STEDT #450
*way
BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR
Connections
Allofams
- 1 #1821 *s/g-ray ⪤ *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR / GOD’
- 1a #449 *g-ray ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’
- 1b #658 *g-ray ‘GOD / CREATOR’
- 1c #450 *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’
- 1d #5495 *s-ray ‘PLURALIZER’
Chinese comparandum
惟 OC *d’i̯wər, GSR #575n ‘namely; copula‘; Schuessler 2007:510 *wi; B & S 2011: *ɢʷij; Mand. wéi.
Reflexes & cognates54 reflexes · 6 subgroups
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1
*Tibeto-Burmanray#449 PTB *g-ray ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’Allofams1 #1821 PTB *s/g-ray ⪤ *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR / GOD’1a #449 PTB *g-ray ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1b #658 PTB *g-ray ‘GOD / CREATOR’1c #450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1d #5495 PTB *s-ray ‘PLURALIZER’ ⪤ way ‘copula / nominalizer / subordinator’Matisoff 03 HPTB: 610
4Nungic4
6.1.2Loloish1
*Loloishʔ-way²/³ ‘plural’A PLB reconstruction with *ʔr- seems preferable, since *ʔw- becomes Lahu f-.Bradley 79 PLo: 442/3/4-2
6.1.2.1Northern Loloish1
Luquanve³³ ~ ve⁵⁵#405 PTB *r-kup ‘BUTTOCKS / ANUS’ ‘subordinator; final particle’Matisoff 03 HPTB: 221
6.1.2.2Central Loloish48
Lahu (Lancang)tɕo²¹#6186 PTB *gyap ‘NARROW / CROWDED’PLB *gyapᴸ ‘NARROW’ɛ³¹morphemeve³³ adj‘cramped / narrow’Huang and Dai 92 TBL: 0979.43
Lahu (Black)á#5450 PTB *ʔa(ŋ/k)- ‘NOUN PREFIX’-qàʔmorpheme yìmorpheme ve ‘shit (euph.)’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)bàʔ#3000 PTB *bak ‘STRIP OFF’ bàmorpheme ve ‘slice off (as a strip of bark)’Lahu bà means ‘throw away’ in isolation, but as an auxiliary verb means ‘to perform an action so that something is gotten rid of’. See HPTB, p. 231.Matisoff 88 DL: 933
Lahu (Black)câ#36 PTB *m-dz(y)a-k/n/t/s ‘EAT / FOOD / FEED / RICE’PKC *θaʔ ‘FEED’PCN *tsaʔ ‘EAT’PCN *a-tsa-k ‘RICE (paddy)’PTk *tsa ‘EAT’PTk *tsaat ‘RICE (COOKED)’ ni#5419 PTB *ney ‘LOOK / TRY TO’PLB *ney³ ⪤ *ʔney¹ ‘LOOK / TRY’ ve ‘try eating; have a taste’Matisoff 85 GSTC: 145
Lahu (Black)cê#58 PTB *dzay ⪤ *tsaːy ‘CATTLE / LIVESTOCK / DOMESTIC ANIMAL’PLB *dzay² ‘ANIMAL (DOMESTIC) / LIVESTOCK’ hu#97 PTB *hu ‘BORN / BIRTH / REAR’ ve ov‘raise animals’Matisoff 88 DL: 1072
Lahu (Black)cha#1354 PTB *tsya ‘VAGINA / COPULATE’ pàʔ#1359 PTB *m-ba(k/ŋ) ‘COPULATE / LOVE / WOMB’ ve ‘copulate with a woman’Matisoff 88 DL: 517,814
Lahu (Black)g̈âʔ#1606 PTB *k-rak ‘FOWL / CHICKEN’PTani *rok ‘CHICKEN’-mumorpheme cɨ̂ʔ#5795 PLB *ʔcwat ‘PLUCK’ ve ‘pluck a chicken's feathers’Matisoff 85 GSTC: 033
Lahu (Black)jî̵#650 PTB *g-ts(y)i-t/n ‘URINE / URINATE’PTani *si ‘URINE’PNN *C̥-cʰi ‘URINE’PLB *N-ts(y)i² ⪤ *z(y)əy² ‘URINE’PKar *chejᴮ ‘URINE’ pí#3493 PL *ʔ-bik ‘SQUIRT / EJACULATE’ ve v‘urinate’Matisoff 88 DL: p. 582
