STEDT
STEDT #1906

*m-(t/d)u(ŋ/k)

SIT

Reconstruction analysis

handletuːŋinitialtrhymeuːŋ⪤duːŋcoverT · N

Intermediate reconstructions

Tani*duŋ ‘SIT’JS-HCST: 190

Connections

HPTB*m-duŋ/k ⪤ *m-tuŋ/k ‘sit’pp. 288, 523

Notes

Dialects of Tibetan point to variants with final velar stop and/or nasal prefix. The long vowel is reconstructed on the basis of the Written Burmese rhyme -uiŋ.

This root strongly resembles #3602 PTB *du DWELL / STAY / SIT / REST / LIVE, and may well be allofamic with it.

In addition, there well may be a relationship between this root and #5757 PNungic *roŋ SIT. For a similar alternation between d- and r-, see numbers #2686 PTB *(t/d)ak WEAVE and #5669 PTB *rak WEAVE / DRIVE / CHASE.

Chinese comparandum

OC *d’i̯uk, GSR #1224h ‘check the foot, stop walking’; Schuessler 2007:625 *drok; B & S 2011: *drok {[d]rok}; Mand. zhú.
OC *d’i̯u, GSR #129g ‘stop’; Schuessler 2007:625 *dro(k)h; B & S 2011: *dro-s {dro(ʔ)-s}; Mand. zhù.

Also see #3602.

Reflexes & cognates68 reflexes · 17 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)4

*Tibeto-Burmanm-duŋ/km-tuŋ/k ‘sit’Matisoff 03 HPTB: 587

1.1“North Assam”1

1.1.1Tani1

1.1.1.1Western Tani18

Apatanidu-(mo)morpheme ‘sit’Sun J 93 HCST
Apatanidu-(mo)morpheme ‘sit’Sun J 93 Tani
Bengnidoː ‘sit’[Source note] rhyme!Sun J 93 HCST
Bengnidoː ‘sit’Sun J 93 Tani
Bengniduŋ-jaːmorpheme ‘stay, remain at a place’Sun J 93 Tani
Bokarduŋ ‘sit’Sun J 93 HCST
Bokardɯŋ ‘sit’Sun J 93 Tani
Bokardɯŋ ‘stay’Sun J 93 Tani
Galo`duunamsuffix vi.‘sit’GLDC 09 Galo
Galoduː-namsuffix v‘sit’Das Gupta 63 Gal
Taginduŋ-bɯpmorpheme-namsuffix v‘sit on a slope’Das Gupta 83 Tag
Taginduŋ-lɯkmorpheme-namsuffix v‘sit after finding a place’Das Gupta 83 Tag
Taginduŋ-namsuffix v‘sit’Das Gupta 83 Tag
Taginduŋ-tuŋmorpheme-namsuffix v‘sit properly’Das Gupta 83 Tag

1.1.1.2Eastern Tani4

Damuduŋ ‘rest’Sun J 93 Tani
Damuduŋ-ramorpheme ‘sit’Sun J 93 Tani
Damuduŋ-ramorpheme ‘stay’Sun J 93 Tani

1.3.2Angami-Pochuri Group2

Rengma (Northern)¹gimorpheme³dũ²gimorpheme v.‘sit’Weidert 87 TBTo: 204

1.3.4Tangkhulic1

1.7.2.1Tangsa-Nocte3

Noctetang ‘sit’Marrison 67 Naga
Nocte¹toŋ v.‘sit’Weidert 87 TBTo: 204

1.7.3.1Jingpho7

Jingphotuŋ³³ ‘sit’Liu 84
Jingphotuŋ³³ v.‘sit down’Huang and Dai 92 TBL: 1819.19
Jingpho²duŋ v.‘sit’Weidert 87 TBTo: 204

1.7.3.2Asakian1

2.1.4Tamangish1

Thakali (Tukche)taŋ kʰjamorpheme pʰlemorpheme 'lɔmorpheme-morpheme ‘sit cross-legged’Hari 71a ThVo: 6.B.3.9

2.3.2Southern Kiranti2

BantawaThUN v‘spread out (something to sit on)’Rai 85 BnDs
BantawaThUN v‘sit on (something)’Rai 85 BnDs

3.2Qiangic2

Xumidzũ⁵⁵ ‘sit’Sun H 91 ZMYY: 574.20
Xumimiæ³³morphemezũ⁵⁵ v.‘sit down’Huang and Dai 92 TBL: 1819.17

6.1.2.3Southern Loloish2

Bisudɯ̀ŋ ‘live, be at’Bradley 9x Bisu
Pyendɯŋ33 v.‘sit’Shintani 09 Pyen: 132178

Cite this entry

STEDT etymon #1906, *m-(t/d)u(ŋ/k) ‘SIT’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/1906
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#361, HPTB pp. 288, 523
BibTeX
@misc{stedt-1906,
  title  = {{*m-(t/d)u(ŋ/k) 'SIT'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #1906},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/1906}
}