STEDT
STEDT #130

*r/s-mwəy

SLEEP / DREAM

Reconstruction analysis

handles/r-prefixs/rinitialmwrhymeəycoverM · W

Intermediate reconstructions

Tani*mi ‘SLEEPY’JS-HCST: 151
Karenic*hmejᴬ ‘LIE DOWN, SLEEP’TL#165
Karenic*hmajᴬnajᴮ ‘SLEEPING’

Connections

HPTB*r/s-mwəy ‘sleep’pp. 195, 200

Notes

Note the Proto-Karen doublet.

Several languages have compounds where the first element descends either from the present etymon or from #682 PTB *s-mik EYE, and the second syllable has a cluster of dental + r (see #146 PTB *draŋ SLEEP / DREAM).

Chinese comparandum

OC *mi̯əd, GSR #531i-j ‘sleep’; B & S 2011: *mit-s {*mi[t]-s}; Mand. mèi.

Reflexes & cognates150 reflexes · 20 subgroups

0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1

*Sino-Tibetanr+mjwiəd ‘sleep / dream’Coblin 86: 134

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)7

*Tibeto-Burman(r-)mwəy v.‘sleep’Weidert 87 TBTo: 853
*Tibeto-Burman(r-)mwəy~(s-)mwəy v.‘sleep / lie down to sleep’Chou 72: 531i-j
*Tibeto-Burman(s-)mwəy v.‘sleep’Weidert 87 TBTo: 853
*Tibeto-Burmanrmwiy (*C) (?)e ‘sleep / dream’Coblin 86: 134

1.1.1Tani1

1.1.1.1Western Tani16

Apataniimorpheme-mi ‘sleep’Sun J 93 HCST
Apataniímorpheme-mi ‘sleep’Sun J 93 Tani
Apataniimorpheme-mi ‘sleep, lie down’Sun J 93 Tani
Apataniimorpheme-mi komorpheme ‘sleeping place’Sun J 93 Tani
Apataniimorpheme-mi nanmorpheme ‘sleepy’Sun J 93 HCST
Apataniimorpheme-mi nanmorpheme ‘asleep’Sun J 93 Tani
Apataniimorpheme-mi nanmorpheme ‘sleepy’Sun J 93 Tani
Apataniímorpheme-mi-morpheme-tamorpheme-namorpheme-morpheme ‘mattress’Sun J 93 Tani
Apataniimorpheme-mi-komorpheme ‘bed’Sun J 93 Tani

1.7.3.1Jingpho2

Jingphośəprefixməwi be‘heavy with sleep’Benedict 72 STC: 196
Jingphośəprefixməwi vs.‘heavy with sleep’Benedict 72 STC: 196

2.1.2.1Tibetan26

Tibetan (Written)rmi-basuffix v.‘dream’Benedict 72 STC: 31n98
Tibetan (Written)rmi-basuffix v.‘dream’Coblin 86: 135
Tibetan (Written)rmis-pasuffix ?‘dream’Jäschke 1881

2.4Kham-Magar-Chepang1

3.1Tangut3

Tangut [Xixia]me ‘sleep / be asleep’Dai 89 Xixi: 1.16

3.2Qiangic2

Ersumaʴ⁵⁵ ‘sleep / be asleep’Sun H 91 ErsQ
Ersumaʴ⁵⁵ ‘sleep’Sun H 91 ZMYY: 582.18

