STEDT
STEDT #450

*way

BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR

Connections

Chinese comparandum

OC *d’i̯wər, GSR #575n ‘namely; copula‘; Schuessler 2007:510 *wi; B & S 2011: *ɢʷij; Mand. wéi.

Reflexes & cognates54 reflexes · 6 subgroups

6.1.2Loloish1

*Loloishʔ-way²/³ ‘plural’A PLB reconstruction with *ʔr- seems preferable, since *ʔw- becomes Lahu f-.Bradley 79 PLo: 442/3/4-2

6.1.2.1Northern Loloish1

6.1.2.2Central Loloish48

Lahu (Lancang)kɛ³¹morphemeɛ³¹morphemeve³³ ‘clarify / clear up’Huang and Dai 92 TBL: 1197.43
Lahu (Lancang)mi³¹morphemeqo¹¹morphemeve³³ n‘trap / pitfall’Huang and Dai 92 TBL: 0639.43
Lahu (Lancang)qɛ³¹morphemeɛ³¹morphemeve³³ adj‘spacious / commodious’Huang and Dai 92 TBL: 0978.43
Lahu (Lancang)si¹¹morphemeve³³ ‘dead’Huang and Dai 92 TBL: 1089.43
Lahu (Lancang)te²¹morphemeve³³ ‘living (adj.)’Huang and Dai 92 TBL: 1087.43
Lahu (Lancang)tɕhe⁵³morphemeve⁵⁴ v.‘shiver / tremble’Huang and Dai 92 TBL: 1303.43
Lahu (Lancang)tɕɔ²¹morphemepɯ³³morphemeɛ³¹morphemeve³³ n‘hunchback’Huang and Dai 92 TBL: 0207.43
Lahu (Lancang)ɕu³⁵morpheme (dɔ⁵⁴morphemeve³³) n‘cigarette / tobacco’Huang and Dai 92 TBL: 0455.43
Lahu (Black)á#5450 PTB *ʔa(ŋ/k)- ‘NOUN PREFIX’-qàʔmorpheme morpheme ve ‘shit (euph.)’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)bàʔ#3000 PTB *bak ‘STRIP OFF’ morpheme ve ‘slice off (as a strip of bark)’Lahu means ‘throw away’ in isolation, but as an auxiliary verb means ‘to perform an action so that something is gotten rid of’. See HPTB, p. 231.Matisoff 88 DL: 933
Lahu (Black)cɨ̀morpheme ve v.‘cough’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)morpheme ve ‘have orgasm’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)hwɛ̄morpheme ve ‘wound’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)#2473 PTB *r-məw ‘SKY / HEAVENS / CLOUDS’PTani *m(ə/u)k ‘CLOUD’-nimorpheme morpheme komorpheme ve ‘for the sun to be encircled by a colored haze’Matisoff 85 GSTC: 013
Lahu (Black)mɛ̂ʔ#681 PTB *s-myak ‘EYE’MesorootsPCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PLB *s-myak ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ šemorpheme emorpheme ve ‘look at sthg sidelong; squint at out of the corner of one's eye’Matisoff 85 GSTC: 180
Lahu (Black)morpheme temorpheme ve ‘appease the spirits’Matisoff 85 GSTC: 122
Lahu (Black)ôʔmorpheme emorpheme ve ‘blister’Matisoff 87 BP
Lahu (Black)tɔ̀ʔ#2202 PTB *(d/t)uk ‘POISON’PTani *dɯk ‘POISON (generic)’-nàmorpheme ve be v.‘revolted by the thought of eating; be unable to stand food’Matisoff 88 DL: 667
Lahu (Black)ve ‘nominalizer; relativizer; genitivizer’Matisoff 88 DL: 1330
Lahu (Yellow)tɕhe⁵morphemeve¹ ‘this one’Chang 86
Lahu (Yellow)ve¹ ‘relativizing particle’Chang 86

6.1.2.3Southern Loloish1

Akhaø ~ ø̀ ‘subordinator; citation-form marker; terminator of utterances in declarative mood’Matisoff 03 HPTB: 221

Cite this entry

STEDT etymon #450, *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/450
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. GSTC, HPTB
BibTeX
@misc{stedt-450,
  title  = {{*way 'BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #450},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/450}
}