STEDT
STEDT #6130

*s-ma(ŋ/k)

BLACK / INK / DEEP

Reconstruction analysis

prefixsinitialmrhymeaŋ/ak

Intermediate reconstructions

Central Naga (Ao Group)*a-ma(ŋ) ‘DARK’PCN #197

Connections

HPTB*s-maŋ ⪤ *s-mak ‘black / ink / deep’pp. 317, 522

Chinese comparandum

OC *mək, GSR #904c ‘ink’; Schuessler 2007:277 *mə̂k; B & S 2011: *C.mˁək; Mand.
OC *xmək, GSR #904a-b ‘black’; Schuessler 2007:277 *hmə̂k; B & S 2011: *m̥ˁək (dial. *m̥ˁ- > *xˁ-); Mand. hēi.

OC *mɑ̂g, GSR #802d ‘evening, sunset; late in season’; Schuessler 2007:393 *mâkh; B & S 2011: (*C.mˁak-s); Mand. .
OC *mɑ̂g, GSR #802f ‘tomb, graveyard’; Schuessler 2007:393 *mâkh; B & S 2011: *C.mˁak-s; Mand. .

OC *ni̯ək, GSR #777l-m ‘conceal’; Schuessler 2007:493 *nrək; B & S 2011: *nrək; Mand. .
OC *t’nək, GSR #777o ‘evil’; Schuessler 2007:493 *nhə̂k; B & S 2011: *n̥ˁək; Mand. .

Reflexes & cognates156 reflexes · 22 subgroups

0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)2

*Sino-Tibetans-maks-maŋ ‘ink / black’Matisoff 83 TIL: 37
*Sino-Tibetansmək ‘black / dark’Coblin 86: 45

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1

*Tibeto-Burmans-maŋs-mak ‘black / dark / ink’Matisoff 03 HPTB: 601

1.3.1Central Naga (Ao Group)19

*Central Nagaaprefix-ma(ŋ) be v.‘DARK’Bruhn 14 PCN: III.197
*Aoaprefix-maŋ be v.‘DARK’Bruhn 14 PCN: II.212
Ao (Chungli)prefix-maŋ¹ be v.‘dark’Bruhn 14 PCN: II.212
Ao (Chungli)aprefixmang ‘dark’Marrison 67 Naga
Ao (Chungli)aprefixmang ‘night’Marrison 67 Naga
Ao (Mongsen: Longchang)mangogosuffix ‘evening’Marrison 67 Naga
Ao (Mongsen: Mangmetong)(NZPprefix-) màŋ be v.‘dark’Coupe 07 Ao
Ao (Mongsen: Mangmetong)màŋ-phàŋmorpheme v.‘cloud over [clouded over] ('be dark' + 'cover')’Coupe 07 Ao
Lotha Nagaməŋ³- be v.‘dark (environment)’Bruhn 14 PCN: III.197
Lotha Nagaeprefixmung ‘dark’Murry 78: 28
Lotha Nagaeprefixmüng ‘night’Murry 78: 78
Lotha Nagaéprefixmə̀ŋ ‘darkness’Acharya 75
Lotha Nagamangkhangamorpheme ‘dark’Marrison 67 Naga
Lotha Nagamə̄ŋàsuffix ‘dark’Acharya 75
Sangtamaprefixma ‘dark’Marrison 67 Naga
Sangtamaprefixmarüramorpheme ‘dark’Marrison 67 Naga
Sangtamaprefixromorphememang ‘night’Kumar 73 Sang
Sangtamromorphememang ‘night’Marrison 67 Naga
Yimchungrüaprefixmorpheme ‘dark’Marrison 67 Naga

1.3.4Tangkhulic1

Tangkhultangkhamorphememang ‘dark’Marrison 67 Naga

2.1.4Tamangish15

*TGTMᴬʰmlaŋ ‘black’Mazaudon 94 These: 803
Gurungmlo̩-gyā:morpheme ‘black’Hale 73 CSD: 01.091
Gurung (Ghachok)mlõ-gyaːmorpheme ‘black’Glover 72 GuVo: 1.91
Gurung¹mlõ- ‘black’Mazaudon 94 These: 803
Manang (Gyaru)mlaŋ² gya²morpheme ‘black’Nagano 84 Man: 338
Manang (Prakaa)³mlãkyamorpheme ‘black’Hoshi 84: 0478
Tamang (Risiangku)²mlaŋ -mlaŋ-pa ‘black, very’Mazaudon 94 These: 804
Thakalimlāng ‘black’Hale 73 CSD: 01.091

2.3Kiranti1

2.3.1Eastern Kiranti2

Limbukhamorpheme makt- ‘become night <dark>’Michailovsky 89 Lm

2.3.2Southern Kiranti1

Bantawamak ‘black, be’Rai 85 BnDs

3.3rGyalrongic3

Daofumorpheme nav adj‘deep’Huang and Dai 92 TBL: 0982.12

3.3.1rGyalrong4

rGyalrongprefix rnak ‘deep’Sun H 91 ZMYY: 804.12
Caodengprefix-rna ‘deep’Sun J 97 Cao
rGBenzhenprefix-rnak ‘deep’Sun J 97 rGB

