STEDT
STEDT #5335

*t(r)ya-t

WORN OUT / TORN

Intermediate reconstructions

Central Chin*tret-I, treʔ-II ‘WORN OUT / TORN’
Tamangish*ᴬɖaː ‘BE TORN’
Tamangish*ᴬɖeː ‘TORN’
Karenic*dɛɁᴰ/dwɛɁᴰ ‘TORN’TL#308

Notes

The initial cluster *tr- is extremely rare in TB. While the evidence from PCC and TGTM is convincing, the Karenic forms apparently descend from a simple dental stop. However, the Karenic allofam with medial -w- suggest that some sort of glide should be reconstructed at the PTB level.

Reflexes & cognates23 reflexes · 3 subgroups

1.2.2Central Chin3

Lai (Hakha)tret-I, treʔ-II be v.‘worn out (as clothes), torn’VanBik 09 PKC: 1335
Lushai [Mizo]ṭèt-I, ṭè-II ‘torn’VanBik 09 PKC: 1335

2.1.4Tamangish13

*TGTMᴬɖaː ‘torn, be’Mazaudon 94 These: 398
*TGTMᴬɖeː ‘torn’Mazaudon 94 These: 416
Gurung²ʈo- ‘torn, become’Mazaudon 94 These: 392
Manang (Prakaa)²ʈaː- ‘torn, be’Hoshi 84: 0813
Manang (Prakaa)⁴ʈaː- ‘torn, be’Hoshi 84: 0342
Tamang (Taglung)ɖeː-bamorpheme ‘torn’Mazaudon 94 These: 416
Thakali (Marpha)²¹'³³ʈaː-dzimorpheme ‘tear up’Mazaudon 94 These: 416
Thakali (Tukche)ʈah-morpheme ‘torn, become’Hari 71a ThVo: 7.B.3.28 2

7Karenic11

*KarendɛɁᴰ/dwɛɁᴰ ‘torn’[Source note] CK has irregular vowels.Luangthongkum 13: 308
Bwethɛ³³ ‘torn’Luangthongkum 13: 308
Kayahtɨ³³ ‘torn’Luangthongkum 13: 308
KayantuɁ²¹ ‘torn’Luangthongkum 13: 308

Cite this entry

STEDT etymon #5335, *t(r)ya-t ‘WORN OUT / TORN’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5335
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. PKC #1335 ("PCC")
BibTeX
@misc{stedt-5335,
  title  = {{*t(r)ya-t 'WORN OUT / TORN'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5335},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5335}
}