STEDT
STEDT #2507

*ney ⪤ *ni(y)

AUNT / MOTHER-IN-LAW

Reconstruction analysis

handleniyinitialnrhymei(y)coverM · W

Intermediate reconstructions

Kuki-Chin*nii ‘AUNT (father's sister)’PKC #801
Tangkhulic*ni ‘MOTHER-IN-LAW / PATERNAL AUNT’DRM#355

Connections

HPTB*ney ⪤ *ni(y) ‘aunt’pp. 193, 218, 509

Reflexes & cognates89 reflexes · 23 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)3

*Tibeto-Burmanneyni(y) ‘aunt’Matisoff 03 HPTB: 604
*Tibeto-Burmanni(y) ‘aunt (father's sister), mother-in-law’Benedict 72 STC: 316

1.2Kuki-Chin1

*Chinnii ‘AUNT (father's sister)’VanBik 09 PKC: 801

1.2.1.1Northern Chin3

Sizang ‘paternal aunt’VanBik 09 PKC: 801
Tiddimni² ‘aunt (paternal), father's sister’VanBik 09 PKC: 801

1.2.1.2Southern Plains Chin1

Khuminií ‘father's sister’VanBik 09 PKC: 801

1.2.2Central Chin6

Lai (Hakha)nîi ‘aunt (father's sister)’VanBik 09 PKC: 801
Lai (Falam)nǐi ‘aunt (father's sister)’VanBik 09 PKC: 801
Lushai [Mizo] ‘aunt (a paternal aunt)’VanBik 09 PKC: 801
Lushai [Mizo]ni ‘aunt (father's sister), mother-in-law’Benedict 72 STC: 316

1.3.1Central Naga (Ao Group)1

Yimchungrü²ni ‘elder sister’Weidert 87 TBTo: 163

1.3.2Angami-Pochuri Group1

Sema [Sumi]aprefixni ‘aunt’Marrison 67 Naga

1.3.4Tangkhulic5

*Tangkhulicni ‘mother-in-law / paternal aunt’Mortensen 12 Tk: 355
Huishuʔamorpheme-nik ‘mother-in-law’Mortensen 12 Tk: People.021
Kachaiʔamorpheme- ‘mother-in-law’Mortensen 12 Tk: People.019
Tusomʔamorpheme- ‘mother-in-law’Mortensen 12 Tk: People.024
Ukhrulamorpheme-ni ‘mother-in-law’Mortensen 12 Tk

1.5Mikir [Karbi]2

Mikir [Karbi]ni ‘aunt (father's sister), mother-in-law’Benedict 72 STC: 316

1.7.1.2Garo3

Garomamorpheme-ni ‘aunt’LaPolla 87: 58
Garomamorpheme-ni ‘aunt (father's sister), mother-in-law’Benedict 72 STC: 316
Garo (Bangladesh)mamorpheme-ni n‘aunt (FaSi); mother in law’Burling 03 Garo: 6.612-II:idx

1.7.2.1Tangsa-Nocte1

Tangsa¹ʌprefix¹ŋi(ʔ) ‘aunt’Weidert 87 TBTo: 163

1.7.2.2Konyak-Chang2

Changaprefixnyi ‘aunt’Marrison 67 Naga

1.7.3.1Jingpho1

Jingphoni ‘aunt (father's sister), mother-in-law’Benedict 72 STC: 316

2.1.1Western Himalayish1

Kanauriəprefixne ‘aunt (father's sister), mother-in-law’Benedict 72 STC: 316

2.1.2Bodic3

Tsangla (Central)əprefixnye ‘aunt (father's sister), mother-in-law’Benedict 72 STC: 316
Motuo Menbaʔaprefix ȵi n‘aunt <mother's brother's wife>’Huang and Dai 92 TBL: 0239.07
Motuo Menbaʔaprefix ȵi n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.07

2.1.2.1Tibetan28

Tibetan (Alike)aprefix ni n‘aunt <wife of father's elder brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0231.05
Tibetan (Alike)aprefix ni n‘aunt <wife of father's younger brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0233.05
Tibetan (Alike)aprefix ni n‘aunt <mother's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0241.05
Tibetan (Alike)aprefix ni n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.05
Tibetan (Amdo:Bla-brang)aprefix ne ‘aunt (paternal)’Sun H 91 ZMYY: 326.4
Tibetan (Amdo:Bla-brang)aprefix ne ‘aunt (wife of maternal uncle)’Sun H 91 ZMYY: 328.4
Tibetan (Amdo:Bla-brang)aprefix ne ‘aunt (maternal)’Sun H 91 ZMYY: 330.4
Tibetan (Amdo:Zeku)aprefix ne ‘aunt (paternal)’Sun H 91 ZMYY: 326.5
Tibetan (Amdo:Zeku)aprefix ne ‘aunt (wife of maternal uncle)’Sun H 91 ZMYY: 328.5
Tibetan (Amdo:Zeku)aprefix ne ‘aunt (maternal)’Sun H 91 ZMYY: 330.5
Tibetan (Balti)aprefixne· ‘aunt (maternal)’Rangan 75: 49
Tibetan (Batang)ʔa⁵⁵prefixne⁵³ n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.03
Tibetan (Khams:Dege)ʔa⁵³prefixni⁵³ ‘aunt (paternal, elder)’Sun H 91 ZMYY: 322.3
Tibetan (Khams:Dege)ʔa⁵³prefixni⁵³ ‘aunt (wife of younger paternal’Sun H 91 ZMYY: 324.3
Tibetan (Khams:Dege)ʔa⁵³prefixni⁵³ ‘aunt (paternal)’Sun H 91 ZMYY: 326.3
Tibetan (Khams:Dege)ʔ⁵³prefixni⁵³ ‘aunt (wife of maternal uncle)’Sun H 91 ZMYY: 328.3
Tibetan (Lhasa)ə⁵⁵prefixni⁵⁵ n‘aunt <wife of father's elder brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0231.02
Tibetan (Lhasa)ə⁵⁵prefixni⁵⁵ n‘aunt <wife of father's younger brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0233.02
Tibetan (Lhasa)ə⁵⁵prefixni⁵⁵ n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.02
Tibetan (Written)ʔaprefix ne n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.01
Tibetan (Written)ʔaprefix ne ‘aunt (paternal)’Sun H 91 ZMYY: 326.1
Tibetan (Written)ʔaprefixnenene-mosuffix ‘aunt (father's sister), mother-in-law’Benedict 72 STC: 316
Tibetan (Written)ʔaprefixne~ nene-mosuffix ‘aunt’LaPolla 87: 58
Tibetan (Xiahe)ʔaprefix ne n‘aunt <wife of father's elder brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0231.04
Tibetan (Xiahe)ʔaprefix ne n‘aunt <wife of father's younger brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0233.04
Tibetan (Xiahe)ʔaprefix ne n‘aunt <mother's brother's wife>’Huang and Dai 92 TBL: 0239.04
Tibetan (Xiahe)ʔaprefix ne n‘aunt <mother's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0241.04
Tibetan (Xiahe)ʔaprefix ne n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.04

