WING / FEATHER’17b #2077 PTB *s-lap ‘WING / FLUTTER / EYELASH / GILL’17c #760 PTB *p-(l/y)ap ‘WING / FEATHER’17d #756 PTB *pap ‘WING / FEATHER’17e #758 PTB *m-dap ‘WING / FEATHER’-mamorpheme ‘feather’Rai 84 BnDc: 43
Bantawawa◦Din#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg of hen’Rai 85 BnDs
Bantawawa◦lap#757 PTB *lap ‘WING / FEATHER’MesorootsPTani *lap ‘WING’Allofams17 #753 PTB *m/p/s-(l/d)ap ‘ARM / HAND / WING’17a #757 PTB *lap ‘WING / FEATHER’17b #2077 PTB *s-lap ‘WING / FLUTTER / EYELASH / GILL’17c #760 PTB *p-(l/y)ap ‘WING / FEATHER’17d #756 PTB *pap ‘WING / FEATHER’17e #758 PTB *m-dap ‘WING / FEATHER’◦masuffix ‘quill / feather’Rai 85 BnDs
Bantawawa◦sa#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’ ‘chicken (meat)’Rai 85 BnDs
Bantawawa◦ɖin#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘chicken egg’Michailovsky 91 Kr: 55
Chamlingwa-◦daî#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’◦masuffix ‘chicken egg’Michailovsky 91 Kr: 55
Chamlingwa◦dAy#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’◦mamorpheme ‘chicken egg’Winter 85: 38
Chamlingwa◦pa#1634 PTB *p/ba ‘MALE / FATHER / 3p PRONOUN’PKC *paa ‘FATHER’PKC *paa ‘MALE’PCN *pa ‘HE / SHE (3sg.)’PTk *ba ‘FATHER / MALE’PKar *phaᴬ ‘MALE (OF ANIMALS), FATHER’ ‘rooster’Winter 85
Kulungwa◦di#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Michailovsky 91 Kr: 55
Kulungwa◦di#1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *til ‘TESTICLE / SCROTUM’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Rai 75 Kul
Kulungwa◦lam#757 PTB *lap ‘WING / FEATHER’MesorootsPTani *lap ‘WING’Allofams17 #753 PTB *m/p/s-(l/d)ap ‘ARM / HAND / WING’17a #757 PTB *lap ‘WING / FEATHER’17b #2077 PTB *s-lap ‘WING / FLUTTER / EYELASH / GILL’17c #760 PTB *p-(l/y)ap ‘WING / FEATHER’17d #756 PTB *pap ‘WING / FEATHER’17e #758 PTB *m-dap ‘WING / FEATHER’◦mamorpheme ‘feather’Note the assimilation of the medial consonants in Kulung lam ma.Michailovsky 91 Kr: 64
Kulungwa◦lam#757 PTB *lap ‘WING / FEATHER’MesorootsPTani *lap ‘WING’Allofams17 #753 PTB *m/p/s-(l/d)ap ‘ARM / HAND / WING’17a #757 PTB *lap ‘WING / FEATHER’17b #2077 PTB *s-lap ‘WING / FLUTTER / EYELASH / GILL’17c #760 PTB *p-(l/y)ap ‘WING / FEATHER’17d #756 PTB *pap ‘WING / FEATHER’17e #758 PTB *m-dap ‘WING / FEATHER’◦mamorpheme ‘feather’Rai 75 Kul
2.3.3Central Kiranti1
2.3.4Western Kiranti1
2.4Kham-Magar-Chepang157
Chepangbeŋmorpheme.kumorpheme.timorpheme.(waʔ) n.‘bird (sp.), Bearded Laughing Thrush’Caughley 00 Chepang
Chepangbhiŋmorpheme.gumorpheme.luŋmorpheme.(waʔ) n.‘bird (sp.), Bearded Laughing Thrush’Caughley 00 Chepang
Chepangbruk#197 PTB *bruk ‘PIEBALD / SPECKLED’.waʔ n.‘bird (sp.), medium-sized, fruit-eating, Speckled Wood Pigeon’Caughley 00 Chepang
Chepangbumorpheme.dhamorpheme.jyumorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), with feather crest Sultan Tit’Caughley 00 Chepang
Chepangcumorpheme.pəmorpheme.timorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), yellow breast, reddish wings’Caughley 00 Chepang
