Reconstruction analysis
handlewunprefixpinitialwrhymeun ~ puncoverL · NT
Intermediate reconstructions
Northern Naga/Konyakian*s-wun ⪤ *wur ‘SKIN / FLESH’
Connections
HPTB*ʔul ‘skin’p. 58
HPTB*pun ⪤ *pin ‘skin’p. 418
HPTB*pʷul ⪤ *pʷil ‘skin’pp. 280, 501
HPTB*wul ⪤ *wun ‘skin’p. 418
Notes
Like other roots reconstructed with *pʷ-, the reflexes of this etymon vary between labial stops and w-, v-, or zero initial.1 This root also shows the widespread Tibeto-Burman patterns of variation between medial -i- and -u-, and between final -l and -n.
A key doublet justifying this reconstruction are the Lushai (Mizo) forms pil and vun, both cited in Marrison 1967:233.
The Sunwar forms with initial s- and final -l ('ku-sul ‘skin’, 'sul-cā ‘feel (by touch)’, krusul ‘bark (of tree)’, kusul 'u:-cā ‘skin’) might also be related, if we assume an intermediate form like **s-wul. Cf. also French’s (1983) Proto-Northern-Naga reconstructions *wur SKIN and *swun FLESH.
1 See Matisoff 2000, “An Extrusional Approach to *p-/w- Variation in Sino-Tibetan.”
Reflexes & cognates141 reflexes · 25 subgroups
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)4
1.1.1Tani1
1.1.1.1Western Tani46
Bengnisiŋ#2658 PTB *si(ŋ/k) ‘TREE / WOOD / FIREWOOD’PTani *sɯŋ ‘WOOD / TREE’PKC *thiŋ ‘TREE / WOOD’PCN *siŋ ‘WOOD’PTk *tʰiŋ ‘WOOD’TGTM *ᴮsiŋ ‘TREE’PKir *siŋ ‘TREE’PLB *sikᴴ ⪤ *siŋ ‘TREE’-pin ‘bark’Sun J 93 Tani
Bengnisiŋ#2658 PTB *si(ŋ/k) ‘TREE / WOOD / FIREWOOD’PTani *sɯŋ ‘WOOD / TREE’PKC *thiŋ ‘TREE / WOOD’PCN *siŋ ‘WOOD’PTk *tʰiŋ ‘WOOD’TGTM *ᴮsiŋ ‘TREE’PKir *siŋ ‘TREE’PLB *sikᴴ ⪤ *siŋ ‘TREE’-pin kuk#586 PTB *s/r-kawk ⪤ *s/r-kwak ‘OUTER COVERING / SKIN / BARK / RIND’PTani *kruk ‘OUTER COVERING’-linmorpheme ‘peel (e.g. bark)’Sun J 93 Tani
Bengnisiŋ#2658 PTB *si(ŋ/k) ‘TREE / WOOD / FIREWOOD’PTani *sɯŋ ‘WOOD / TREE’PKC *thiŋ ‘TREE / WOOD’PCN *siŋ ‘WOOD’PTk *tʰiŋ ‘WOOD’TGTM *ᴮsiŋ ‘TREE’PKir *siŋ ‘TREE’PLB *sikᴴ ⪤ *siŋ ‘TREE’-pin kuk#586 PTB *s/r-kawk ⪤ *s/r-kwak ‘OUTER COVERING / SKIN / BARK / RIND’PTani *kruk ‘OUTER COVERING’-luːmorpheme ‘peel and fall off’Sun J 93 Tani
Bengniɯprefix-siŋ#2658 PTB *si(ŋ/k) ‘TREE / WOOD / FIREWOOD’PTani *sɯŋ ‘WOOD / TREE’PKC *thiŋ ‘TREE / WOOD’PCN *siŋ ‘WOOD’PTk *tʰiŋ ‘WOOD’TGTM *ᴮsiŋ ‘TREE’PKir *siŋ ‘TREE’PLB *sikᴴ ⪤ *siŋ ‘TREE’ aprefix-pin ‘bark’Sun J 93 Tani
Bokarmik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’-pin ‘eyelid’Sun J 93 Tani
Bokarɯprefix-sɯŋ#2658 PTB *si(ŋ/k) ‘TREE / WOOD / FIREWOOD’PTani *sɯŋ ‘WOOD / TREE’PKC *thiŋ ‘TREE / WOOD’PCN *siŋ ‘WOOD’PTk *tʰiŋ ‘WOOD’TGTM *ᴮsiŋ ‘TREE’PKir *siŋ ‘TREE’PLB *sikᴴ ⪤ *siŋ ‘TREE’ əprefix-pin n‘bark’Sun J 93 Tani
Bokar Lhobamik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦pin ‘eyelid’Sun H 80 MLD
