Reconstruction analysis
handletsaminitial(t)srhymeamcoverTS · N
Intermediate reconstructions
Chinese comparandum
彡/髟 OC *sɑm, GSR #1154a ‘long hair’; B & S 2011: *sˁram {s[ˁ]ram}; Mand. shān.
Reflexes & cognates566 reflexes · 48 subgroups
0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)2
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)14
1NE Indian Areal Group1
Mijimiʔ#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’-sɯm◦isuffix ‘eyelash’Simon 79 Miji
1.1.1.1Western Tani2
1.1.2Deng8
Kaman [Miju]ɕɑm⁵⁵ ɑ³¹prefix pʰlɑ̆t⁵⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘braid’Sun H 80 MLD
1.2Kuki-Chin3
1.2.1.1Northern Chin19
1.2.1.2Southern Plains Chin16
1.2.2Central Chin16
Lai (Hakha)sâm thiʔ#1219 PTB *m-si-t ‘COMB / RAKE’PKC *thiʔ ‘COMB (n.)’PTk *si ‘COMB’ ‘comb (for hair)’VanBik 09 PKC: 380
Lai (Falam)sám thìʔ#1219 PTB *m-si-t ‘COMB / RAKE’PKC *thiʔ ‘COMB (n.)’PTk *si ‘COMB’ ‘comb’VanBik 09 PKC: 380
Lushai [Mizo]sam◦khuih#1220 PTB *ʔ-gʷəy-s ‘COMB (FOR HAIR)’PNN *C̥-gyuay ‘COMB’PLB *ʔ-gʷəy² ⪤ *ʔ-gʷi² ‘COMB’PBm *prəy ⪤ *p(r)i ‘COMB (v.) / BRUSH (v.)’PL *ʔ-pi² ‘COMB’PL *ʔ-gʷəy² ‘COMB’PKar *khwiɁᴰ ‘COMB (v.)’◦khuih#1220 PTB *ʔ-gʷəy-s ‘COMB (FOR HAIR)’PNN *C̥-gyuay ‘COMB’PLB *ʔ-gʷəy² ⪤ *ʔ-gʷi² ‘COMB’PBm *prəy ⪤ *p(r)i ‘COMB (v.) / BRUSH (v.)’PL *ʔ-pi² ‘COMB’PL *ʔ-gʷəy² ‘COMB’PKar *khwiɁᴰ ‘COMB (v.)’◦namorpheme n‘comb’Marrison 67 Naga
1.2.3Maraic11
1.2.4“Old Kuki”6
Moyonmìk#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦rùkmorpheme◦hʌ̀m ‘eyebrow’Kosha 90: 3.4.3
1.3“Naga” Areal Group3
1.3.1Central Naga (Ao Group)44
The inclusion of the Ao ‘banana leaf / aspidistra leaf’ forms is somewhat doubtful, as the large leaves of the banana and Aspidistra plants are not very similar to body hair (though perhaps they resemble giant green feathers). [dwbruhn, 2014 Feb 3]
Ao (Chungli)paŋ³#476 PTB *m-p(r)(w)aŋ ‘MOUTH’PTani *fi-buŋ ‘BEAK’PCN *paŋ ‘MOUTH’səm¹ n.‘beard, facial hair’Bruhn 14 PCN: III.121
Lotha Nagamen³#467 PTB *s-muːr ‘MOUTH / LIP / HOLD IN MOUTH / CHEW / FACE / GILLS’PKC *hmuur ‘LIP / BEAK / MOUTH / TIP’PCN *mən ‘MOUTH’PTk *mor ‘MOUTH’həm³ n.‘hair (facial)’[Source note] mouth-hairBruhn 14 SuppCN
Lotha Nagavo³#1603 PTB *w(a/u) ‘BIRD / EGG / WING / FOWL’PKC *waa ‘BIRD’PTk *wa ‘BIRD’ro³morpheme həm³ n.‘feather (of bird)’Bruhn 14 PCN: III.148
Lotha Nagakheprefix◦no#803 PTB *s-na ⪤ *s-naːr ‘NOSE’PKC *hnaar ‘NOSE’PCN *na(ʔ) ‘NOSE’PTk *na ‘NOSE’TGTM *ᴬʰna ‘NOSE’◦tsan ‘nose hair’Nienu 90 LotQ: 3.5.4
Lotha Nagakho#2057 PTB *s-kow ‘CHIN’◦ka#273 PTB *m/s-k(w)a-y ‘MOUTH / OPENING / SPREAD / DOOR / FACE / JAW’PKC *kaa ‘ENTRANCE / MOUTH’PKC *kaa ⪤ *khaa ‘CHIN / JAW (lower)’PCN *ka ‘GAPE, OPEN MOUTH’PTk *ka ‘OPEN (MOUTH)’PTk *kʰa ‘CHIN / JAW’PKar *kaᴮ ‘CHIN, JAW’◦hüm ‘beard’Marrison 67 Naga
Lotha Nagamen#467 PTB *s-muːr ‘MOUTH / LIP / HOLD IN MOUTH / CHEW / FACE / GILLS’PKC *hmuur ‘LIP / BEAK / MOUTH / TIP’PCN *mən ‘MOUTH’PTk *mor ‘MOUTH’◦hüm ‘moustache’Murry 78: 76
Lotha Nagamen#467 PTB *s-muːr ‘MOUTH / LIP / HOLD IN MOUTH / CHEW / FACE / GILLS’PKC *hmuur ‘LIP / BEAK / MOUTH / TIP’PCN *mən ‘MOUTH’PTk *mor ‘MOUTH’◦hüm ‘beard’Murry 78: 9
Lotha Nagamhyik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦tsan ‘eyelash’Nienu 90 LotQ: 3.4.4
