STEDT
STEDT #2406

*b-liŋ

FOREST / FIELD

Reconstruction analysis

handlelinprefixbinitiallrhymecoverL · N

Connections

HPTB*b-liŋ ‘forest / field’pp. 130, 280, 282, 494

Notes

STC (pp.80-81, n.246) hesitantly groups Tibetan źiŋ and Lepcha lyăŋ in this etymon, but the semantic differences among the various reflexes are certainly not too great to preclude this interpretation.

Chinese comparandum

OC *d’ien, GSR #362a-c ‘field, land’; Schuessler 2007:496 *lîn; B & S 2011: *lˁiŋ; Mand. tián.
OC *d’ien, GSR #362g ‘royal domain, cultivated land’; Schuessler 2007:496 *lîns; B & S 2011: *lˁiŋ-s; Mand. diàn.

Reflexes & cognates18 reflexes · 10 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)2

*Tibeto-Burmanb-liŋ ‘forest / field’Matisoff 03 HPTB: 600

1.7.1.1Bodo1

Dimasaha#2284 PTB *r-ka ‘EARTH / GROUND / SOIL’-bliŋ ‘jhum field in second year of cultivation (ha 'earth')’Benedict 72 STC: 378

1.7.1.2Garo3

Garobriŋ ‘forest’Benedict 72 STC: 378
Garoburuŋ ‘forest’Benedict 72 STC: 378

1.7.2.1Tangsa-Nocte2

Nocteling ‘forest’Marrison 67 Naga

1.7.3.1Jingpho2

Jingphomă³¹liŋ³³ n‘forest’Huang and Dai 92 TBL: 0050.19
Jingphoməliŋ ‘forest’Benedict 72 STC: 378

1.7.3.2Asakian1

Sakməlíŋ ‘grove / forest’Huziwara 08 Sak: 274

2.1.2Bodic1

2.1.2.1Tibetan6

Tibetan (Written)zhing.khamorpheme ‘open field’Sun J 85 TbGl: 253
Tibetan (Written)źiŋ ‘field, ground, soil’Benedict 72 STC: 80n246
Tibetan (Written)ʑiŋ kamorpheme ‘field’Sun H 91 ZMYY: 27.1

2.1.3Lepcha1

Lepchalyăŋ ‘field, land’Benedict 72 STC: 81n246

4Nungic1

Anongməliŋ ‘forest’Benedict 72 STC: 378

Cite this entry

STEDT etymon #2406, *b-liŋ ‘FOREST / FIELD’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2406
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#378, HPTB
BibTeX
@misc{stedt-2406,
  title  = {{*b-liŋ 'FOREST / FIELD'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2406},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2406}
}