4Nungic8

Nungȵɯŋ³¹ɛ⁵⁵morpheme adj‘deep’Huang and Dai 92 TBL: 0982.21
Anongȵɯŋ³¹ɛ⁵⁵morpheme ‘deep’Sun H 91 ZMYY: 804.44
Dulongɹɯ³¹morphemenɑʔ⁵⁵ adj‘deep’Huang and Dai 92 TBL: 0982.20
Trung [Dulong]ɹɯ³¹morphemenɑ̆ʔ⁵⁵ ‘deep’Sun H 91 ZMYY: 804.46
Trung [Dulong] (Dulonghe)rɯ³¹morpheme naʔ⁵⁵ ‘deep’LaPolla 87: 51
Trung [Dulong] (Nujiang)rɯ³¹morpheme naʔ⁵⁵ ‘deep’LaPolla 87: 51
Trung [Dulong] (Nujiang)ɹɯ³¹morphemenɑ̆ʔ⁵⁵ ‘deep’Sun H 82 Dul

6.1Lolo-Burmese5

*Lolo-Burmeseʔ-nakᴸ ‘deep’Although Written Burmese does not differentiate between nak BLACK and DEEP, Lahu has a clear distinction: nâʔ ‘black’ < *s-nakᴴ vs. < *ʔ-nakᴸ ‘deep’. This latter Lahu word has the high rising tone which developed by “glottal dissimilation” in syllables containing both a glottal onset and a stopped final (see Matisoff: 1970 passim and 1972, section 2.3).Matisoff 03 HPTB: 603

6.1.1Burmish28

Achang (Luxi)nək³¹ ‘deep’Dai 85 AcJZ
Burmese (Written)hmɑŋ²rɑȵ²morpheme ‘ink’Sun H 91 ZMYY: 494.39
Burmese (Written)maŋ ‘( prn. hmaŋ ) ink’Benedict 76 WBur
Burmese (Written)mɑŋ~hmɑŋ ‘ink’Chou 72: 904a-b
Burmese (Written)mɑŋ²morpheme n‘marker (ink, carpenter's)’Huang and Dai 92 TBL: 0612.26
Hpun (Northern)nᴜ̀ʔ, nᴜ̀ʔ-ŋmorpheme ‘deep’Henderson 86 Hpun
Marmanaʔ vi‘deep’Huziwara 08 Sak: 368

6.1.2.1Northern Loloish10

Laloʔnìq ‘deep’Björverud 94
Yi (Mile)ne̱⁵⁵ ‘deep’Sun H 91 ZMYY: 804.25

6.1.2.2Central Loloish20

Jinuo (Youle)n̥ɑ⁵⁵ ‘deep’Gai 86
Jinuo (Buyuan)nɑ⁵⁵ ‘deep’Gai 86
Jinuotɕi³³morphemena⁴⁴ ‘deep’Sun H 91 ZMYY: 804.34
Jinuotɕi⁴⁴morpheme na⁵⁵ adj‘deep’Huang and Dai 92 TBL: 0982.44
Kucongna55 ‘deep’Dai 09 Kucong
Lahu ‘deep’LaPolla 87: 51
Lahu (Yellow)na⁴ ‘deep’Chang 86
Lisu (Central)ná¹ ‘deep’Fraser 22
Lisu (Northern)næ⁵⁵ V‘deep; profound’Bradley 94 Lisu
Lisu (Northern)næ⁵⁵ næ⁵⁵ ‘deeply felt; go deep into’Bradley 94 Lisu
Lisu (Northern)næ⁵⁵næ⁵⁵zɔʔ²¹morpheme ‘a bit deep’Bradley 94 Lisu
Lisunɛ⁵⁵ adj‘deep’Huang and Dai 92 TBL: 0982.40
Lisunɛ⁵⁵ ‘deep’Sun H 91 ZMYY: 804.27

6.1.2.4Southeastern Loloish5

Azhanɛ⁴⁴ ‘DEEP’Pelkey 11 Phula: 1050
Pholanɑ̠³¹ ‘DEEP’Pelkey 11 Phula: 1050
Phuzaȵi⁵⁵ ‘DEEP’Pelkey 11 Phula: 1050

9.0.1Old Chinese4

Chinese (Old)mək ‘ink / black’Matisoff 83 TIL: 37

Cite this entry

STEDT etymon #6130, *s-ma(ŋ/k) ‘BLACK / INK / DEEP’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/6130
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: HPTB pp.317, 522
BibTeX
@misc{stedt-6130,
  title  = {{*s-ma(ŋ/k) 'BLACK / INK / DEEP'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #6130},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/6130}
}