STEDT
STEDT #5807

*(h)i ⪤ *(h)ay

THIS / HERE / PROXIMAL DEICTIC
Proto-Tibeto-Burman · provisional

Notes

Forms supporting the current etymon are widely attested across TB languages. Early on, Burling 1959:444 reconstructs *i ‘this’ for Proto-Bodo; Bradley 1979:454 *i ~ *hi for Proto-Loloish; evidence from other TB subgroups justifies treating *i ~ * as a root at the PTB level. Schuessler 2007:563 offers a convincing Chinese comparandum: ‘this’, OC *ʔi, Mand. .

Note that we are positing #5807 PTB *(h)i ⪤ *(h)ay THIS / HERE / PROXIMAL DEICTIC as an etymon distinct from #6595 PTani *si THIS and #2195 PTB *m-day ⪤ *m-di THAT / THIS / DEICTIC. Additional comparative and historical research may reveal whether these three PTB etyma should continue to be treated as isolates vs. ultimately as allofams of one another. [SPB]

Chinese comparandum

OC *ʔi̯ɛr, GSR #604a ‘this’; Schuessler 2007:563 *ʔi; B & S 2011: *ʔij; Mand. .

Reflexes & cognates188 reflexes · 33 subgroups

1.1.1.1Western Tani3

Nishingé ‘it / this / that / he / she’Das Gupta 69 Daf
Nishingé ‘this / it (proximal)’Das Gupta 69 Daf

1.2.1.2Southern Plains Chin8

Daaihin ‘this’morphemeSo-Hartmann 88 Chin: 266
Khumihi.əmorpheme ‘here’So-Hartmann 88 Chin: 264

1.2.2Central Chin4

Lushai [Mizo]he-tamorpheme ‘here’Bhaskararao 96 CDB: 457
Lushai [Mizo]hei adj‘this’morphemeMarrison 67 Naga

1.3.1Central Naga (Ao Group)16

Ao (Chungli)ibaji adj‘this’Marrison 67 Naga
Ao (Chungli)idage ‘here’morphemeMarrison 67 Naga
Lotha Nagaʃi¹lo¹morpheme adv.‘here’Bruhn 14 SuppCN
Lotha Nagaʃiʔ¹ dem.‘this’cf. #6595 PTani *si THISmorphemeBruhn 14 SuppCN
Lotha Nagahellomorpheme ‘here’Marrison 67 Naga
Lotha Nagamorpheme ‘here’Acharya 75
Lotha Nagahi adj‘this’morphemeMarrison 67 Naga
Sangtamhi adj‘this’morphemeMarrison 67 Naga

1.3.2Angami-Pochuri Group13

Chokrihiche ‘here’morphemeMarrison 67 Naga
Chokrihihi adj‘this’morphemeMarrison 67 Naga
Khezhahi adj‘this’Marrison 67 Naga
Maohe ‘here’morphemeMarrison 67 Naga
Maohehi ‘here’Marrison 67 Naga
Maohihi adj‘this’Marrison 67 Naga
Ntenyihi adj‘this’Marrison 67 Naga
Ntenyihiwi ‘here’morphemeMarrison 67 Naga
Rengmahigü adj‘this’Marrison 67 Naga
Rengmahikha ‘here’Marrison 67 Naga
Rengmahinyu ‘here’Marrison 67 Naga
Sema [Sumi]hilehi ‘here’morphemeMarrison 67 Naga
Sema [Sumi]hipau adj‘this’Marrison 67 Naga

1.3.3Zeme Group7

Khoiraohi adj‘this’morphemeMarrison 67 Naga
Rongmei / Nruanghmeihe kaymorpheme ‘this house’Matisoff 94 Rong
Zemeai adj‘this’morphemeMarrison 67 Naga
Zemeaige ‘here’morphemeMarrison 67 Naga
Zemeaizemorpheme adj‘this’Marrison 67 Naga

1.3.4Tangkhulic5

Tangkhulhi adj‘this’morphemeMarrison 67 Naga
Ukhrulhi ‘this, these’morphemeMortensen 12 Tk

