STEDT
STEDT #5795

*ʔcwat

PLUCK
Proto-Lolo-Burmese · provisional

Notes

This root has a strong phonosemantic similarity to #5620 PTB *tsi LEAD / PULL ALONG, but separate roots are undoubtedly involved.

Chinese comparandum

OC *ts’wɑ̂t, GSR #325e ‘pinch/pick up with fingers; collect, gather’; Schuessler 2007:200 *tshôt; B & S 2011: *tsʰˁot {[tsʰ]ˁot}; Mand. cuō.

Reflexes & cognates18 reflexes · 5 subgroups

6.1Lolo-Burmese4

*Lolo-Burmeseʔprefix-tšwatᴴ ‘pluck’Matisoff 03 HPTB: 618
*Lolo-Burmeseʔcwat ‘pluck[2] (e.g. fowl, stringed’Matisoff 72 LTSR: 57
*Lolo-Burmeseʔčwatᴴ ‘pluck’Matisoff 78 MLBM: 43

6.1.1Burmish3

Burmese (Written)chwat ‘pluck, gather, as flowers / fruit’Matisoff 85 GSTC: 033

6.1.2.1Northern Loloish6

Gazhuotshɤ⁵⁵ v.‘pluck (flowers)’Huang and Dai 92 TBL: 1782.47
Nusu (Central)tse̱⁵³ v.‘pluck (flowers)’Huang and Dai 92 TBL: 1782.34
Yi (Nanhua)tshæ̱³³ v.‘pluck (flowers)’Huang and Dai 92 TBL: 1782.37
Yi (Weishan)tsha³³ v.‘pluck (flowers)’Huang and Dai 92 TBL: 1782.36
Yi (Wuding)tshɿ̄² v.‘pluck (flowers)’Huang and Dai 92 TBL: 1782.38
Yi (Xide)ɕe³³ v.‘pluck (flowers)’Huang and Dai 92 TBL: 1782.35

6.1.2.3Southern Loloish3

Akhaciˆ ‘pluck’Matisoff 78 MLBM: 43
Hani (Lüchun)tsɤ̱³³ v.‘pluck (flowers)’Huang and Dai 92 TBL: 1782.41
Hani (Mojiang)tshɿ̄³³ v.‘pluck (flowers)’Huang and Dai 92 TBL: 1782.42

Cite this entry

STEDT etymon #5795, *ʔcwat ‘PLUCK’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5795
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
BibTeX
@misc{stedt-5795,
  title  = {{*ʔcwat 'PLUCK'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5795},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5795}
}