Notes
The comparison with Chinese 且 is due to Coblin (1986:36).
Chinese comparandum
且 OC *ts’i̯ɑ, GSR #46a-f ‘about to; moreover’; Coblin 86:36 ST *tshyɨaɣ > OC *tshjiagx; Schuessler 2007:306 *tshaʔ; B & S 2011: *tsʰaʔ {[tsʰ]Aʔ}; Mand. qiě.
將 OC *tsi̯ɑng, GSR #727f ‘on the point of, about to; intend to, be going to’; Schuessler 2007:306 *tsaŋ; B & S 2011: *tsaŋ {[ts]aŋ}; Mand. jiāng.
才 OC *dz’əg, GSR #943a-f ‘only when/at’; Schuessler 2007:175 *dzə̂; B & S 2011: *{(Cə.)[dz]ˁə}; Mand. cái.
Reflexes & cognates6 reflexes · 9 subgroups
0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1
6.1Lolo-Burmese1
6.1.1Burmish2
6.1.2Loloish1
6.1.2.2Central Loloish1
6.1.2.3Southern Loloish1
9.0.1Old Chinese1
9.0.2Middle Chinese1
Cite this entry
STEDT etymon #5359,
*sa-y ‘INCHOATIVE PARTICLE’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5359Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. HPTB p.488, GSTC #154
BibTeX
@misc{stedt-5359,
title = {{*sa-y 'INCHOATIVE PARTICLE'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5359},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5359}
}