1.7.1Bodo-Garo1

*Bodo-Garoi- ‘this’morphemeBurling 59 PBo: 444

1.7.1.1Bodo18

Bodoé ‘this one’morphemeBhat 68 Boro
Bodoebí ‘this one’Bhat 68 Boro
Bodoepá ‘this much’Bhat 68 Boro
Bodoerə́y ‘like this’Bhat 68 Boro
Bodoesé ‘this much’Bhat 68 Boro
Bodoeséba ‘this much’Bhat 68 Boro
Bodoeségrab ‘this much’Bhat 68 Boro
Bodoesegrab ‘this much’Bhat 68 Boro
Bodoetíŋ ‘this side’Bhat 68 Boro
Bodoetə́ŋ ‘this way’Bhat 68 Boro
Bodoitín ‘this side’Bhat 68 Boro
Bodoitíŋ ‘this side’Bhat 68 Boro
Bodoitə́n bitə́nmorpheme ‘here and there’Bhat 68 Boro
Dimasaebo adj‘this’Marrison 67 Naga
Dimasaeraha ‘here’Marrison 67 Naga
Kokboroki ‘this’morphemeTripuri 88
Kokboroki-morpheme ‘this one’Tripuri 88
Kokboroki-morpheme ‘here’Tripuri 88

1.7.1.2Garo2

1.7.1.3Koch4

Atonghai• determiner‘the, this, that (thing or person just mentioned)’van Breugel 08 Atong
Atongi- dem‘this, proximal demonstrative’morphemevan Breugel 08 Atong
Atongie dem‘this, proximal demonstrative’morphemevan Breugel 08 Atong
Atongisykyn adv‘this much, this many’van Breugel 08 Atong

1.7.1.4Deori2

Deori/Deurihe-lamorpheme ‘this’Jacquesson 05 Deuri
Deori/Deurihiga-rom ‘here it is! Eureka.’Jacquesson 05 Deuri

1.7.2.2Konyak-Chang2

Wanchoivai ‘here’Marrison 67 Naga
Wanchoiya adj‘this’Marrison 67 Naga

2.1.1Western Himalayish10

Byangsiai adv.‘dem. pro. this’morphemeSharma 2003: 7
Byangsiaikho adv.‘here’Sharma 2003: 2
Byangsiaina gartɛ adv.‘like this’Sharma 2003: 4
Byangsiaitɔksa: adv.‘this side’Sharma 2003: 6
Chaudangsihichɛ ‘here’morphemeKrishan 2003: 239
Chaudangsihidi ‘this, it’morphemeKrishan 2003: 241
Chaudangsihina roktəmorpheme ‘like this’Krishan 2003: 238
Rajiəi ‘this’Krishan 2003: 4
Rajiəi-χaimorpheme ‘this year’Krishan 2003: 7
Rajiəia ‘here’Krishan 2003: 9

2.1.2.1Tibetan2

Tibetan (Spiti)izu ‘like this’morphemeSharma, S.R. 79 Sp

2.3.1Eastern Kiranti3

LimbuE ‘here’morphemeMichailovsky 89 Lm
LimbuEn ‘this, this one’morphemeMichailovsky 89 Lm
LimbuEt- ‘here’morphemeMichailovsky 89 Lm

2.3.2Southern Kiranti6

Bantawaaibheni ‘this morning’Rai 85 BnDs
BantawaaiDoN ‘this year’Rai 85 BnDs
BantawaaikhakhuT ‘this night’Rai 85 BnDs
BantawaainampUk ‘this night’Rai 85 BnDs
Kulungikhi ‘here’morphemeRai 75 Kul
Kulungini ‘this year’morphemeRai 75 Kul

2.3.4Western Kiranti3

Hayui dem‘this, he, etc.’morphemeMichailovsky 89 H2
Hayui adj‘nearby, here’morphemeMichailovsky 89 H2

2.4Kham-Magar-Chepang9

Chepangʔi pn.‘Demonstrative (Proximal);this’Caughley 00 Chepang
Chepangʔi.cimorpheme pn.‘this (very small)’Caughley 00 Chepang
Chepangʔi.haŋʔmorpheme nl.‘here’Caughley 00 Chepang
Chepangʔi.morpheme adv.‘thus, in this way’Caughley 00 Chepang
Chepangʔih pn.‘Demonstrative (Emphatic Proximal);this right here’Caughley 00 Chepang
Chepangʔiʔ pn.‘Demonstrative (Close Proximal); this here’morphemeCaughley 00 Chepang
Chepangʔiʔ ‘this’morphemeCaughley 72 CVoc: 1.4