Lahu (Black)mì#2453 PTB *m-l(e/ə)y ‘EARTH / COUNTRY / GROUND / MUD / SOIL’PKC *lay ‘EARTH / SOIL / WORLD’PCN *a-lej ‘GROUND, EARTH / FIELD’PTk *lej ‘EARTH’PKar *miᴬ ‘WILD’ hā#174 PTB *s-ra ‘HARD / DIFFICULT / POOR / DISTRESSED’PL *ʔ/s-ra² ‘DIFFICULT / POOR’ ve ‘rough ground’Matisoff 93 PC
Lahu (Black)mû#2473 PTB *r-məw ‘SKY / HEAVENS / CLOUDS’PTani *m(ə/u)k ‘CLOUD’ qhâʔ#105 PTB *kwa-k ‘HUNGRY / THIRSTY’ ve ‘drought, be a; not have rain’Matisoff 88 DL: p. 993
Lahu (Black)mû#2473 PTB *r-məw ‘SKY / HEAVENS / CLOUDS’PTani *m(ə/u)k ‘CLOUD’-nimorpheme cèmorpheme komorpheme ve ‘for the sun to be encircled by a colored haze’Matisoff 85 GSTC: 013
Lahu (Black)mɛ̂ʔ#681 PTB *s-myak ‘EYE’MesorootsPCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PLB *s-myak ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ šemorpheme emorpheme ve ‘look at sthg sidelong; squint at out of the corner of one's eye’Matisoff 85 GSTC: 180
Lahu (Black)nā#811 PTB *r/g-na ‘EAR / HEAR / LISTEN’PKC *naa ⪤ *hnaa ‘EAR’PCN *hnaʔ ‘EAR’PCN *a-hŋaj ‘HEAR, LISTEN’PTk *na ‘EAR’PTk *na ‘HEAR’PNN *na ‘EAR’PL *(C)-na² ‘EAR’PKar *-hnaᴮ ‘LISTEN TO’PKar *naᴮ ‘EAR’-pɔ#1409 PTB *(b/p)aːŋ ‘DEAF’PCN *p(j)aŋ ‘DEAF’PL *baŋ² ‘DEAF’ pô#1409 PTB *(b/p)aːŋ ‘DEAF’PCN *p(j)aŋ ‘DEAF’PL *baŋ² ‘DEAF’ ve ‘deaf’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)qā#1752 PTB *m-ʔa ‘MUTE / DUMB / STUPID’PKC *ʔaa-I, ʔaat-II ‘STUTTER / MUTE’PKar *ʔaʔ ‘MUTE / DUMB’ ve ‘dumb / mute’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)qhɛ̂#572 PTB *kləy ‘BODY DIRT / EXCREMENT’PKC *mik-khlii ‘TEARS’PCN *a-khləjʔ ‘FECES, EXCREMENT’TGTM *ᴬkli ‘FECES,SHIT’PKar *khrejᴮ ‘BODY DIRT’ tɛ̀ʔmorpheme ve ‘flatulent; fart’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)šá#32 PTB *m-sak ‘BREATH(E) / LIFE’PCN *sak ‘BREATH’ chêʔ#1007 PTB *tsyat ‘CUT OFF / SEVER / BREAK’PKC *tsat ‘BREAK / SNAP (v.i.)’ ve v‘die (breath is cut off)’Matisoff 88 DL: p. 1160
Lahu (Black)šá#32 PTB *m-sak ‘BREATH(E) / LIFE’PCN *sak ‘BREATH’ g̈ɔ̀#1810 PTB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’PLB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’ ve ‘breathe ("draw breath")’Matisoff 88 DL: 1160
Lahu (Black)šá#32 PTB *m-sak ‘BREATH(E) / LIFE’PCN *sak ‘BREATH’ g̈ɔ̀#1810 PTB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’PLB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’ ve ‘draw breath;inhale’Matisoff 88 DL: p.1160
Lahu (Black)šúmorpheme dɔ̀#502 PTB *m/s-tuŋ ‘DRINK / SUCKLE’PTani *tɯŋ ‘DRINK’PLB *m-daŋ¹ ⪤ *m-doŋ¹ ‘DRINK’PL *m-daŋ¹ ‘DRINK’PL *ʔdaŋ¹ ‘GIVE TO DRINK’ ve ‘smoke tobacco’Matisoff 88 DL: 1193
Lahu (Black)temorpheme ni#5419 PTB *ney ‘LOOK / TRY TO’PLB *ney³ ⪤ *ʔney¹ ‘LOOK / TRY’ ve ‘try doing’Matisoff 85 GSTC: 145
Lahu (Black)tɔ̀ʔ#2202 PTB *(d/t)uk ‘POISON’PTani *dɯk ‘POISON (generic)’-nàmorpheme ve be v.‘revolted by the thought of eating; be unable to stand food’Matisoff 88 DL: 667
Lahu (Black)yâ#1012 PTB *za-n ‘CHILD’MesorootsPKC *θaa ‘CHILD / OFFSPRING / SON / DAUGHTER’PBG *sa ‘CHILD’Allofams1 #428 PTB *tsa-n ⪤ *za-n ‘CHILD / SON / RELATIVES’1a #1012 PTB *za-n ‘CHILD’1b #2727 PTB *tsa-n ‘CHILD / GRANDCHILD / NEPHEW / NIECE’ hu#97 PTB *hu ‘BORN / BIRTH / REAR’ ve be‘be pregnant, raise a child’Matisoff 88 DL: 1259