Galo`buu#2796 PTB *b-yəw-n ‘RAT / RABBIT / HARE’PKC *yuu ‘MOUSE / RAT’PKar *jowᴮ ‘MOUSE, RAT’◦pin n.‘ratskin’GLDC 09 Galo
Galo`kii#1764 PTB *d-kʷəy-n ‘DOG’PTani *kwiː ‘DOG’PKC *ʔuy ‘DOG’PCN *khjəj ‘DOG’PTk *hwɨ ‘DOG’PNN *kuəy (kreːŋ) ‘DOG’PLB *kʷəy² ‘DOG’PKar *thwíʔ ‘DOG’PKar *thwiᴮ ‘DOG’PKar *thwiᴮmiᴬ ‘FOX, WOLF’◦pin n.‘dogskin’GLDC 09 Galo
Galo`ram#2595 PTB *sram ‘OTTER’PTani *ram ‘OTTER’PKC *hram ‘OTTER’PCN *raːm ‘OTTER’PTk *ram ‘OTTER’PNN *(C̥-)rom ‘OTTER’PLB *sram¹ ‘OTTER’◦pin n.‘otter skin’GLDC 09 Galo
Galo`tum#2777 PTB *d-wam ‘BEAR (animal)’PTani *tum ‘BEAR (animal)’PKC *wom ‘BEAR (animal)’PTk *him ‘BEAR’PTk *ŋom ‘BEAR’PLB *d-wam¹/² ‘BEAR’PL *k-d-wam¹ ‘BEAR’PKar *thamᴬ ‘BEAR (animal)’◦pin n.‘bearskin’GLDC 09 Galo
Galo`ɲo#2618 PTB *m/s-rwaŋ ‘CAT / WILDCAT / TIGER’PTani *mjo ‘TIGER’TGTM *ᴮmaŋ ‘TIGER’PLB *k-roŋ¹ ‘CAT / WILDCAT’PL *k-roŋ¹ ‘CAT, LEOPARD’◦pin n.‘skin (tiger)’GLDC 09 Galo
Galo`ɲo#2618 PTB *m/s-rwaŋ ‘CAT / WILDCAT / TIGER’PTani *mjo ‘TIGER’TGTM *ᴮmaŋ ‘TIGER’PLB *k-roŋ¹ ‘CAT / WILDCAT’PL *k-roŋ¹ ‘CAT, LEOPARD’◦pin n.‘tiger skin’GLDC 09 Galo
Galo`ɲɨk#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦pin n.‘eyelid’GLDC 09 Galo
Galodum#1425 PTani *dum ‘HEAD / HAIR’◦po#388 PTB *(p/b)wa(ŋ) ‘HEAD’-aprefix◦pin ‘scalp’Das Gupta 63 Gal
1.1.1.2Eastern Tani3
Damumik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’ pin-lamorpheme ‘close (eye)’Sun J 93 Tani
1.1.2Deng4
1.2Kuki-Chin3
1.2.1.1Northern Chin8
Tiddimsa#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’-vun ‘skin’Matisoff 87 BP
1.2.1.2Southern Plains Chin9
1.2.2Central Chin8
1.2.3Maraic6
Lakher [Mara]mo#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’-vo ‘eyelid’Matisoff 87 BP
Lakher [Mara]sā#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’-vó ‘skin, hide, leather’VanBik 09 PKC: 1169
Lakher [Mara]sah#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’-vo ‘skin’Matisoff 87 BP
1.2.4“Old Kuki”6
Kom Remǰəŋ#1283 PTB *m-yaŋ ‘PENIS / TESTICLE / STINGER (of bee)’PKC *yaŋ ‘PENIS / STINGER (of bee)’PTk *ʃaŋ ‘PENIS’ vun ‘foreskin ("penis-skin")’Toba 91 KRQ: 10.3.3
1.3“Naga” Areal Group2
1.3.3Zeme Group1
1.3.4Tangkhulic8
1.4Meithei4
Meitheisə#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’◦un ‘hide / leather’Singh 91 MeiQ: 8.2.6
Meitheiun, un◦sa#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’ ‘skin’Marrison 67 Naga
Meitheiun◦sa#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’ ‘skin’Singh 91 MeiQ: 8.2
1.7.2Northern Naga/Konyakian4
1.7.2.1Tangsa-Nocte5
Noctena#811 PTB *r/g-na ‘EAR / HEAR / LISTEN’PKC *naa ⪤ *hnaa ‘EAR’PCN *hnaʔ ‘EAR’PCN *a-hŋaj ‘HEAR, LISTEN’PTk *na ‘EAR’PTk *na ‘HEAR’PNN *na ‘EAR’PL *(C)-na² ‘EAR’PKar *-hnaᴮ ‘LISTEN TO’PKar *naᴮ ‘EAR’ van ‘earlobe’French 83: 480
