STEDT
STEDT #2610

*s-rik ⪤ *s-ryak

PHEASANT / PARTRIDGE

Reconstruction analysis

handlerikprefixsinitialrrhymeik~s-ryacoverL · VLWT

Intermediate reconstructions

Kuki-Chin*rik ⪤ *hrik ‘PHEASANT’PKC #961
Lolo-Burmese*rwakᴸ ‘PHEASANT’
Loloish*k-rökᴴ ‘PHEASANT’
Karenic*(thoᴮ)reɁᴰ ‘PHEASANT’TL#217

Connections

HPTB*s-rik ⪤ *s-ryak ‘pheasant / partridge’pp. 78, 324, 328, 343, 346, 347, 371, 507, 527
HPTB (PLB)*rwakᴸ ‘pheasant’p. 508

Notes

A subroot of the allofam s-ryak is provided by PLB rwak, which underlies e.g. the Lahu and Akha forms.

Chinese comparandum

OC *d’i̯ər, GSR #560e-h ‘pheasant’; Schuessler 2007:621 *driʔ; Mand. zhì.
OC *d’iok, GSR #1124a-b ‘pheasant’; Schuessler 2007:632 *lêwk; B & S 2011: *lˁewk; Mand. .

Reflexes & cognates34 reflexes · 17 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)3

*Tibeto-Burmans-riks-ryak ‘pheasant / partridge’Matisoff 03 HPTB: 610
*Tibeto-Burmans-riks-ryak ‘pheasant’Benedict 72 STC: 403
*Tibeto-Burmans-rik~s-ryɑk ?‘pheasant’Chou 72: 560e-h

1.2Kuki-Chin1

*Chinrik ⪤ hrik ‘PHEASANT’VanBik 09 PKC: 961

1.2.1.2Southern Plains Chin1

Ashohókmorphemeʻyet ‘pheasant’VanBik 09 PKC: 961

2.1.2.1Tibetan2

Tibetan (Western)śrag-pasuffix ‘pheasant’Benedict 72 STC: 403
Tibetan (Written)sreg-pasuffix ‘pheasant’Benedict 72 STC: 403

2.1.3Lepcha1

Lepchaprefixhryak fomorpheme ‘kaliy-pheasant’Benedict 72 STC: 403

3.3.1rGyalrong4

rGyalrongʃə ru ‘pheasant’Sun H 91 ZMYY: 141.12
rGyalrongshi ru ‘pheasant’Nagano 97 GyQ: 12.2
rGBenzhenʃruʔ ‘pheasant’Sun J 97 rGB

6.1Lolo-Burmese1

6.1.2Loloish1

*Loloishkprefix-rökᴴ ‘pheasant’Hansson 89 AHKP: 572

6.1.2.2Central Loloish1

Lahu (Black)g̈ɔ̀ʔ ‘pheasant’Matisoff 88 DL: 1141

6.1.2.3Southern Loloish3

Akhagə̀q ‘pheasant’Hansson 89 AHKP: 572
Akha (Thai)gə̀q ‘pheasant’Hansson 89 AHKP: 572

7Karenic7

*Karen(thoᴮ)reɁᴰ ‘pheasant’Luangthongkum 13: 217
Kayahra³³ ‘pheasant’Luangthongkum 13: 217
Kayaw-re³³ ‘pheasant’Luangthongkum 13: 217
Pwo (Northern)ɣaiɁ²¹ ‘pheasant’Luangthongkum 13: 217
Pwo (Southern)ɣaiɁ⁴⁵ ‘pheasant’Luangthongkum 13: 217
Sgaw (Southern)ɣai¹¹¨ ‘pheasant’Luangthongkum 13: 217
Sgaw (Northern)ɣiɁ²¹ ‘pheasant’Luangthongkum 13: 217

Cite this entry

STEDT etymon #2610, *s-rik ⪤ *s-ryak ‘PHEASANT / PARTRIDGE’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2610
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#403, HPTB pp. 78, 324, 328, 343, 346, 347, 371, 507, 527
BibTeX
@misc{stedt-2610,
  title  = {{*s-rik ⪤ *s-ryak 'PHEASANT / PARTRIDGE'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2610},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2610}
}