STEDT
The Body  ›  Body Parts  ›  Strength  ›  Sick/Hurt/Ache
STEDT #160

*na-n/t

ILL / PAIN / SORE / ACHE / DIFFICULT / EVIL SPIRIT

Reconstruction analysis

handlenainitialnrhymea-(n/t)coverM · VNT

Intermediate reconstructions

Kuki-Chin*naa-I, nat-II ‘PAINFUL / SICK’PKC #825
Tangkhulic*na ‘HURT’DRM#773
Lolo-Burmese*nan ⪤ *nat ‘SPIRIT / DEMON’
Loloish*C-natᴸ ‘SPIRIT’
Loloish*C-na¹ ‘ILL / SICK’

Connections

HPTB*na-n ⪤ *na-t ‘ill / suffer / hurt / evil spirit’pp. 38, 162, 168, 333, 335, 440, 452, 520
See alsoEVIL SPIRIT

Notes

Chinese characters. GSR 152d-f, STC p.159, STC #80, LTSR #136, PLB *nat ⪤*nan. Split into allofams *na, *nan, *nat.

All three allofams (open-syllable, nasal-final, and stop-final) are well attested.

A few languages (Tangsa, Bisu, Sangkong) have developed the homorganic stop in this root.

Chinese comparandum

OC *nɑ̂n, GSR #152d-f ‘difficult, painful’; B & S 2011: *nˁar; Mand. nán.
OC *nɑ̂n, GSR #152d-f ‘difficulty, suffering’; B & S 2011: *nˁar-s; Mand. nàn.

Reflexes & cognates309 reflexes · 34 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)7

*Tibeto-Burmanna-nna-t ‘ill / suffer / hurt / evil spirit’Matisoff 03 HPTB: 603

1.1.2Deng7

Darang [Taraon]xɑ³¹morpheme po⁵⁵loanword ȵɑŋ³⁵ ‘tuberculosis’Sun H 80 MLD
Kaman [Miju]tʌ́morpheme-nât v.i.‘ill’Weidert 87 TBTo: 198
Idu#2119 PDeng *yaŋ ‘STOMACH’komorpheme ɲagamorpheme ‘stomach ache’Pulu 78

1.2Kuki-Chin1

*Chinnaa-I, nat-II ‘PAINFUL / SICK’VanBik 09 PKC: 825

1.2.1.1Northern Chin4

Sizangaprefix ‘pain’VanBik 09 PKC: 825
Thadonáa-I, nàt-II ‘sick, ache, pain, hurt’VanBik 09 PKC: 825
Tiddimnaː³ >x nat³ ‘feel pain’VanBik 09 PKC: 825

1.2.1.2Southern Plains Chin1

Khuminoó ‘ache (e.g head), hurt, ill, sick’VanBik 09 PKC: 825

1.2.2Central Chin4

Lai (Falam)nǎa-I, nàt-II be v.‘painful, sick’VanBik 09 PKC: 825
Lushai [Mizo]nanat vs.‘ill; illness’Benedict 72 STC: 80
Lushai [Mizo]náa-I, nàt-II be v.‘sick or ill, to be painful, to hurt, to ache’VanBik 09 PKC: 825

1.2.4“Old Kuki”1

Kom Remmorpheme- v.i.‘ill’Weidert 87 TBTo: 198

1.3.1Central Naga (Ao Group)7

Ao (Chungli)²aprefix²nɯ v.‘pain’Weidert 87 TBTo: 817
Lotha Nagaprefix-no¹-lan³morpheme n.‘ailment’[Source note] be.painful-varietyBruhn 14 SuppCN
Lotha Nagano¹- vi.‘hurt, be painful’Bruhn 14 SuppCN
Lotha Nagaēprefixn̯ō ‘pain’Acharya 75
Lotha Naganoasuffix n‘pain’Marrison 67 Naga
Lotha NagaNoChoNorimorpheme be‘sick / be ill / hurt’Nienu 90 LotQ: 12.2
Lotha Naga¹emorpheme¹no v.i.‘ill’Weidert 87 TBTo: 198

