Reconstruction analysis
handledyalinitiald(y)rhymealcoverT · L
Connections
HPTB*d(y)al ‘lip’p. 405
Notes
See HPTB pp. 405-6.
The final liquid in this root is well-attested: directly in Mizo, Garo, Khaling, and Tangut, and indirectly by Jingpho final -n.
The first syllables of a pair of forms from the North Assam group (Darang thɯ⁵⁵ no⁵⁵, Idu tia³⁵ ndze⁵⁵ ‘lip’) look rather like the reflexes of this etymon, but they appear to represent a body part prefix which occurs in several other words related loosely to MOUTH: Darang tʰɯ³¹ liɯŋ⁵³ nɑ³⁵ ‘tongue’, tʰɯ³¹ ɹɯm⁵³ m̩⁵⁵ ‘beard’, tʰɯ³¹ tiɑ⁵⁵ ‘chin’, Idu tia³⁵pɹa³⁵ ‘tooth’.
Reflexes & cognates37 reflexes · 15 subgroups
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1
1.2.2Central Chin1
1.3.3Zeme Group2
1.7.1.1Bodo1
1.7.1.2Garo5
Garo (Bangladesh)ka'morpheme-mamorpheme-nimorpheme ku'#468 PTB *ku(w) ‘MOUTH’-chil ‘lower lip’Burling 92 GaBa
Garo (Bangladesh)ri#1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’MesorootsPL *(n)-li² ‘PENIS’Allofams114 #1285 PTB *m-(l/n)ey ⪤ *m-li ‘PENIS’114a #1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’114b #545 PTB *m-ney ‘PENIS’-kumorpheme-chil ‘foreskin’Burling 92 GaBa
Garo (Bangladesh)sakmorpheme-amorpheme-nimorpheme ku'#468 PTB *ku(w) ‘MOUTH’-chil ‘upper lip’Burling 92 GaBa
1.7.1.3Koch1
1.7.3.1Jingpho6
2.1.2Bodic1
2.3.1Eastern Kiranti3
Limbuthāŋ#1722 PTB *l-t(y)ak ‘UPPER SURFACE / TOP / ABOVE / CLIMB / LIFT / ASCEND / PALATE’Allofams9 #1722 PTB *l-t(y)ak ‘UPPER SURFACE / TOP / ABOVE / CLIMB / LIFT / ASCEND / PALATE’9a #391 PTB *s-tak ‘HEAD’◦kon#473 PTB *kwaŋ ‘MOUTH’◦de ‘upper lip’Matisoff 87 BP
2.3.2Southern Kiranti1
2.3.3Central Kiranti1
2.3.4Western Kiranti5
Bahingkok#586 PTB *s/r-kawk ⪤ *s/r-kwak ‘OUTER COVERING / SKIN / BARK / RIND’PTani *kruk ‘OUTER COVERING’-te ‘skin’Matisoff 87 BP
Bahingkok#586 PTB *s/r-kawk ⪤ *s/r-kwak ‘OUTER COVERING / SKIN / BARK / RIND’PTani *kruk ‘OUTER COVERING’-te ‘skin’Benedict 72 STC: 342
Thulungkok#586 PTB *s/r-kawk ⪤ *s/r-kwak ‘OUTER COVERING / SKIN / BARK / RIND’PTani *kruk ‘OUTER COVERING’-åprefix◦te ‘skin’Matisoff 87 BP
3.1Tangut1
3.2Qiangic3
Qiang (Mawo)dʐa pi#590 PTB *p(y)ik ‘SKIN / PEEL’PKar *pheɁᴰ ‘BARK (n.), LEATHER, SKIN’ ‘hide / leather (dried animal s’Sun H 91 MawQ: 8.2.6
3.3rGyalrongic6
Ergong (Danba)dʑi#596 PTB *m/s-k-rəy ‘SKIN’TGTM *ᴬɖi ‘SKIN’PLB *m-k-rəy¹ ‘SKIN / OUTER COVERING’ dʑa ‘skin’Sun H 91 ErDQ: 8.2
Ergong (Northern)dʒə³³#596 PTB *m/s-k-rəy ‘SKIN’TGTM *ᴬɖi ‘SKIN’PLB *m-k-rəy¹ ‘SKIN / OUTER COVERING’ dʒua³³ ‘skin’Sun H 91 ErNQ: 8.2
Ergong (Northern)ʁo⁵³#385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’MesorootsPKC *ʔuu ‘ELDER SIBLING’Allofams1 #385 PTB *d-bu-s ‘HEAD / CENTER / SENIOR MALE RELATIVE / UNCLE’1a #1223 PTB *du ‘HEAD’ dʑi³³#596 PTB *m/s-k-rəy ‘SKIN’TGTM *ᴬɖi ‘SKIN’PLB *m-k-rəy¹ ‘SKIN / OUTER COVERING’ dʑua³³ ‘scalp’Sun H 91 ErNQ: 2.8
Cite this entry
STEDT etymon #448,
*d(y)al ‘LIP / SKIN’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/448Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. HPTB p.405
BibTeX
@misc{stedt-448,
title = {{*d(y)al 'LIP / SKIN'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #448},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/448}
}