Chepangdhemorpheme.kimorpheme.thumʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), medium-sized, grey, nocturnal’Caughley 00 Chepang
Chepangduŋmorpheme.narʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), blackbird-sized, black, ground-feeding (insects), of the highlands’Caughley 00 Chepang
Chepangghroykmorpheme.cikmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), small, brown, nests in ground hole, Spiny Babbler?’Caughley 00 Chepang
Chepanggomorpheme.gomorpheme.tamorpheme.(samorpheme.gəmorpheme).waʔ n.‘bird (sp.), White-throated Laughing Thrush’Caughley 00 Chepang
Chepanggryokmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), migrating Greylag goose? – these birdscall when flying in formation’Caughley 00 Chepang
Chepanghikmorpheme.lənmorpheme.ʔimorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Hair-crested Drongo (ch.)’Caughley 00 Chepang
Chepanghuyhmorpheme.lənmorpheme.ʔimorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), mentioned in songs (domestic fowl?) (ch.)’Caughley 00 Chepang
Chepangjaʔmorpheme.walʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), blackbird-sized, brown, inhabiting clearings’Caughley 00 Chepang
Chepangkim#1612 PTB *k-y(i/u)m ‘HOUSE’PKC *ʔim ‘HOUSE’PCN *a-jam ‘HOUSE / VILLAGE’PTk *ʃim ‘HOUSE’TGTM *ᴮdim ‘HOUSE’PLB *yim¹ ‘HOUSE’PL *yim¹ ‘HOUSE’PKar *hyi[m] ‘HOUSE’.waʔ n.‘Domestic Fowl’Caughley 00 Chepang
Chepangkliʔmorpheme.hrehmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), small greyish, found in bushes’Caughley 00 Chepang
Chepangkumorpheme.himorpheme.basmorpheme.waʔ n.‘bird of prey (sp.), larger than Crested Eagle’Caughley 00 Chepang
Chepangkuyʔmorpheme.kolomorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Slaty-headed Scimitar Babbler?’Caughley 00 Chepang
Chepangkwaʔmorpheme.cyarʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Rufous-chinned Spotted Babbler’Caughley 00 Chepang
Chepangkwirmorpheme.hlikmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Striated Laughing Thrush, nests in thatch grass’Caughley 00 Chepang
Chepangkətəmorpheme.pəwmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), lowland, greenish, thrush-sized’Caughley 00 Chepang
Chepangkəyʔmorpheme.lənmorpheme.ʔimorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Black Bulbul (ch.)’Caughley 00 Chepang
Chepanglanmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Grey-headed Warbler or Yellow-bellied Fantail Flycatcher, (with black eyes like a lan)’Caughley 00 Chepang
Chepangmyaŋmorpheme.thuyʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), a bluish-grey flycatcher, Verditer Flycatcher?’Caughley 00 Chepang
Chepangməymorpheme.kumorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), pigeon, small green, with red on head and shoulder, Thick-billed Green Pigeon?’Caughley 00 Chepang
Chepangpalʔmorpheme.totmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), nocturnal, used as a bogey to frighten children, Night Heron’Caughley 00 Chepang
Chepangpaŋmorpheme.khuyʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), grey, Black-throated Babbler’Caughley 00 Chepang
