STEDT #130
*r/s-mwəy
SLEEP / DREAM
Reconstruction analysis
handles/r-prefixs/rinitialmwrhymeəycoverM · W
Intermediate reconstructions
Connections
HPTB*r/s-mwəy ‘sleep’pp. 195, 200
Notes
Note the Proto-Karen doublet.
Several languages have compounds where the first element descends either from the present etymon or from #682 PTB *s-mik EYE, and the second syllable has a cluster of dental + r (see #146 PTB *draŋ SLEEP / DREAM).
Chinese comparandum
寐 OC *mi̯əd, GSR #531i-j ‘sleep’; B & S 2011: *mit-s {*mi[t]-s}; Mand. mèi.
Reflexes & cognates150 reflexes · 20 subgroups
0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)7
1.1.1Tani1
1.1.1.1Western Tani16
Apataniimorpheme-mi iʔmorpheme-ŋɯr#1784 PTB *s-ŋwar ‘SNORE / BREATHE HEAVILY’PCC *hnaar ‘SNORE’PTk *ŋar ‘SNORE’ ‘snore’Sun J 93 Tani
Bengnijip#127 PTB *s-y(i/u)p ‘SLEEP’PTani *jup ‘SLEEP’PKC *ʔip-I, ʔiʔ-II ‘SLEEP’PCN *jap ‘SLEEP’PTk *jip ‘SLEEP / LIE DOWN’PLB *s/ʔ-yipᴸ ‘PUT TO SLEEP’PLB *yipᴸ ⪤ *yupᴸ ‘SLEEP’-miː jip#127 PTB *s-y(i/u)p ‘SLEEP’PTani *jup ‘SLEEP’PKC *ʔip-I, ʔiʔ-II ‘SLEEP’PCN *jap ‘SLEEP’PTk *jip ‘SLEEP / LIE DOWN’PLB *s/ʔ-yipᴸ ‘PUT TO SLEEP’PLB *yipᴸ ⪤ *yupᴸ ‘SLEEP’-maːmorpheme ‘sleepy’Sun J 93 HCST
Bengnijip#127 PTB *s-y(i/u)p ‘SLEEP’PTani *jup ‘SLEEP’PKC *ʔip-I, ʔiʔ-II ‘SLEEP’PCN *jap ‘SLEEP’PTk *jip ‘SLEEP / LIE DOWN’PLB *s/ʔ-yipᴸ ‘PUT TO SLEEP’PLB *yipᴸ ⪤ *yupᴸ ‘SLEEP’-miː jip#127 PTB *s-y(i/u)p ‘SLEEP’PTani *jup ‘SLEEP’PKC *ʔip-I, ʔiʔ-II ‘SLEEP’PCN *jap ‘SLEEP’PTk *jip ‘SLEEP / LIE DOWN’PLB *s/ʔ-yipᴸ ‘PUT TO SLEEP’PLB *yipᴸ ⪤ *yupᴸ ‘SLEEP’-maːmorpheme ‘sleepy’Sun J 93 Tani
1.1.1.2Eastern Tani3
1.1.2Deng10
1.3.3Zeme Group1
1.7.3.1Jingpho2
2.1.2Bodic3
Tsangla (Motuo)mi¹³ naŋ¹³morpheme-se⁵⁵#1837 PTB *s(y)u-ŋ/k ‘WAKE UP / MORNING / CLEAR-HEADED / SOBER UP’ ‘wake (from sleep)’Zhang Jichuan 86
2.1.2.1Tibetan26
Tibetan (Alike)ȵə lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ n‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 0699.05
Tibetan (Alike)ȵə lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ ȵimorpheme v.‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 1821.05
Tibetan (Amdo:Bla-brang)ȵə lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ ‘dream’Sun H 91 ZMYY: 519.4
Tibetan (Amdo:Zeku)hȵə læm#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ ‘dream’Sun J 85 Amdo: 199
Tibetan (Amdo:Zeku)rȵə lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ ‘dream’Sun H 91 ZMYY: 519.5
Tibetan (Batang)mi⁵⁵ la⁵⁵#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ mi⁵³ v.‘dream’Dai 89 Bata: 1.18
Tibetan (Batang)mɪ⁵⁵lɑ̃⁵⁵#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ n‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 0699.03
Tibetan (Khams:Dege)ȵi⁵⁵lɑŋ⁵⁵#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ ‘dream’Sun H 91 ZMYY: 519.3
Tibetan (Lhasa)ȵiʔ⁵³lam¹⁵#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ ‘dream’Sun H 91 ZMYY: 519.2
Tibetan (Lhasa)ȵiː⁵⁵ləm⁵⁵#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ n‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 0699.02
Tibetan (Lhasa)ȵiː⁵⁵ləm⁵⁵#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ taŋ⁵⁵morpheme v.‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 1821.02
Tibetan (Sherpa:Helambu)mē◦lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ v‘dream’Bishop 89: 1.18
Spitimi◦lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ n‘dream’Bodh 91: 1.18
Spitimi◦lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ yoŋmorpheme◦jemorpheme v‘dream’Bodh 91: 1.18
Tibetan (Written)rmi lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ n‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 0699.01
Tibetan (Written)rmi.lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ ‘dream’Sun J 85 TbGl: 199
Tibetan (Written)rmi◦lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ n‘dream’Marrison 67 Naga