Lotha NagaNjo#1283 PTB *m-yaŋ ‘PENIS / TESTICLE / STINGER (of bee)’PKC *yaŋ ‘PENIS / STINGER (of bee)’PTk *ʃaŋ ‘PENIS’◦hum ‘male pubic hair’Nienu 90 LotQ: 10.3.6
Lotha Nagaoprefix◦jo#888 PTB *d-ya OR *g-ya ‘FOOT’Allofams1 #377 PTB *lak ⪤ *C-yak ‘ARM / HAND / WING’1a #695 PTB *lak ‘HAND/LIMB’1b #696 PTB *yak ‘ARM / HAND / ARMPIT / TICKLE’1c #699 PTB *d-yak ‘HAND / ARM / LEAF’1d #700 PTB *dak ‘ARM / HAND’1e #702 PTB *g-yak ‘ARM / HAND / CUBIT’1f #705 PTB *p-yak ‘ARM’1g #350 PTB *la ‘LEG / FOOT’1h #375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’1i #888 PTB *d-ya OR *g-ya ‘FOOT’◦tsan ‘leg hair’Nienu 90 LotQ: 8.1.3.3
Lotha Nagawo#1603 PTB *w(a/u) ‘BIRD / EGG / WING / FOWL’PKC *waa ‘BIRD’PTk *wa ‘BIRD’◦romorpheme◦hum ‘feather (of bird)’Nienu 90 LotQ: 8.1.5
Yimchungrümükhüh#273 PTB *m/s-k(w)a-y ‘MOUTH / OPENING / SPREAD / DOOR / FACE / JAW’PKC *kaa ‘ENTRANCE / MOUTH’PKC *kaa ⪤ *khaa ‘CHIN / JAW (lower)’PCN *ka ‘GAPE, OPEN MOUTH’PTk *ka ‘OPEN (MOUTH)’PTk *kʰa ‘CHIN / JAW’PKar *kaᴮ ‘CHIN, JAW’◦nam ‘beard’Kumar 73 Yim: 60
Yimchungrümün#467 PTB *s-muːr ‘MOUTH / LIP / HOLD IN MOUTH / CHEW / FACE / GILLS’PKC *hmuur ‘LIP / BEAK / MOUTH / TIP’PCN *mən ‘MOUTH’PTk *mor ‘MOUTH’-nam ‘moustache’Kumar 73 Yim: 82
Yimchungrüshih#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’◦nam ‘wool’Kumar 73 Yim: 30
1.3.2Angami-Pochuri Group17
-a is the regular Angami reflex of -am; cf. Angami Naga ²khuo⁵rha ‘otter’ < #2595 PTB *sram OTTER.
Angami Naga⁵u#18 PTB *ʔu ‘BODY / CORPSE’PTani *ɯ ‘BODY’⁴tsɯ#1232 PTB *n-dzi-k ‘HAIR (HEAD)’PL *tsi¹ ‘HAIR (HEAD)’⁵tha ‘hair (head)(1)’Weidert 87 TBTo: 222
Rengma (Southern)²n#33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’MesorootsPKar *mɛɁᴰ ‘EYE, FACE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’³šɤ̃ ‘eyelash’Weidert 87 TBTo: 760
Sema [Sumi]aprefix◦kü#386 PTB *m/s-gaw ‘HEAD’PCN *ku ‘HEAD’PTk *kow ‘HEAD’◦tsümorpheme-sa ‘hair of head’Achumi 98: 8.1.1
Sema [Sumi]aprefix◦ku#386 PTB *m/s-gaw ‘HEAD’PCN *ku ‘HEAD’PTk *kow ‘HEAD’◦tsümorpheme◦sa ‘hair of head’Achumi 98: 2.7
1.3.3Zeme Group21
Rongmei / Nruanghmeinaŋ#2489 PTB *na-ŋ ‘YOU / THOU / 2ND PERSON PRONOUN’PTani *noː ‘THOU’PKC *naŋ ‘YOU’PTk *naŋ ‘2ND PERSON’PNN *naŋ ‘THOU’PLB *naŋ¹ ‘2ND PERSON PRONOUN’ sam ‘your hair’Matisoff 94 Rong
Zememi#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’-tam ‘hair’Marrison 67 Naga: 116
1.3.4Tangkhulic19
Huishuʔaprefix-kow#386 PTB *m/s-gaw ‘HEAD’PCN *ku ‘HEAD’PTk *kow ‘HEAD’-nəmorpheme-sam ‘hair of head’Mortensen 12 Tk: BodyParts.225
Tangkhulkui#386 PTB *m/s-gaw ‘HEAD’PCN *ku ‘HEAD’PTk *kow ‘HEAD’◦sam ‘hair (of head)’Marrison 67 Naga
1.4Meithei7
Meitheisəm (kok#1224 PTB *kuk ‘HEAD / SKULL / WEAR ON THE HEAD’-kimorpheme) ‘hair of head’Singh 91 MeiQ: 8.1.1
1.5Mikir [Karbi]4
Mikir [Karbi]mek#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ (ang)#5450 PTB *ʔa(ŋ/k)- ‘NOUN PREFIX’ sum ‘eyelash’Matisoff 87 BP
Mikir [Karbi]teprefix◦hang#2027 PTB *haŋ ‘FOREHEAD / FACE’ ang#5450 PTB *ʔa(ŋ/k)- ‘NOUN PREFIX’◦sum ‘brow; eyebrow’Matisoff 87 BP
1.6Mru2
1.7.1.1Bodo1
1.7.1.2Garo3
Garomik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ sam ‘eyebrow’Benedict 72 STC: 73
1.7.1.3Koch1
1.7.3.1Jingpho8
Jingphosàm-bàn#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘cue or top-knot left on the top of the head after the rest has been shaved.’Maran notes “from archaic sam-bang.” Tones from Maran.Hansson 89 AHKP: 581
