STEDT
STEDT #1837

*s(y)u-ŋ/k

WAKE UP / MORNING / CLEAR-HEADED / SOBER UP

Reconstruction analysis

handlesyaŋinitials(y)rhymecoverS · N

Notes

Written Burmese sok-kra ‘Venus; morning star’ is a loan from Sanskrit śukra ‘Venus’, śukravāra ‘Friday’, contra LTSR #125 and DL:1219, so is therefore not to be assigned to the stopped final allofam of this root. The most convincing evidence for the latter is the Lahu form below.

An interesting semantic extension of this root is “sober up after drunkenness” (cf. the Trung forms).

See also #2745 PTB *(t)s(y)aŋ CLEAR / PURE / CLEAN for a phonosemantically similar etymon.

Chinese comparandum

OC *sug, GSR #1097d ‘move; vigorous and rapid’; Schuessler 2007:481 *sôʔ; B & S 2011: (*s.ruʔ); Mand. sōu/sǒu.
OC *suk, GSR #1222i-j ‘quick, rapid’; Schuessler 2007:481 *sôk; B & S 2011: *sˁok {[s]ˁok}; Mand. .
OC *si̯ôk, GSR #1030a-c ‘morning; early’; Schuessler 2007:483 *suk; B & S 2011: *suk {[s]uk}; Mand. .
OC *si̯ung, GSR #1191j ‘excite; encourage’; Schuessler 2007:480 *soŋʔ; B & S 2011: (*soŋʔ); Mand. sǒng.

Schuessler 2007:635 considers the following Chinese etyma, with OC initials *ts/dz-, to be allofamic with the etyma with OC initial *s- cited above:

OC *tsu, GSR #0119a ‘run’; Schuessler 2007:635 *tsôʔ; B & S 2011: *tsˁoʔ {[ts]ˁoʔ}; Mand. zǒu.
OC *tsug, GSR #1229a ‘hasten forward; bring forward; exhibit, disply; play (music)’; Schuessler 2007:635 *tsôh; B & S 2011: *tsˁo-s {tsˁo(ʔ)-s}; Mand. zòu.
OC *ts’i̯u, GSR #0131g-h ‘hasten to’; Schuessler 2007:635 *tshoh; B & S 2011: *tsʰoʔ-s {[tsʰ]oʔ-s}; Mand. .
OC *tṣ’i̯u, GSR #0132c ‘hasten’; Schuessler 2007:635 *tshro; B & S 2011: *tsʰro {[ts]ʰro}; Mand. .
OC (cited but not reconstructed in GSR), GSR #0131q ‘fast-running (of horse)’; Schuessler 2007:635 *dzroh; B & S 2011: *dzroʔ-s {[dz]roʔ-s}; Mand. zhòu.

Reflexes & cognates59 reflexes · 16 subgroups

1.7.3.1Jingpho6

Jingphochamorphemesu v‘awake / awaken’Marrison 67 Naga
Jingphoprefix vt‘wake s.o. up, arouse’Dai 83 Jing: 344
Jingphosu³¹ ‘wake’Liu 84
Jingphosu³¹ ‘arise, awaken’LaPolla 87: 105

2.3.3Central Kiranti1

Dumisaːŋ- v.‘suffer insomnia’Michailovsky 91 Kr: 199

2.3.4Western Kiranti2

Hayusaŋ- v.‘clear, to end (of sleep)’Michailovsky 91 Kr: 199
Thulungŋommorphemesi- v.‘awaken’Allen 75

3.2Qiangic7

Pumi (Lanping)tə⁵⁵morphemesiõ⁵⁵ v.‘wake up’Huang and Dai 92 TBL: 1739.09
Pumi (Qinghua)tə⁵⁵morpheme siõ⁵⁵ ‘wake up’Lu 83 Pumi
Pumi (Qinghua)tə⁵⁵morphemesiõ⁵⁵ ‘wake up’Sun H 91 ZMYY: 583.11
Pumi (Taoba)tə⁵⁵morpheme ɕi⁵³ ‘wake up’Lu 83 Pumi
Pumi (Taoba)tə⁵⁵morphemeɕi⁵³ ‘wake up’Sun H 91 ZMYY: 583.10
Queyu (Yajiang) [Zhaba]lə³⁵morpheme ʂi⁵³ ‘awake / be awake’Sun H 91 ZhaQ: 1.17
Queyu (Yajiang) [Zhaba]lə³⁵morphemeʂi⁵³ ‘wake up’Sun H 91 ZMYY: 583.16

3.3.1rGyalrong1

rGyalrong (NW)kamorphemestʰəmorphemexi ‘awake / be awake’Sun H 91 rNW: 1.17

6.1Lolo-Burmese1

*Lolo-BurmeseC-sok or V-sok ‘morning / morrow’Matisoff 72 LTSR: 125

6.1.2Loloish1

*Loloishʃaw² ‘early morning’Bradley 79 PLo: 464

6.1.2.3Southern Loloish13

Akha (Yunnan)ùmorpheme sjhɔ̀ morpheme ‘morning’Hansson 89 AHKP: 281
Akhaùmorpheme-sjhɔ̀ ‘morning’Matisoff 72 LTSR: 125
Akha (Thai)ùmorphemesjhɔ̀ ‘morning’Hansson 89 AHKP: 281
Bisu(t)sɔ̀thàmorpheme ‘morning’Bradley 9x Bisu
Hani (Lüchun)ɔ̀morpheme sjhò ‘morning’Hansson 89 AHKP: 281
Hani (Dazhai)ɔ³¹morphemeso³¹ ‘morning’Sun H 91 ZMYY: 103.31
Hani (Lüchun)ɔ³¹morphemeso³¹ n‘morning’Huang and Dai 92 TBL: 0749.41
Hani (Gelanghe)u³¹morphemeɕɔ³¹ ‘morning’Li Yongsui 86 Hani
Hani (Wordlist)aoqmorphemesoq ‘morning’Hansson 89 AHKP: 281
Hani (Mojiang)u³¹morphemeʃv̩³¹ n‘morning’Huang and Dai 92 TBL: 0749.42
Côông [Phunoi]soʔ-đàmorpheme ‘morning’Matisoff 72 LTSR: 125
Côông [Phunoi]đoʔmorpheme-soʔ ‘morning’Matisoff 72 LTSR: 125

Cite this entry

STEDT etymon #1837, *s(y)u-ŋ/k ‘WAKE UP / MORNING / CLEAR-HEADED / SOBER UP’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/1837
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
BibTeX
@misc{stedt-1837,
  title  = {{*s(y)u-ŋ/k 'WAKE UP / MORNING / CLEAR-HEADED / SOBER UP'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #1837},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/1837}
}