STEDT
The Body  ›  Diffuse Organs  ›  Skin
STEDT #586

*s/r-kawk ⪤ *s/r-kwak

OUTER COVERING / SKIN / BARK / RIND

Reconstruction analysis

handler/s-prefixr/s)initialkrhymeok ⪤ (r/coverK · LT

Intermediate reconstructions

Tani*kruk ‘OUTER COVERING’JS-HCST: 132

Connections

HPTB (PLB)*ʔ-gukᴸ ‘outer covering / bark (n.) / rind / skin’p. 378
HPTB*kok ‘outer covering / bark (n.) / rind / skin’pp. 378, 514

Notes

See *kok STC #342 and n. 229. The allofam with medial labial is reconstructed on the basis of the Chourasya, Thulung, and rGyalrong forms. The r- prefix is reconstructed based on the rGyalrong forms. The initial reflexes of this etymon vary from k- to h-.

The WB form cannot descend from the variant with medial *-wa-, since that would have given WB -wa-.

Chinese comparanda

OC *kɛk, GSR #931a-b ‘hide, skin’; WHB-OC #1325; Li 1971: *krək; Baxter 1992: *krɨk > Mand. ‘leather’.

The reconstructed PTB form has a rounded element, reflected either in the main vowel (*o) or in the medial (*w). The Chinese form must be reconstructed without a rounded element. The correspondences of initial consonant, main vowel, and final consonant are regular (including the vowel correspondence PTB *a : OC ).

Generally, we expect to see OC medial *-r- corresponding to PTB *-r-. However, there are some proposed cognates in which PTB prefixal *r- before velars appears to correspond to medial *-r- in OC, for example PTB *r-kang ‘shin’: OC *grangs ‘shinbone’, Mand. héng (for more details, see Handel 2009:188, 190-1). Whether this indicates that metathesis has taken place in one or both languages, or that additional variants of the root existed, is not clear.

OC *k’wɑ̂k, GSR #774h-i ‘leather’; Coblin 86:134 ST *khwak > OC *khwak; Schuessler 2007:341 *khwâk; B & S 2011: (*kʷʰˁak); Mand. kuò.

Reflexes & cognates201 reflexes · 30 subgroups

0Sino-Tibetan (previously published reconstructions)1

*Sino-Tibetankhwak ‘skin / leather’Coblin 86: 134

0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)10

*Tibeto-Burman(r-)kwɑ̂k ‘leather’Chou 72: 774i
*Tibeto-Burmankok ‘bark / rind / skin’Chou 72: 1226a
*Tibeto-Burmankok ‘outer covering / bark (n.) / rind / skin’Mortensen 12 Tk
*Tibeto-Burmankok n‘outer covering / bark / rind / skin’Matisoff 03 HPTB: 596
*Tibeto-Burmankok ‘bark / covering (outer)’Matisoff 83 TIL: 33
*Tibeto-Burmankok ‘skin, bark, rind’Benedict 72 STC: 342
*Tibeto-Burmankwâk ‘skin / leather’Coblin 86: 134
*Tibeto-Burmanr-kwa(ː)k ‘outer covering’Matisoff 03 HPTB: 596

1.1.1Tani1

*Tanikruk ‘outer covering’Sun J 93 HCST: 285

1.1.1.1Western Tani21

Apataniaprefix-jimorpheme pamorpheme-kʰrju ‘shell’Sun J 93 Tani
Apataniàprefix-xu ‘skin (of seed)’Sun J 93 Tani
Apatanipamorpheme-xrju ‘outer covering’[Source note] ʻshellʼ.Sun J 93 HCST
Apatanipamorpheme-xu ‘egg shell’Sun J 93 Tani
Bengnikamorpheme-kuk ‘outer covering’[Source note] ʻdried barkʼ.Sun J 93 HCST
Galoaprefixkuk n.‘bark (of tree)’GLDC 09 Galo
Galoaprefixkuk n.‘skin (of fruit)’GLDC 09 Galo
Galoaprefixkuk ‘shell’Das Gupta 63 Gal
Galoaprefixkuk ‘bark’Das Gupta 63 Gal
Galomorphemekuk n.‘eggshell’GLDC 09 Galo
Galotaprefixmulmorpheme-mulmorphemekuk n.‘betelnut husk’GLDC 09 Galo
Miri, Hillhuktumorpheme ‘leather coat armour’Simon 76 Miri

