Reconstruction analysis
handlesakprefixNinitialsrhymeakcoverS · T
Intermediate reconstructions
Connections
HPTB*r-sak ‘breath(e) / life’pp. 144, 233, 317, 326, 537
See also#292
Notes
Chinese character; STC #485; LTSR #123 (PLB *C-sak¹); GSR 925a *si̯ək; WTF pp.462-3.
For now, Karenic syllables θaʔ etc. have been assigned to this etymon. But note that the tones are different; compare Jones sets #150 BREATH(E) [pp. 124-5] and #410 CHEST [pp. 140-1].
The basic meaning of this root is the “breath of life” with semantic extensions into HEART (as locus of the life force), CHEST (as locus of the heart), or AIR / STEAM / VAPOR.
Chinese comparandum
息 OC *si̯ək, GSR #925a; Coblin 86: *sjək; B & S 2011: *sək; Mand. xí. S523
Reflexes & cognates619 reflexes · 41 subgroups
0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)7
1.1.1.1Western Tani30
Galosag◦du#3602 PTB *du ‘DWELL / STAY / SIT / REST / LIVE’ sag◦bokmorpheme-namsuffix v‘breath’Das Gupta 63 Gal
1.1.2Deng7
1.2.2Central Chin2
1.3.1Central Naga (Ao Group)12
1.3.2Angami-Pochuri Group4
1.6Mru2
1.7.1.1Bodo1
1.7.1.2Garo2
1.7.1.3Koch1
Atongwal#5395 PTB *hwa(l/r) ‘FIRE / SHINE’Allofams2 #6713 PTB *(p/b/h)(w/y)a(ː)(r/l/n/t) ‘FIRE / BURN / SHINE / BRIGHT / LIGHT / WHITE’2a #2152 PTB *bʷar ⪤ *pʷar ‘BURN / FIRE / KINDLE / ROAST’2b #5683 PTB *hwa(ː)r ⪤ *yar ‘WHITE / YELLOW / BRIGHT / SHINE’2c #4513 PTB *hur ⪤ *hwar ⪤ *⪤ *hir ⪤ *hyar ‘SWEAT’2d #694 PTB *hul ⪤ *hwa(ː)l ‘HEAT UP / BURN’2e #5395 PTB *hwa(l/r) ‘FIRE / SHINE’2f #3609 PTB *hwam ‘BURN / SHINE’2g #5518 PTB *hwaŋ ‘SHINE / BRIGHT / YELLOW’2h #2271 PTB *hwa(n/t) ‘SHINE / LIGHT’2i #165 PTB *b/s-wa ‘WHITE / YELLOW / BRIGHT’◦chak- v‘kindle the fire with your breath by blowing’van Breugel 08 Atong
1.7.2Northern Naga/Konyakian1
1.7.2.1Tangsa-Nocte1
1.7.2.2Konyak-Chang7
1.7.3.1Jingpho11
Jingphon³¹prefixsaʔ³¹lam³³#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ ‘genitals’Dai 83 Jing
Jingphonprefix◦sa lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ ‘penis’Matisoff 87 BP
Jingphonprefix◦soi#1745 PTB *swar ‘BLOW / BLOW NOSE / BREATHE / LUNG’ nprefix◦sàʔ ‘breath / life’Matisoff 87 BP
1.7.3.2Asakian6
2.1.1Western Himalayish15
Kanauririṅ#71 PTB *s-riŋ ⪤ *s-r(y)aŋ ‘LIVE / ALIVE / GREEN / RAW / GIVE BIRTH’PKC *hriŋ-I, hrin-II ‘GREEN / ALIVE / FRESH’PTk *hriŋ ‘ALIVE’PNN *criŋ ‘ALIVE’PNN *C-raŋ ‘ALIVE’PKir *hiŋ- ‘LIVE’PLB *tsiŋ² ‘LIVE’◦sā ‘breath / life’Matisoff 87 BP
