STEDT #5590
*ka
WHICH / LIKE / DEICTIC / INTERROGATIVE
Connections
Allofams
- 1a #5590 *ka ‘WHICH / LIKE / DEICTIC / INTERROGATIVE’
- 1b #5735 *kay ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’
- 1c #5589 *kaŋ ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’
Notes
The basic form of this interrogative morpheme is *ka, with two suffixed variants. For a discussion of palatal suffixes in Tibeto-Burman, see Matisoff (1995) “Sino-Tibetan palatal suffixes revisited”. The variant with final *-ŋ is attested in Written Tibetan as well as in Lahu.
Chinese comparandum
何 OC *g’ɑ̂, GSR #1f ‘what, why, how’; B & S 2011: *ɡˁaj {[ɡ]ˁaj}; Mand. hé.
幾 OC *ki̯ər, GSR #547a-b ‘how many’; B & S 2011: *kəjʔ; Mand. jǐ.
豈 OC *k’i̯ər, GSR #548a ‘how’; B & S 2011: *C.qʰəjʔ; Mand. qǐ.
S2009 1-1 a’
Reflexes & cognates29 reflexes · 4 subgroups
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1
6.1.2.1Northern Loloish6
Gazhuoxa³³ni³³morphemema²⁴#3372 PTB *m(r/y)a ‘MANY / MUCH’ intg‘how many (a small number)’Huang and Dai 92 TBL: 0959.47
Nusu (Central)kha⁵⁵m̥ia³¹#3372 PTB *m(r/y)a ‘MANY / MUCH’ intg‘how many / how much’Huang and Dai 92 TBL: 0958.34
6.1.2.2Central Loloish15
Lahu (Lancang)qhɑ³¹ mɑ³¹#3372 PTB *m(r/y)a ‘MANY / MUCH’ intg‘how many / how much’Huang and Dai 92 TBL: 0958.43
Lahu (Lancang)qhɑ³¹ qhe³³#5735 PTB *kay ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’Allofams1a #5590 PTB *ka ‘WHICH / LIKE / DEICTIC / INTERROGATIVE’1b #5735 PTB *kay ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’1c #5589 PTB *kaŋ ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’ intg‘how’Huang and Dai 92 TBL: 0957.43
Lahu (Black)qhà-qhe#5735 PTB *kay ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’Allofams1a #5590 PTB *ka ‘WHICH / LIKE / DEICTIC / INTERROGATIVE’1b #5735 PTB *kay ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’1c #5589 PTB *kaŋ ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’ ‘how?’Matisoff 03 HPTB: 488
Lahu (Black)qhɔ̀-qhe#5735 PTB *kay ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’Allofams1a #5590 PTB *ka ‘WHICH / LIKE / DEICTIC / INTERROGATIVE’1b #5735 PTB *kay ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’1c #5589 PTB *kaŋ ‘WHICH / LIKE / DEICTIC’ ‘how?’Matisoff 03 HPTB: 488
6.1.2.3Southern Loloish8
Hani (Lüchun)xa⁵⁵mja̱³³#3372 PTB *m(r/y)a ‘MANY / MUCH’mo⁵⁵morpheme intg‘how many (a small number) (things)’Huang and Dai 92 TBL: 0959.41
Hani (Lüchun)xa⁵⁵mja̱³³#3372 PTB *m(r/y)a ‘MANY / MUCH’ne³³morpheme intg‘how many / how much’Huang and Dai 92 TBL: 0958.41
Hani (Mojiang)xɔ³³mɔ³³#3372 PTB *m(r/y)a ‘MANY / MUCH’mɔ⁵⁵#3372 PTB *m(r/y)a ‘MANY / MUCH’ intg‘how many (a small number) (things)’Huang and Dai 92 TBL: 0959.42
Cite this entry
STEDT etymon #5590,
*ka ‘WHICH / LIKE / DEICTIC / INTERROGATIVE’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5590Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. HPTB p. 488
BibTeX
@misc{stedt-5590,
title = {{*ka 'WHICH / LIKE / DEICTIC / INTERROGATIVE'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5590},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5590}
}