1.3.3Zeme Group1

Rongmei / Nruanghmeiamorpheme-næu v.i.‘ill’Weidert 87 TBTo: 198

1.3.4Tangkhulic2

Tusomtsɯmorpheme-kʰəmorpheme-na ‘hurt’Mortensen 12 Tk: Verbs.130

1.4Meithei3

Meitheinasuffix ‘illness’Abbi 85
Meitheinasuffix be v.‘sick / be ill / hurt’Singh 91 MeiQ: 12.2

1.5Mikir [Karbi]1

Mikir [Karbi]rèngmorpheme-- be v.‘sick / be ill / hurt’Grüssner 79 BP: 193

1.7.1.2Garo1

Garosakmorpheme-na-asuffix ‘get pain / hurt’Weidert 87 TBTo: 198

1.7.2.1Tangsa-Nocte1

2.1.1Western Himalayish2

Pattani [Manchati]nədpasuffix ‘sick’Sharma, D.D. 82 TH

2.1.4Tamangish12

Gurung (Ghachok)naqbasuffix ‘hurt / ache / pain’Glover 72 GuVo: 2.B.2.44
Gurung (Ghachok)naqbaesuffix ‘sick’Glover 72 GuVo: 12.A.26
Manang (Gyaru)na¹ mo¹suffix ‘sickness’Nagano 84 Man: 130
Manang (Prakaa)¹nəsuffix ‘disease / illness / sickness’Hoshi 84: 0048
Thakali (Tukche)-morpheme v.‘hurt / ache / pain’Hari 71a ThVo: 2.B.2.44
Thakali (Tukche)-morpheme ‘pain’Hari 71a ThVo: 10.A.22
Thakali (Tukche)-morpheme ‘sick’Hari 71a ThVo: 12.A.26
Thakali (Tukche)-morpheme ‘painful’Hari 71a ThVo: 12.B.19
Thakali (Tukche)nɔhmorpheme ‘disease’Hari 71a ThVo: 10.A.29

3.2Qiangic30

Ersuȵi⁵⁵ be‘sick / ill / hurt’Sun H 91 ErsQ
Ersuȵi⁵⁵ ‘ill / sick’Sun H 91 ZMYY: 776.18
Guiqiongȵe³⁵ n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.16
Guiqiongȵe³⁵ ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.17
Guiqiongȵe³⁵khuɔ̃⁵⁵morphemendʐu³⁵morphememə³³morpheme n‘spirit (evil) / demon’Huang and Dai 92 TBL: 0670.16
Lyuzude³³morphemeȵi³¹ v.‘ache (head)’Huang and Dai 92 TBL: 1666.18
Lyuzude³³morphemeȵi⁵³ ‘ill, to be’Huang and Dai 92 TBL: 1160.18
Muyatə³³morphemeŋe²⁴ ‘ill, to be’Huang and Dai 92 TBL: 1160.15
Muyatə³³morphemeŋe²⁴ v.‘ache (head)’Huang and Dai 92 TBL: 1666.15
Muya [Minyak]tɯ⁵⁵morphemeŋe⁵⁵ be‘pain’Sun H 91 MuyQ: 12.2
Muya [Minyak]tɯ⁵⁵morphemeŋe⁵⁵ ‘pain / ache’Sun H 91 ZMYY: 901.15
Muya [Minyak]ŋe⁵⁵ be‘sick’Sun H 91 MuyQ: 12.2
Muya [Minyak]ŋe⁵⁵ ‘ill / sick’Sun H 91 ZMYY: 776.15
Pumi (Jiulong)ȵẽ⁵⁵ v.‘ache (head)’Huang and Dai 92 TBL: 1666.10
Pumi (Lanping)kɑ⁵⁵morphemeŋẽ⁵⁵ n‘pain / agony’Huang and Dai 92 TBL: 0688.09
Pumi (Lanping)nɛ⁵⁵ v.‘ache (head)’Huang and Dai 92 TBL: 1666.09
Pumi (Qinghua)ȵɛ⁵⁵ ‘sick, get’Lu 83 Pumi
Pumi (Qinghua)ȵɛ⁵⁵ ‘ill / sick’Sun H 91 ZMYY: 776.11
Pumi (Qinghua)ȵɛ⁵⁵ ‘pain / ache’Sun H 91 ZMYY: 901.11
Pumi (Taoba)ȵi⁵³ ‘ill / sick’Sun H 91 ZMYY: 776.10
Pumi (Taoba)ȵi⁵⁵ ‘sick, get’Lu 83 Pumi
Pumi (Taoba)ȵi⁵⁵mə⁵³morpheme ‘pain / ache’Sun H 91 ZMYY: 901.10
Queyu (Yajiang) [Zhaba]ȵe⁵⁵ v.‘hurt / be painful’Sun H 91 ZhaQ: 12.2
Xumiȵi⁵⁵ʂuɛ³³morpheme n‘pain / agony’Huang and Dai 92 TBL: 0688.17
Zhaba (Daofu County)ne⁵⁵ɕi⁵⁵morpheme n‘soul / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0673.14