2.3.2Southern Kiranti1

Kulungnini ‘aunt (paternal)’Rai 75 Kul

2.3.3Central Kiranti1

Duminini ‘paternal aunt, older / younger than father’Driem 93 Dumi

3.1Tangut1

Tangut [Xixia]njɨ ‘aunt (paternal), father's sister’Li 97 Tangut: 3894

3.2Qiangic26

Guiqionga³⁵prefixji⁵⁵ n‘mother-in-law’Huang and Dai 92 TBL: 0246.16
Guiqionga⁵⁵prefixji⁵⁵ n‘aunt <mother's brother's wife>’Huang and Dai 92 TBL: 0239.16
Guiqionga⁵⁵prefixji⁵⁵ n‘aunt <mother's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0241.16
Guiqiongɑ³³prefixji⁵⁵ ‘mother-in-law’Sun H 91 ZMYY: 332.17
Muyaæ³³prefixni⁵³ n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.15
Muya [Minyak]ɛ³³prefixni⁵⁵ ‘aunt (paternal, elder)’Sun H 91 ZMYY: 322.15
Muya [Minyak]ɛ³³prefixni⁵⁵ ‘aunt (paternal)’Sun H 91 ZMYY: 326.15
Namuyiɛ⁵⁵prefixnɛ⁵⁵ ‘aunt (paternal, elder)’Sun H 91 ZMYY: 322.19
Namuyiɛ⁵⁵prefixȵi³³ ‘aunt (paternal)’Sun H 91 ZMYY: 326.19
Namuyiæ⁵³prefixni³¹ n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.46
Pumi (Lanping)a⁵⁵prefixni⁵⁵ n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.09
Pumi (Lanping)a⁵⁵prefixni⁵⁵ n‘mother-in-law’Huang and Dai 92 TBL: 0246.09
Pumi (Lanping)ni¹³ni¹³ n‘aunt <mother's brother's wife>’Huang and Dai 92 TBL: 0239.09
Pumi (Qinghua)a⁵⁵prefixni⁵⁵ ‘mother-in-law’Sun H 91 ZMYY: 332.11
Pumi (Qinghua)ni¹³ni¹³ ‘aunt (wife of maternal uncle)’Sun H 91 ZMYY: 328.11
Qiang (Longxi)morpheme nə́ ‘father's older brother's wife’Evans 99 Qiang: 288
Qiang (Longxi)morpheme nə́ ‘father's younger brother's wife’Evans 99 Qiang: 290
Qiang (Mawo)eprefix ni ‘aunt (paternal, elder)’Sun H 91 ZMYY: 322.8
Qiang (Mawo)eprefix ni ‘aunt (wife of younger paternal’Sun H 91 ZMYY: 324.8
Qiang (Mawo)eprefix ni ‘aunt (paternal)’Sun H 91 ZMYY: 326.8
Qiang (Mianchi)ʁuèmorpheme nə́ ‘father's older brother's wife’Evans 99 Qiang: 288
Qiang (Mianchi)ʁuèmorpheme nə́ ‘mother's sister’Evans 99 Qiang: 300
Qiang (Mianchi)ʁuèmorpheme nə́ ‘father's sister (3d person)’Evans 99 Qiang: 302
Qiang (Mianchi)ʁuèmorpheme nə́ ‘mother-in-law’Evans 99 Qiang: 305
Qiang (Mianchi)ʁuèmorpheme ȵá ‘mother-in-law’Evans 99 Qiang: 305
Zhaba (Daofu County)nɪ³³nɪ⁵⁵ n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.14

3.3.1rGyalrong1

rGyalrongəni ‘aunt (father's sister), mother-in-law’Benedict 72 STC: 316

4Nungic1

Anongəni ‘aunt (father's sister), mother-in-law’Benedict 72 STC: 316

6.1.2.2Central Loloish1

Lisuɑ⁵⁵prefixȵi³³ n‘aunt <father's sister>’Huang and Dai 92 TBL: 0243.40

Cite this entry

STEDT etymon #2507, *ney ⪤ *ni(y) ‘AUNT / MOTHER-IN-LAW’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2507
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#316, HPTB
BibTeX
@misc{stedt-2507,
  title  = {{*ney ⪤ *ni(y) 'AUNT / MOTHER-IN-LAW'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2507},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2507}
}