Jingphosam⁵⁵ pan³¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Note different tone on pan³¹ in ZMYYC (pan⁵¹).Liu 84
1.7.3.2Asakian2
2.1.1Western Himalayish16
Kanaurimik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’-tsam ‘eyebrow’Benedict 72 STC: 73
Pattani [Manchati]mig#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦tʃəm ‘eyebrow’Sharma, D.D. 82 TH
Pattani [Manchati]mik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦tsam ‘eyebrow’Sharma, S.R. 91 Ma: 3.4.3
Pattani [Manchati]mik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦tsam ‘eyelash’Sharma, S.R. 91 Ma: 3.4.4
Pattani [Manchati]tip#1196 PTB *(d/t)ip ‘FONTANELLE / PATE’◦tsa ‘cowlick (flexure in hair)’Sharma, S.R. 91 Ma: 8.1.1.1
2.1.2Bodic22
Kaikemi#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ chham ‘eyebrow’Matisoff 87 BP
Tsangla (Central)ming#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦sum ‘eyebrow / eyelash’Egli-Roduner: 32 2
2.1.2.1Tibetan26
Tibetan (Sherpa:Helambu)mē#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦tsa ‘eyebrow’Bishop 89: 3.4.3
Tibetan (Written)'ag#474 PTB *ak ‘CRACK OPEN / MOUTH / CHIN’PKar *ɁaNᴬ ‘OPEN (THE MOUTH)’-tʻsom ‘chin-beard’Matisoff 87 BP
Tibetan (Written)'og#474 PTB *ak ‘CRACK OPEN / MOUTH / CHIN’PKar *ɁaNᴬ ‘OPEN (THE MOUTH)’-tʻsom ‘beard’Matisoff 87 BP
Tibetan (Written)ag#474 PTB *ak ‘CRACK OPEN / MOUTH / CHIN’PKar *ɁaNᴬ ‘OPEN (THE MOUTH)’-tshom ‘beard’Coblin 86: 90
2.1.3Lepcha3
2.1.4Tamangish42
Gurung (Ghachok)mi#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦jyāː ‘eyebrow’Matisoff 87 BP
Gurung (Ghachok)mi#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦jyãː ‘eyebrow’Glover 72 GuVo: 2.A.11
Manang (Gyaru)mi¹#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ tsin¹ ‘eyebrow’Nagano 84 Man: 004
Manang (Gyaru)mi¹#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ tsin¹ mɯy²#363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’MesorootsPKC *mul ⪤ *hmul ‘HAIR (body) / FUR / WOOL’Allofams1 #363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’1a #1429 PTB *s-mu-t ‘BEARD / FACIAL HAIR / HAIR’1b #2058 PTB *mum ‘CHIN / BEARD’ ‘eyelash’Nagano 84 Man: 004-01
Manang (Prakaa)³miː#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦tsẽ ‘eyebrow’Hoshi 84: 0004
Tamang (Bagmati)mi#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’-¹sam ‘eyelash’Weidert 87 TBTo: 760
Tamang (Risiangku)³pu#13 PTB *puŋ ‘BODY / TORSO / CORPSE’-²tsʰam n‘body hair’Mazaudon 91 TamQ: 8.1.3
Tamang (Risiangku)¹mi#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦tsʰam n‘eyelash’Mazaudon 91 TamQ: 3.4.4
Tamang (Sahu)'miː#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ 'chām ‘eyelash’Matisoff 87 BP
Tamang (Sahu)'miː#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ 'cʰam ‘eyelash’Taylor 72 TmVo: 2.12
Tamang (Sahu)'miː#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’-¹cham ‘eyelash’Weidert 87 TBTo: 760
Tamang (Sahu)kra#367 PTB *s-kra ‘HAIR OF HEAD / HEAD’◦sam preːhmorpheme-pasuffix v.‘cut hair’Taylor 72 TmVo: 13.B.38
Tamang (Sahu)kra#367 PTB *s-kra ‘HAIR OF HEAD / HEAD’◦sam rheːmorpheme-pasuffix v.‘comb (hair)’Taylor 72 TmVo: 13.B.37
Thakali (Tukche)'puh#1228 PTB *s-pu ‘FEATHER / WING / HAIR (body)’-cʰɔm ‘hair (body)’Hari 71a ThVo: 2.A.9
