Chinese comparandum
斯 OC *s’i̯ĕg, GSR #869a-b ‘this’; Schuessler 2007:198 *se; B & S 2011: *se {[s]e}; Mand. sī.
此 OC *ts'i̯ɑ̆r, GSR #358a-b ‘this’; Schuessler 2007:198 *tsheʔ; B & S 2011: *tsʰeʔ {[tsʰ]e(j)ʔ}; Mand. cǐ.
Reflexes & cognates75 reflexes · 3 subgroups
1.1.1Tani1
1.1.1.1Western Tani72
Apatanisi-ñaŋ#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’ ‘this year’Sun J 93 Tani
Apatanisi-ro#144 PTB *b/s-raŋ ‘MORNING / AWAKE / ALERT’PTani *ro ‘MORNING’ ‘this morning’Sun J 93 Tani
Apatanisɯ-ña#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’ ‘this year’Sun J 93 Tani
Apatanisɯ-ñáŋ#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’ ‘this year’Sun J 93 Tani
Apatanisɯ-ro#144 PTB *b/s-raŋ ‘MORNING / AWAKE / ALERT’PTani *ro ‘MORNING’ ‘this morning’Sun J 93 Tani
Apatanisɯ-ro#144 PTB *b/s-raŋ ‘MORNING / AWAKE / ALERT’PTani *ro ‘MORNING’ ‘this morning’Sun J 93 Tani
Bengnisi-ñiŋ#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’ ‘this year’Sun J 93 Tani
Bokarsɯ-ñiŋ#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’ ‘this year’Sun J 93 Tani
Bokarɕɯ ȵiŋ#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’ n/adv‘this year’Huang and Dai 92 TBL: 0778.24
Bokar Lhobaɕɯ ȵiŋ#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’ ‘year, this’Sun H 91 ZMYY: 65.51
Galo`hə◦kəmorpheme dem.‘this sort (nearer to me than to you or currently being discussed)’GLDC 09 Galo
Galo`hɨ◦gɨmorpheme dem.‘this one (nearer to me than to you or currently being discussed)’GLDC 09 Galo
Galo`hɨ◦ro#144 PTB *b/s-raŋ ‘MORNING / AWAKE / ALERT’PTani *ro ‘MORNING’ n:time.‘this morning’GLDC 09 Galo
Galo`hɨ◦ɲɨɨ#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’ n:time.‘this year’GLDC 09 Galo
Galo`hɨ◦ɲɨɨ#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’ n:time.‘year (this)’GLDC 09 Galo
Galosɯ-ro#144 PTB *b/s-raŋ ‘MORNING / AWAKE / ALERT’PTani *ro ‘MORNING’ ‘this morning’Das Gupta 63 Gal
Galosɯ-ɲɯ#2501 PTB *s-ni(ː)ŋ ⪤ *s-nik ‘YEAR’PTani *ñiŋ ‘YEAR’PCN *niŋ ‘SKY / YEAR’PL *s-nikᴴ ‘YEAR’PKar *hneŋ ‘YEAR’PKar *hneŋᴮ ‘YEAR’ ‘this year’Das Gupta 63 Gal
1.1.1.2Eastern Tani3
Cite this entry
STEDT etymon #6595,
*si ‘THIS’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/6595Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: JS-HCST: 150
BibTeX
@misc{stedt-6595,
title = {{*si 'THIS'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #6595},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/6595}
}