6.1.2.2Central Loloish8

Jinuomi⁵⁵ ‘dream’Sun H 91 ZMYY: 519.34

7Karenic53

*Karenhmajᴬnajᴮ ‘sleeping’morphemeLuangthongkum 13: 261
*Karenhmejᴬ ‘lie down, sleep’[Source note] Kayan has an irregular vowel, ai; the regular one should be ɨ.Luangthongkum 13: 165
*Karen [Burling]mi⁴ ‘lie down, sleep’Luangthongkum 13: 165
Bwešɔ́morpheme-ʔmí v.‘sleep’Weidert 87 TBTo: 853
Bwe (Western)ʃɔ¹morphememi¹ v.‘sleep’Luce 85: I.158
Bwe (Western)ʃɔ¹morphememi¹mɑ²morpheme v.‘dream’Luce 85: G.56
Bweʃɔ⁵⁵morphememi⁵⁵ ‘lie down, sleep’Luangthongkum 13: 165
Bweʃɔ́morpheme v.‘sleep’Henderson 97 Kar
Bweʃɔ́morpheme morpheme v.‘dream (usually bad dreams)’Henderson 97 Kar
Bweʃɔ́morpheme mamorpheme morpheme-morpheme v.‘call out in one's sleep’Henderson 97 Kar
Gebasʻɔ²morphemehmi¹ v.‘sleep’Luce 85: I.158
Gebasʻɔ²morphemehmi¹hmɑ²morpheme v.‘dream’Luce 85: G.56
Karenmi̱⁵⁵ v.‘sleep’Huang and Dai 92 TBL: 1646.50
Karenmi̱⁵⁵mɔ³¹morpheme v.‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 1821.50
Karenmi̱⁵⁵nɔ³¹morpheme n‘dream’Huang and Dai 92 TBL: 0699.50
Kayahmə³³ ‘lie down, sleep’Luangthongkum 13: 165
Kayanmai⁵³ ‘lie down, sleep’Luangthongkum 13: 165
Kayanmai⁵³nai¹¹ ‘sleeping’morphemeLuangthongkum 13: 261
Kayan (Pekon)mé V‘sleep / lie (down)’Manson 10 Kayan
Kayan (Pekon)nānmorphememé N‘bed [lit. INSTR-sleep]’Manson 10 Kayan
Kayawmi⁵⁵ ‘lie down, sleep’Luangthongkum 13: 165
Kayawmi⁵⁵ni¹¹ ‘sleeping’morphemeLuangthongkum 13: 261
Pa-O ‘sleep (in cpd)’Solnit 89 PaO
Pakumi¹ v.‘sleep’Luce 85: I.158
Pakumi¹mɔ³morpheme v.‘dream’Luce 85: G.56
Pwo (Northern)mei³⁵ ‘lie down, sleep’Luangthongkum 13: 165
Pwo (Southern)mei⁵³ ‘lie down, sleep’Luangthongkum 13: 165
Pwo (Delta)meɪ⁴ v.‘sleep’Luce 85: I.158
Pwo v.‘sleep’Weidert 87 TBTo: 853
Pwo (Delta)mi⁴ v.‘sleep’Luce 85: I.158
Sgaw (Northern)mi³³ ‘lie down, sleep’Luangthongkum 13: 165
Sgaw (Northern)mi³³ne¹¹¨ ‘sleeping’morphemeLuangthongkum 13: 261
Sgawmi¹ v.‘sleep’Luce 85: I.158
Sgaw (Southern)mi⁵⁵ ‘lie down, sleep’Luangthongkum 13: 165
Sgaw (Southern)mi⁵⁵ni³¹ ‘sleeping’morphemeLuangthongkum 13: 261
Sgaw⁴mi v.‘sleep’Weidert 87 TBTo: 853
Karen (Sgaw/Hinthada)da³¹morpheme mo³¹morpheme mi̱⁵⁵ ‘tired, sleepy’Dai 89 KarB: 2125
Karen (Sgaw/Hinthada)mi̱⁵⁵ dă³¹morpheme be³³morpheme ‘asleep’Dai 89 KarB: 2359
Karen (Sgaw/Yue)mi⁵⁵ ne³¹morpheme ‘asleep’Dai 89 KarA: 2359

9.0.1Old Chinese3

Chinese (Old/Mid)mi̯əd/myi v.‘sleep / lie down to sleep’Chou 72: 531i-j
Chinese (Old)mjiədh ‘sleep / dream’Coblin 86: 134
Chinese (Old)mjəngh (?)e ‘dream’Coblin 86: 66

9.0.2Middle Chinese1

Chinese (Middle)mji- ‘sleep / dream’Coblin 86: 134

Cite this entry

STEDT etymon #130, *r/s-mwəy ‘SLEEP / DREAM’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/130
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC#196, HPTB pp. 195, 200
BibTeX
@misc{stedt-130,
  title  = {{*r/s-mwəy 'SLEEP / DREAM'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #130},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/130}
}