Thakali (Tukche)mi#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’-cham ‘eyebrow’Matisoff 87 BP
Thakali (Tukche)mi#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’-cʰɔm ‘eyebrow’Hari 71a ThVo: 2.A.11
Thakali (Tukche)mi#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’-cʰɔm ‘eyelash’Hari 71a ThVo: 2.A.12
Thakali (Tukche)mleh#1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’MesorootsPL *(n)-li² ‘PENIS’Allofams114 #1285 PTB *m-(l/n)ey ⪤ *m-li ‘PENIS’114a #1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’114b #545 PTB *m-ney ‘PENIS’-cham ‘hair (pubic)’Matisoff 87 BP
Thakali (Tukche)mleh#1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’MesorootsPL *(n)-li² ‘PENIS’Allofams114 #1285 PTB *m-(l/n)ey ⪤ *m-li ‘PENIS’114a #1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’114b #545 PTB *m-ney ‘PENIS’-cʰɔm ‘hair (pubic, male)’Hari 71a ThVo: 2.A.10.1
Thakali (Tukche)tu#661 PTB *s-tu ‘VAGINA / VULVA’PTani *tɯ ‘VULVA / VAGINA’PKC *tshuu ‘VULVA / VAGINA’PKir *tu ‘VAGINA’-cham ‘hair (pubic)’Matisoff 87 BP
Thakali (Tukche)tu#661 PTB *s-tu ‘VAGINA / VULVA’PTani *tɯ ‘VULVA / VAGINA’PKC *tshuu ‘VULVA / VAGINA’PKir *tu ‘VAGINA’-cʰɔm ‘hair (pubic, female)’Hari 71a ThVo: 2.A.10.2
Thakali (Tukche)³mle#1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’MesorootsPL *(n)-li² ‘PENIS’Allofams114 #1285 PTB *m-(l/n)ey ⪤ *m-li ‘PENIS’114a #1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’114b #545 PTB *m-ney ‘PENIS’-ᴴtsʰəm ‘pubic hair (male)’Mazaudon 94 These: 768
2.1.5Dhimal1
2.2Newar16
Newarmi#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦khā#1110 PTB *ka ‘BALL / EGG / TESTICLE / EYEBALL’ sã ‘eyelash’Matisoff 87 BP
Newarnhæ#803 PTB *s-na ⪤ *s-naːr ‘NOSE’PKC *hnaar ‘NOSE’PCN *na(ʔ) ‘NOSE’PTk *na ‘NOSE’TGTM *ᴬʰna ‘NOSE’ duneyamorpheme sɔ̃ ‘nose hair’Shakya 89: 3.5.4
2.3Kiranti3
2.3.1Eastern Kiranti2
2.3.3Central Kiranti17
Dumidoː#371 PTB *m-twaŋ ‘FOREHEAD / HEAD / HAIR (OF HEAD) / HORN’◦səm ‘head hair’Michailovsky 91 Kr: 79
Dumikəm#630 PTB *gam ‘JAW / CHIN / MOLAR’◦ri#533 PTB *rey ⪤ *s-rwi(y) ‘OBSCURE INTERNAL CHANNEL / CORD / STRING / CREEPER / CANE / RATTAN’PKC *ruy ⪤ *hruy ‘ROPE / CORD / STRING / RATTAN’PCN *a-(h)rəj ‘CANE, RATTAN’PTk *hroj ‘ROPE / STRING / THREAD NEEDLE’PKar *reᴮ ‘RATTAN’◦səm ‘moustache’Driem 93 Dumi
Dumikəm#454 PTB *r-ka(ː)m ‘LIP / MOUTH / EDGE / BANK’PKC *kam ‘MOUTH’PCC *kam ‘BANK / SIDE / SHORE’◦səm ‘moustache’Driem 93 Dumi
Khaling'kwām#454 PTB *r-ka(ː)m ‘LIP / MOUTH / EDGE / BANK’PKC *kam ‘MOUTH’PCC *kam ‘BANK / SIDE / SHORE’◦swām ‘moustache’Matisoff 87 BP
Khaling'li#1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’MesorootsPL *(n)-li² ‘PENIS’Allofams114 #1285 PTB *m-(l/n)ey ⪤ *m-li ‘PENIS’114a #1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’114b #545 PTB *m-ney ‘PENIS’◦swām ‘hair (pubic)’Matisoff 87 BP
Khalingdho#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’◦sam ‘head hair’Michailovsky 91 Kr: 79
Khalingma#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦swām ‘eyebrow’Matisoff 87 BP
2.3.4Western Kiranti24
Bahingŋar#2017 PTB *ŋar ‘TOPKNOT / FOREPART / FRONT SIDE’Allofams3a #1192 PTB *r-ŋwa-l ‘FACE / FRONT’3b #2017 PTB *ŋar ‘TOPKNOT / FOREPART / FRONT SIDE’3c #2525 PTB *s-ŋa ‘BEFORE / FRONT’◦tsam◦ ‘topknot’Michailovsky 91 Kr: 192