3.2Qiangic2

Guiqionghɛ⁵⁵wɛ⁵⁵morpheme v.‘ask s.b. to come here / fetch’Huang and Dai 92 TBL: 1367.16
Xumihɛ⁵⁵ ‘this’morphemeSun H 91 ZMYY: 981.20

3.3rGyalrongic5

Ergong (Danba)je thɯmorpheme ‘this’Sun H 91 ZMYY: 981.14
Daofuɛ demorpheme qhɛ dem‘here’Huang and Dai 92 TBL: 0944.12

3.3.1rGyalrong2

4Nungic1

Nungiɛ⁵⁵ dem‘this’morphemeHuang and Dai 92 TBL: 0942.21

6.1.1Burmish6

Burmese (Rangoon)i²² twĩ²²morpheme dem‘here’Huang and Dai 92 TBL: 0944.27
Burmese (Rangoon)i²² tθo⁵³morpheme dem‘thus / this (way) / (like) this’Huang and Dai 92 TBL: 0946.27
Burmese (Written)î²bhɑk⁴morpheme dem‘this side / here’Huang and Dai 92 TBL: 0945.26
Burmese (Written)î²twɑŋ²morpheme dem‘here’Huang and Dai 92 TBL: 0944.26
Burmese (Written)î²tθo¹morpheme dem‘thus / this (way) / (like) this’Huang and Dai 92 TBL: 0946.26

6.1.2Loloish1

*Loloish/hi¹ ‘this’Bradley 79 PLo: 454

6.1.2.2Central Loloish4

Yi (Sani)ɪ⁴⁴ dem‘this’morphemeHuang and Dai 92 TBL: 0942.39
Yi (Sani)ɪ⁴⁴ o⁵⁵morpheme dem‘this side / here’Huang and Dai 92 TBL: 0945.39
Yi (Sani)ɪ⁴⁴ tɑ⁴⁴morpheme dem‘here’Huang and Dai 92 TBL: 0944.39
Yi (Sani)ɪ⁴⁴ z̩³³morpheme dem‘thus / this (way) / (like) this’Huang and Dai 92 TBL: 0946.39

6.1.2.3Southern Loloish10

Hani (Shuikui)ji³¹tv̩³³morpheme ‘here’Sun H 91 ZMYY: 982.32
Hani (Shuikui)jɛ⁵⁵ ‘this’morphemeSun H 91 ZMYY: 981.32
Hani (Mojiang)ji³¹tv̩³³morpheme dem‘here’Huang and Dai 92 TBL: 0944.42
Hani (Mojiang)ji⁵⁵ ȵi³³morpheme dem‘thus / this (way) / (like) this’Huang and Dai 92 TBL: 0946.42
Mpihe⁶ ‘this’morphemeSrinuan 76
Mpihiʔ⁵ ‘here’Srinuan 76
Silai55 ga33morpheme a21 lɛ33 ‘this month’Kato 08 Lao: 277

6.1.2.4Southeastern Loloish9

Southern Mujii²¹kʰɯ³³morphemetʰa⁵⁵ ‘this evening’Pelkey 11 Phula: 75
Southern Mujii²¹χə³³morphemetʰa⁵⁵ ‘this morning’Pelkey 11 Phula: 76
Pholaɛ³¹ɬɔ³³morpheme ‘over here’Pelkey 11 Phula: 1100
Pholaɛ⁵⁵ ‘this’morphemePelkey 11 Phula: 1095
Pholaɛ⁵⁵lɑ³³morpheme ‘here’Pelkey 11 Phula: 1099
Pholaɛ⁵⁵vɛ³³morpheme ‘this kind’Pelkey 11 Phula: 1096
Phuzai¹³kʰə⁵⁵morpheme ‘this evening’Pelkey 11 Phula: 75

9.0.1Old Chinese1

9.0.2Middle Chinese1

Cite this entry

STEDT etymon #5807, *(h)i ⪤ *(h)ay ‘THIS / HERE / PROXIMAL DEICTIC’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5807
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
BibTeX
@misc{stedt-5807,
  title  = {{*(h)i ⪤ *(h)ay 'THIS / HERE / PROXIMAL DEICTIC'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #5807},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/5807}
}