Lahu (Black)yɨ̀ʔ#127 PTB *s-y(i/u)p ‘SLEEP’PTani *jup ‘SLEEP’PKC *ʔip-I, ʔiʔ-II ‘SLEEP’PCN *jap ‘SLEEP’PTk *jip ‘SLEEP / LIE DOWN’PLB *s/ʔ-yipᴸ ‘PUT TO SLEEP’PLB *yipᴸ ⪤ *yupᴸ ‘SLEEP’-mɨ́#130 PTB *r/s-mwəy ‘SLEEP / DREAM’PTani *mi ‘SLEEPY’PKar *hmejᴬ ‘LIE DOWN, SLEEP’PKar *hmajᴬnajᴮ ‘SLEEPING’ gə̀ʔmorpheme ve ‘sleepy’Matisoff 88 DL: p.1301
Lahu (Black)yɨ̀ʔ#127 PTB *s-y(i/u)p ‘SLEEP’PTani *jup ‘SLEEP’PKC *ʔip-I, ʔiʔ-II ‘SLEEP’PCN *jap ‘SLEEP’PTk *jip ‘SLEEP / LIE DOWN’PLB *s/ʔ-yipᴸ ‘PUT TO SLEEP’PLB *yipᴸ ⪤ *yupᴸ ‘SLEEP’-mɨ́#130 PTB *r/s-mwəy ‘SLEEP / DREAM’PTani *mi ‘SLEEPY’PKar *hmejᴬ ‘LIE DOWN, SLEEP’PKar *hmajᴬnajᴮ ‘SLEEPING’ qamorpheme ve ‘fall asleep; be asleep’Matisoff 88 DL: p.1301
Lahu (Black)ɔ̀prefix-bâ#3583 PTB *r/m-ba ‘WAVE (in water) / RIPPLE’=ɔ̀prefix-bâ#3583 PTB *r/m-ba ‘WAVE (in water) / RIPPLE’-nâmorpheme qay#273 PTB *m/s-k(w)a-y ‘MOUTH / OPENING / SPREAD / DOOR / FACE / JAW’PKC *kaa ‘ENTRANCE / MOUTH’PKC *kaa ⪤ *khaa ‘CHIN / JAW (lower)’PCN *ka ‘GAPE, OPEN MOUTH’PTk *ka ‘OPEN (MOUTH)’PTk *kʰa ‘CHIN / JAW’PKar *kaᴮ ‘CHIN, JAW’ ve v‘come in waves’Matisoff 88 DL: p929
Lahu (Black)ɔ̀prefix-kɨ#227 PTB *m/s-kri(y)-s ‘GALL (BLADDER) / BILE / SOUR’PCN *a-sə ‘BILE / GALL BLADDER’PTk *tʰi ‘BILE’ cɔ̀morpheme ve be v.‘brave’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)ɔ̀prefix-u#301 PTB *ʔu ‘EGG / BIRD’Allofams1 #1168 PTB *pʷu ‘EGG / BIRD / ROUND OBJECT’1a #301 PTB *ʔu ‘EGG / BIRD’1b #1654 PTB *pu ‘EGG’1c #1275 PTB *pu ‘BALL / EGG / ROUND OBJECT’ u#301 PTB *ʔu ‘EGG / BIRD’Allofams1 #1168 PTB *pʷu ‘EGG / BIRD / ROUND OBJECT’1a #301 PTB *ʔu ‘EGG / BIRD’1b #1654 PTB *pu ‘EGG’1c #1275 PTB *pu ‘BALL / EGG / ROUND OBJECT’ ve ‘lay an egg’Matisoff 88 DL: 135
Lahu (Black)ɔ̀morpheme-vêʔ#2185 PTB *b/s-wat ‘FLOWER’PLB *s-watᴴ ‘BLOOM / FLOWER’ cɨ̂ʔ#5795 PLB *ʔcwat ‘PLUCK’-g̈ɔ̀morpheme ve ‘pluck a flower’Matisoff 85 GSTC: 033
Lahu (Black)ə̂ʔ#3443 PTB *ʔik ‘HICCOUGH / BELCH’PKC *ʔirʔ ‘BELCH / SPEW’ ve v.‘hiccup’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)ɛ̀#576 PTB *ya(k) ‘SHIT / FECES / DUNG / EXCREMENT’PTani *eː ‘EXCREMENT’PKC *ʔeek ‘EXCREMENT / DUNG / STOOL’PKar *ʔéq ‘EXCREMENT’PKar *Ɂeᴮ ‘DUNG, EXCREMENT’-ɛ̀#576 PTB *ya(k) ‘SHIT / FECES / DUNG / EXCREMENT’PTani *eː ‘EXCREMENT’PKC *ʔeek ‘EXCREMENT / DUNG / STOOL’PKar *ʔéq ‘EXCREMENT’PKar *Ɂeᴮ ‘DUNG, EXCREMENT’ temorpheme ve ‘[baby-talk] make poo-poo; make caca’Matisoff 88 DL: 129
6.1.2.3Southern Loloish1
Akhaø ~ ø̀ ‘subordinator; citation-form marker; terminator of utterances in declarative mood’Matisoff 03 HPTB: 221
Cite this entry
STEDT etymon #450,
*way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/450Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. GSTC, HPTB
BibTeX
@misc{stedt-450,
title = {{*way 'BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #450},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/450}
}