STEDT
STEDT #231

*krak

BLOOD / RED
Proto-Tibeto-Burman · exemplary · provisional

Reconstruction analysis

handlekrakinitialkrrhymeakcoverK · T

Chinese comparandum

OC *t̑’i̯ɑ̆k, GSR #793a-c ‘red’; B & S 2011: *t-qʰak {[t-qʰ](r)Ak}; Mand. chì.
OC *χɑ̆k, GSR #779a ‘red, fiery; brilliant; majestic, awe-inspiring; frighten’; Schuessler 2007:276 *hrâk; B & S 2011: *qʰˁrak; Mand. .
OC *χi̯ək ~ (*śi̯ɑ̆k), GSR #913a ‘majestic, red’; B & S 2011: *qʰək {[qʰ](r)ək} ~ *qʰak {[qʰ](r)Ak}; Mand. shì.

Comment: The primary comparanda here are chì and . OC sources yield conflicting reports as to the exact reconstruction of shì, and whether and represent two separate etyma or are graphic substitutes one for another instead (see e.g. Karlgren’s remarks in GSR #913a; discussion in Schuessler 2007:188-9). These issues, however, do not detract from the validity and overall usefulness of the comparandum at hand. [SPB]

Reflexes & cognates76 reflexes · 11 subgroups

2.1.2Bodic4

Baimapa¹³morpheme tʃhɑ⁵³ ‘menstrual blood’Sun H 91 Baim: 10.4.7
Baimapɑ¹³morpheme tɕhɑ⁵³ nbi¹³morpheme v‘menstruate’Sun H 91 Baim: 10.4.6
Baimatɕhɑ⁵³ ‘blood’Sun H 91 Baim: 8.7

2.1.2.1Tibetan27

Tibetan (Batang)tʂhaʔ⁵³ ‘blood’Dai 89 Bata: 8.7
Tibetan (Batang)tʂhaʔ⁵⁵ wõ⁵⁵morpheme v.‘bleed’Dai 89 Bata: 8.7.2
Tibetan (Lhasa)tʂhaʔ⁵³ ‘blood’Sun H 91 ZMYY: 268.2
Tibetan (Sherpa:Helambu)thah tengenmorpheme v‘bleed’Bishop 89: 8.7.2
Tibetan (Sherpa:Helambu)thahamamorpheme ‘blood vessel / vein / artery’Bishop 89: 8.7.1
Spitiṭhà tonjemorpheme v‘bleed’Bodh 91: 8.7.2
Spitiṭhak ‘blood’Bodh 91: 8.7
Tibetan (Written)kʻrɑg-c̀ʻɑgsmorpheme-rtɑ́#5 PTB *r-ta ‘HORSE’ ‘horse ('bloodbred')’Jäschke 1881

2.1.3Lepcha1

Lepchahrók ‘blood’Matisoff 87 BP

2.1.4Tamangish31

*TGTMᴮkaː ‘blood’Mazaudon 94 These: 13
Chantyalka khamorpheme-wamorpheme v‘menstruate’Noonan 92: 10.4.6
Chantyalka kha-wasuffix v‘bleed’Noonan 92: 8.7.2
Chantyalka-yemorpheme dɦəyrimorpheme ‘blood vessel / vein / artery’Noonan 92: 8.7.1
Gurung (Ghachok)koq yuqbamorpheme ‘bleed’Glover 72 GuVo: 2.B.2.24
Tamang (Sahu)kra nyurmorpheme-cimmorpheme 'amorpheme-'ciːhmorpheme-pamorpheme v.‘faint’Taylor 72 TmVo: 13.B.25
Tamang (Sahu)²kaː ‘blood’Matisoff 87 BP
Thakali (Tukche)ka 'kʰɔmorpheme-morpheme ‘bleed’Hari 71a ThVo: 2.B.2.24
Thakali (Tukche)ka jumorpheme-morpheme ‘bleed’Hari 71a ThVo: 2.B.2.24

9.0.1Old Chinese7

Chinese (Old)khrjak ‘red / blood’Coblin 86: 123
Chinese (Old)qʰak {[qʰ](r)Ak} ‘red’BaxterSagart 2011: 2532
Chinese (Old)qʰək {[qʰ](r)ək} ‘red’BaxterSagart 2011: 2545
Chinese (Old)qʰˤrak ‘red, fiery’BaxterSagart 2011: 1045
Chinese (Old)tprefix-qʰak {[t-qʰ](r)Ak} ‘red’BaxterSagart 2011: 322
Chinese (Old)xrak ‘red / fire-red’Baxter 92: 363b

9.0.3Modern Chinese1

Cite this entry

STEDT etymon #231, *krak ‘BLOOD / RED’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/231
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
BibTeX
@misc{stedt-231,
  title  = {{*krak 'BLOOD / RED'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #231},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/231}
}