STEDT
STEDT #725

*g-wan

HAND / WRIST / FIN

Reconstruction analysis

handlewaninitialwrhymeancoverL · N

Connections

HPTB*g-wan ‘hand / wrist’p. 301
HPTB*wan ⪤ *wat ‘load / burden / transport’p. 519

Notes

This etymon is represented in the Naga, Qiangic, and Himalayish branches. The Amdo (Bla-brang) form hwoŋ wa seems to represent a distinct root. The velar prefix is attested in both Ntenyi and Lepcha.

The second syllable of Ersu da⁵⁵ vɛ⁵⁵ ȵo³³ looks like a possible reflex of this etymon, but vɛ⁵⁵ȵo⁵⁵ is glossed as ‘intestines’. However, the semantic development of HAND + INTESTINES > ARM seems quite implausible.

There is a good Chinese comparandum meaning ‘wrist’.

Chinese comparandum

OC *ʔwɑ̂n, GSR #260n ‘wrist’; Li 1971: (*·uanh); Baxter 1992: (*ʔons); B & S 2011: *[ʔ]ˤo[r]-s; Schuessler 2007:582-3 (see below); Mand. wàn.

OC *ʔwɑ̂n, GSR #260m ‘wrist’; Li 1971: (*·uanh); Baxter 1992: (*ʔons); B & S 2011: *[ʔ]ˤo[r]-s; Schuessler 2007:--; Mand. wàn.

ZH: The Old Chinese words may have ended in *-n or *-r, which merge in later stages of Chinese; the brackets around *r in Baxter & Sagart’s (2011) reconstruction are meant to reflect these two possibilities. Bodman (1980:65) suggested a comparison with Old Tibetan ’khord ‘to turn around’ > WT ’khor and reconstructed OC *skwars.

Schuessler 2007:582-3 instead derives the Chinese word for ‘wrist’ from an open-syllable root meaning ‘bend’ (, Mand. ), with nominalizing suffix *-n, an etymology unrelated to this PTB root.

OC forms reconstructed with *o (*wa in Karlgren and Li) should normally correspond to PTB *o, not *wa. But the support for this root in TB is sparse enough that a reconstruction with PTB *o probably can’t be ruled out; besides, comparisons involving zero or glottal initial may have different correspondences that remain to be clearly worked out.

Reflexes & cognates15 reflexes · 7 subgroups

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1

*Tibeto-Burmang-wan ‘hand / wrist’Matisoff 03 HPTB: 618

1.3.1Central Naga (Ao Group)2

Lotha Nagaēprefixvōn̯ ‘arm’Acharya 75
Lotha Nagaeprefixwon ‘arm’Marrison 67 Naga

1.3.2Angami-Pochuri Group2

Ntenyiaprefixgwün ‘hand’These forms coexist alongside akwang ‘arm’ (< #240 PTB *k(w)aŋ ARM (upper) / WING), demonstrating that these represent separate etyma.Marrison 67 Naga
Ntenyiaprefixkhwen ‘hand’Marrison 67 Naga

1.3.3Zeme Group1

Cite this entry

STEDT etymon #725, *g-wan ‘HAND / WRIST / FIN’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/725
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: incl 726
BibTeX
@misc{stedt-725,
  title  = {{*g-wan 'HAND / WRIST / FIN'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #725},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/725}
}