3.3.1rGyalrong6

rGyalrongkaprefix womorpheme ‘ill / sick’Sun H 91 ZMYY: 776.12
rGyalrong (Maerkang)prefix nomorpheme v.‘injure / hurt (the arm)’Huang and Dai 92 TBL: 1607.11
rGyalrong (Maerkang)prefix womorpheme ‘ill, to be’Huang and Dai 92 TBL: 1160.11
rGyalrongprefix womorpheme be v.‘sick / be ill / hurt’Dai 89 Jiar: 12.2
rGyalrong (Eastern)namorphemewomorpheme be‘sick / be ill / hurt’Sun H 91 rEQ: 12.2

4Nungic3

Anongəna ‘illness’Benedict 72 STC: 80

6.1Lolo-Burmese5

*Lolo-Burmesenan ‘spirit / animistic deity’Matisoff 72 LTSR: 136(b)
*Lolo-Burmesenannat ‘spirit / demon[1] / deity (animist)’Matisoff 85 GSTC: 036
*Lolo-Burmesenat ‘spirit / animistic deity’Matisoff 72 LTSR: 136(a)
*Lolo-Burmesenatnan ‘spirit / animistic deity’Matisoff 72 LTSR: 136

6.1.1Burmish29

Achang (Longchuan)nɔ⁵⁵ ‘sick, get’Dai 85 AcJZ
Achang (Xiandao)n̥uʔ⁵⁵ v‘hurt, wound’Achang - ‘causative’.Dai 89 Xian: 2211
Bolana⁵⁵ ‘sick’Dai 89 Bola: 1619
Bolana⁵⁵ ‘ache’Dai 89 Bola: 2291
Burmese (Written)ăna ‘pain, disease’Benedict 72 STC: 80
Burmese (Written)nat ‘spirit / demon[1] / deity (animist)’Matisoff 85 GSTC: 036
Burmese (Written)nɑt⁴sho³morpheme n‘spirit (evil) / demon’Huang and Dai 92 TBL: 0670.26
Burmese (Written)saraimorpheme, nat ‘spirit’Marrison 67 Naga
Burmese (Written)ʔəprefixna ‘illness’Matisoff 74 TJLB: 114
Lashinɔ:³¹ be v.‘sick / be ill / hurt’Dai 89 Lash: 12.2
Leqi (Luxi)nat³¹ n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.33
Maru [Langsu]nɔ³¹ be v.‘sick / be ill / hurt’Dai 89 Lang: 12.2
Atsi [Zaiwa]nat²¹ ‘spirit’Xu 84 Zaiwa
Atsi [Zaiwa]nat²¹ ‘ghost’Xu 84 Zaiwa
Atsi [Zaiwa]nat²¹ n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.30
Atsi [Zaiwa]nat²¹ ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.42
Atsi [Zaiwa]no⁵¹ v.‘sick’Xu 84 Zaiwa
Atsi [Zaiwa]no⁵¹ ‘painful’Xu 84 Zaiwa

6.1.2Loloish4

*LoloishC-natᴸ ‘spirit’Bradley 79 PLo: 361
Lolophono³³ ? be v.‘sick / be ill / hurt’Dai 89 Lolo: 12.2