1.1.1.2Eastern Tani2

Milangaprefixcuk ‘bark’Tayeng 76 Mil
Milangaprefixcuk lumorpheme-pemorpheme-gemorpheme-mamorpheme ‘peel’Tayeng 76 Mil

1.2.1.1Northern Chin2

Tiddimhok¹/hoʔ³ v‘skin’Bhaskararao 94 TCV
Tiddimhoːk¹ v‘skin’Bhaskararao 94 TCV

1.5Mikir [Karbi]1

1.7.1.1Bodo1

Kokborokkʰoʔ ‘peel’Tripuri 88

1.7.1.3Koch1

Atongkhok- v‘remove (skin, bark, peel, dress etc.)’van Breugel 08 Atong

1.7.3.1Jingpho3

2Himalayish3

Chourasyakwak ‘leather’Matisoff 87 BP
Chourasyakwak-tesuffix ‘skin’Coblin 86: 134
Chourasyakwak-temorpheme/kok-temorpheme ‘skin’Benedict 72 STC: 74n229

2.1.2.1Tibetan7

Tibetan (Batang)xhaʔ⁵⁵ tsha⁵³morpheme ‘blemish on skin’Dai 89 Bata: 8.2.3
Tibetan (Written)phyimorpheme-kog ‘bark’WT phyi ‘outside’.Benedict 72 STC: 342
Tibetan (Written)skog-pasuffix ‘shell / rind’Weidert 87 TBTo: 170
Tibetan (Written)skog-pasuffixkog-pasuffix ‘skin, bark, rind’Benedict 72 STC: 342

2.3.4Western Kiranti18

Bahingkoktesuffix ‘skin’Michailovsky 91 Kr: 157
Bahingkɔksuffix ‘skin’Weidert 87 TBTo: 170
Hayukuktshomorpheme n‘skin, bark, husk, peel’Michailovsky 89 H2: 84.198
Thulungkok- ‘strip <peel>’Allen 75
Thulungkoksamorpheme ‘skin on heated milk, crust on cooked food’Allen 75
Thulungkoktesuffix ‘skin’Michailovsky 91 Kr: 157
Thulungkoktemorpheme ‘skin, bark, peel’Allen 75
Thulungkwok-simorpheme/kok-simorpheme ‘skin’Benedict 72 STC: 74n229
Thulungkɔksuffix ‘skin’Weidert 87 TBTo: 170

3.3.1rGyalrong5

rGyalrong (Northern)morphemermemorpheme əmorpheme r̥qʰu ‘skin’Sun H 91 rNQ: 8.2
rGyalrongwemorphemerkhwak ‘skin (its-)’Benedict 72 STC: 74n229
rGyalrongwemorphemerkhwak ‘its skin’Coblin 86: 134

6.1Lolo-Burmese4

*Lolo-Burmeseʔ-gukᴸ n‘outer covering / bark / rind / skin’Matisoff 03 HPTB: 596
*Lolo-Burmeseʔguk ‘outer covering / bark / skin / peel’Matisoff 72 LTSR: 71(b)
*Lolo-Burmeseʔkuk ‘outer covering / bark / skin / peel’Matisoff 72 LTSR: 71(a)
*Lolo-Burmeseʔkuk/ʔguk n‘skin’Matisoff 72 LTSR: 71

6.1.1Burmish32

Achang (Lianghe)ɑ³¹prefix khok⁵⁵ ‘scales’Dai 85 AcJZ
Burmese (Written)aprefixkhauk ‘skin, bark, rind’Benedict 72 STC: 342
Burmese (Written)əprefixkhauk ‘skin’Weidert 87 TBTo: 170

6.1.2Loloish2

Lolophome̱⁴⁴#681 PTB *s-myak ‘EYE’MesorootsPCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PLB *s-myak ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ kɯ⁵⁵ phæ³³morpheme ‘eyebrow’See the similar Newar form mi◦khā phu◦si.Dai 89 Lolo: 3.4.3
PNLʔkuk/ʔguk ‘skin’Chen 86 CS: 48.