Thulungmik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦amorpheme◦si#1019 PTB *sey ‘FRUIT / ROSE / ROUND OBJECT’PTani *ze ‘FRUIT’PKC *thay ‘FRUIT’PKC *ʔaar-θii ⪤ *-sii ‘STAR’PCN *a-sej ‘FRUIT / SEED’PTk *tʰej ‘FRUIT’PKar *saᴮ ‘FRUIT’◦syem◦amorpheme ‘eyelash’Matisoff 87 BP
Thulungmik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦si#1019 PTB *sey ‘FRUIT / ROSE / ROUND OBJECT’PTani *ze ‘FRUIT’PKC *thay ‘FRUIT’PKC *ʔaar-θii ⪤ *-sii ‘STAR’PCN *a-sej ‘FRUIT / SEED’PTk *tʰej ‘FRUIT’PKar *saᴮ ‘FRUIT’◦seom ‘eyelash’Allen 75
Thulungŋar#2017 PTB *ŋar ‘TOPKNOT / FOREPART / FRONT SIDE’Allofams3a #1192 PTB *r-ŋwa-l ‘FACE / FRONT’3b #2017 PTB *ŋar ‘TOPKNOT / FOREPART / FRONT SIDE’3c #2525 PTB *s-ŋa ‘BEFORE / FRONT’◦səm◦ ‘topknot’Michailovsky 91 Kr: 192
2.4Kham-Magar-Chepang6
Kham'miː#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ syā ‘eyelash’Matisoff 87 BP
3.2Qiangic2
Queyu (Yajiang) [Zhaba]xo⁵⁵#386 PTB *m/s-gaw ‘HEAD’PCN *ku ‘HEAD’PTk *kow ‘HEAD’ mu⁵⁵morpheme tʂʰa⁵³ ‘hair of head’Sun H 91 ZhaQ: 8.1.1
Queyu (Yajiang) [Zhaba]xo⁵⁵#386 PTB *m/s-gaw ‘HEAD’PCN *ku ‘HEAD’PTk *kow ‘HEAD’mu⁵⁵morphemetʂha⁵³ ‘hair of head’Sun H 91 ZMYY: 234.16
4Nungic5
Trung [Dulong] (Dulonghe)me⁵⁵#681 PTB *s-myak ‘EYE’MesorootsPCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PLB *s-myak ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ dʑim⁵⁵ sɯ³¹mɑ̆ŋ⁵³#1114 PTB *s-ma-ŋ ‘BEARD / MOUSTACHE’ ‘eyebrow’Sun H 82 Dul
Trung [Dulong] (Nujiang)ne⁵⁵#681 PTB *s-myak ‘EYE’MesorootsPCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PLB *s-myak ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ ʑɯm⁵³ sɯ³mɑ̆ŋ⁵³#1114 PTB *s-ma-ŋ ‘BEARD / MOUSTACHE’ ‘eyebrow’Sun H 82 Dul
5Tujia11
Tujia (Northern)sa2qi1#1232 PTB *n-dzi-k ‘HAIR (HEAD)’PL *tsi¹ ‘HAIR (HEAD)’ n.‘hair’Brassett 04 Tujia
Tujia (Northern)sa2qi1#1232 PTB *n-dzi-k ‘HAIR (HEAD)’PL *tsi¹ ‘HAIR (HEAD)’bian1loanwordzi1loanword n.‘hair braid’Brassett 04 Tujia
Tujia (Northern)sa2qi1#1232 PTB *n-dzi-k ‘HAIR (HEAD)’PL *tsi¹ ‘HAIR (HEAD)’hhe2morphemela1morpheme n.‘hair band’Brassett 04 Tujia
Tujia (Northern)sa²qi¹#1232 PTB *n-dzi-k ‘HAIR (HEAD)’PL *tsi¹ ‘HAIR (HEAD)’ ‘hair’Brassett 06 Tujia: 2.1
Tujia (Northern)sa²qi¹#1232 PTB *n-dzi-k ‘HAIR (HEAD)’PL *tsi¹ ‘HAIR (HEAD)’bian¹loanwordzi¹loanword ‘hair braid’Brassett 06 Tujia: 4.6
Tujiasa³⁵ tɕʰi⁵⁵#1232 PTB *n-dzi-k ‘HAIR (HEAD)’PL *tsi¹ ‘HAIR (HEAD)’ ‘hair of head’Chen 86 TuBQ: 2.7
Tujiasa³⁵ tɕʰi⁵⁵#1232 PTB *n-dzi-k ‘HAIR (HEAD)’PL *tsi¹ ‘HAIR (HEAD)’ ‘hair (head)’Chen 86 TuBQ: 8.1.1
Tujia (Northern)sa³⁵ tɕʰi⁵⁵#1232 PTB *n-dzi-k ‘HAIR (HEAD)’PL *tsi¹ ‘HAIR (HEAD)’ ‘hair (head)’Tian 86
Tujia (Northern)sa³⁵ tɕʰi⁵⁵#1232 PTB *n-dzi-k ‘HAIR (HEAD)’PL *tsi¹ ‘HAIR (HEAD)’ piã⁵⁵loanword tsi⁵⁵loanword n‘braid (hair)’Tian 86
6.1.1Burmish75
Bolamjaʔ³¹#681 PTB *s-myak ‘EYE’MesorootsPCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PLB *s-myak ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ tsʰɛ̃⁵⁵ ‘eyelash’Dai 89 Bola: 102
Burmese (Rangoon)mjĩ⁵⁵#1431 PTB *s/m-raŋ ‘HORSE’PKC *raŋ ‘HORSE’PLB *mraŋ² ‘HORSE’lɛ²²morphemeshɑ̃²² n‘mane (horse)’Huang and Dai 92 TBL: 0272.27
Burmese (Written)cham-paŋmorpheme ‘hair;topknot’Judson p. 405 glosses as ‘hair of head’; Hanson cites (p.581) but gives no gloss.Hansson 89 AHKP: 581