6.1.2.1Northern Loloish49

Gazhuona³²³ ‘sick’Dai 91 TB15
Gazhuona³²³ ‘illness, be ill, be in pain’Dai 87 Gazh
Gazhuona³²³ be v.‘ill’Dai 87 Gazh
Gazhuona³²³ be v.‘sick / be ill / hurt’Dai 89 Gazh: 12.2
Gazhuoni³¹ma³³morphememo³¹morpheme n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.47
Lalo ‘spirit’Björverud 94
Lalonɑ⁵⁵ be v.‘sick / be ill / hurt’Chen 86 Yi: 12.2
Nasuno²¹ be v.‘sick / be ill / hurt’Chen 86 Yi: 12.2
Nasunɛ 55 ‘spirit / animistic deity’Matisoff 72 LTSR: 136(a)
Nasunɛ⁵⁵ ‘spirit / demon[1] / deity (animist)’Matisoff 85 GSTC: 036
Nesuno²¹ be v.‘sick / be ill / hurt’Chen 86 Yi: 12.2
Nusu (Northern)nɑ³¹ ‘painful’Sun J 86 Nusu
Nusu (Central)nɑ³⁵ ‘sick’Sun J 86 Nusu
Nusu (Central)nɑ³⁵ ‘painful’Sun J 86 Nusu
Nusu (Southern)nɔ⁵⁵ ‘sick’Sun J 86 Nusu
Nusu (Southern)nɔ⁵⁵ ‘painful’Sun J 86 Nusu
Yi (Dafang)no²¹ ‘sick’Chen 85 YiJZ
Yi (Dafang)no²¹ ‘painful’Chen 85 YiJZ
Yi (Liangshan)su³³morphemeȵi⁵⁵ ‘medium, spirit; sunyi’Ma 08 Yi: index
Yi (Liangshan)ȵi⁵⁵ʦhɿ³³morpheme ‘ghost; spirit’Ma 08 Yi: index
Yi (Liangshan)ȵi⁵⁵ʦhɿ³³morphemexa⁵⁵morphememo²¹morpheme ‘demon; ghost’Ma 08 Yi: index
Yi (Lishan)nv̩³¹ be v.‘ill’Dai 87 Gazh
Yi (Mile)ne̱³³no³³morpheme ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.25
Yi (Mojiang)ne̱²¹ ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.26
Yi (Nanhua)ni²¹ n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.37
Yi (Nanhua)nɛ²¹ ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.24
Yi (Nanjian)ni²¹ ‘spirit’Chen 85 YiJZ
Yi (Nanjian)ni²¹ ‘ghost’Chen 85 YiJZ
Yi (Nanjian)ni²¹ ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.23
Yi (Nanjian)nɑ⁵⁵ ‘sick, get’Chen 85 YiJZ
Yi (Weishan)ni²¹ n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.36
Yi (Xide)na³³ ‘ill’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)na³³ ‘ache, pain’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)na³³-bo³³morpheme na³³-pʰa⁵⁵morpheme ‘cause of disease’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)na³³-fu³³morpheme ‘terminally ill’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)na³³-mu²¹morpheme na³³-mi⁵⁵morpheme ‘pathology’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)na³³-sa⁵⁵morpheme ‘symptom’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)na³³-ȵi³³morpheme-pu̱³³morpheme-dzu̱³³morpheme ‘sick appearance’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)na³⁴-bu³³morpheme ‘germs’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)na³⁴-tʰᴇ³³morpheme ‘symptom’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)ȵi⁵⁵-tsʰɿ³³morpheme ‘ghost’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)ȵi⁵⁵tshɿ³³morpheme n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.35
Yi (Xide)ȵi⁵⁵tshɿ³³morpheme ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.21