6.1.2.1Northern Loloish21

Laloàːǹmorpheme-khyq ‘scale (fish)’Björverud 94
Yi (Xide)hɯ³³morpheme-bu̱³³#592 PTB *m-bwat ‘SKIN’-ku̱³³ ‘scales’Chen 79 YiCh

6.1.2.2Central Loloish23

Jinuo (Baya/Banai)a⁴⁴prefix kʰo³¹ ‘skin’Dai 89 JinA: 150
Jinuo (Baya/Banai)a⁴⁴prefix kʰo³¹ ‘skin (animal)’Dai 89 JinA: 331
Jinuo (Baka)a⁴⁴prefix kʰu³¹ ‘skin (animal)’Dai 89 JinB: 331
Jinuo (Youle)ɑ⁴⁴prefix kʰo⁴² ‘skin’Gai 86
Jinuo (Buyuan)ɑ⁴⁴prefix kʰu⁴⁴ ‘skin’Gai 86

6.1.2.3Southern Loloish17

Akhaaprefix-kʻo H-HS ‘peel / shell’Matisoff 72 LTSR: 71(a)
Akhaprefix-k'oˆ n‘skin of fruit’Matisoff 87 BP
Akhabaˆmorpheme k'oˆ ‘skin, bark’Lewis 89 AETD
Bisukhɔ̄ ‘outer covering / bark / skin / peel’Matisoff 72 LTSR: 71(a)
Mpiʔɑ²prefixkhoʔ⁴ ‘skin’Bradley 79 PLo
Mpiʔɑ²prefixkhoʔ⁴ ‘skin / hide’Srinuan 76
Pyenʔaŋ33prefix khɔ45 ‘skin’Shintani 09 Pyen: 131003
Silaa21prefix khɔ̰33 ‘skin’Kato 08 Lao: 2
Ugongkó̵̩ʔ̩ ‘skin’Bradley 93 Ugo: 8.2

6.1.2.4Southeastern Loloish1

Southern Mujiɛ²¹prefixko²¹ ‘skin’Pelkey 11 Phula: 308

7Karenic4

Bwe- n‘outer covering, skin, shell’Henderson 97 Kar
Pa-Othɔ́ʔ#1006 PTB *pʷak ‘PIG’PKC *wok ‘PIG’PTk *hwok ‘PIG’PNN *wak ‘PIG’TGTM *ᴮɖwa ‘PIG’PLB *wakᴸ ‘PIG’PKar *thɔʔ / tháuʔ ‘PIG’PKar *thɔɁᴰ ‘PIG’PKar *thɔɁᴰmiᴬ ‘BOAR (WILD~)’PBai *te ‘PIG’ khɔ̀k ‘skin of pig, pig hide’Pa-O khɔ̀k likely a borrowing from Burmese khauk ‘skin’. Pa-O has glottal stop as the regular reflex of all proto-Karen final stops. Pa-O final oral stops occur largely (though not entirely) in loans from Shan and Burmese.Solnit 89 PaO

9.0.1Old Chinese7

Chinese (Old/Mid)kɛk ‘skin, hide, take away’Benedict 72 STC: 74n229
Chinese (Old/Mid)kʻwɑ̂k ‘leather’Chou 72: 774i
Chinese (Old)khwak ‘skin / leather’Coblin 86: 134
Chinese (Old)kɛk n‘hide / skin / (flay / peel) / take away’Chou 72: 931a-b

9.0.2Middle Chinese1

Chinese (Middle)khwâk ‘leather’Coblin 86: 134

9.0.3Modern Chinese1

Cite this entry

STEDT etymon #586, *s/r-kawk ⪤ *s/r-kwak ‘OUTER COVERING / SKIN / BARK / RIND’.
Stable link: https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/586
Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: STC#342
BibTeX
@misc{stedt-586,
  title  = {{*s/r-kawk ⪤ *s/r-kwak 'OUTER COVERING / SKIN / BARK / RIND'}},
  author = {STEDT},
  year   = {2017},
  note   = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #586},
  url    = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/586}
}