Intermediate reconstructions
Loloish*C-makᴸ ‘SOLDIER’
Notes
rGyalrongic dialects often have the homorganic final nasal instead of the stop, perhaps due to assimilation to the initial consonant. For a similar variation, see #126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) DREAM.
Chinese comparandum
武 OC *mi̯wo, GSR #104a-e ‘military’; Coblin 86: *; Schuessler 2007:519 *maʔ; B & S 2011: *maʔ {m(r)aʔ; Mand. wǔ.
Reflexes & cognates160 reflexes · 20 subgroups
0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)2
1.1.1.1Western Tani7
1.1.1.2Eastern Tani1
2.1.2Bodic12
Tsangla (Motuo)maʔ◦mi#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.7
Tsangla (Motuo)ma⁵⁵mi¹³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Zhang Jichuan 86
Tsangla (Tilang)ma◦mi#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Zhang Jichuan 86
Tshona (Wenlang)mɑ⁵⁵mi⁵⁵#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Lu 86 CuoM
Tshona (Mama)mᴀk⁵³mi¹³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.6
Motuo Menbamaʔ mi#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.07
2.1.2.1Tibetan24
Tibetan (Batang)mɑ⁵⁵mɪ⁵³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.03
Tibetan (Khams:Dege)mɑʔ⁵³mi⁵³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.3
Tibetan (Lhasa)ma⁵³mi¹³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.2
Tibetan (Lhasa)məː⁵⁵mi⁵⁵#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.02
Tibetan (Written)dmag mi#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.01
2.1.4Tamangish7
3.2Qiangic28
Guiqiongma⁵⁵mi⁵⁵#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.16
Guiqiongmɑ⁵⁵me⁵⁵#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.17
Lyuzuma⁵³mi⁵³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.18
Muyamɑ³³mi⁵³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.15
Muya [Minyak]ma³³mi⁵³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.15
Muya [Minyak]ma³³mi⁵³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘army’Sun H 91 ZMYY: 308.15
Pumi (Jiulong)mɑ³⁵mi⁵⁵#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.10
Pumi (Taoba)ma⁵⁵mi⁵³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.10
Queyu (Yajiang) [Zhaba]me⁵⁵mɯ⁵³#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.16
Queyu (Xinlong)ʁma⁵⁵mə⁵⁵#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.13
Xumimɑ⁵⁵mi⁵⁵#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.17
Xumimɑ⁵⁵mi⁵⁵#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.20
3.3rGyalrongic2
3.3.1rGyalrong6
rGyalrong (Maerkang)mɐŋ mə#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.11
rGyalrongmɐŋ mə#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.12
rGyalrongmɐŋ mə#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘army’Sun H 91 ZMYY: 308.12
4Nungic5
Dulongmɑ⁵⁵mɯ⁵⁵#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ n‘soldier’Huang and Dai 92 TBL: 0179.20
Trung [Dulong]mɑ⁵⁵mɯ⁵⁵#1002 PPC *r-mi(y)-n ‘PERSON / MAN’PTani *miː ‘MAN (homo)’PKC *mii ‘PERSON / MAN / PEOPLE’PCN *a-[h]məjʔ ‘PERSON, HUMAN’PTk *mi ‘MAN / HUMAN’PNN *C̥-məy ‘MAN (generic)’TGTM *ᴬmi ‘MAN’ ‘soldier’Sun H 91 ZMYY: 307.46
5Tujia1
6.1Lolo-Burmese3
6.1.1Burmish2
6.1.2Loloish2
6.1.2.1Northern Loloish31
6.1.2.2Central Loloish23
Lisu (Northern)mæʔ²¹tɤ³³morpheme lu³⁵morphemeɕæ³⁵morpheme ‘line of building the army’Bradley 94 Lisu
6.1.2.3Southern Loloish1
6.1.2.4Southeastern Loloish3
Cite this entry
STEDT etymon #257,
*d-mak ‘WAR / SOLDIER’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/257Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: HPTB p.318, TSR#135
BibTeX
@misc{stedt-257,
title = {{*d-mak 'WAR / SOLDIER'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #257},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/257}
}