Kanaurisā◦söṅ#71 PTB *s-riŋ ⪤ *s-r(y)aŋ ‘LIVE / ALIVE / GREEN / RAW / GIVE BIRTH’PKC *hriŋ-I, hrin-II ‘GREEN / ALIVE / FRESH’PTk *hriŋ ‘ALIVE’PNN *criŋ ‘ALIVE’PNN *C-raŋ ‘ALIVE’PKir *hiŋ- ‘LIVE’PLB *tsiŋ² ‘LIVE’ ‘breath / life’Matisoff 87 BP
2.1.2.1Tibetan2
Jirellwa#2121 PTB *g-lwa-p ‘LUNG’MesorootsTGTM *ᴮglwap/ᴬglwap ‘LUNG’Allofams1a #457 PTB *tsywap ‘LUNG’1b #5481 PTB *p-wap ‘LUNG’1c #5482 PTB *s-wap ‘LUNG’1d #5738 PTB *s-map ‘LUNG’1e #2121 PTB *g-lwa-p ‘LUNG’-syakq ‘lung’Matisoff 78 VSTB: 1b
Tibetan (Jirel)lwā#2121 PTB *g-lwa-p ‘LUNG’MesorootsTGTM *ᴮglwap/ᴬglwap ‘LUNG’Allofams1a #457 PTB *tsywap ‘LUNG’1b #5481 PTB *p-wap ‘LUNG’1c #5482 PTB *s-wap ‘LUNG’1d #5738 PTB *s-map ‘LUNG’1e #2121 PTB *g-lwa-p ‘LUNG’◦syākq ‘lung’Matisoff 87 BP
2.1.3Lepcha1
2.1.4Tamangish24
Tamang (Risiangku)glap#2121 PTB *g-lwa-p ‘LUNG’MesorootsTGTM *ᴮglwap/ᴬglwap ‘LUNG’Allofams1a #457 PTB *tsywap ‘LUNG’1b #5481 PTB *p-wap ‘LUNG’1c #5482 PTB *s-wap ‘LUNG’1d #5738 PTB *s-map ‘LUNG’1e #2121 PTB *g-lwa-p ‘LUNG’-sya ‘lung’Matisoff 78 VSTB: 1b
Tamang (Risiangku)⁴klop#2121 PTB *g-lwa-p ‘LUNG’MesorootsTGTM *ᴮglwap/ᴬglwap ‘LUNG’Allofams1a #457 PTB *tsywap ‘LUNG’1b #5481 PTB *p-wap ‘LUNG’1c #5482 PTB *s-wap ‘LUNG’1d #5738 PTB *s-map ‘LUNG’1e #2121 PTB *g-lwa-p ‘LUNG’ -¹sja ‘lung’Mazaudon 94 These: 195
Tamang (Risiangku)⁴klop#2121 PTB *g-lwa-p ‘LUNG’MesorootsTGTM *ᴮglwap/ᴬglwap ‘LUNG’Allofams1a #457 PTB *tsywap ‘LUNG’1b #5481 PTB *p-wap ‘LUNG’1c #5482 PTB *s-wap ‘LUNG’1d #5738 PTB *s-map ‘LUNG’1e #2121 PTB *g-lwa-p ‘LUNG’-¹sja n‘lung’Mazaudon 91 TamQ: 9.2
Tamang (Sahu)san◦wamorpheme san◦wamorpheme 'paŋmorpheme-pasuffix v.‘pant (through mouth)’Taylor 72 TmVo: 13.B.21.1
2.2Newar5
Newarsa◦sɔ:#77 PTB *g/m-swan ‘BREATH(E) / LIVE’ lhayemorpheme v.‘breathe (infinitive verb)’Shakya 89: 9.2.1
Newar (Kathmandu)sa◦sɔɔ#77 PTB *g/m-swan ‘BREATH(E) / LIVE’◦layemorpheme ‘breath / life’Genetti 90 Kath
2.3Kiranti2
2.3.1Eastern Kiranti12
2.3.2Southern Kiranti7
2.3.4Western Kiranti4
2.4Kham-Magar-Chepang6
3.2Qiangic7
4Nungic6
5Tujia1
6.1Lolo-Burmese2
6.1.1Burmish45
6.1.2Loloish7
6.1.2.1Northern Loloish51
6.1.2.2Central Loloish93
Lahu (Black)šá chêʔ#1007 PTB *tsyat ‘CUT OFF / SEVER / BREAK’PKC *tsat ‘BREAK / SNAP (v.i.)’ ve#450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’Allofams1 #1821 PTB *s/g-ray ⪤ *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR / GOD’1a #449 PTB *g-ray ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1b #658 PTB *g-ray ‘GOD / CREATOR’1c #450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1d #5495 PTB *s-ray ‘PLURALIZER’ v‘die (breath is cut off)’Matisoff 88 DL: p. 1160
