STEDT #1600
*haːr
BIRD / FOWL / CHICKEN
Intermediate reconstructions
Chinese comparandum
鴳 OC *ʔɑn, GSR #146g ‘quail’; Schuessler 2007:556 *ʔrâns; B & S 2011: *ʔˁ‹r›ar-s {ʔˁ‹r›a[r]-s}; Mand. yàn.
鷃 OC *ʔɑn, GSR #146i ‘quail’; Schuessler 2007:556 *ʔrâns; Mand. yàn.
Reflexes & cognates135 reflexes · 13 subgroups
0.1Tibeto-Burman (previously published reconstructions)1
1.2Kuki-Chin1
1.2.1.1Northern Chin13
Paiteaak tui#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg (aak 'chicken')’VanBik 09 PKC: 79
1.2.1.2Southern Plains Chin8
1.2.2Central Chin11
Lushai [Mizo]ar◦pa#1634 PTB *p/ba ‘MALE / FATHER / 3p PRONOUN’PKC *paa ‘FATHER’PKC *paa ‘MALE’PCN *pa ‘HE / SHE (3sg.)’PTk *ba ‘FATHER / MALE’PKar *phaᴬ ‘MALE (OF ANIMALS), FATHER’ ‘cock’Marrison 67 Naga
Lushai [Mizo]ar◦tui#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘egg’Marrison 67 Naga
Lushai [Mizo]ke#338 PTB *r-kya-ŋ ‘FOOT’MesorootsPKC *kee ⪤ *khee ‘FOOT / LEG’Allofams1a #336 PTB *r-k(y)aŋ ‘FOOT / LEG’1b #338 PTB *r-kya-ŋ ‘FOOT’-ar-tui#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘heel ("foot-chicken-egg")’Matisoff 87 BP
Lushai [Mizo]ke#338 PTB *r-kya-ŋ ‘FOOT’MesorootsPKC *kee ⪤ *khee ‘FOOT / LEG’Allofams1a #336 PTB *r-k(y)aŋ ‘FOOT / LEG’1b #338 PTB *r-kya-ŋ ‘FOOT’-ar-tui#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘heel ("foot-chicken-egg")’Benedict 72 STC: 45n149
Lushai [Mizo]ke#338 PTB *r-kya-ŋ ‘FOOT’MesorootsPKC *kee ⪤ *khee ‘FOOT / LEG’Allofams1a #336 PTB *r-k(y)aŋ ‘FOOT / LEG’1b #338 PTB *r-kya-ŋ ‘FOOT’-ar◦tui#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘heel ("foot-chicken-egg")’Marrison 67 Naga
Lushai [Mizo]ke#338 PTB *r-kya-ŋ ‘FOOT’MesorootsPKC *kee ⪤ *khee ‘FOOT / LEG’Allofams1a #336 PTB *r-k(y)aŋ ‘FOOT / LEG’1b #338 PTB *r-kya-ŋ ‘FOOT’-aːr-tui#300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’MesorootsPKC *ɗu(u)y ⪤ *tu(u)y ‘EGG’PTk *dɨ ‘EGG’PKar *Ɂdejᴮ ‘EGG’Allofams2a #300 PTB *d(w)əy ‘EGG / TESTICLE’2b #1181 PTB *d(i/u)l ‘EGG / TESTICLE’ ‘heel’Bhaskararao 96 CDB: 760
1.2.3Maraic1
1.3.1Central Naga (Ao Group)48
Ao (Mongsen: Mangmetong)[a]prefix-hən-sàʔ#34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’MesorootsPKC *sʰaa ‘ANIMAL / FLESH / MEAT’PCN *a-ʃaʔ ‘ANIMAL / MEAT, FLESH’PTk *sa ‘FLESH / MEAT / ANIMAL’Allofams1 #5711 PTB *sya-n ⪤ *sin ‘FLESH / ANIMAL / BODY / AGENTIVE NOMINALIZER’1a #34 PTB *sya-n ‘FLESH / MEAT / GAME ANIMAL’1b #318 PTB *sin ‘BODY / OWNER / AGENTIVE NOMINALIZER’ n.‘chicken meat ('chicken' + 'meat')’Coupe 07 Ao
Ao (Mongsen: Mangmetong)[a]prefix-hən-za#1012 PTB *za-n ‘CHILD’MesorootsPKC *θaa ‘CHILD / OFFSPRING / SON / DAUGHTER’PBG *sa ‘CHILD’Allofams1 #428 PTB *tsa-n ⪤ *za-n ‘CHILD / SON / RELATIVES’1a #1012 PTB *za-n ‘CHILD’1b #2727 PTB *tsa-n ‘CHILD / GRANDCHILD / NEPHEW / NIECE’ n.‘domestic fowl chick ('chicken' + DIM)’Coupe 07 Ao