6.1.2.2Central Loloish66

Ahino²² be v.‘sick / be ill / hurt’Luo 90: 12.2
Jinuone³³ ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.34
Jinuo (Baka)ne⁴⁴ ‘ghost’Dai 89 JinB: 962
Jinuo (Youle)ne⁴⁴ ‘ghost’Gai 86
Jinuone⁴⁴ n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.44
Jinuo (Baka)no³¹ v‘hurt, wound’Dai 89 JinB: 2304
Jinuo (Baya/Banai)nɔ³¹ v‘hurt, wound’Dai 89 JinA: 2304
Jinuo (Baya/Banai)nɔ³¹ ‘ache (teng)’Dai 89 JinA: 2391
Jinuo (Baka)nɔ³¹ ‘ache (teng)’Dai 89 JinB: 2391
Jinuo (Buyuan)nɔ⁴² be v.‘sick, ill’Gai 86
Jinuo (Youle)nɔ⁴² v.‘sick’Gai 86
Jinuo (Youle)nɔ⁴² ‘painful’Gai 86
Lahuāmorpheme v.i.‘ill’Weidert 87 TBTo: 198
Lahu (Black)na³¹ ‘illness’Chang 86
Lahu (Black)na³¹ ‘sick’Chang 86
Lahu (Black) ‘spirit / demon[1] / deity (animist)’Matisoff 85 GSTC: 036
Lahu (Black) ‘spirit / animistic deity’Matisoff 72 LTSR: 136(b)
Lahu (Black)ne⁵³ ‘spirit’Chang 86
Lahu (Black)ne⁵³ ‘ghost’Chang 86
Lahu (Yellow)na³¹ ‘disease’Chang 86
Lahu (Yellow)na³¹ ‘sick’Chang 86
Lahu (Yellow)ni⁵⁵ ‘spirit’< *nan.Chang 86
Lisu v.i.‘ill’Weidert 87 TBTo: 198
Lisuna⁴hsya²morpheme ‘ill’Bradley 79 PLo: 763S
Lisu (Central)ne²¹dzø³³morpheme ‘ghost that steals the soul (based on the belief that some people can release a ghost to steal others' souls)’Bradley 94 Lisu
Lisuni5 ‘spirit / animistic deity’Matisoff 72 LTSR: 136(b)
Lisu (Northern)ni²¹bɯʔ²¹morpheme ‘ghost’Bradley 94 Lisu
Lisu (Northern)ni²¹dzø³³morpheme ‘ghost that steals the soul (based on the belief that some people can release a ghost to steal others' souls)’Bradley 94 Lisu
Lisu (Northern)ni²¹gu⁴⁴morpheme ‘pay tribute to a ghost’Bradley 94 Lisu
Lisu (Northern)ni²¹lɔ³³morpheme ‘hit the ghost (at wedding, the bride and bridegroom throw bamboo pieces at each other, to drive away evil spirits)’Bradley 94 Lisu
Lisu (Northern)ni²¹phi²¹morpheme si³³morphemephi²¹morpheme ‘picture or statue of ghost or god’Bradley 94 Lisu
Lisu (Northern)ni²¹phi²¹morpheme si³³morphemepɤ⁵⁵morpheme ‘become ghost and god; become evil’Bradley 94 Lisu
Lisu (Central)ni²¹phjø²¹morpheme si³³morphemephjø²¹morpheme ‘picture or statue of ghost or god’Bradley 94 Lisu
Lisu (Central)ni²¹phjø²¹morpheme si³³morphemepɤ⁵⁵morpheme ‘become ghost and god; become evil’Bradley 94 Lisu
Lisu (Nujiang)ni³¹ ‘ghost’Xu 86 Lisu
Lisuni³¹ ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.27
Lisuni⁵ ‘spirit’< *nan.Bradley 79 PLo: 361
Lisuni⁵ ‘spirit / demon[1] / deity (animist)’Matisoff 85 GSTC: 036
Lisu (Central)ni⁵ n.‘ghost’Fraser 22
Lisu (Central)ni⁵ ‘spirit / apparition’Fraser 22
Lisu (Nujiang)nɑ³³ ‘sick’Xu 86 Lisu
Lisu (Nujiang)nɑ³³ ‘painful’Xu 86 Lisu
Lisunɑ³³do̱³³du̱³³ n‘person w / pockmarked face’Huang and Dai 92 TBL: 0206.40
Lisunɑ³³su̱³³ n‘patient’Huang and Dai 92 TBL: 0196.40
Sani [Nyi]ni 55 ‘spirit / animistic deity’Matisoff 72 LTSR: 136(b)
Sani [Nyi]ni⁵⁵ ‘spirit / demon[1] / deity (animist)’Matisoff 85 GSTC: 036
Sani [Nyi]nɑ³³ ‘sick, pain’Ma 89 SanQ: 321.12
Sani [Nyi]nɑ³³ ko³³ ‘illness’morpheme · morphemeWu 84: 99.8
Sani [Nyi]nɑ³³ ko³³morpheme tʂo³³morpheme be v.‘ill’Wu 84: 99.9
Sani [Nyi]nɑ³³ tʂʅ²¹morpheme mɑ³³morpheme ‘disease (jibing)’Wu 84: 99.5
Sani [Nyi]nɒ³³ ‘ache, pain’Wu 84
Sani [Nyi]nɒ³³ ‘ill, sick’Wu 84
Sani [Nyi]nɪ⁵⁵ ‘ghost’Ma 89 SanQ: 320.1
Yi (Sani)nɪ⁵⁵ n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.39