Burmese (Written)lañ#479 PTB *g/m-liŋ ‘NECK’PTani *lɯŋ ‘NECK’-cham-mwê#363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’MesorootsPKC *mul ⪤ *hmul ‘HAIR (body) / FUR / WOOL’Allofams1 #363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’1a #1429 PTB *s-mu-t ‘BEARD / FACIAL HAIR / HAIR’1b #2058 PTB *mum ‘CHIN / BEARD’ ‘mane’Matisoff 87 BP
Burmese (Written)mrɑŋ³#1431 PTB *s/m-raŋ ‘HORSE’PKC *raŋ ‘HORSE’PLB *mraŋ² ‘HORSE’lɑȵ²#479 PTB *g/m-liŋ ‘NECK’PTani *lɯŋ ‘NECK’shɑṁ² n‘mane (horse)’Huang and Dai 92 TBL: 0272.26
Langsu (Luxi)mjɔ̃³⁵#1431 PTB *s/m-raŋ ‘HORSE’PKC *raŋ ‘HORSE’PLB *mraŋ² ‘HORSE’tshɛ̃³¹ n‘mane (horse)’Huang and Dai 92 TBL: 0272.31
Langsu (Luxi)tshɛ̃³¹pəŋ³⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid / plait’Huang and Dai 92 TBL: 0076.31
Lashi(mjaŋ³³#1431 PTB *s/m-raŋ ‘HORSE’PKC *raŋ ‘HORSE’PLB *mraŋ² ‘HORSE’) tsham³³ ‘mane (of horse, lion)’Dai 89 Lash: 8.1.6
Lashimjɔʔ³¹#681 PTB *s-myak ‘EYE’MesorootsPCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PLB *s-myak ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ tsham³³ ‘eyebrow’Dai 89 Lash: 3.4.3
Lashimjɔʔ³¹#681 PTB *s-myak ‘EYE’MesorootsPCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PLB *s-myak ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ tsham³³ ‘eyelash’Dai 89 Lash: 3.4.4
Leqi (Luxi)mjaŋ³³#1431 PTB *s/m-raŋ ‘HORSE’PKC *raŋ ‘HORSE’PLB *mraŋ² ‘HORSE’tsham³³ n‘mane (horse)’Huang and Dai 92 TBL: 0272.33
Maru [Langsu]au³⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’ tshɛ̃³¹ ‘hair of head’Dai 89 Lang: 8.1.1
Maru [Langsu]mjɔ̃³⁵#1431 PTB *s/m-raŋ ‘HORSE’PKC *raŋ ‘HORSE’PLB *mraŋ² ‘HORSE’ tshɛ̃³¹ ‘mane (of horse)’Dai 89 Lang: 8.1.6
Maru [Langsu]mjɔʔ³¹#681 PTB *s-myak ‘EYE’MesorootsPCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PLB *s-myak ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ tshɛ̃³¹ ‘eyelash’Dai 89 Lang: 3.4.4
Maru [Langsu]tshɛ̃³¹pəŋ³⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘plait’Sun H 91 ZMYY: 235.43
Atsi [Zaiwa]tsham⁵¹ pan²¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Xu 84 Zaiwa
Atsi [Zaiwa]tsham⁵¹ pan³¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘braid’[Source note] (tsham⁵¹ ‘hair’).LaPolla 87: 196
Atsi [Zaiwa]tsham⁵¹pan²¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid / plait’Huang and Dai 92 TBL: 0076.30
Atsi [Zaiwa]tsham⁵¹pan²¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘plait’Sun H 91 ZMYY: 235.42
Atsi [Zaiwa]u²¹#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’ tsham⁵¹ ‘hair (head)’Xu 84 Zaiwa
Atsi [Zaiwa]u²¹#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tsham⁵¹ n‘hair’Huang and Dai 92 TBL: 0075.30
Atsi [Zaiwa]u²¹#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tsham⁵¹ ‘hair of head’Sun H 91 ZMYY: 234.42
6.1.2Loloish3
Lolophome̱⁴⁴#681 PTB *s-myak ‘EYE’MesorootsPCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PLB *s-myak ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ tɕi⁴⁴ ‘eyelash’Dai 89 Lolo: 3.4.4
6.1.2.1Northern Loloish39
Nusu (Central)tsha³³phɹɔ³³#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid / plait’Huang and Dai 92 TBL: 0076.34
Nusu (Bijiang)tshɑ³¹phɹɑʴ³⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘plait’Sun H 91 ZMYY: 235.45
Nusu (Central)tsʰa³³ pʰʴɔ³³#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Dai 89 NusB: 98.
