*g-yak
Reconstruction analysis
Connections
Notes
This allofam with velar prefix has been specialized semantically into the areas of armpits/tickling and cubits. Of particular interest is the triplet in WB below, reflecting three separate allofams of our etymon: the naked root in lak-kăli, the variant with dental prefix (written tshak-kăli in the transcription of STC but better interpreted as chak-kăli), and the present variant with velar prefix (gyak-kăli).
The Lahu form with voiced initial, jâʔ, points to a variant with a nasal prefix, perhaps at the Proto-Loloish level.
There is a separate root ‘right hand’, reconstructed as *g-ya ⪤ *g-ra in STC #98.
There is still another resemblant root *g-ya TICKLE (STC #51) underlying WT gya-ba ‘tickle, itch’, Jingpho kəyá ‘id.’, WB yâb ‘itch’.
Chinese comparandum
翼 OC *gi̯ək, GSR #954d ‘wing’; Li 1971: (*rək); Baxter 1992 #469: *ljɨk; B & S 2011: *ɢrəp (with dialectal change to -k)1; Schuessler 2007:570; Mand. yì.
趩 OC *tʼi̯ək, GSR #954g ‘sound of marching’; Li 1971: (*thrjək); Baxter 1992: (*hlrjɨk); B & S 2011: --; Schuessler 2007:--; Mand. chì.
腳/脚 OC *ki̯ɑk, GSR #776g-h ‘leg, foot’; Li 1971: (*kjak); Baxter 1992: (*kjak); B & S 2011: *s.kak, [k]ak; Schuessler 2007:309; Mand. jiǎo.
匊/掬 OC *ki̯ôk, GSR #1017a,c ‘both hands joined; grasp with both hands; double-handful’; Li 1971: (*kjəkw); Baxter 1992:770: *k(r)juk; B & S 2011: (*k(r)uk); Schuessler 2007:--; Mand. jū.
JAM: GSR reconstructs this morpheme (翼), Mand. yì with initial *gi̯-, but STC prefers *di̯-, since the phonetic series (GSR #954) also contains 趩 *t’i̯ək/t̂’i̯ək, Mand. chì ‘sound of marching’. Baxter’s (2011) reconstruction *ɢrəp reverts to the interpretation with velar (actually postvelar) onset.
Benedict (p.c.) later agreed with the GSR reconstruction, assuming that it is underlain by an earlier *gli̯ək. He then derived the allofam in *t'- from an alternant with prefixal *s-, i.e. *ski̯ək, but this is not very convincing.
Yang 1980 suggests further Chinese comparanda: 腳/脚 OC *ki̯ɑk ‘leg, foot’, GSR #776g, Mand. jiǎo; and 匊/掬 OC *ki̯ôk ‘both hands joined; grasp with both hands; double-handful’, GSR #1017a-c, Mand. jū.
ZJH: Of these four Chinese comparanda, only the first, 翼 yì ‘wing’, is defensible, although the more likely PTB comparandum is *(g-)lak (Handel 2009:133-5). Both 趩 chì and 匊/掬 jū are impossible as they are not close in terms of sound correspondences; 腳/脚 jiǎo ‘foot’ is conceivable if we assume prefix-preemption of PST *g-yak on the Chinese side, but the semantic shift makes this comparison speculative at best.
Reflexes & cognates19 reflexes · 11 subgroups
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)2
1.7.1.2Garo3
1.7.1.3Koch1
1.7.2.2Konyak-Chang2
6.1Lolo-Burmese5
6.1.1Burmish2
6.1.2.2Central Loloish5
6.1.2.3Southern Loloish1
8Bai2
9.0.1Old Chinese2
9.0.2Middle Chinese1
Cite this entry
*g-yak ‘ARM / HAND / CUBIT’.https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/702BibTeX
@misc{stedt-702,
title = {{*g-yak 'ARM / HAND / CUBIT'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #702},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/702}
}