6.1.2.3Southern Loloish33

Akhaneh LS ‘spirit / animistic deity’Matisoff 72 LTSR: 136(a)
Akhanehʔ³¹ ‘spirit / demon[1] / deity (animist)’Matisoff 85 GSTC: 036
Akhaneh˰ ‘spirit’Matisoff 74 TJLB: 366
Bisuprefix ‘ill’Beaudouin 88 Bisu: 40
Bisuʔaŋprefix ‘sick’Bradley 9x Bisu
Hani (Hu T’an)ne 21c ‘spirit / animistic deity’Matisoff 72 LTSR: 136(a)
Hani (Dazhai)ne̱³¹ xa³¹morpheme ‘ghost’Li Yongsui 86 Hani
Hani (Dazhai)ne̱³¹xa³¹morpheme ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.31
Hani (Lüchun)ne̱³¹xa³¹morpheme n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.41
Hani (Caiyuan)ni̱³¹ ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.30
Hani (Caiyuan)ȵi̱³¹ ‘spirit’Li Yongsui 86 Hani
Haoninɔ⁵⁵ ‘sick’Hansson 89 AHKP: 35
Hani (Shuikui)nɔ⁵⁵ ‘sick, get’Li Yongsui 86 Hani
Hani (Shuikui)nɔ⁵⁵ ‘painful’Li Yongsui 86 Hani
Hani (Shuikui)ȵi̱³¹ xɔ³¹morpheme ‘ghost’Li Yongsui 86 Hani
Hani (Shuikui)ȵi̱³¹xɔ³¹morpheme ‘ghost / demon’Sun H 91 ZMYY: 523.32
Hani (Mojiang)ȵi̱³¹xɔ³¹morpheme n‘ghost / spirit’Huang and Dai 92 TBL: 0669.42
Mpino⁵ ‘sick’Hansson 89 AHKP: 35
Côông [Phunoi]dɑ⁵⁵ ce³³morpheme ‘sick’Bradley xx Phu
Sangkongnda⁵⁵ ‘ill’Matisoff 93 PC
Sangkongnprefixda⁵⁵ ‘hurt’Li Yongsui 91 Sang
Wonini 33 ‘spirit / animistic deity’Matisoff 72 LTSR: 136(a)
Wonini³³ ‘spirit / demon[1] / deity (animist)’Matisoff 85 GSTC: 036

6.2Naxi1

7Karenic8

Bwe- n‘spirit of a person’Henderson 97 Kar
Bwe-θumorpheme= n‘evil spirit of a person, ghost’Henderson 97 Kar
Bwemorpheme- ‘your evil spirit’Henderson 97 Kar
Bwemorpheme- ‘evil spirit (in general)’Henderson 97 Kar
Kayan (Pekon)nàdómorpheme N‘ghost [lit. spirit-knock]’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)nàlè̤morphemenàθyánmorpheme Nelab‘evil spirit, demon [lit. spirit-red-spirit-green]’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)tamorphemenà N‘spirit’Manson 10 Kayan

8Bai1

Bai (Bijiang)ʂẽʴ⁵⁵morpheme ȵi̱²¹ ‘spirit’Xu 84 Bai

9.0.1Old Chinese3

Chinese (Old/Mid)nɑ̂n ‘difficulty / suffering’Chou 72: 152d-f
Chinese (Old)nân ‘difficulty, suffering’Matisoff 85 GSTC: 036
Chinese (Old)nân ‘difficulty, suffering’Matisoff 83 TIL: 10

9.0.2Middle Chinese2

Chinese (Middle)nân ‘difficulty, suffering’Matisoff 85 GSTC: 036

Cite this entry

STEDT etymon #160, *na-n/t ‘ILL / PAIN / SORE / ACHE / DIFFICULT / EVIL SPIRIT’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/160
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#080, HPTB
BibTeX
@misc{stedt-160,
  title  = {{*na-n/t 'ILL / PAIN / SORE / ACHE / DIFFICULT / EVIL SPIRIT'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #160},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/160}
}