Lahu (Black)šá g̈ɔ̀#1810 PTB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’PLB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’ ve#450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’Allofams1 #1821 PTB *s/g-ray ⪤ *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR / GOD’1a #449 PTB *g-ray ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1b #658 PTB *g-ray ‘GOD / CREATOR’1c #450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1d #5495 PTB *s-ray ‘PLURALIZER’ ‘breathe ("draw breath")’Matisoff 88 DL: 1160
Lahu (Black)šá g̈ɔ̀#1810 PTB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’PLB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’ ve#450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’Allofams1 #1821 PTB *s/g-ray ⪤ *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR / GOD’1a #449 PTB *g-ray ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1b #658 PTB *g-ray ‘GOD / CREATOR’1c #450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1d #5495 PTB *s-ray ‘PLURALIZER’ ‘draw breath;inhale’Matisoff 88 DL: p.1160
Lahu (Black)ɔ̀#5450 PTB *ʔa(ŋ/k)- ‘NOUN PREFIX’-šá ‘breath / air / any vaporous / insubstantial substance / vital force’Matisoff 72 LTSR: 123
Lahu (Black)ɔ̀prefix-ɣâ#5677 PTB *k-ra ‘STRENGTH / WIN / CLASSIFIER FOR PEOPLE’PLB *k-ra² ‘STRENGTH / WIN / OVERCOME’PLB *ra³ ‘GET / OBTAIN’PLB *ra² ‘CLF FOR PEOPLE’-ɔ̀prefix-šá ‘breath / life’Matisoff 87 BP
Lahu (Yellow)ɣa⁵⁵#5677 PTB *k-ra ‘STRENGTH / WIN / CLASSIFIER FOR PEOPLE’PLB *k-ra² ‘STRENGTH / WIN / OVERCOME’PLB *ra³ ‘GET / OBTAIN’PLB *ra² ‘CLF FOR PEOPLE’ sa³⁵ ‘strength’Chang 86
Lisu (Northern)ji³³morphemedʑæ³³morphemesæʔ²¹ ‘vapour; steam; sound of water running’Bradley 94 Lisu
Lisu (Northern)sæʔ²¹dʑɔ⁴⁴morpheme wa²¹morphemeni³³morpheme ‘strong and forceful; great; robust’Bradley 94 Lisu
Lisu (Central)sæʔ²¹dʑɔ⁴⁴morpheme wa²¹morphemeɲi³³morpheme ‘strong and forceful; great; robust’Bradley 94 Lisu
Sani [Nyi]se²¹ ni⁵⁵morpheme xɑ³³#1810 PTB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’PLB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’ ‘breathe’Wu 84: 163.1
Sani [Nyi]se²¹ni⁵⁵morphemexɒ³³#1810 PTB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’PLB *raŋ¹ ‘BREATHE / DRAW (BREATH)’ ‘breathe’Wu 84
6.1.2.3Southern Loloish31
6.1.2.4Southeastern Loloish6
6.2Naxi6
7Karenic219
