STEDT
STEDT #2183

*bʷaŋ ⪤ *pʷaŋ

UNCLE / ELDER BROTHER / SENIOR MALE RELATIVE
Proto-Tibeto-Burman · provisional

Reconstruction analysis

handlebwaŋinitialbʷ/pʷrhymecoverP · N

Intermediate reconstructions

Tani*paŋ ‘UNCLE (paternal)’JS-HCST: 86

Connections

HPTB*bʷaŋ ⪤ *pʷaŋ ‘uncle / elder brother / senior male relative’pp. 269, 303

Chinese comparandum

STC p. 174 derives GSR‘s OC *xi̯wăŋ from an earlier **plwăŋ on the basis of a possible connection with OC *păk (GSR 782i) ‘eldest brother’, as well as a putative parallel example of PST *labial-plus-w clusters becoming χw- in OC, i.e., #2152 PTB *bʷar ⪤ *pʷar BURN / FIRE / KINDLE / ROAST *b‘i̯wăn BURN / ROAST (GSR 195i) ⪤ *χwâr (GSR 353a-c).

Also see #2440 PTB *maŋ BIG / ELDER (BROTHER, UNCLE) / OLD.

Reflexes & cognates42 reflexes · 17 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)3

*Tibeto-Burmanbwɑŋ ‘uncle (usu. father's brother)’Chou 72: 765a-e
*Tibeto-Burmanbʷaŋpʷaŋ ‘uncle / elder brother / senior male relative’Matisoff 03 HPTB: 585

1.1.1Tani1

*Tanipaŋ ‘uncle (paternal)’Sun J 93 HCST: 444

1.1.1.1Western Tani11

Bengniaprefix-paː ‘uncle (paternal)’Sun J 93 HCST
Bengniaprefix-paː ‘father's brother’Sun J 93 Tani
Bokaraprefix paŋ n‘uncle <father's elder brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0230.24
Bokaraprefix paŋ n‘uncle <father's younger brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0232.24
Bokaraprefix paŋ n‘stepfather’Huang and Dai 92 TBL: 0250.24
Bokaraprefix-paŋ ‘uncle (paternal)’Sun J 93 HCST
Bokaraprefix-paŋ ‘stepfather’Sun J 93 Tani
Bokaraprefix-paŋ ‘uncle (paternal)’Sun J 93 Tani
Bokar Lhobaaprefix paŋ ‘uncle (paternal, elder)’Sun H 91 ZMYY: 321.51
Bokar Lhobaaprefix paŋ ‘uncle (paternal, younger)’Sun H 91 ZMYY: 323.51
Taginaprefixpa ‘paternal uncle’Das Gupta 83 Tag

1.1.1.2Eastern Tani4

Padam [Abor]pa- ‘uncle (paternal)’Sun J 93 HCST
Damupaː-jimorpheme ‘father's younger brother’Sun J 93 Tani
Damupaː-jimorpheme ‘uncle (paternal)’Sun J 93 Tani
Milangaprefixpa ‘uncle (paternal)’Tayeng 76 Mil

1.1.2Deng2

Kaman [Miju]poŋ³⁵ n‘uncle <father's elder brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0230.23
Kaman [Miju]poŋ³⁵ n‘uncle <father's younger brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0232.23

1.7.1Bodo-Garo1

*Bodo-Garowaŋ ‘father's younger brother’Burling 59 PBo: 441

1.7.1.2Garo3

Garoaprefix-waŋ ‘uncle’LaPolla 87: 164
Garoaprefix-waŋ ‘father's younger brother’Benedict 72 STC: 23n78
Garo (Bangladesh)aprefix-wang n‘uncle (FaYoBr)’Burling 03 Garo: 6.611-II:idx

1.7.1.3Koch2

Atongaprefixwang n‘1. uncle: father's younger brother, 2. what children call their stepfather’van Breugel 08 Atong
Atongwang n‘1. uncle: father's younger brother 2. stepfather’van Breugel 08 Atong

1.7.2.1Tangsa-Nocte2

Tangsa (Moshang)aprefixbang ‘uncle’Marrison 67 Naga
Tangsa (Yogli)aprefixvang ‘uncle’Marrison 67 Naga

2.1.2.1Tibetan2

Tibetan (Written)ʔamorpheme-baŋ / baŋ-pomorpheme ‘father's or mother's sister's husband’Benedict 72 STC: 23n78
Tibetan (Written)ʔamorpheme-baŋ~baŋ-pomorpheme ‘father's / mother's sister's husband’LaPolla 87: 164

2.3.1Eastern Kiranti3

Athpare (Rai)ammorphemebhaŋ ‘my paternal uncle’Ebert 97 Athpare
Athpare (Rai)phaŋ ‘paternal uncle’Ebert 97 Athpare
Limbuammorpheme-paŋ-amorpheme ‘uncle’LaPolla 87: 164

2.3.4Western Kiranti1

Hayupoŋ-poŋ ‘uncle’LaPolla 87: 164

2.4Kham-Magar-Chepang4

Chepangpaŋ nk.‘husband's younger brother’Caughley 00 Chepang
Chepangpaŋ ‘uncle’LaPolla 87: 164
Chepangpaŋ ‘father's brother’Benedict 72 STC: 23n78
Chepangpaŋ.gumorpheme nk.‘husband's younger brother (arch.)’Caughley 00 Chepang

6.1.1Burmish3

Lashivaŋ-momorpheme ‘father's older sister's husband, husband's father’LaPolla 87: 164
Lashivaŋ-momorpheme ‘father's older sister's husband, husband's father’Benedict 72 STC: 23n78
Atsi [Zaiwa]a⁵⁵morphemeva²¹mo⁵⁵morpheme n‘uncle <father's elder brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0230.30

6.1.2.1Northern Loloish2

Yi (Xide)phɑ⁵⁵morphemevu³³ n‘uncle <father's elder brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0230.35
Yi (Xide)phɑ⁵⁵morphemevu³³ n‘uncle <father's younger brother>’Huang and Dai 92 TBL: 0232.35

6.1.2.2Central Loloish2

Lisu (Northern)a⁵⁵morphemeɣɔ²¹pha²¹morpheme N‘father's elder brother (respectful address form to elderly males)’Bradley 94 Lisu

9.0.1Old Chinese1

Chinese (Old/Mid)xi̯wăŋ n.‘elder brother’Karlgren 57 GSR: 765a-e

Cite this entry

STEDT etymon #2183, *bʷaŋ ⪤ *pʷaŋ ‘UNCLE / ELDER BROTHER / SENIOR MALE RELATIVE’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2183
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. STC p.23, JAM 2000:#21, HPTB pp.269, 303
BibTeX
@misc{stedt-2183,
  title  = {{*bʷaŋ ⪤ *pʷaŋ 'UNCLE / ELDER BROTHER / SENIOR MALE RELATIVE'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2183},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2183}
}