Noctena#811 PTB *r/g-na ‘EAR / HEAR / LISTEN’PKC *naa ⪤ *hnaa ‘EAR’PCN *hnaʔ ‘EAR’PCN *a-hŋaj ‘HEAR, LISTEN’PTk *na ‘EAR’PTk *na ‘HEAR’PNN *na ‘EAR’PL *(C)-na² ‘EAR’PKar *-hnaᴮ ‘LISTEN TO’PKar *naᴮ ‘EAR’ wan ‘lobe of the ear’French 83: 549
Tangsa (Moshang)ya#375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’Allofams1 #377 PTB *lak ⪤ *C-yak ‘ARM / HAND / WING’1a #695 PTB *lak ‘HAND/LIMB’1b #696 PTB *yak ‘ARM / HAND / ARMPIT / TICKLE’1c #699 PTB *d-yak ‘HAND / ARM / LEAF’1d #700 PTB *dak ‘ARM / HAND’1e #702 PTB *g-yak ‘ARM / HAND / CUBIT’1f #705 PTB *p-yak ‘ARM’1g #350 PTB *la ‘LEG / FOOT’1h #375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’1i #888 PTB *d-ya OR *g-ya ‘FOOT’ vuin ‘calf (of leg)’French 83: 466
Tangsa (Moshang)ya#375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’Allofams1 #377 PTB *lak ⪤ *C-yak ‘ARM / HAND / WING’1a #695 PTB *lak ‘HAND/LIMB’1b #696 PTB *yak ‘ARM / HAND / ARMPIT / TICKLE’1c #699 PTB *d-yak ‘HAND / ARM / LEAF’1d #700 PTB *dak ‘ARM / HAND’1e #702 PTB *g-yak ‘ARM / HAND / CUBIT’1f #705 PTB *p-yak ‘ARM’1g #350 PTB *la ‘LEG / FOOT’1h #375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’1i #888 PTB *d-ya OR *g-ya ‘FOOT’ vuin ‘calf’French 83: 489
Tangsa (Moshang)ya#375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’Allofams1 #377 PTB *lak ⪤ *C-yak ‘ARM / HAND / WING’1a #695 PTB *lak ‘HAND/LIMB’1b #696 PTB *yak ‘ARM / HAND / ARMPIT / TICKLE’1c #699 PTB *d-yak ‘HAND / ARM / LEAF’1d #700 PTB *dak ‘ARM / HAND’1e #702 PTB *g-yak ‘ARM / HAND / CUBIT’1f #705 PTB *p-yak ‘ARM’1g #350 PTB *la ‘LEG / FOOT’1h #375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’1i #888 PTB *d-ya OR *g-ya ‘FOOT’◦vuin ‘calf (of leg)’Marrison 67 Naga
1.7.2.2Konyak-Chang5
Changyou#375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’Allofams1 #377 PTB *lak ⪤ *C-yak ‘ARM / HAND / WING’1a #695 PTB *lak ‘HAND/LIMB’1b #696 PTB *yak ‘ARM / HAND / ARMPIT / TICKLE’1c #699 PTB *d-yak ‘HAND / ARM / LEAF’1d #700 PTB *dak ‘ARM / HAND’1e #702 PTB *g-yak ‘ARM / HAND / CUBIT’1f #705 PTB *p-yak ‘ARM’1g #350 PTB *la ‘LEG / FOOT’1h #375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’1i #888 PTB *d-ya OR *g-ya ‘FOOT’ šan ‘calf (of leg)’French 83: 466
Changyou#375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’Allofams1 #377 PTB *lak ⪤ *C-yak ‘ARM / HAND / WING’1a #695 PTB *lak ‘HAND/LIMB’1b #696 PTB *yak ‘ARM / HAND / ARMPIT / TICKLE’1c #699 PTB *d-yak ‘HAND / ARM / LEAF’1d #700 PTB *dak ‘ARM / HAND’1e #702 PTB *g-yak ‘ARM / HAND / CUBIT’1f #705 PTB *p-yak ‘ARM’1g #350 PTB *la ‘LEG / FOOT’1h #375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’1i #888 PTB *d-ya OR *g-ya ‘FOOT’ šan ‘calf’French 83: 489
