STEDT
STEDT #2221

*dz(y)im

SWEET / TASTY

Reconstruction analysis

handledzyiinitialdz(y)rhymeim=dźimcoverTS · N

Intermediate reconstructions

Tangkhulic*ʃim ‘SWEET’DRM#450
Karenic*chɨmᴬ ‘SALTY, SWEET’TL#245

Connections

HPTB*dz(y)im ‘sweet / delicious’pp. 34, 66, 271

Reflexes & cognates46 reflexes · 13 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)3

*Tibeto-Burmandz(y)im ‘sweet / delicious’Matisoff 03 HPTB: 589

1.1“North Assam”1

Aka [Hruso]džim-tśimorpheme ‘fresh’Benedict 72 STC: 71

1.1.2Deng2

1.3“Naga” Areal Group1

Maringsim ‘sweet’Marrison 67 Naga

1.3.4Tangkhulic7

Kachaimorpheme-ʃim ‘sweet’Mortensen 12 Tk: Verbs.127
Tangkhulkamorphemeshimamorpheme ‘sweet’Marrison 67 Naga
Tangkhulśim ‘sweet’Bhat 69 TNV: 98
Tangkhul¹kəmorpheme¹šim ‘sweet’Weidert 87 TBTo: 334
Tusommorpheme-sɯə̃ ‘sweet’Mortensen 12 Tk: Verbs.164
Ukhrulmorpheme-ʃim be v.‘sweet’Mortensen 12 Tk

1.7.1.2Garo3

Garosim-(m)il-a ‘sweet smell / fragrance’Weidert 87 TBTo: 334
Garo (Bangladesh)sim-il-a vi‘fragrant; smell pleasant’Burling 03 Garo: 3.688-II:idx
Garo (Bangladesh)sim-il-ot-a vt‘smell; sniff’Burling 03 Garo: 3.688-II:idx

1.7.1.3Koch1

Atongsym adj1‘sweet’van Breugel 08 Atong

1.7.2.1Tangsa-Nocte1

2.1.2.1Tibetan17

Tibetan (Alike)ɕəm bo ‘fragrant (smell)’Huang and Dai 92 TBL: 1069.05
Tibetan (Balti)žimbo· ‘sweet’Rangan 75: 36
Tibetan (Balti)žimbo· ‘sweet’Rangan 75: 74
Tibetan (Batang)xĩ¹³mbᴜ⁵³ ‘fragrant (smell)’Huang and Dai 92 TBL: 1069.03
Tibetan (Jirel)Thimākmorpheme syimbu-te adj‘fragrant’Hale 73 CSD: 12b.27
Tibetan (Khams:Dege)ɕin¹³bo⁵³ ‘fragrant’Sun H 91 ZMYY: 892.3
Tibetan (Lhasa)(tʂhi¹³morphememə⁵⁵morpheme) ɕim¹³pu⁵⁵ ‘fragrant (smell)’Huang and Dai 92 TBL: 1069.02
Tibetan (Lhasa)ɕim¹⁵pu⁵³ ‘fragrant’Sun H 91 ZMYY: 892.2
Tibetan (Sherpa)temāmorpheme šimadj‘fragrant’Hale 73 CSD: 12b.27
Tibetan (Sherpa)Temāmorpheme šimbu adj‘fragrant’Hale 73 CSD: 12b.27
Tibetan (Written)(drimorpheme mamorpheme) ʑim po ‘fragrant (smell)’Huang and Dai 92 TBL: 1069.01
Tibetan (Written)žim-pasuffix ‘well-tasted, sweet-scented’Benedict 72 STC: 71
Tibetan (Written)ʑim posuffix ‘fragrant’Sun H 91 ZMYY: 892.1
Tibetan (Xiahe)ɕə mbo ‘fragrant (smell)’Huang and Dai 92 TBL: 1069.04

2.3.4Western Kiranti2

Bahingdži-džim (<*džim-džim) ‘sweet’Benedict 72 STC: 71
Hayudzi be v.‘sweet’Michailovsky 89 H2: 84.74

5Tujia1

Tujia (Southern)dze²¹ ‘sweet’Tian 86

6.1.1Burmish1

Burmese (Written)tshim ‘pleasant to the taste, delicious, savory’Benedict 72 STC: 71

7Karenic12

*Karen [Burling]chəm⁴ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245
*Karenchɨmᴬ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245
Kayahchɨ³³ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245
Kayanchɨ⁵³ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245
Kayawchɨ⁵⁵ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245
Pa-Ochòm ‘salty’Solnit 89 PaO
Pa-O (Northern)chom³¹¨ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245
Pa-O (Southern)chəm³¹¨ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245
Pwo (Northern)chɑ̃³⁵ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245
Pwo (Southern)chə̃ɨ⁵³ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245
Sgaw (Northern)chə³³ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245
Sgaw (Southern)chɨ⁵⁵ ‘salty, sweet’Luangthongkum 13: 245

Cite this entry

STEDT etymon #2221, *dz(y)im ‘SWEET / TASTY’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2221
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: STC#071
BibTeX
@misc{stedt-2221,
  title  = {{*dz(y)im 'SWEET / TASTY'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2221},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2221}
}