STEDT
STEDT #2351

*ku

TAKE UP / LIFT / PROP UP

Reconstruction analysis

handlekuinitialkrhymeucoverK · V

Notes

This root was first set up in a rather confusing footnote (n.281) in STC:98-99. Contra this note, this etymon is not to be identified with a similar root #2365 PTB *r-kəw ⪤ *hu STEAL, or with a separate WB morpheme khû ‘pluck, gather’.

Certain forms (Magar, Bahing) carry a suffixal morpheme, -t or -s, with a causative/applicative meaning.

Chinese comparandum

OC *k’u, GSR #122h ‘pull up (the dress)’; Coblin 86:103 ST *khuɣ > OC *khug ~ *khjug; Schuessler 2007:336 *kho; B & S 2011: (*kʰˁo); Mand. kōu.
OC *ki̯wɑd, GSR #301i ‘lift (the dress)’; Schuessler 2007:336 *kots; B & S 2011: (*kot-s); Mand. guì.

Reflexes & cognates6 reflexes · 5 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1

*Tibeto-Burmanku (*B) ‘lift / raise’Coblin 86: 103

2.3.1Eastern Kiranti1

Yakhakhu ‘lift up, raise’Benedict 72 STC: 99n281

2.3.4Western Kiranti3

Bahingku-tomorpheme v.tr.‘bring up’Benedict 72 STC: 99n281
Bahingku-womorpheme ‘ascend’Benedict 72 STC: 99n281
Bahingkutsuffix ‘bring up’Michailovsky 91 Kr

2.4Kham-Magar-Chepang1

Magarkhussuffix ‘take up’Benedict 72 STC: 99n281

6.1.1Burmish1

Burmese (Written)khuʼ ‘prop up; eke out’Benedict 76 WBur

Cite this entry

STEDT etymon #2351, *ku ‘TAKE UP / LIFT / PROP UP’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2351
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: STC p.99
BibTeX
@misc{stedt-2351,
  title  = {{*ku 'TAKE UP / LIFT / PROP UP'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2351},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2351}
}