STEDT
STEDT #56

*m-(t)sik

BURN / ITCH / ANGRY
Proto-Tibeto-Burman · provisional

Intermediate reconstructions

Lolo-Burmese*ndzikᴴ ‘ITCH’JAM-MLBM 38

Connections

HPTB*m-(t)sik ‘burn / angry’pp. 348, 344

Chinese comparandum

OC *dźi̯ət, GSR #494a-c; B & S 2011: *dzit {[dz]i[t]}; Mand. .
OC *tsiə̯t, GSR #923c ‘coaled part of a burning torch’; B & S 2011: (*tsik); Coblin 86:50 ST *tsjik > PC *tsjik > OC *tsjit > *tsjet; Mand. .

Reflexes & cognates77 reflexes · 17 subgroups

0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)2

*Tibeto-Burmanm-(t)sik ‘burn / angry’Matisoff 03 HPTB: 617

2.1.1Western Himalayish1

Pattani [Manchati]tsiksimorpheme v‘itch / be itchy’Sharma, S.R. 91 Ma: 8.2.3.10

2.1.2Bodic7

Tsangla (Motuo)romorpheme-tsik ‘angry’Sun H 91 ZMYY: 728.7
Tsangla (Motuo)ro¹³morphemetsik⁵⁵ ‘angry’Zhang Jichuan 86
Tshona (Wenlang)tsik⁵⁵pɑ⁵⁵morphemezɑi³⁵morpheme ‘angry’Lu 86 CuoM
Tshona (Mama)tshik⁵³pᴀ⁵³morphemezᴀ¹³morpheme ‘angry’Sun H 91 ZMYY: 728.6
Motuo Menbaromorpheme tsik v.‘angry, be / take offense’Huang and Dai 92 TBL: 1621.07
Cuona Menbatsik⁵³ pa⁵³morpheme za³⁵morpheme ne³¹morpheme v.‘angry, be / take offense’Huang and Dai 92 TBL: 1621.06
Cuona Menbatsik⁵³ti⁵³morphemene³¹morpheme v.‘scald / burn (the hand)’Huang and Dai 92 TBL: 1662.06

2.1.2.1Tibetan5

Tibetan (Written)'tshig-pasuffix ‘burn, destroy by fire; glow (evening sky); to be in rut; be inflamed, feverish’Coblin 86: 95
Tibetan (Written)tshig v.‘burn, destroy by fire’Coblin 86: 50

2.3.1Eastern Kiranti2

LimbuPprefix-sik phɔŋmorpheme- v.‘become angry’Michailovsky 89 Lm
LimbuPprefix-sik pokmorpheme- v.‘become angry’Michailovsky 89 Lm

2.3.4Western Kiranti1

Hayutsʊ vt, vtt‘roast, cremate, burn’Michailovsky 89 H2: [72.1.86,

6.1Lolo-Burmese1

6.1.2Loloish3

*Loloishm-tsikᴴ ‘itch’Bradley 79 PLo: 584B
*Loloishmtsikᴴ ‘itch’Hansson 89 AHKP: 562
Lolophoʂv̩³³ v.‘itch / be itchy’Dai 89 Lolo: 8.2.3.10

6.1.2.1Northern Loloish7

Lalodzɿ̄³³ v.‘itch / be itchy’Chen 86 Yi: 8.2.3.10
Nasutšʻi 32s ‘scratch / scrape / rasp’Matisoff 72 LTSR: 97(a)
Yi (Nanjian)dzɿ̄³³ ‘itch’Chen 85 YiJZ
Yi (Xide)ɕi³³ ‘itch’Chen 79 YiCh
Yi (Xide)ʑi³³ ‘itch’Chen 85 YiJZ

6.1.2.2Central Loloish15

Jinuo (Youle)tsɯ⁴² ‘itchy’Gai 86
Jinuotsɯ⁴² ‘itch’Sun H 91 ZMYY: 900.34
Lahu (Lancang)tɕhi⁵⁴ v.‘scald / burn (the hand)’Huang and Dai 92 TBL: 1662.43
Lahu (Lancang)xɤ²¹ v.‘angry, be / take offense’Huang and Dai 92 TBL: 1621.43
Lahu (Black)dzɿʔ⁵⁴ ‘itchy’Chang 86
Lahu (Black)jɨ̀ʔ‘spark / fluttering fragment flutteringly’Matisoff 72 LTSR: 84
Lahu (Yellow)tɕɛ¹ ‘burn’Chang 86

6.1.2.3Southern Loloish18

Akha (Yunnan)áprefix djyq djyq ‘itch’Hansson 89 AHKP: 562
Akha (Yunnan)áprefix dzyq dzyq ‘itch’Hansson 89 AHKP: 562
Akhadzui HS ‘itch’Matisoff 72 LTSR: 84
Akhadzuiˆ ‘itch’Matisoff 78 MLBM: 38
Hani (Dazhai)dzɿ̄³³ ‘itch’Li Yongsui 86 Hani
Haonitsɿ³³ ‘itch’Hansson 89 AHKP: 562
Mpitɯʔ³ ‘itch’Hansson 89 AHKP: 562
Mpitɯʔ³ ‘itch’Matisoff 78 MLBM: 38

9Sinitic1

9.0.1Old Chinese1

Chinese (Old)tsjit ‘coaled part of a burning torch; to burn / scorch earth which is to be placed around a coffin as grave lining’Coblin 86: 95

Cite this entry

STEDT etymon #56, *m-(t)sik ‘BURN / ITCH / ANGRY’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/56
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: HPTB pp.344, 348
BibTeX
@misc{stedt-56,
  title  = {{*m-(t)sik 'BURN / ITCH / ANGRY'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #56},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/56}
}