Nusu (Central/Zhizhiluo)tsʰa³⁵ pʰʴɚ⁵⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Dai 89 NusA: 98.
Nusu (Central)tsʰɑ³⁵ pʰɹɑɹ³⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Sun J 86 Nusu
Nusu (Northern)tsʰɔ³¹ pʰɐ⁵⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Sun J 86 Nusu
Nusu (Southern)tsʰɛ³¹ pʰɹə⁵⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Sun J 86 Nusu
Yi (Dafang)o³³#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’ tsʰɯ³³ ‘hair (head)’Chen 85 YiJZ
Yi (Dafang)o³³#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tsʰɯ³³ ‘hair of head’Sun H 91 ZMYY: 234.22
Yi (Mile)o⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tshi³³ʈhi²¹morpheme ‘plait’Sun H 91 ZMYY: 235.25
Yi (Mile)o⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tsʰi³³ ‘hair of head’Sun H 91 ZMYY: 234.25
Yi (Mojiang)ŋu̱³³#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tɕʰe²¹ ‘hair of head’Sun H 91 ZMYY: 234.26
Yi (Nanhua)u⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tshɯ³³phi²¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘plait’Sun H 91 ZMYY: 235.24
Yi (Nanhua)u⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tsʰɯ³³ ‘hair of head’Sun H 91 ZMYY: 234.24
Yi (Nanjian)u²¹#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’ tɕʰy⁵⁵ phi²¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Chen 85 YiJZ
Yi (Nanjian)u²¹#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tɕhy⁵⁵phi²¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘plait’Sun H 91 ZMYY: 235.23
Yi (Nanjian)u²¹#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tɕʰy⁵⁵ ‘hair of head’Sun H 91 ZMYY: 234.23
Yi (Weishan)ɑ⁵⁵prefixtʂhɿ̄²¹#1226 PTB *r-tsit ‘GOAT / BEARD / GOATEE / YAK-HAIR’PLB *V-ci:tᴸ ‘GOAT / SHEEP’tɕhy⁵⁵ n‘wool / fleece’Huang and Dai 92 TBL: 0279.36
Yi (Weishan)ʔy²¹#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tɕhy⁵⁵phi²¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid / plait’Huang and Dai 92 TBL: 0076.36
Yi (Wuding)u³³#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tʂhɛ̱⁵⁵phi³³#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid / plait’Huang and Dai 92 TBL: 0076.38
6.1.2.2Central Loloish21
Jinuomjo⁴⁴#1431 PTB *s/m-raŋ ‘HORSE’PKC *raŋ ‘HORSE’PLB *mraŋ² ‘HORSE’tshɛ⁴⁴ n‘mane (horse)’Huang and Dai 92 TBL: 0272.44
Jinuotshɛ³³phɹu⁵⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘plait’Sun H 91 ZMYY: 235.34
Jinuotshɛ⁴² prœ⁵⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid / plait’Huang and Dai 92 TBL: 0076.44
Jinuotshɛ⁴⁴ khɤ⁴⁴#372 PTB *kriŋ ‘HAIR (HEAD) / THREAD / SINEW / TENDON’ n‘hair’Huang and Dai 92 TBL: 0075.44
Jinuotsʰɛ³³khɯ³³#372 PTB *kriŋ ‘HAIR (HEAD) / THREAD / SINEW / TENDON’ ‘hair of head’Sun H 91 ZMYY: 234.34
Jinuo (Youle)tsʰɛ⁴² pʰɹø⁵⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n.‘braid (hair)’Gai 86
Jinuo (Baya/Banai)tsʰɛ⁴⁴ kʰɯ⁴⁴#372 PTB *kriŋ ‘HAIR (HEAD) / THREAD / SINEW / TENDON’ ‘hair (head)’Dai 89 JinA: 100
Jinuo (Baka)tsʰɛ⁴⁴ kʰɯ⁴⁴#372 PTB *kriŋ ‘HAIR (HEAD) / THREAD / SINEW / TENDON’ ‘hair (head)’Dai 89 JinB: 100
Jinuo (Baka)tsʰɛ⁴⁴ pʰlø⁵⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Dai 89 JinB: 101
Jinuo (Baya/Banai)tsʰɛ⁴⁴ pʰlœ⁵⁵#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Dai 89 JinA: 101
Sani [Nyi]o⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’ tsʰɤ³³ ‘hair (head)’Ma 89 SanQ: 369.3