Ao (Mongsen: Mangmetong)hən-səlajmorpheme n.‘leopard cat ('chicken' + 'take stealthily')’Coupe 07 Ao
Ao (Mongsen: Mangmetong)hən◦sə#3436 PTB *dz(y)u ‘EGG’PCN *tʃə ‘EGG’-làsı̀morpheme n.‘passionfruit (probably 'egg' + ?)’Coupe 07 Ao
Lotha Nagahan¹-poŋ³#3471 PTB *s-blwaŋ ‘SCROTUM / POUCH / MALE (of animals)’PCN *puŋ ‘MALE (OF ANIMALS)’ n.‘rooster’Bruhn 14 PCN: III.165
Lotha Nagahan¹-puʔ³#1622 PTB *pwi(y)-n ‘FEMALE / MOTHER / BIG / MOLAR’ n.‘mother hen’Bruhn 14 PCN: III.165
Sangtamhana◦pong#3471 PTB *s-blwaŋ ‘SCROTUM / POUCH / MALE (of animals)’PCN *puŋ ‘MALE (OF ANIMALS)’ ‘cock’Kumar 73 Sang
1.3.3Zeme Group1
1.3.4Tangkhulic13
Tangkhulhar◦nao#2492 PTB *naːw ‘YOUNGER SIBLING’PTani *nɯ ‘BROTHER (younger)’PKC *naaw ‘CHILD / INFANT / YOUNG (n.)’PKC *naw ‘TENDER / SOFT / YOUNG’PCN *nu ‘SIBLING (YOUNGER)’PTk *naw ‘CHILD / YOUNG / YOUNGER AUNT’ ‘chicken’Marrison 67 Naga
1.4Meithei2
3.1Tangut1
3.2Qiangic13
Namuyiɦæʴ⁵³hũ³¹#363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’MesorootsPKC *mul ⪤ *hmul ‘HAIR (body) / FUR / WOOL’Allofams1 #363 PTB *s/r-mul ⪤ *s-mil ⪤ *s-myal ‘HAIR / FUR / FEATHER’1a #1429 PTB *s-mu-t ‘BEARD / FACIAL HAIR / HAIR’1b #2058 PTB *mum ‘CHIN / BEARD’ n‘feather / plume’Huang and Dai 92 TBL: 0299.46
6.2Naxi28
Laze forms like læ˥ bear a certain resemblance to Naxi forms with zero initial, but it would be speculative to assign them either to the present root or to #1606 PTB *k-rak FOWL / CHICKEN.
Laze (Xiangjiao)læ˧mjæ˥morphemeʁɔ˥morpheme ku˧morphemepʰv˥#1235 PTB *plu ‘WHITE / SILVER / MONEY’PLB *plu¹ ‘WHITE / SILVER / MONEY’ ‘egg white, albumen’Michaud 06 NaLaze: 828
Laze (Xiangjiao)u˩morphemei˩morphemelæ˧mie˥morpheme ‘quails, rails; turnix, coturnix, crex’Michaud 06 NaLaze: 3635
Na (Yongning)æ˩kʰv˧˥#2252 PTB *(k/ʔ)uk ‘BEND / CROOKED / RETURN / BACK / YEAR’PLB *gukᴸ ‘CROOKED / BENT / KNEE / ANGLE’ ‘year of the cock’Michaud 06 NaLaze
Na (Yongning)æ˩ʁv˩˧#301 PTB *ʔu ‘EGG / BIRD’Allofams1 #1168 PTB *pʷu ‘EGG / BIRD / ROUND OBJECT’1a #301 PTB *ʔu ‘EGG / BIRD’1b #1654 PTB *pu ‘EGG’1c #1275 PTB *pu ‘BALL / EGG / ROUND OBJECT’ ‘egg’Michaud 06 NaLaze
Naxi (Eastern)a³¹o¹³#301 PTB *ʔu ‘EGG / BIRD’Allofams1 #1168 PTB *pʷu ‘EGG / BIRD / ROUND OBJECT’1a #301 PTB *ʔu ‘EGG / BIRD’1b #1654 PTB *pu ‘EGG’1c #1275 PTB *pu ‘BALL / EGG / ROUND OBJECT’ ‘egg’He 85
Cite this entry
STEDT etymon #1600,
*haːr ‘BIRD / FOWL / CHICKEN’.Stable link:
https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/1600Data: STEDT v1.0 (2017). Accessed: [date].
References: cf. JAM1997a (PSLTB):47, HPTB
BibTeX
@misc{stedt-1600,
title = {{*haːr 'BIRD / FOWL / CHICKEN'}},
author = {STEDT},
year = {2017},
note = {Sino-Tibetan Etymological Dictionary and Thesaurus (STEDT) v1.0, etymon #1600},
url = {https://larc-iu.github.io/stedt/etymon/1600}
}