2.4Kham-Magar-Chepang1
3.1Tangut3
3.2Qiangic2
3.3rGyalrongic3
Daofurȵi lam#1017 PTB *lam ‘ROAD’PTani *lam ‘ROAD’PKC *lam ‘WAY / PATH / ROAD’PKC *lam ‘DIRECTION / SIDE / TOWARDS’PCN *laːm ‘PATH, ROAD, WAY’PBG *lam ‘ROAD’TGTM *ᴮgjam ‘ROAD’PKir *ʔlam ‘ROAD / PATH’ n‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 0699.12
3.3.1rGyalrong14
6.1.1Burmish6
6.1.2.2Central Loloish8
Jinuo (Baka)m̥e³⁵ m̥a³¹#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ ‘dream’Dai 89 JinB: 1029
Jinuo (Youle)m̥e³⁵ mɑ⁴²#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ ‘dream’Gai 86
Jinuo (Baya/Banai)mi⁵⁵ ma³¹#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ ‘dream’Dai 89 JinA: 1029
Jinuomi⁵⁵ma⁴²#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ n‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 0699.44
Jinuomi⁵⁵ma⁴²#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ v.‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 1821.44
Lahu (Black)yɨ̀ʔ#127 PTB *s-y(i/u)p ‘SLEEP’PTani *jup ‘SLEEP’PKC *ʔip-I, ʔiʔ-II ‘SLEEP’PCN *jap ‘SLEEP’PTk *jip ‘SLEEP / LIE DOWN’PLB *s/ʔ-yipᴸ ‘PUT TO SLEEP’PLB *yipᴸ ⪤ *yupᴸ ‘SLEEP’-mɨ́ gə̀ʔmorpheme ve#450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’Allofams1 #1821 PTB *s/g-ray ⪤ *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR / GOD’1a #449 PTB *g-ray ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1b #658 PTB *g-ray ‘GOD / CREATOR’1c #450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1d #5495 PTB *s-ray ‘PLURALIZER’ ‘sleepy’Matisoff 88 DL: p.1301
Lahu (Black)yɨ̀ʔ#127 PTB *s-y(i/u)p ‘SLEEP’PTani *jup ‘SLEEP’PKC *ʔip-I, ʔiʔ-II ‘SLEEP’PCN *jap ‘SLEEP’PTk *jip ‘SLEEP / LIE DOWN’PLB *s/ʔ-yipᴸ ‘PUT TO SLEEP’PLB *yipᴸ ⪤ *yupᴸ ‘SLEEP’-mɨ́ qamorpheme ve#450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’Allofams1 #1821 PTB *s/g-ray ⪤ *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR / GOD’1a #449 PTB *g-ray ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1b #658 PTB *g-ray ‘GOD / CREATOR’1c #450 PTB *way ‘BE / COPULA / NOMINALIZER / SUBORDINATOR’1d #5495 PTB *s-ray ‘PLURALIZER’ ‘fall asleep; be asleep’Matisoff 88 DL: p.1301
7Karenic53
*Karenhmejᴬ ‘lie down, sleep’[Source note] Kayan has an irregular vowel, ai; the regular one should be ɨ.Luangthongkum 13: 165
Bwemi⁵⁵ma³³#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ v.‘dream’Luangthongkum 13: 90
Kayan (Pekon)mé◦mān#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ V‘dream’Manson 10 Kayan
Pwo (Delta)meɪ⁴mɑ̃¹#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ v.‘dream’Luce 85: G.56
Pwo (Tenasserim)mi⁶mɑ̃⁴#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ v.‘dream’Luce 85: G.56
Sgaw (Northern)mi³³◦mɔ³¹˜#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ v.‘dream’Luangthongkum 13: 90
Sgawmi⁴mɑ̃¹#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’mi¹mɔ⁶morpheme v.‘dream’Luce 85: G.56
Karen (Sgaw/Hinthada)mi̱⁵⁵ bø³¹prefix tʰɔ³¹#142 PTB *m-sow ‘ARISE / AWAKE / AWAKEN’PKC *thaw-I, thoʔ-II ‘RISE / GET UP / STAND UP’PCN *m-su ‘LIFT / AWAKEN’PTk *tʰow ‘AWAKEN’ ‘wake’Karen bø³¹ probably < *m- prefix.Dai 89 KarB: 2498
Karen (Sgaw/Hinthada)mi̱⁵⁵ mɔ³¹#126 PTB *s/r-ma(ŋ/k) ‘DREAM’PKC *maŋ ‘DREAM’PCN *maŋ ‘DREAM’PTk *maŋ ‘DREAM’TGTM *ᴬmaŋ ‘DREAM (n)’TGTM *ᴮmaŋ ‘DREAM, to (v)’PLB *s-makᴴ ⪤ *s-maŋ¹ ‘DREAM’PKar *maŋᴮ ‘DREAM (v.)’ ‘dream’Dai 89 KarB: 1029
9.0.1Old Chinese3
9.0.2Middle Chinese1
Cite this entry
STEDT etymon #130,
*r/s-mwəy ‘SLEEP / DREAM’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/130Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#196, HPTB pp. 195, 200
BibTeX
@misc{stedt-130,
title = {{*r/s-mwəy 'SLEEP / DREAM'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #130},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/130}
}