Chepangphuh#1635 PTB *pu ‘MALE / MASCULINE SUFFIX’.waʔ n.‘first cock to crow in morning’Caughley 00 Chepang
Chepangpimorpheme.cimorpheme.rekmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Gold-fronted Chloropsis’Caughley 00 Chepang
Chepangrekemorpheme.tewmorpheme.(waʔ) n.‘bird (sp.), a greyish waterbird, with crest, a Lapwing?’Caughley 00 Chepang
Chepangrumorpheme.dhənʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), larger size, eats flowers, fruit’Caughley 00 Chepang
Chepangsimorpheme.riŋmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), lives high up near water-sources’Caughley 00 Chepang
Chepangsimorpheme.ʔomorpheme.syakmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), White-throated Bulbul’Caughley 00 Chepang
Chepangsiŋʔ#2658 PTB *si(ŋ/k) ‘TREE / WOOD / FIREWOOD’PTani *sɯŋ ‘WOOD / TREE’PKC *thiŋ ‘TREE / WOOD’PCN *siŋ ‘WOOD’PTk *tʰiŋ ‘WOOD’TGTM *ᴮsiŋ ‘TREE’PKir *siŋ ‘TREE’PLB *sikᴴ ⪤ *siŋ ‘TREE’.dorhmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), a woodpecker’Caughley 00 Chepang
Chepangsiŋʔ#2658 PTB *si(ŋ/k) ‘TREE / WOOD / FIREWOOD’PTani *sɯŋ ‘WOOD / TREE’PKC *thiŋ ‘TREE / WOOD’PCN *siŋ ‘WOOD’PTk *tʰiŋ ‘WOOD’TGTM *ᴮsiŋ ‘TREE’PKir *siŋ ‘TREE’PLB *sikᴴ ⪤ *siŋ ‘TREE’.syulʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Fulvous-Breasted Woodpecker’Caughley 00 Chepang
Chepangsukmorpheme.simorpheme.dhumorpheme.dhumorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), a large greyish owl’Caughley 00 Chepang
Chepangsuyʔmorpheme.likmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), a cuckoo, call heard in February’Caughley 00 Chepang
Chepangsyamorpheme.garmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Speckled Woodpigeon, medium sized, fruit-eating’Caughley 00 Chepang
Chepangsyukmorpheme.rukmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), small, greyish, with red throat, Rose Finch?’Caughley 00 Chepang
Chepangtekmorpheme.ʔənʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Plain Leaf Warbler, eats tek.ʔənʔ.sayʔ’Caughley 00 Chepang
Chepangtyumorpheme.hryumʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), Indian Streaked Spiderhunter’Caughley 00 Chepang
Chepangwaʔ.cəwʔmorpheme.ru#2623 PTB *s-b/m-ruːl ‘SNAKE’PTani *bɯr-taŋ ‘POISONOUS SNAKE / VIPER’PKC *ruul ‘SNAKE’PCN *ph-rə ‘SNAKE’PTk *ruul ‘SNAKE’PLB *m-r-wəy¹ ‘SNAKE’PKar *rowᴮ ‘SNAKE’ n.‘snake (sp.), grey, lies under a bird's perch to catch it’Caughley 00 Chepang
Chepangyukmorpheme.luŋmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), with long tail, greenish wings and body, red brow’Caughley 00 Chepang
Chepangʔomorpheme.dərʔmorpheme.waʔ n.‘bird (sp.), of lowland (ch.), used metaphorically in song for a person’Caughley 00 Chepang
3.1Tangut1
3.2Qiangic21
Muyandʑe⁵⁵morphemeɦu⁵⁵ mo²⁴#363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’MesorootsPKC *mul ⪤ *hmul ‘HAIR (body) / FUR / WOOL’Allofams1 #363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’1a #1429 PTB *s-mu-t ‘BEARD / FACIAL HAIR / HAIR’1b #2058 PTB *mum ‘CHIN / BEARD’ n‘feather / plume’Huang and Dai 92 TBL: 0299.15
