STEDT
STEDT #443

*m/s-glak ⪤ *m-glaŋ

COLD / FREEZE

Intermediate reconstructions

Central Naga (Ao Group)*a-tshak ‘COLD’PCN #247
Lolo-Burmese(a) *s-krak ⪤ *s-krok ‘COLD / DRIED OUT / LEFTOVER’JAM-TSR: 53
Lolo-Burmese(b) *m-graŋ ‘COLD’Benedict 72 STC: 39n124

Notes

There is a well-established allofam with a homorganic final nasal m-glaŋ, see HPTB:325. This nasal-final allofam has also acquired a nasal prefix in Lolo-Burmese: cf. WT graŋ-ba, Trung glaŋ, Lahu gɔ̀.

Chinese comparandum

OC *gli̯ɑng, GSR #755l ‘chilly’; Schuessler 2007:355; B & S 2011: *C.raŋ; Mand. liáng ‘cool, chilly’, liàng ‘to cool, chill’.
OC *ṣi̯ɑng, GSR #731g ‘frost’; Schuessler 2007:355; B & S 2011: *sraŋ {[s]raŋ}; Mand. shuāng.

Reflexes & cognates75 reflexes · 19 subgroups

0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1

*Sino-Tibetangljang ‘cool / cold’Coblin 86: 58

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)5

*Tibeto-Burmanglaŋ ‘cold / freeze’Matisoff 03 HPTB: 590
*Tibeto-Burmangraŋ ‘cold / freeze’Matisoff 03 HPTB: 590
*Tibeto-Burmangraŋ ‘cold (weather)’Benedict 72 STC: 120
*Tibeto-Burmanm/ʔ-glak ‘cold / freeze’Matisoff 03 HPTB: 590

1.1“North Assam”1

Sulung [Puroik]a³³prefixɣɯək³³ ‘cold’Sun H 91 ZMYY: 884.52

1.2.2Central Chin3

Lushai [Mizo]ṭaŋmorpheme-thoːm ‘cold (weather)’Benedict 72 STC: 120

1.3.1Central Naga (Ao Group)12

*Central Nagaaprefix-tshak be v.‘COLD’Bruhn 14 PCN: III.247
*Aoaprefix.tʃhək ‘FEEL COLD’Bruhn 14 PCN: II.181
Ao (Chungli)prefix-sək¹ v.‘feel cold’Bruhn 14 PCN: II.181
Ao (Chungli)³aprefix¹sɯk¹wamorpheme ‘winter’Weidert 87 TBTo: 1002
Ao (Mongsen: Longchang)aprefixtsakyimmorpheme ‘winter’Marrison 67 Naga
Ao (Mongsen: Mangmetong)[a]prefix-tsək-jı̀mmorpheme ‘winter ('be cold' + 'season')’Coupe 07 Ao
Ao (Mongsen: Mangmetong)aprefixtshə́k be v.‘cold (bodily sensation)’Coupe 07 Ao
Lotha Nagatshək²- v.‘feel cold’Bruhn 14 PCN: III.247
Lotha Nagaeprefixtsakomorpheme ‘winter’Marrison 67 Naga
Yacham-Tengsaaprefixchik ‘cold’Marrison 67 Naga
Yimchungrüaprefixthsak muromorpheme ‘cold’Kumar 73 Yim: 50

1.5Mikir [Karbi]2

Mikir [Karbi]niŋmorpheme-kreŋ ‘cold weather, winter’Benedict 72 STC: 120
Mikir [Karbi]paŋmorpheme-kleŋ ‘freeze, congeal’Benedict 72 STC: 39n124

1.7.1Bodo-Garo1

2.1.2Bodic2

Tshona (Mama)cek⁵³pᴀ⁵³suffix ‘cold’Sun H 91 ZMYY: 884.6
Cuona Menbachek⁵⁵pa⁵³suffix ‘cold (water)’Huang and Dai 92 TBL: 1063.06

2.1.2.1Tibetan11

Tibetan (Lhasa)chak⁵³paʔ⁵³suffix ‘ice’Sun H 91 ZMYY: 11.2
Tibetan (Lhasa)chak⁵⁵pa⁵²suffix n‘ice’Huang and Dai 92 TBL: 0017.02
Tibetan (Written)graṅ-basuffix ‘cold’Marrison 67 Naga
Tibetan (Written)graŋ mosuffix ‘cold (weather, water)’Huang and Dai 92 TBL: 1063.01
Tibetan (Written)graŋ-basuffix ‘cold, cool; coldness; to get / grow cold’Benedict 72 STC: 120
Tibetan (Written)graŋmosuffix ‘cold’Sun H 91 ZMYY: 884.1
Tibetan (Written)khjags pasuffix ‘ice’Sun H 91 ZMYY: 11.1
Tibetan (Written)khyag(s)-pasuffix ‘frozen, ice, frost, cold’Benedict 72 STC: 39n124
Tibetan (Written)khyagspasuffix ‘cold’Marrison 67 Naga
Tibetan (Written)ɦkhjag thebsmorpheme v.‘freeze / ice up’Huang and Dai 92 TBL: 1440.01

2.1.3Lepcha1

2.3.3Central Kiranti1

Khaling'chakpāesuffix ‘cold’Hale 73 CSD: 01.094

2.3.4Western Kiranti1

Thulungchək- vs.‘cold (of food, etc.)’Allen 75

6.1Lolo-Burmese2

Burmish forms have back vowels, while Loloish reflects *-a-.

6.1.2.2Central Loloish8

Lahu (Lancang)kɑ⁵⁴ ‘cold (weather, water)’Huang and Dai 92 TBL: 1063.43
Lahu (Yellow)ka⁶ ‘cold’Chang 86

6.1.2.3Southern Loloish5

Akha (Yunnan)morpheme gaq gaq ‘feel cold’Hansson 89 AHKP: 448

9.0.1Old Chinese6

Chinese (Old/Mid)/gli̯ɑng ‘cool’Chou 72: 755l
Chinese (Old)g-rjang ‘chilly / cold’Baxter 92: 266
Chinese (Old)g-rjang ‘cool / cold’Baxter 92: 580
Chinese (Old)g-rjang ‘cool’Baxter 92: 625
Chinese (Old)gli̯ɑng ‘cool’Chou 72: 755l

Cite this entry

STEDT etymon #443, *m/s-glak ⪤ *m-glaŋ ‘COLD / FREEZE’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/443
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. HPTB pp.325, 521
BibTeX
@misc{stedt-443,
  title  = {{*m/s-glak ⪤ *m-glaŋ 'COLD / FREEZE'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #443},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/443}
}