Changyou#375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’Allofams1 #377 PTB *lak ⪤ *C-yak ‘ARM / HAND / WING’1a #695 PTB *lak ‘HAND/LIMB’1b #696 PTB *yak ‘ARM / HAND / ARMPIT / TICKLE’1c #699 PTB *d-yak ‘HAND / ARM / LEAF’1d #700 PTB *dak ‘ARM / HAND’1e #702 PTB *g-yak ‘ARM / HAND / CUBIT’1f #705 PTB *p-yak ‘ARM’1g #350 PTB *la ‘LEG / FOOT’1h #375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’1i #888 PTB *d-ya OR *g-ya ‘FOOT’ šun ‘calf (of leg)’French 83: 466
Changyou#375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’Allofams1 #377 PTB *lak ⪤ *C-yak ‘ARM / HAND / WING’1a #695 PTB *lak ‘HAND/LIMB’1b #696 PTB *yak ‘ARM / HAND / ARMPIT / TICKLE’1c #699 PTB *d-yak ‘HAND / ARM / LEAF’1d #700 PTB *dak ‘ARM / HAND’1e #702 PTB *g-yak ‘ARM / HAND / CUBIT’1f #705 PTB *p-yak ‘ARM’1g #350 PTB *la ‘LEG / FOOT’1h #375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’1i #888 PTB *d-ya OR *g-ya ‘FOOT’◦shan ‘calf (of leg)’Marrison 67 Naga
Changyʌ́u#375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’Allofams1 #377 PTB *lak ⪤ *C-yak ‘ARM / HAND / WING’1a #695 PTB *lak ‘HAND/LIMB’1b #696 PTB *yak ‘ARM / HAND / ARMPIT / TICKLE’1c #699 PTB *d-yak ‘HAND / ARM / LEAF’1d #700 PTB *dak ‘ARM / HAND’1e #702 PTB *g-yak ‘ARM / HAND / CUBIT’1f #705 PTB *p-yak ‘ARM’1g #350 PTB *la ‘LEG / FOOT’1h #375 PTB *ya ‘LEG / FOOT’1i #888 PTB *d-ya OR *g-ya ‘FOOT’-šón ‘calf (leg)’Weidert 87 TBTo: 546
1.7.3.1Jingpho1
Jingphonèʔ#545 PTB *m-ney ‘PENIS’Allofams114 #1285 PTB *m-(l/n)ey ⪤ *m-li ‘PENIS’114a #1284 PTB *m-ley ⪤ *m-li ‘PENIS’114b #545 PTB *m-ney ‘PENIS’-ūm ‘foreskin / prepuce’Final nasal in Jingpho -ūm perhaps result of assimilation to preceding round vowel.Matisoff 74 TJLB: 126
2.1.2Bodic1
2.3.4Western Kiranti4
2.4Kham-Magar-Chepang10
Chepang (Eastern)mik#682 PTB *s-mik ‘EYE’MesorootsPTani *mik ‘EYE’PKC *mik ‘EYE’PKC *mik-kuu-I, -kuk-II ‘SLEEPY’PCN *mjak ⪤ *hmik ‘EYE’PTk *mik ‘EYE’PTk *mit ‘EYE’TGTM *ᴮʰmiː(ŋ) ‘EYE’Allofams1 #33 PTB *s-myak ⪤ *s-mik ‘EYE’1a #682 PTB *s-mik ‘EYE’1b #681 PTB *s-myak ‘EYE’◦pun ‘eyelid’Caughley 90 CheQ: 3.4.1
3.2Qiangic1
3.3.1rGyalrong2
4Nungic6
Trung [Dulong]šia⁴²#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’ pun⁴⁴ ‘skin’Matisoff 87 BP
Trung [Dulong] (Dulonghe)ɕɑ⁵⁵#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’ pɯn⁵⁵ ‘leather, hide’Sun H 82 Dul
Cite this entry
STEDT etymon #591,
*pʷ(i/u)(l/n) ‘SKIN’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/591Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: JAM-LITB 7.2
BibTeX
@misc{stedt-591,
title = {{*pʷ(i/u)(l/n) 'SKIN'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #591},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/591}
}