Bwedɛmorpheme ɔ#4477 PTB *ʔum ‘DWELL / EXIST / LIVE / STAY’PKC *ʔ(u/o)m ‘DWELL / EXIST / LIVE / STAY’PKar *ɁɔNᴮ ‘LIVE, STAY’ θə◦mᴜ́#62 PTB *mwa-n/s ‘LIFE / BREATH’ ‘life’Henderson 97 Kar
Bwedɛmorpheme-ɔ#4477 PTB *ʔum ‘DWELL / EXIST / LIVE / STAY’PKC *ʔ(u/o)m ‘DWELL / EXIST / LIVE / STAY’PKar *ɁɔNᴮ ‘LIVE, STAY’-θə́◦mᴜ́#62 PTB *mwa-n/s ‘LIFE / BREATH’ n‘life, existence’Henderson 97 Kar
Bweɔ#4477 PTB *ʔum ‘DWELL / EXIST / LIVE / STAY’PKC *ʔ(u/o)m ‘DWELL / EXIST / LIVE / STAY’PKar *ɁɔNᴮ ‘LIVE, STAY’ θə́◦mᴜ́#62 PTB *mwa-n/s ‘LIFE / BREATH’ be v.‘alive, to live’Henderson 97 Kar
Karentθa̱⁵⁵phiø³¹#1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’MesorootsPKC *luŋ ‘HEART / LIVER’PCN *m-luŋ ‘HEART / BE ROUND’PCN *ləm ‘HEAD / HEART / MIND’PTk *luŋ ‘HEART’Allofams2 #5731 PTB *s-lum ⪤ *b/m-lu(m/ŋ) ‘ROUND / ROUND OBJECT / HEART / EYEBALL’2a #690 PTB *s-lum ‘ROUND’2b #1427 PTB *b-lum ‘EYE / EYEBALL / HEART / ROUND OBJECT’2c #1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’ n‘heart’Huang and Dai 92 TBL: 0144.50
Kayan (Pekon)amorpheme◦gə́morpheme◦amorpheme◦θà Nelab‘intelligence [lit. 3-divide-3-heart]’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)tí̤morpheme◦θó̤morpheme◦tí̤morpheme◦θà ADJelab‘crowded [lit. tight-lungs-tight-heart]’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)zū#2796 PTB *b-yəw-n ‘RAT / RABBIT / HARE’PKC *yuu ‘MOUSE / RAT’PKar *jowᴮ ‘MOUSE, RAT’◦θakʰ◦ánmorpheme N‘large bamboo rat [lit. rodent-?]’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)zū#2796 PTB *b-yəw-n ‘RAT / RABBIT / HARE’PKC *yuu ‘MOUSE / RAT’PKar *jowᴮ ‘MOUSE, RAT’◦θak◦énmorpheme N‘spotted squirrel with a spindly tail [lit. rodent-?]’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)zū#2796 PTB *b-yəw-n ‘RAT / RABBIT / HARE’PKC *yuu ‘MOUSE / RAT’PKar *jowᴮ ‘MOUSE, RAT’◦θak◦wanmorpheme N‘bamboo rat [lit. rodent-?]’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)zū#2796 PTB *b-yəw-n ‘RAT / RABBIT / HARE’PKC *yuu ‘MOUSE / RAT’PKar *jowᴮ ‘MOUSE, RAT’◦θa◦hàmorpheme N‘lesser bamboo rat [lit. rodent-?]’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)θà◦nàu ADJ‘happy, excited (e.g. because they passed an exam, or didn't get injured in an accident)’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)θà◦prà̤u#1145 PTB *m-p(r)ats ‘VOMIT’PTani *b(r)at² ‘VOMIT’PNN *pʰaːt ‘VOMIT’PLB *C-patᴸ ‘VOMIT’PKar *prɔɁᴰ ‘VOMIT (v.)’ V‘vomit, want to vomit, nauseous’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)θà◦pʰlôn#1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’MesorootsPKC *luŋ ‘HEART / LIVER’PCN *m-luŋ ‘HEART / BE ROUND’PCN *ləm ‘HEAD / HEART / MIND’PTk *luŋ ‘HEART’Allofams2 #5731 PTB *s-lum ⪤ *b/m-lu(m/ŋ) ‘ROUND / ROUND OBJECT / HEART / EYEBALL’2a #690 PTB *s-lum ‘ROUND’2b #1427 PTB *b-lum ‘EYE / EYEBALL / HEART / ROUND OBJECT’2c #1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’ N‘heart’Manson 10 Kayan
Karen (Sgaw/Hinthada)da³¹ pʰlø³¹#1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’MesorootsPKC *luŋ ‘HEART / LIVER’PCN *m-luŋ ‘HEART / BE ROUND’PCN *ləm ‘HEAD / HEART / MIND’PTk *luŋ ‘HEART’Allofams2 #5731 PTB *s-lum ⪤ *b/m-lu(m/ŋ) ‘ROUND / ROUND OBJECT / HEART / EYEBALL’2a #690 PTB *s-lum ‘ROUND’2b #1427 PTB *b-lum ‘EYE / EYEBALL / HEART / ROUND OBJECT’2c #1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’ ‘heart’Dai 89 KarB: 179.1
Karen (Sgaw/Hinthada)tθa̱⁵⁵ na⁵⁵#556 PKar *s-nak ‘RIB’ bua³¹#288 PTB *b/g-raŋ ‘CHEST’ ‘chest’Dai 89 KarB: 120
Karen (Sgaw/Hinthada)tθa̱⁵⁵ pʰlø³¹#1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’MesorootsPKC *luŋ ‘HEART / LIVER’PCN *m-luŋ ‘HEART / BE ROUND’PCN *ləm ‘HEAD / HEART / MIND’PTk *luŋ ‘HEART’Allofams2 #5731 PTB *s-lum ⪤ *b/m-lu(m/ŋ) ‘ROUND / ROUND OBJECT / HEART / EYEBALL’2a #690 PTB *s-lum ‘ROUND’2b #1427 PTB *b-lum ‘EYE / EYEBALL / HEART / ROUND OBJECT’2c #1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’ ‘heart’Dai 89 KarB: 179
Karen (Sgaw/Hinthada)tθa̱⁵⁵ ɯ⁵⁵#5452 PTB *ʔur ‘MAKE NOISE / HUM / CHAT / BABBLE’ ‘hum’Dai 89 KarB: 1970.1
Karen (Sgaw/Yue)θa̱ʔ⁵⁵ na⁵⁵#556 PKar *s-nak ‘RIB’ pua³¹#288 PTB *b/g-raŋ ‘CHEST’ ‘chest’Dai 89 KarA: 120
Karen (Sgaw/Yue)θa̱ʔ⁵⁵ pʰlɛ³¹#1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’MesorootsPKC *luŋ ‘HEART / LIVER’PCN *m-luŋ ‘HEART / BE ROUND’PCN *ləm ‘HEAD / HEART / MIND’PTk *luŋ ‘HEART’Allofams2 #5731 PTB *s-lum ⪤ *b/m-lu(m/ŋ) ‘ROUND / ROUND OBJECT / HEART / EYEBALL’2a #690 PTB *s-lum ‘ROUND’2b #1427 PTB *b-lum ‘EYE / EYEBALL / HEART / ROUND OBJECT’2c #1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’ ‘heart’Dai 89 KarA: 179
9.0.1Old Chinese5
9.0.2Middle Chinese1
9.0.3Modern Chinese1
Cite this entry
STEDT etymon #32,
*m-sak ‘BREATH(E) / LIFE’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/32Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#485, HPTB
BibTeX
@misc{stedt-32,
title = {{*m-sak 'BREATH(E) / LIFE'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #32},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/32}
}