STEDT
STEDT #2498

*s/r-ney-t

GET / HAVE / OBTAIN

Reconstruction analysis

handler-neprefixrinitial)nrhymeeycoverM · W

Intermediate reconstructions

Kuki-Chin*nay-I, nayʔ-II; hnay-I, hnayʔ-II ‘OWN / HAVE / POSSESS’PKC #824

Connections

HPTB*r-ney-t ‘get / have / obtain’pp. 206, 217, 460

Reflexes & cognates27 reflexes · 8 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)4

*Tibeto-Burman(r-)ney ‘get / obtain / find’Weidert 87 TBTo: 184
*Tibeto-Burman(r-)ney ‘get / obtain’Benedict 72 STC: 294
*Tibeto-Burman(r-)ney-t ‘get / obtain’Matisoff 85 GSTC: 050
*Tibeto-Burmanr-ney-t ‘get / have / obtain’Matisoff 03 HPTB: 604

1.2Kuki-Chin1

*Chinnay-I, nayʔ-II; hnay-I, hnayʔ-II ‘OWN / HAVE / POSSESS’VanBik 09 PKC: 824

1.2.1.1Northern Chin7

Sizang sā hī ‘own’VanBik 09 PKC: 824
Thadonèy-INV ‘have’VanBik 09 PKC: 824
Tiddimnei³ > nei?³ v‘own; have’Bhaskararao 96 CDB: 1192
Tiddimnei³ > neiʔ³ ‘own, have’VanBik 09 PKC: 824
Tiddimnei³/neiʔ³ ‘own, have’Bhaskararao 94 TCV
Tiddimˋnei ‘have (of weather, etc.)’Matisoff 85 GSTC: 050
Tiddimˋnei/ˍneiʔ v‘have (of weather)’Henderson 65 TidC

1.2.2Central Chin7

Lai (Falam)này-I, nâyʔ-II ‘possess, have, own’VanBik 09 PKC: 824
Lai (Hakha)nǎy-I, nayʔ-II ⪤ ŋǎy-I, ŋayʔ-II ‘possess, have, own’VanBik 09 PKC: 824
Lushai [Mizo]nei ‘get, have, obtain’Matisoff 85 GSTC: 050
Lushai [Mizo]nei v‘get; have; obtain’Bhaskararao 96 CDB: 2709
Lushai [Mizo]nei ‘get, have, obtain’Benedict 72 STC: 294
Lushai [Mizo]nèi-I, nèih-II v‘have, to get, to possess, to obtain, to accept’VanBik 09 PKC: 824

1.2.3Maraic2

Lakher [Mara]hnei ‘shift, obtain, acquire; have, possess’Matisoff 85 GSTC: 050
Lakher [Mara]hnēi v‘possess, to have’VanBik 09 PKC: 824

2.1.2.1Tibetan2

Tibetan (Written)rnyed-pasuffix ‘get, obtain’Matisoff 85 GSTC: 050

2.3.4Western Kiranti2

7Karenic7

Karenne³³ba̱³¹morpheme v.‘get / acquire’Huang and Dai 92 TBL: 1263.50
Karenne³³ba̱³¹morpheme v.‘get / gain’Huang and Dai 92 TBL: 1398.50
Kayan (Pekon)nē V‘get, receive’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)nēràumorpheme Vtr‘get’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)nínē V‘try, attempt, get’Manson 10 Kayan
Palaychini / ne ‘get, obtain’Benedict 72 STC: 149n408

Cite this entry

STEDT etymon #2498, *s/r-ney-t ‘GET / HAVE / OBTAIN’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2498
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#294, HPTB pp.206, 217, 460
BibTeX
@misc{stedt-2498,
  title  = {{*s/r-ney-t 'GET / HAVE / OBTAIN'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2498},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2498}
}