Reconstruction analysis
handleboŋinitialbrhymeoŋcoverP · N
Intermediate reconstructions
Northern Naga/Konyakian*puːŋ ‘BREAST / FLOWER’
Notes
This root is solidly attested in the NE Indian Areal Group. There is also an excellent match between the Kaman reflex and the reconstructed Tangut form, on the basis of which we set up a nasal prefix for the etymon. W.T. French (1983:490-1) suggests that this root shows an association in Northern Naga between BREAST and FLOWER (“flower” = tree + breast).
Reflexes & cognates11 reflexes · 7 subgroups
1.1.2Deng3
Kaman [Miju]tɕin⁵⁵#3465 PTB *tsyir ⪤ *tsyuːr ‘WRING / SQUEEZE’PKC *shuur ⪤ *shoor ‘SQUEEZE / MILK (v.) / WRING / RAIN (v.)’mphɑuŋ⁵³ n‘breast’Huang and Dai 92 TBL: 0094.23
Kaman [Miju]tɕin⁵⁵#3465 PTB *tsyir ⪤ *tsyuːr ‘WRING / SQUEEZE’PKC *shuur ⪤ *shoor ‘SQUEEZE / MILK (v.) / WRING / RAIN (v.)’mphɑuŋ⁵³ ‘breast’Sun H 91 ZMYY: 259.48
Idunu#253 PTB *s-nəw ‘BREAST / MILK / SUCK’MesorootsPKC *hnooy ‘BREAST’PTk *nu ‘BREAST’PKar *nu' ‘BREAST’PKar *nuᴮ ‘BREASTS’Allofams2 #3585 PTB *s-nəw(-) ‘BREAST / MILK / SUCK’2a #253 PTB *s-nəw ‘BREAST / MILK / SUCK’2b #3586 PTB *s-nəw(t/n) ‘BREAST / MILK / SUCK’2c #259 PTB *s-nəw(k/ŋ) ‘BREAST / MILK’◦pũ ‘breasts’Anonymous 62 Idu
1.5Mikir [Karbi]2
Mikir [Karbi]chù#5539 PTB *dzy(ə/o)w ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’MesorootsPTk *ju ‘KISS’Allofams1a #5536 PTB *dz(y)wap ⪤ *ts(y)wap ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’1b #5541 PTB *m-ts(y)(u/i)p ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’1c #5537 PTB *dzyut ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’1d #5540 PTB *tsyuk ⪤ *dzyuk ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’1e #5539 PTB *dzy(ə/o)w ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’-bōng ‘breast’Grüssner 79 BP: 74
Mikir [Karbi]chù#5539 PTB *dzy(ə/o)w ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’MesorootsPTk *ju ‘KISS’Allofams1a #5536 PTB *dz(y)wap ⪤ *ts(y)wap ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’1b #5541 PTB *m-ts(y)(u/i)p ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’1c #5537 PTB *dzyut ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’1d #5540 PTB *tsyuk ⪤ *dzyuk ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’1e #5539 PTB *dzy(ə/o)w ‘SUCK / KISS / BREAST / MILK’-bōng-chethèmorpheme ‘nipple’Karbi chethè is defined as ‘life, breath, stature; pipe’ in Walker 1925:31, as in chethè ari ‘larynx, windpipe’. Thus this form seems to mean ‘breast-pipe’. For reasons of space, this semantic association is not diagrammed in the chart at the beginning of this chapter.Grüssner 79 BP: 74
1.7.1.1Bodo1
1.7.2Northern Naga/Konyakian1
1.7.2.1Tangsa-Nocte3
1.7.2.2Konyak-Chang1
3.1Tangut1
Tangut [Xixia]new#253 PTB *s-nəw ‘BREAST / MILK / SUCK’MesorootsPKC *hnooy ‘BREAST’PTk *nu ‘BREAST’PKar *nu' ‘BREAST’PKar *nuᴮ ‘BREASTS’Allofams2 #3585 PTB *s-nəw(-) ‘BREAST / MILK / SUCK’2a #253 PTB *s-nəw ‘BREAST / MILK / SUCK’2b #3586 PTB *s-nəw(t/n) ‘BREAST / MILK / SUCK’2c #259 PTB *s-nəw(k/ŋ) ‘BREAST / MILK’ mbụo ‘breast’Dai 89 Xixi: 5.4
Cite this entry
STEDT etymon #3461,
*m-bawŋ ‘BREAST / MILK’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/3461Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
BibTeX
@misc{stedt-3461,
title = {{*m-bawŋ 'BREAST / MILK'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #3461},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/3461}
}