STEDT
STEDT #5484

*wa

MAN / FATHER / HUSBAND / PERSON

Intermediate reconstructions

Kuki-Chin*waa ‘HUSBAND’PKC #1154
Karenic*khwaᴬ ‘MAN, MALE’TL#183

Connections

Allofams

Reflexes & cognates32 reflexes · 15 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)2

*Tibeto-Burmanwa ‘man / father / husband / person’Matisoff 03 HPTB: 618
*Tibeto-Burmanwa ‘husband, man, person’Benedict 72 STC: 100

1.2Kuki-Chin2

*Chinwaa ‘HUSBAND’VanBik 09 PKC: 1154
*Kukiwa ‘husband, man, person’Benedict 72 STC: 100

1.2.1.2Southern Plains Chin2

Ashopʻomorpheme ‘husband’VanBik 09 PKC: 1154
Khumijovoó ‘husband’VanBik 09 PKC: 1154

1.2.2Central Chin3

Lai (Hakha)va ‘husband, man, person’Benedict 72 STC: 100

1.2.3Maraic2

Lakher [Mara]əprefixwa-pamorpheme ‘husband, man, person’Benedict 72 STC: 100

1.3.4Tangkhulic1

Tangkhul¹əprefix¹va ‘father’Weidert 87 TBTo: 324

1.7.2.1Tangsa-Nocte1

1.7.3.1Jingpho4

Jingpho-waəprefixwa ‘father’Benedict 72 STC: 24
Jingphowa ‘human being’Benedict 72 STC: 100
Jingphomorpheme ‘male human being’Matisoff 74 TJLB: 261

1.7.3.2Asakian1

Kaduəprefixwa ‘father’Benedict 72 STC: 24

2.1.1Western Himalayish1

Bunanəprefixwa ‘father’Benedict 72 STC: 24

2.1.3Lepcha1

Lepchaəprefixvo ‘husband, man, person’Benedict 72 STC: 100

2.1.5Dhimal2

Dhimalwa-džanmorpheme ‘boy’Benedict 72 STC: 100
Dhimalwa-valmorpheme ‘man’Benedict 72 STC: 100

3.3rGyalrongic1

6.1.2.2Central Loloish2

7Karenic14

*Karenkhwàh ‘male (human)’Jones 61: 168
*Karenkhwaᴬ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183
Bwe-bo¹¹morphemekho⁵⁵ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183
Kayahkhu³³ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183
Kayankhau⁵³ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183
Kayawkhu⁵⁵ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183
Pa-O (Northern)kho³¹¨ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183
Pa-O (Southern)kho³¹¨ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183
Pa-Owa ‘husband, man, person’Benedict 72 STC: 100
Pwo (Northern)khwa³⁵ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183
Pwo (Southern)khwa⁵³ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183
Sgaw (Northern)khwa³³ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183
Sgaw (Southern)khwa⁵⁵ ‘man, male’Luangthongkum 13: 183

Cite this entry

STEDT etymon #5484, *wa ‘MAN / FATHER / HUSBAND / PERSON’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5484
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. HPTB p. 250
BibTeX
@misc{stedt-5484,
  title  = {{*wa 'MAN / FATHER / HUSBAND / PERSON'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5484},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5484}
}