Muya [Minyak]dʑe³⁵morphemewu³⁵mo³⁵#363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’MesorootsPKC *mul ⪤ *hmul ‘HAIR (body) / FUR / WOOL’Allofams1 #363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’1a #1429 PTB *s-mu-t ‘BEARD / FACIAL HAIR / HAIR’1b #2058 PTB *mum ‘CHIN / BEARD’ ‘feather’Sun H 91 ZMYY: 173.15
Muya [Minyak]dʑɛ³⁵morphemewu³⁵mo³⁵#363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’MesorootsPKC *mul ⪤ *hmul ‘HAIR (body) / FUR / WOOL’Allofams1 #363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’1a #1429 PTB *s-mu-t ‘BEARD / FACIAL HAIR / HAIR’1b #2058 PTB *mum ‘CHIN / BEARD’ ‘feather’Sun H 91 MuyQ: 8.1.5
Qiang (Mawo)wu◦əkmorpheme ɣzi#731 PTB *g-(t)syəw-k/ŋ ‘WING / HAND’ ɣuæʴ#713 PTB *kwar ‘HAND / WING’PKir *khur ‘HAND / WING’ ‘wing (of bird)’Sun H 91 MawQ: 6.1.9
Qiang (Mawo)wə ri#2610 PTB *s-rik ⪤ *s-ryak ‘PHEASANT / PARTRIDGE’PKC *rik ⪤ *hrik ‘PHEASANT’PLB *rwakᴸ ‘PHEASANT’PL *k-rökᴴ ‘PHEASANT’PKar *(thoᴮ)reɁᴰ ‘PHEASANT’ ‘pheasant’Sun H 91 ZMYY: 141.8
Qiang (Yadu)wə◦s#1609 PTB *m/s-tow ‘EGG’ ‘egg’Comparison with other Qiangic forms indicates that the final -s in Yadu is a truncated verson of stə or stu. This apocopation of the vowel of second elements in compounds is characteristic of Qiangic. See Benedict (1983), “Qiang monosyllabization: a third phase in the cycle” (LTBA 7.2:113-4).Dai 89 Qian: 604
3.3rGyalrongic1
3.3.1rGyalrong20
6.1.1Burmish7
6.1.2Loloish1
6.1.2.2Central Loloish2
Lisu (Northern)wa²¹ɲa³⁵#3442 PTB *s-ŋak ‘BIRD’PLB *s-ŋ(y)akᴴ ‘BIRD’ N‘migratory bird’Bradley 94 Lisu
6.1.2.3Southern Loloish16
Akha (Yunnan)xhà dzé#2219 PTB *dzwan ‘HAWK / KITE’PLB *dzwan¹ ‘HAWK / KITE’ ‘hawk, eagle’Hansson 89 AHKP: 178
Akha (Thai)xhà-dzé#2219 PTB *dzwan ‘HAWK / KITE’PLB *dzwan¹ ‘HAWK / KITE’ ‘hawk, eagle’Hansson 89 AHKP: 178
Akhaxhà-dzé#2219 PTB *dzwan ‘HAWK / KITE’PLB *dzwan¹ ‘HAWK / KITE’ ‘hawk / kite’Matisoff 85 GSTC: 006
Hani (Dazhai)xa³¹dze⁵⁵#2219 PTB *dzwan ‘HAWK / KITE’PLB *dzwan¹ ‘HAWK / KITE’ ‘eagle’Sun H 91 ZMYY: 143.31
Hani (Lüchun)xhà dzɛ́#2219 PTB *dzwan ‘HAWK / KITE’PLB *dzwan¹ ‘HAWK / KITE’ ‘hawk, eagle’Hansson 89 AHKP: 178
Hani (Lüchun)xa³¹dze⁵⁵#2219 PTB *dzwan ‘HAWK / KITE’PLB *dzwan¹ ‘HAWK / KITE’ n‘kite (black-eared) / hawk’Huang and Dai 92 TBL: 0328.41
Hani (Lüchun)xa³¹dze⁵⁵#2219 PTB *dzwan ‘HAWK / KITE’PLB *dzwan¹ ‘HAWK / KITE’dze⁵⁵#2219 PTB *dzwan ‘HAWK / KITE’PLB *dzwan¹ ‘HAWK / KITE’bu³¹morpheme n‘eagle / vulture’Huang and Dai 92 TBL: 0330.41
Hani (Gelanghe)xa³¹dze⁵⁵#2219 PTB *dzwan ‘HAWK / KITE’PLB *dzwan¹ ‘HAWK / KITE’ ‘eagle’Li Yongsui 86 Hani
Hani (Wordlist)haq◦zzeil#2219 PTB *dzwan ‘HAWK / KITE’PLB *dzwan¹ ‘HAWK / KITE’ ‘hawk, eagle’Hansson 89 AHKP: 178
6.2Naxi6
7Karenic6
Cite this entry
STEDT etymon #1603,
*w(a/u) ‘BIRD / EGG / WING / FOWL’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/1603Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: STC#099; 'Wing' only in compounds
BibTeX
@misc{stedt-1603,
title = {{*w(a/u) 'BIRD / EGG / WING / FOWL'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #1603},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/1603}
}