STEDT #2683
*tsya(k/ŋ)
RED / DARK-COLORED / BLACK
Reconstruction analysis
handletsyainitialts(y)rhymeak ~ ts(coverTS · TS
Connections
HPTB*dzya-n ‘blush / red’p. 451 (ERROR)
HPTB*t(y)a-n ‘red’pp. 177, 262, 452, 485, 516
HPTB*t(s)aːy ‘red’pp. 516, 262
HPTB*tsyak ‘red / blood / gold’pp. 323, 328
See also#2751
Notes
There may well be an allofamic connection between this etymon and #5721 PTB *t(y)a-n ⪤ *tsa-n RED.
Reflexes & cognates39 reflexes · 11 subgroups
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)5
1.1.2Deng2
Darang [Taraon]tyang-so#632 PTB *s/p-wa ‘TOOTH’PTani *fiː ‘TOOTH’PKC *haa ‘TOOTH’PCN *p-hwa ‘TOOTH’PTk *ha ‘TOOTH’PNN *swaᴮ ‘TOOTH’PLB *swa² ‘TOOTH’PL *swa² ‘TOOTH’ ‘gums’The order of the morphemes in this Darang compound seems strange, since the head noun so ‘tooth’ should appear before the modifier tyang.Matisoff 87 BP
1.2.2Central Chin2
1.3.2Angami-Pochuri Group1
1.7.1.1Bodo4
1.7.1.2Garo3
1.7.3.1Jingpho6
1.7.3.2Asakian1
2.1.2Bodic6
2.1.3Lepcha1
2.4Kham-Magar-Chepang13
Chepangcyak.dhəmorpheme.bəmorpheme.ləpmorpheme onom.‘blinded, plunged into darkness’Caughley 00 Chepang
Chepangcyak.lah#1016 PTB *s/g-la ‘MOON / MONTH’PTani *po-lo ‘MOON’PKC *khlaa ‘MOON / MONTH’PNN *gla poy ‘MOON’TGTM *ᴮHla ‘MOON’TGTM *ᴮʰla ‘MONTH’PKir *la ‘MOON’PLB *s/ʔ-la³ ‘MOON / MONTH’PL *bə la³ ‘MOON’PKar *Ɂlaᴬ ‘MOON, MONTH’ n.‘dark of moon’Caughley 00 Chepang
Chepangcyak.lah#1016 PTB *s/g-la ‘MOON / MONTH’PTani *po-lo ‘MOON’PKC *khlaa ‘MOON / MONTH’PNN *gla poy ‘MOON’TGTM *ᴮHla ‘MOON’TGTM *ᴮʰla ‘MONTH’PKir *la ‘MOON’PLB *s/ʔ-la³ ‘MOON / MONTH’PL *bə la³ ‘MOON’PKar *Ɂlaᴬ ‘MOON, MONTH’ n.‘dark moon’Caughley 00 Chepang
Chepangcyak.taŋmorpheme.kimorpheme tiŋmorpheme.kamorpheme onom.‘dark, dense (forest)’Caughley 00 Chepang
Chepanghluŋ#1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’MesorootsPKC *luŋ ‘HEART / LIVER’PCN *m-luŋ ‘HEART / BE ROUND’PCN *ləm ‘HEAD / HEART / MIND’PTk *luŋ ‘HEART’Allofams2 #5731 PTB *s-lum ⪤ *b/m-lu(m/ŋ) ‘ROUND / ROUND OBJECT / HEART / EYEBALL’2a #690 PTB *s-lum ‘ROUND’2b #1427 PTB *b-lum ‘EYE / EYEBALL / HEART / ROUND OBJECT’2c #1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’ cyak- vr.‘uncaring’Caughley 00 Chepang
Chepanghluŋ#1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’MesorootsPKC *luŋ ‘HEART / LIVER’PCN *m-luŋ ‘HEART / BE ROUND’PCN *ləm ‘HEAD / HEART / MIND’PTk *luŋ ‘HEART’Allofams2 #5731 PTB *s-lum ⪤ *b/m-lu(m/ŋ) ‘ROUND / ROUND OBJECT / HEART / EYEBALL’2a #690 PTB *s-lum ‘ROUND’2b #1427 PTB *b-lum ‘EYE / EYEBALL / HEART / ROUND OBJECT’2c #1381 PTB *m-lu(ŋ/m) ‘HEART / ROUND’ cyak.ryəw#2535 PTB *s-n(y/r)əw ‘DARK / WITHERED / EVIL’.məyʔmorpheme n.‘hard-hearted ones’Caughley 00 Chepang
Cite this entry
STEDT etymon #2683,
*tsya(k/ŋ) ‘RED / DARK-COLORED / BLACK’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2683Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: STC p.17-18
BibTeX
@misc{stedt-2683,
title = {{*tsya(k/ŋ) 'RED / DARK-COLORED / BLACK'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #2683},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/2683}
}