Sani [Nyi]o⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’ tsʰɯ³³ ‘hair’Wu 84: 325.4
Sani [Nyi]o⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tshɤ³³ ‘hair of head’Chen 86 Yi: 2.7
Sani [Nyi]o⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tshɤ³³ ‘hair of head’Chen 86 Yi: 8.1.1
Yi (Sani)o⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tshɤ³³ n‘hair’Huang and Dai 92 TBL: 0075.39
Yi (Sani)o⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tshɤ³³ɬɤ¹¹morpheme n‘braid / plait’Huang and Dai 92 TBL: 0076.39
Sani [Nyi]o⁵⁵#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’tshɯ³³ ‘hair of head’Wu 84
6.1.2.3Southern Loloish23
Bisuʃám◦khɨ́ŋ#372 PTB *kriŋ ‘HAIR (HEAD) / THREAD / SINEW / TENDON’ ‘head hair’Beaudouin 88 Bisu: 14
Hani (Lüchun)dzɔ́ pɛ̀q#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘braid’Hansson 89 AHKP: 529
Hani (Dazhai)tshe⁵⁵kho⁵⁵#372 PTB *kriŋ ‘HAIR (HEAD) / THREAD / SINEW / TENDON’ ‘hair of head’Sun H 91 ZMYY: 234.31
Hani (Dazhai)tshe⁵⁵pjɤ³¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘plait’Sun H 91 ZMYY: 235.31
Hani (Dazhai)tsʰɔ⁵⁵ pjɤ³¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Li Yongsui 86 Hani
Hani (Lüchun)tshɔ⁵⁵pjɤ̱³¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid / plait’Huang and Dai 92 TBL: 0076.41
Hani (Caiyuan)tshe⁵⁵phi̱³¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘plait’Sun H 91 ZMYY: 235.30
Hani (Caiyuan)tsʰe⁵⁵ pʰi̱³¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Li Yongsui 86 Hani
Hani (Gelanghe)tɕa̱³³ pɛ̱³¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Li Yongsui 86 Hani
Hani (Shuikui)tshu⁵⁵phi̱³¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘plait’Sun H 91 ZMYY: 235.32
Hani (Shuikui)tsʰu⁵⁵ pʰi̱³¹#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ n‘braid (hair)’Li Yongsui 86 Hani
Hani (Khatu)tjhí pjhɛ̀#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘braid’Hansson 89 AHKP: 529
Côông [Phunoi]sham khə̃́#372 PTB *kriŋ ‘HAIR (HEAD) / THREAD / SINEW / TENDON’ ‘head hair’Bradley 79 PLo
Côông [Phunoi]sham khə̃ˊ#372 PTB *kriŋ ‘HAIR (HEAD) / THREAD / SINEW / TENDON’ ‘hair (head)’Matisoff 87 BP
Côông [Phunoi]sɑm³³ kʰɨ̃³³#372 PTB *kriŋ ‘HAIR (HEAD) / THREAD / SINEW / TENDON’ ‘hair’Bradley xx Phu
Côông [Phunoi]sʰɑm³³ kʰə̃⁵⁵#372 PTB *kriŋ ‘HAIR (HEAD) / THREAD / SINEW / TENDON’ ‘hair’Bradley xx Phu
Sangkongaŋ³³#5450 PTB *ʔa(ŋ/k)- ‘NOUN PREFIX’ tsham⁵⁵ phe̱³¹morpheme le̱³¹morpheme ‘braid, queue’Li Yongsui 91 Sang
6.1.2.4Southeastern Loloish2
Azhai⁴⁴#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’ʦʰɜ²¹ ‘head hair’Pelkey 11 Phula: 251
Azhai⁴⁴#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’ʦʰɜ²¹ɬi²²#2018 PTB *(p/b)(r)a(n/t) ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’PTani *prat² ‘PLAIT’PKC *phan ‘WEAVE / CREATE / KNIT’PLB *pan¹/² ⪤ *Ȼ-pat ‘BRAID / PLAIT / INTERWEAVE’ ‘braid’Pelkey 11 Phula: 252
7Karenic2
9.0.1Old Chinese4
9.0.2Middle Chinese1
Cite this entry
STEDT etymon #366,
*(t)sam ‘HAIR (head)’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/366Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: 2.3; cf. STC#073, HPTB pp.31, 32, 250, 299
BibTeX
@misc{stedt-366,
title = {{*(t)sam 'HAIR (head)'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #366},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/366}
}